Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 59 словарных статей
шерсть
шерсть, шерсти, в шерсти(покрытый клочьями шерсти); мн. (спец.) шерсти, -ей
кереть
Кереть, -и (оз., Карелия, РФ)
кересть
Кересть, -и (р., Новгородск. обл., РФ)
велеть

ВЕЛЕ|ТЬ, вел|ю, -ит, -ят, сов. и несов., в прош. только сов., V б, неперех.

1.0. Дать (давать) распоряжение, строгий приказ, категорически потребовать (требовать) сделать, осуществить, выполнить что-л.   Син. распорядиться, приказать, скомандовать, <наказать2 прост.>.

Велеть [кому-л.] сделать что-л. (прекратить что-л., перестать [что-л. делать], уйти, пойти куда-л., вернуться когда-л., принести что-л., купить что-л. / чего-л., рассказать что-л., говорить, заняться чем-л., убрать что-л., помыть что-л., приготовить что-л. …); велеть, чтобы с придат. Велеть что-л. сделать сыну (подчинённому, ученику, нам, Ане …). □ Директор велел закончить работу к концу недели. Учительница велела нам ещё раз повторить это правило. Аня, тебе мать что велела? Делай, как велит отец. ● 1.1. Дать (давать) поручение или выразить (выражать) просьбу сделать что-л. Он велел звать вас в гости. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Побудить (побуждать), заставить (заставлять) действовать определённым образом.   Син. диктовать. Так велит мне совесть. Честь велела ему отказаться от этого предложения.

  Сам Бог велел (велит)см. бог. Бог терпел и нам велелсм. бог.

|| Морф. вел=е-ть. Дер. глаг. по|веле(ть) сов., высок.повеле|ва(ть) несов., высок. – ; сущ. веление [веле|ниj(е)] ср., высок. – . Этим. << праслав. *velěti << и.-е. корень *uel- – ‘хотеть; желать; предпочитать’.

корень

КОРЕНЬ, корн|я, род. мн. корн|ей, м., нд., I д.

1.0. Подземная часть растения, к-рая служит для укрепления его в почве и всасывания из неё воды и питательных веществ.   Син. <корневище>. Не путать с <коренья>.

Длинный (короткий, толстый, тонкий, узловатый, ровный, изогнутый, [не]большой, маленький, сильный, мощный, основной, боковой, побочный, высушенный, подрубленный, прищипнутый, [не]съедобный, горький, жгучий, сочный, целебный, рябиновый, капустный …) корень; воздушные (подземные …) корни чего-л. Корни растения (дерева, дуба, цветка, рассады, петрушки, травы …). Корень чего-л. без ботвы (с ботвой). Форма (величина, повреждение, разделение …) корня. Нарост … на корне. Вырвать (укрепить, засыпать чем-л. …) корень; разделить … какой-л. корень; пускать (обрезать, повредить, удалить, питать чем-л., удобрять чем-л., лечить, залить …) корни; собирать … какие-л. корни. Срастить (переплестись, цепляться за что-л. …) корнями. Продавать что-л. … без корней, с корнями. Что-л. содержится несов. … в корнях чего-л. Что-л. полезно … для корней. Внести удобрения … под корень. Вырвать что-л. … с корнем. Корни засохли (разрослись, переплелись, сплелись, сгнили …). □ Через несколько дней на стоящей в воде ветке появились еле заметные, тонкие, как ниточки, корни. Когда будешь пересаживать цветок, постарайся не повредить корень. ● 1.0.1. обычно ед., с определением. Эта часть растения, её составляющие, используемые каким-л. образом в разных областях деятельности. Мыльный к. Подсвечник из корня яблони. Отвар валерианового корня. ● 1.0.1.1. обычно ед., с определением. Лекарственное, косметическое и т. п. средство, к-рое готовится на основе веществ, извлечённых из этой части растения. Выписать кому-л. от кашля к. солодки. Споласкивать волосы корнем лопуха. ● 1.0.2. Отдельное растение как единица счёта (в садоводстве, растениеводстве). Купить 6 корней роз. ● 2.0. Внутренняя, закрепляющая или прикрепляющая часть какого-л. органа. К. зуба. К. волоса. К. ногтя. К. языка. К. лёгкого. ● 3.0. перен. Истинная, глубинная причина, начало возникновения, существования чего-л., лежащий в основе чего-л. первоэлемент.   Син. <истоки, первопричина>. К. противоречий. Корни преступления. Видеть в ком-чём-л. к. всех бед. Докопаться до корня чего-л. История их непростых отношений уходит корнями в прошлое: время, когда оба они были молодыми. ● 3.1. обычно мн. То, что выступает в качестве питательной среды, является базой, основанием для чего-л. Современная массовая культура во многом оторвалась от народных корней. ● 3.2. Предки, от к-рых пошёл какой-л. род, а ткж. сам такой род. Все его корни в Сибири. В этой деревне половина семей одного корня. ● 3.2.1. Исконные ценности, с опорой на к-рые формировался этнически определённый человек. Вернуться к своим корням. Полезно иногда вспомнить о своих корнях.

