ни настолько и ни настолечко (даже в самой малой степени)
САЛЬТО-МОРТАЛЕ \\ сальт[ə]-мортале; сальто-морта[л’]е.
НЕВЗИРАЯ НА \\ не[в]зирая на и допуст. старш. не[в’]зирая на.
НА..., приставка, которая может быть выделена сильным ударением при определённых условиях во фразе, напр.: Наветренная сторона палатки была дополнительно утеплена.
НА, предлог, обычно произносится без ударения, напр.: на окне, на стол. Сочетания предлога с определёнными существительными и числительными могут произноситься двояко: с ударением на предлоге в соответствии со старшей нормой или с ударением на существительном или числительном в соответствии с младшей нормой, напр.: на берег и на берег, на два и на два. В определённых устойчивых сочетаниях слов ударение падает только на предлог, напр.: На ночь глядя, поставить на кон, верить на слово.
ПАЛЬТО, нескл., ср., нд.
Длинный (до колен или ниже), застёгивающийся спереди предмет одежды из плотной ткани, кожи или их заменителей, к-рый надевается поверх костюма, платья и служит защитой от холода.
Летнее (зимнее, осеннее, демисезонное, тёплое, холодное, лёгкое, отороченное чем-л., поношенное, потрёпанное, прямое, приталенное, расклёшенное / расклешённое, короткое, удлинённое, однобортное, двубортное, замшевое, кожаное, стёганое, мужское, женское, детское, элегантное, модное, простое, мешковатое, шикарное разг., скромное …) пальто. Пальто реглан (макси, мини …). Пальто отца …; пальто какого-л. размера (какого-л. цвета …). Пальто в клетку …; пальто в талию … Пальто для мальчиков … Пальто до колен … Пальто из какого-л. материала … Пальто на мальчика … Пальто на меху (на ватине …). Пальто от Зайцева (от Кардена …). Пальто с [каким-л.] воротником (с капюшоном, с какими-л. рукавами …). Фасон (покрой, спинка, перёд, воротник, рукава, пола, карманы, подкладка, верх, размер, цвет …) пальто. Подкладка (пуговицы, шкаф, вешалка …) для пальто. Материал (отрез …) на пальто вин. Пояс … от пальто. Надеть (накинуть, снять, сбросить, застегнуть, расстегнуть, носить несов., заказать [в ателье], сшить, перешить, укоротить, удлинить, мерить, сдать в гардероб, подать кому-л., испачкать, отдать в чистку …) пальто. Ходить несов. (пойти куда-л., кто-л. был несов. …) без пальто, в пальто предл. Положить что-л. … в пальто вин. Найти что-л. … в пальто предл. Достать что-л. … из пальто. Пришить что-л. (что-л. [не] подходит …) к пальто. Отпороть что-л. … от пальто. Что-л. отпоролось … у пальто. Пальто как раз кому-л. (в самый раз разг. кому-л., впору разг. кому-л., велико зд. кратк. ф. кому-л., мало зд. кратк. ф. кому-л., коротко зд. кратк. ф. кому-л., длинно зд. кратк. ф. кому-л., висит несов. на ком-л., сидит несов. на ком-л. как-л., [не] идёт зд. несов. кому-л., вышло из моды, порвалось …); на ком-л. было несов. какое-л. пальто. □ На зиму тебе нужно новое пальто покупать, старое совсем не греет. Надень пальто, на улице холодно.
Кто, кто: конь в пальто – см. конь.
|| Морф. пальто. Дер. уменьш. пальт|ец(о) ср.; уменьш.-уничиж. пальт|ишк(о) ср., сущ. пол·у·пальто нескл., ср. – ; прил. пальт|ов(ый). Этим. ← фр. paletot << ср.-англ. paltok – ‘жакет; куртка’.