ЛИ1 и разг. ЛЬ1, част. (ставится после слова, к к-рому относится).
1.0. Употр. в прямом вопросе для усиления вопросительного предложения, требующего утвердительного или отрицательного ответа.
□ Читал ли ты эту книгу? Так ли я делаю? Всё ли ясно? А Мухину много ль надо? Только ли из-за него всё это произошло? Дома ли он? Не выпить ли нам чаю? Это ли не счастье? До шуток ли нам? ● 1.1. → сз. ли2 (см. ||). ● 2.0. народно-поэт. Употр. для выделения, подчёркивания того слова в предложении, к к-рому относится. У меня ли, молодёшенькой, | Есть кручинушка немалая. (И. Суриков).
То ли дело разг. – см. дело. Шутка ли [сказать] – см. шутка.
|| Морф. ли, ль. Дер. част. вряд ли (См.), едва ли (См.), едва ли не (См.); неправда ли (См.); не так ли (См.); чуть ли не (См.); нареч. мало ли1 (См.); вв. сл. видишь ли, видите ли (См.), знаешь ли, знаете ли (См.); сз. ли2 (См.). Этим. ← праслав. *li – букв. ‘ли; или; же; нежели; хоть бы; еле’<< ? корень *l’ub- – ‘любить, предпочитать’.
ЛИ2 и разг. ЛЬ2, сз.
1.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая заключает в себе разъяснение (в форме вопроса) содержания сказуемого главной части, выраженного глаголами, относящимися к сфере познания (непонимание, незнание, размышление и связанные с ними переживания, познавательная деятельность, знание и его передача) (придаточная часть следует за главной либо – реже – предшествует ей). Син. <или нет>.
□ Я не понял, есть ли там выход. Не знаю, дома ли он. Сомневаюсь, надо ль сообщать ему об этом. Я волновался, сумеешь ли ты правильно ответить на экзамене. Выясни, нет ли у неё этой книги. Надо установить, изменяются ли свойства вещества в условиях невесомости.
2.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая представляет собой косвенный вопрос (придаточная часть следует за главной). Син. <или нет>.
□ Мы спросили у него, не знает ли он, как пройти к кинотеатру. Я справился у секретаря, могу ли я видеть директора. ● 3.0. разделит., редко. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в каком-л. отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что они могут заменять друг друга и из их ряда необходимо предпочесть что-л. одно. Син. <ли … ли, ли … или>. Ты, он ли это сделает – совершенно неважно.
|| Морф. ли, ль. Дер. сз. ли … ли – , ли … или – . От част. ли1 (См.).
ИЛИ …, ИЛИ, сз.
1.0. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих исключающие друг друга в данной ситуации предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что только один из них является действительным, правильным и т. п. (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения). Син. или1 употр. чаще, <либо… либо>.
□ Он сейчас или дома или на даче. Книга эта или красная или синяя. Или теперь или никогда.
1.0.1. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые могут заменить друг друга обычно в ситуации выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости). Син. или1 употр. чаще, <либо… либо>.
□ Купи или сыра или колбасы. Можешь это сделать или утром или вечером – всё равно.
1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих исключающие друг друга в данной ситуации действия, события, явления и т. п., и указывает на то, что только одно из них является правильным, реальным, действительным (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения). Син. или1 употр. чаще, <либо… либо>.
□ Это или машина проехала, или ветер зашумел. Или она ошибается, или я неправ. ● 1.1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих события, явления, факты и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуациях выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости). Син. или1 употр. чаще, <либо… либо>. Сегодня вечером я или буду дочитывать книгу, или мы с тобой сходим в кино. ● 2.0. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние являются равновероятными. Син. <либо… либо>. У них мы всегда или поём, или играем, или танцуем, или слушаем музыку. ● 2.1. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние чередуются, сменяют друг друга. Син. <либо… либо>, то… то употр. чаще. Весь день она или спит, или дремлет, или опять спит. ● 2.2. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым. Син. +или1, <либо… либо>, то ли… то ли, не то… не то. На столе лежали или книги, или тетради – я не помню точно. ● 2.3. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, явления, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что из перечисляемого ряда необходимо выбрать что-л. одно, отдать предпочтение чему-л. одному. Син. <либо… либо>, то ли… то ли. Что мне ему подарить: или книгу, или варежки, или пластинку?
3.0. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что если не совершится действие, названное в первой части, то совершится действие, названное во второй (придаёт выразительность предложению и подчёркивает отношение противопоставления). Син. или1 употр. чаще, <либо… либо>.
□ Или ты уйдёшь, или я за себя не отвечаю. Или мы всё закончим сегодня, или всё пропало.
|| Морф. или… или. Дер. От сз. или1 (См.).
ИЛИ1, сз.
1.0. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих исключающие друг друга в данной ситуации предметы, признаки, действия и т. п., из к-рых действительным, правильным и т. п. является только один. Син. либо употр. реже, или… или употр. реже.
□ Он сейчас дома или на даче. Теперь или никогда. В это время он обычно смотрит телевизор или гуляет с собакой.
1.0.1. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуации выбора между ними. Син. либо употр. реже, или… или употр. реже, а то1.
□ Купи сыра или колбасы. Ты мне позвони или прямо приходи вечером.
1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих исключающие друг друга в данной ситуации действия, события, явления и т. п., и указывает на то, что только одно из них является реальным, действительным, правильным. Син. либо употр. реже, или…или употр. реже.
□ Она ошибается, или я неправ – теперь это не имеет значения. ● 1.1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих действия, события, явления и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуации выбора между ними. Син. либо употр. реже, или… или употр. реже. Вечером я буду дочитывать книгу или мы с тобой сходим в кино.