4.0. лингв. Основная значимая часть слова, общая для всех родственных слов, к-рая вычленяется после отделения аффиксов (т. е. приставок, суффиксов, окончания и постфикса).   Син. <корневая морфема>.

Свободный (связанный, морфологический, этимологический, [исконно] русский, греческий, древний, регулярный, продуктивный, уникальный …) корень. Корень -вод- (-красн- …). Корень [какого-л. (напр., полнозначного …] слова (какого-л. глагола …). Корень в каком-л. слове (в каком-л. глаголе …). Корень на согласную (на гласную). Корень с каким-л. значением (с какой-л. гласной, с каким-л. чередованием …). Вариант (разновидность, значение, регулярность, продуктивность, усечение, наращение, этимология, происхождение, частотность, видоизменение …) корня; чередование … корней. Слово … без корня. Чередование чего-л. (наличие чего-л. …) в корне. Присоединение чего-л. … к корню. Наращение (перемещение ударения …) на корень. Ударение … на корне. Выделить (вычленить, определить, найти, подчеркнуть, сравнить с чем-л., утратить …) корень. Что-л. является … корнем. Что-л. чередуется … в [каком-л.] корне. Что-л. характерно … для каких-л. корней. Что-л. следует зд. несов. за корнем. Что-л. присоединяется (что-л. относится зд. несов. …) к корню. Ударение падает зд. несов. … на корень. Отделить что-л. (отличать что-л. …) от корня. Что-л. стоит зд. несов. … перед корнем. Определить что-л. … по корню. Ударение перемещается … с корня на что-л. (напр., на приставку, на окончание …). Корень выделяется как-л. (передаёт какое-л. значение, имеет несов. какую-л. этимологию …); в каком-л. слове / разг. у какого-л. слова какой-л. корень. □ Корень определяется путём сравнения родственных слов и вычленения у них общей части. Если слово состоит из одной морфемы, то этой морфемой является корень. У слов «лесник», «лесовик», «лесной», «лесистый» – корень «лес-». ● 5.0. мат. Число, к-рое при возведении его в определённую степень даёт данное число. К. третьей степени из какого-л. числа. Извлечение корня. Квадратный к. из четырёх равняется двум. ● 5.1. мат. Решение уравнения, величина, к-рая превращает уравнение в тождество. К. уравнения.

  Корень жизни – о женьшене. Корень зла книжн. – главная причина, источник, начало всех бед, несчастий, неприятностей и т. п. (выраже- ние восходит к Новому Завету: 1 Тим. 6, 9–10). Пустить корнисм. пустить. Врасти во что-л. (прирасти к чему-л.) корнями – долго живя где-л., в какой-л. обстановке, привыкнуть, привязаться, приобрести очень тесную психологическую связь с чем-л. Смотреть (глядеть) в корень – вникать в самую суть дела, в подлинные причины чего-л. Пресечь в корне что-л. – решительно прекратить, остановить в самом начале, не дав развиться, дойти до полной силы. Краснеть до корней волоссм. краснеть. Подорвать (подрубить, подсечь, подкосить) под корень – а) срубить, срезать и т. п., не оставив от растения, дерева никаких следов (пня, части стебля и т. п.); б) перен. уничтожить, разрушить что-л. полностью, лишив возможности восстановить, восстановиться. Вырвать (уничтожить …) с корнем – устранить совершенно, окончательно.

Зри (смотри) в корень! шутл. – призыв вдумчиво и внимательно всматриваться в суть происходящего, не искать поверхностных, легковесных объяснений (афоризм Козьмы Пруткова из книги «Мысли и афоризмы», 1854).

|| Морф. корень- . Дер. уменьш. кореш|ок м. (к знач. 1.0., 1.0.1.1., 2.0.), сущ. коренья [корен’|j(а)] мн. – , кореш|ок м. – , корн|евищ(е) ср. – , корн·е·плод м. – , корн·е·слов м. – ; прил. корен|аст(ый) – , корн|ев(ой) (См.), корен|н(ой)1 (См.); глаг. ис|корен|и(ть) сов. → искорен|я(ть) несов. – , корен|и(ть)ся несов. – , у|корен|и(ть) сов. → укорен|я(ть) несов. – ; нареч. в корне – , на корню разг. – . Этим. ← праслав. *korenь ← *korę (в языках и.-е. группы по значению сопоставляется с «куст», «пень»); в знач. 5.0. явл. семантической калькой лат. radix – ‘корень’.

умереть

УМЕРЕ|ТЬ, умр|у, -ёт, -ут, прош.: м. умер, ж. умерла, ср. умерл|о, прич. действ. прош. умерш|ий, деепр. умерев и с оттенком устар. умерши, сов., V а; умира|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; неперех.

1.0. Перестать жить, прекратить своё существование как живой организм, как биологический объект.   Син. <скончаться высок., уйти от нас высок., перестало биться сердце кого-л. высок., почить высок., с оттенком устар., уйти из жизни книжн.>, уйти, уснуть, <заснуть (уснуть, почить) вечным (последним, могильным) сном книжн., уйти (отойти, переселиться, отправиться) в иной (лучший) мир книжн.>, отойти, угаснуть, <расстаться с жизнью с оттенком книжн., преставиться устар., испустить дух устар., лечь в гроб (в могилу, в землю)>, не стало кого-л., <нет с нами кого-л., нет в живых кого-л., отдать Богу душу разг., приказать долго жить разг., отправиться на тот свет (к праотцам) разг., отмучиться разг., Бог прибрал кого-л. разг.>, кто-л. кончается разг., <загнуться прост., сыграть в ящик прост., отдать концы прост., дать дуба прост., протянуть ноги прост., откинуть копыта (коньки) прост., скопытиться прост., сдохнуть о животных и грубо-прост. о человеке, подохнуть о животных и грубо-прост. о человеке, издохнуть о животных и грубо-прост. о человеке, околеть о животных и грубо-прост. о человеке, окочуриться прост.>, пасть о животных. Ант. родиться, <появиться на свет>. Ср. погибнуть.