2.0. присоед. Употр. для присоединения к ряду слов, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, действия, события и т. п., ещё одного аналогичного по значению слова, к-рое, завершая перечисление, имеет характер некоторого добавления к уже перечисленному. Син. а также употр. реже, либо употр. реже.
□ Люди сидели на стульях, в креслах или просто на полу. ● 2.1. присоед., разг. Употр. для присоединения самостоятельного предложения или второй части сложносочинённого предложения, к-рые дополняют или развивают высказанную мысль и содержание к-рых представляет собой её альтернативный вариант. У тебя есть такая книга или мне попросить у кого-нибудь ещё?
3.0. противит. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения, обозначающей действие, событие и т. п., к-рое совершится, если не будет совершено действие, событие и т. п., названное в первой части. Син. иначе2 употр. чаще, в противном случае, или… или употр. реже, либо употр. реже, а то1 употр. чаще, <не то разг.>.
□ Уходи, или я уйду. Вам нужно выполнять предписания врача, или вы не выздоровеете.
4.0. пояснит., часто в сопровождении лексических единиц «по-иному», «по-местному», «иначе», «иначе говоря» и т. п. Употр. для присоединения слов или словосочетаний, к-рые вводят иное обозначение уже названного явления (обычно вводится более употребительное или более точное название). Син. то есть1 употр. реже, <то бишь разг. и устар.>, иначе говоря вв. сл., <иными словами вв. сл., читай вв. сл., проще сказать вв. сл>.
Аэроплан, или самолёт. Земноводные, или амфибии. Инфинитив, или, говоря по-русски, неопределённая форма глагола. □ На флоте он служил поваром, или, говоря морским языком, коком. Весь день он наслаждался жизнью, или, попросту говоря, ничего не делал. ● 4.1. пояснит., обычно в сопровождении слов «вернее», «точнее», «лучше сказать» и т. п. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или второй части сложносочинённого предложения, содержание к-рых дополняет, уточняет высказанную мысль. Син. то есть1 употр. реже, <то бишь разг. и устар., вернее вв. сл., точнее вв. сл., точнее говоря вв. сл>. Он вчера играл Хлестакова, или, лучше сказать, пытался играть. Он знал всё, или почти всё. ● 5.0. → част. или2 (см. ||).
|| Морф. или. Дер. сз. или… или (См.); нареч. более или менее (См.); мест. тот или иной – ; част. или2 разг. – . Этим. << сз. и (См. и1) + част. ли (См. ли1).
ШИРИН|А, -ы, только ед., ж., нд., III а. (гр. сокр. шир.)
Размер, определяемый величиной, протяжённостью чего-л. в том направлении, в к-ром две крайние точки плоскости, тела лежат, в отличие от длины, на наименьшем расстоянии друг от друга. Син. <широта разг.>. Ср. длина, толщина.
[Не]большая (значительная, обычная, средняя, одинаковая, равная, необходимая, подходящая, приблизительная, примерная, минимальная, максимальная, вся, любая …) ширина. Длина и ширина. Ширина участка (комнаты, дома, окна, улицы, дороги, моста, стола, шкафа, доски, ленты, ткани, пальто, юбки, брюк, рукава, лица, лба …). Ширина [в] сколько-л. сантиметров ([в] сколько-л. метров …). Измерение (изменение, обозначение …) ширины; какой-л. предмет (река, юбка, лист …) какой-л. (напр., средней, необычной, невероятной …) ширины. Мост (река, поле, помещение, воротник …) шириной [в] сколько-л. метров ([в] сколько-л. сантиметров …); какой-л. предмет (дощечка, лист …) шириной в ладонь (в палец …); какой-л. предмет … шириной с ладонь … Размер чего-л. (сколько-л. метров …) в ширину. Равный (одинаковый, разный …) по ширине. Измерить (определить, вычислить, установить, уменьшить, увеличить, изменить, обозначить …) ширину чего-л.; иметь несов. … какую-л. ширину. Что-л. достигает обычно несов. … какой-л. ширины. Измерить что-л. (увеличить что-л., уменьшить что-л. …) в ширину; развернуть что-л. (растянуть что-л. …) во всю ширину. Достроить что-л. (довести что-л. …) до какой-л. ширины. Быть несов. равным [чему-л. или с чем-л.], (сравнить что-л., что-л. [не] проходит зд. несов. [куда-л. или где-л.] …) по ширине. Ширина чего-л. составляет сколько-л. метров (достигает скольких-л. метров, равна чему-л., достаточна для чего-л. …). □ Ширина реки в устье достигает пятисот метров. Она сшила себе юбку необъятной ширины.
|| Морф. шир=ин-а. Дер. сущ. ширин|к(а) ж. – . От прил. широкий (См.).
ВИДИШЬ ЛИ, ВИДИТЕ ЛИ, вв. сл. («видишь ли» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «видите ли» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).
1.0. Употр. для того, чтобы привлечь внимание собеседника к сообщаемому и придать высказыванию доверительный характер. Син. <вишь вв. сл., прост., понимаешь, понимаете разг.>, понимаешь ли, понимаете ли разг., употр. реже.
□ Видите ли, я там так давно не был, что вряд ли могу вам чем-нибудь помочь. Ей, видишь ли, так ничего и не сказали обо мне.
1.1. Употр. для выражения иронии по поводу сообщаемого, для иронического цитирования чьей-л. речи, для выражения неодобрения, возмущения по поводу чьего-л. высказывания, поступка. Син. <вишь вв. сл., прост.>.
□ Все работают, а он, видите ли, устал. Ты только послушай его: ему, видишь ли, неинтересны эти лекции!
|| Морф. вид=ишь ли, вид=ите ли. От глаг. видеть (См.) и част. ли1 (См.).