Умереть молодым (старым …). Умереть стариком (ребёнком …). Умереть в каком-л. возрасте (в детском возрасте, в возрасте девяноста лет, во сколько-л. лет …); умереть в старости (в детстве …). Умереть от какой-л. (напр., тяжёлой …) болезни (от какого-л. заболевания, от рака, от ран, от ожогов, от отравления, от потери крови, от инфаркта, от сердечного приступа, от голода, от жажды, от старости, от тоски …). Умереть без лекарств (без лечения, без медицинской помощи, без воды, без пищи …). Умереть какой-л. (напр., насильственной, естественной, голодной, мученической …) смертью (смертью героя …). Умереть при каких-л. обстоятельствах (напр., в нищете, в своей постели, в присутствии родных, во сне, на операционном столе, при родах …). Умереть где-л. (напр., в больнице, в дороге, в командировке, в Москве, на работе, на улице, на Урале, за границей, дома, здесь …). Умереть когда-л. (напр., пятого июля, в субботу, в каком-л. году, на рассвете, под утро, ночью, сколько-л. лет назад, давно …). Умереть внезапно (скоропостижно, неожиданно, рано, не приходя в сознание, не выходя из комы, в сознании …); умирать зд. несов. долго (тяжело, мучительно …). Кто-л. (напр., больной, раненый, пациент, ребёнок, родители, лошадь, кошка, всё живое …) умер; что-л. (напр., лес, растительность, озеро, бактерии, подводный мир …) умерло. □ А. П. Чехов умер 15 июля 1904 года на немецком курорте Баденвайлере от туберкулёза. Прадедушка дожил до глубокой старости и умер в окружении детей, внуков и правнуков. Пострадавший умер не приходя в сознание ещё до приезда скорой помощи. Моя собака умерла от старости: ей было почти восемнадцать лет. Посмотри, твои цветы умирают без полива. В результате утечки вредных веществ в округе умерло всё живое. ● 1.1. Отдать жизнь, пойти на смерть ради кого-чего-л., защищая кого-что-л.   Син. погибнуть. У. за свободу. У. за свои идеалы. У. за правое дело. Защитники города знали, за что они умирают. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Перестать существовать, исчезнуть (в силу каких-л. гибельных, особо неблагоприятных обстоятельств, в силу закономерностей своего развития и т. п.).   Син. погибнуть. Цивилизация умерла под ударами завоевателей. Из-за кризиса его бизнес тихо умер, и ему всё пришлось начинать с нуля. Промышленность в стране умирает. Свобода не умерла! ● 2.0.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Завершить своё осуществление, течение, подойти к концу (о процессах, явлениях и т. п.). День умер, на город надвинулась ночь. Звуки умерли, наступила тишина. ● 2.1. книжн., 1 и 2 л. не употр. Перестать существовать, исчезнуть как явление психической жизни человека.   Син. +исчезнуть. Ант. родиться, появиться, явиться, возникнуть, <зародиться>. Любовь умерла в её сердце. Память о нём не умерла. Все чувства умерли в его душе. ● 2.2. перен. Перестать иметь значение, авторитет для кого-чего-л. После такого поступка этот человек для меня умер. ● 2.3. 1 и 2 л. не употр. Не проявиться в должной мере, остаться нереализованным.   Син. погибнуть, пропасть. Не знаю, как ты, а я думаю, что в нём умер большой художник.

3.0. разг., обычно несов. В очень сильной степени испытывать какое-л. чувство, состояние.

Умирать от жары (от холода, от голода, от жажды, от усталости, от любви, от ревности, от любопытства, от горя, от скуки, от тоски, от одиночества, от страха, от стыда, от какого-л. предчувствия …); умирать оттого, что с придат. Умирать с голоду (со стыда, со скуки, с тоски …). □ История была такая смешная, что мы просто умирали со смеху. Я умираю хочу с ним встретиться. ● 3.1. разг., зд. несов. Испытывать очень сильное чувство любви к кому-л. У. по какой-л. девушке.

  Умереть своей смертьюсм. смерть1. Умереть не своей смертьюсм. смерть1. Умереть на руках чьих-л., у кого-л. – умереть в присутствии какого-л. человека (обычно человека, к-рый заботился об умирающем). От скромности не умрёт кто-л. разг. – о нескромном, самонадеянном человеке. Умереть под ножом – умереть во время хирургической операции. Умирать со смеху (от смеха) разг. – долго, безудержно смеяться над кем-чем-л. Умереть можно разг. – употр. для указания на очень сильную степень переживаемого чувства (прежде всего восхищения, удивления). □ Платье на ней было – умереть можно. Хоть умри разг. – обязательно, во что бы то ни стало, несмотря ни на что. Чуть не умер кто-л. от чего-л. (напр., от страха, от испуга …) – кто-л. испытал сильное потрясение от чего-л. Кто не курит и не пьёт, тот здоровеньким умрётсм. курить. Когда будем умирать, тогда будем гореватьсм. быть. Король умер! Да здравствует король!см. король. Лучше умереть стоя, чем жить на коленях – свобода дороже всего, в том числе и жизни (из речи Долорес Ибаррури – одного из организаторов борьбы испанского народа против фашистского мятежа Ф. Франко, 1936). Надежда умирает последней погов. – употр. в знач. ‘надо во что бы то ни стало сохранять надежду, надеяться на благоприятный исход чего-л’. Гвардия умирает, но не сдаётся!см. сдаться.

Умрёшь не даром… Дело прочно, | Когда под ним струится кровь – смерть в жесткой борьбе за правое дело никогда не бывает напрасной (из стихотворения Н. А. Некрасова «Поэт и гражданин», 1856). Умри, Денис, лучше не напишешь разг., шутл. – употр. в качестве похвалы чему-л. сделанному, созданному (в том числе написанному) в знач. ‘это сделано очень качественно, без изъянов, здесь не к чему придраться’ (выражение приписывается кн. Г. А. Потёмкину, к-рый якобы обратился с такими словами к автору комедии «Недоросль» (1782) Д. И. Фонвизину после её премьеры).

|| Морф. у=мер=е-ть. Дер. несов. умир|а(ть) (См.); сущ. умер|ш(ий) м. – . От глаг. мереть, несов., разг. –. (Этим.праслав. *merti ← и.-е. корень *mer- / *merә-).

мерить

МЕРИ|ТЬ, мер|ю, -ит, -ят, V б и хуже меря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. меренн|ый [н] употр. редко, несов.; смери|ть, смер|ю, -ит, -ят, V б и хуже смеря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. смеренн|ый [н], сов.; помери|ть, помер|ю, -ит, -ят, V б и хуже померя|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. померенн|ый [н], сов. и измери|ть, измер|ю, -ит, -ят, V б и хуже измеря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. измеренн|ый [н], сов.; перех.

1.0. Определять какой-л. мерой величину кого-чего-л., протяжённость чего-л.   Син. <измерять>.

Мерить ребёнка (длину [чего-л.], ширину [чего-л.], высоту [чего-л.], толщину [чего-л.], глубину [чего-л.], расстояние, комнату, температуру, давление, силу тока, напряжение, скорость, площадь [чего-л.], время …). Мерить температуру (давление) больному / у больного (мальчику / у мальчика …). Мерить что-л. линейкой (метром, сантиметром, циркулем, градусником, вольтметром, шагами …). Мерить что-л. с помощью / при помощи / посредством книжн. линейки … Мерить что-л. в каких-л. единицах (в сантиметрах, в дюймах). Мерить что-л. на метры (на тонны …). Мерить что-л. по карте (по схеме …). Мерить что-л. [не]точно (приблизительно, на глазок / на глаз разг., старательно, тщательно, небрежно …). □ Ткань у нас принято мерить на метры. Померьте ребёнку температуру, по-моему, у него жар. Чем вы мерили глубину ручья? – Да вон тем шестом. ● 1.1. перен., зд. несов. Оценивать величину, размеры чего-л. на основании какого-л. критерия.   Син. <измерять употр. реже>. Не следует м. духовность человека количеством прочитанных им книг. ● 2.0. перен., зд. несов. Ходить, двигаться по какому-л. пространству взад и вперёд или в одном направлении, как бы измеряя его шагами. Он уже больше часа в волнении мерил комнату шагами, но звонка всё не было.

3.0. сов. померить. Надевать для того, чтобы узнать, подходит ли по размеру, хорошо ли сидит.

Мерить пальто (брюки, шапку, туфли, кольцо …). □ А где Аня? – Она в кабинке, мерит платье. Простите, вы не померите на вашу девочку вот эту юбку?

  Мерить (сов. смерить) взглядом (взором, глазами) кого-л. – с высокомерием, неприязнью или насмешкой осматривать кого-л., переводя взгляд от головы к ногам и обратно. Мерить зд. несов. всех (всё) одной мерой (меркой) – подходить к оценке различных людей, явлений, обстоятельств одинаково, без учёта их индивидуальных особенностей. Мерить на свой аршин кого-что-л. – судить о чём-л. односторонне, учитывая только свою точку зрения.

|| Морф. мер=и-ть. Дер. сов. из|мерить (См.), по|мерить (См.), с|мерить (См.), недо. недо|мерить сов. → недомер|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|мерить сов. → домер|ива(ть) несов. – , за|мерить сов. → замер|ива(ть) и замер|я(ть) несов., спец. – , мерить|ся несов. → по|мериться сов. – , на|мерить сов. → намер|ива(ть) и намер|я(ть) несов. – , об|мерить сов. → обмер|ива(ть) и обмер|я(ть) несов. – , от|мерить сов. → отмер|ива(ть) и отмер|я(ть) несов. – , пере|мерить сов. → перемер|ива(ть) и перемер|я(ть) несов. – , при|мерить (См.), про|мерить сов. → промер|ива(ть) и промер|я(ть) несов. – , у|мерить сов. → умер|ива(ть) и умер|я(ть) несов. – ; сущ. глаз∙о∙мер м. – , земл∙е∙мер м. – , мер(а) (См.), мери|л(о) ср., книжн. – , мер|к(а) ж. – , секунд∙о∙мер м. – ; прил. мери|ль∙н(ый) спец. (к знач. 1.0.), мери|тельн(ый) спец. (к знач. 1.0.), мер|очн(ый) (к знач. 1.0., 3.0.); форм. …∙мер (напр., бензомер, водомер …). Этим. ← праслав. *měriti << и.-е. корень *mē- – ‘мерить’.

терпеть

ТЕРПЕ|ТЬ, терплю, терп|ит, -ят, прич. страд. наст. терпим|ый, несов., V б; потерпе|ть, потерплю, потерп|ит, -ят, прич. страд. прош. нет, сов., V б; перех. и неперех.

1.0. зд. несов. Подвергаясь воздействию чего-л. неприятного в физическом, моральном и т. п. отношении, переносить его стойко, без жалоб.

Терпеть боль (муку, побои, отсутствие чего-л., какие-л. неудобства, тесноту, шум, голод, холод, страдания, лишения, нужду, какое-л. отношение, оскорбления, унижения, зло, несправедливость, пренебрежение, невнимание, обиду, невзгоды, неприятности …). Терпеть что-л. как-л. долго (напр., сколько-л. времени, сколько-л. дней, в течение какого-л. времени, всю жизнь, [не]долго, всегда, постоянно …). Молча (безропотно, кротко, стойко, мужественно, сжав зубы, из последних сил, с улыбкой, с каким-л. видом …) терпеть что-л. Кому-л. приходится (кто-л. вынужден, кто-л. [не] в состоянии, кому-л. невмоготу разг., у кого-л. нет сил …) терпеть [что-л.]. □ Голод был не очень сильный, его вполне можно было терпеть. В жизни ему приходилось терпеть и зло и несправедливость. Терпи, сейчас будет больно. ● 1.1. разг., зд. несов., неперех. Ждать, не высказывая неудовольствия, возражений. Ну, потерпите ещё недельку, я вам обязательно верну всё до копейки. – Я уже месяц терплю, так что всё, или вы сегодня же гасите долг, или я подаю в суд. Мы терпели до трёх часов дня, но заказ так и не привезли – пришлось звонить в магазин.

2.0. зд. перех., несов. Сталкиваясь, имея дело с кем-чем-л. неприятным, плохим и т. п., не противодействовать ему, мириться с его существованием, принимать его как нечто неизбежное.

Терпеть какого-л. человека (мужа, соседей, какого-л. начальника, нахала разг., грубияна, алкоголика, скандалиста, вруна разг., дурака разг., чью-л. грубость, чью-л. бесцеремонность, чьё-л. нахальство разг., чьё-л. враньё разг., чьи-л. привычки, чьё-л. курение, какие-л. разговоры, чьи-л. сплетни, какое-л. поведение кого-л., какое-л. существование, какую-л. жизнь, отсутствие чего-л., какие-л. безобразия, скандалы, чьи-л. опоздания …); терпеть то, что (как, какой …) с придат. Терпеть кого-что-л. ради детей (ради дела, ради денег …). Терпеть кого-что-л. сколько-л. времени (напр., давно, долго, всю жизнь, всегда …). Стойко (безропотно, тупо разг., неодобр., привычно …) терпеть кого-что-л. □ Пока мы не нашли нового жилья, приходится терпеть неприятных соседей. И как только ты своего муженька терпишь, я бы ни за что не смогла! Не понимаю, как можно терпеть таких наглецов.

2.1. разг., зд. перех., несов., обычно с отрицанием «не». Испытывать чувство крайней неприязни, отвращения, очень плохо относиться к кому-чему-л.   Син. переносить.

□ Терпеть не могу этого человека! Признаться, я всегда терпеть не мог этого подхалима. Они друг друга терпеть не могут. Ну вот опять овсяная каша – я же её терпеть не могу! Не терплю дурацких сплетен! Он не терпит невежества в любом его виде. Терпеть не могу, когда … ● 2.2. зд. перех., с отрицанием «не». Резко отрицательно относиться к чему-л. Не т. возражений. Не т. критики. Не т. панибратства. Не терплю жары. Я не потерплю вмешательства в мою личную жизнь! ● 2.3. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр., с отрицанием «не». Не допускать по отношению к себе чего-л., быть несовместимым с чем-л. Сложная техника не терпит грубого обращения. Это растение не терпит переувлажнения. Наука не терпит верхоглядства. Дело не терпит отлагательства. Наша работа не терпит спешки.

3.0. зд. перех. Подвергаясь воздействию, оказываться в неблагоприятных, неприятных, бедственных обстоятельствах, нести какие-л. потери.

Терпеть поражение (неудачу, убытки, урон, ущерб, фиаско книжн., крах, крушение, аварию, кораблекрушение, бедствие …). □ Во вчерашней игре команда опять потерпела сокрушительное поражение. К счастью, их план потерпел провал. Все наши надежды терпят крах из-за какой-то мелочи! Самолёт потерпел аварию. По вашей вине фирма терпит многомиллионные убытки.

  Бумага всё терпитсм. бумага. Как только земля терпит кого-л. – см. земля. Бог терпел и нам велелсм. бог. Время терпитсм. время1. Время не терпитсм. время1. Дело терпит зд. несов. – с выполнением какого-л. дела можно не спешить, время для его выполнения ещё есть. Дело не терпит зд. несов. – дело спешное, требуется поторопиться с его выполнением. Терпи, казак, атаманом будешь! шутл. – употр. как шутливый призыв к кому-л. (чаще к детям и подросткам) испытывающему физическую боль в знач. ‘нужно победить боль, поскольку способность терпеть её есть качество мужественного человека’. Природа не терпит пустоты – на любом освободившемся месте обязательно появится что-л. другое и не обязательно хорошее (выражение принадлежит Аристотелю, IV в. до н. э.; стало популярным благодаря роману Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», 1535).

Служенье муз не терпит суеты [, | Прекрасное должно быть величаво] – употр. как напоминание о том, что для продуктивного творчества необходимы уравновешенность, спокойствие духа, отвлечение от житейских забот и т. д. (из стихотворения А. С. Пушкина «19 октября 1827»).

|| Морф. терп=е-ть. Дер. сов. по|терпеть (См.), интенс. на|терпеть|ся сов. (к знач. 1.0.), недо. недо|терпеть сов. (к знач. 1.1.), недолг. вр. по|терпеть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), значит. вр. про|терпеть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), глаг. вы|терпеть сов. → [вытерпл|ивать несов.] – , до|терпеть сов. – , на|терпеть|ся сов., разг. – , пере|терпеть сов. – , пре|терпеть сов., книжн. – , при|терпеть|ся сов. – , с|терпеть сов. → [стерпл|ива(ть) несов.] – , с|терпеть|ся сов. → [стерпл|ива(ть)ся несов.] – , терпеть|ся несов., разг. – , у|терпеть сов., разг. – ; сущ. страстотерп|ец м., книжн. – , терпение [терпе|ниj(е)] (См.); прил. терпе|лив(ый) (См.), терп|им(ый) – . Этим.праслав. *trьpěti << и.-е. основа *(s)ter-p- – предположительно ‘делаться бесчувственным, неметь, коченеть’.

шерсть

ШЕРСТЬ, шерст|и, только ед., ж., нд., III ж.

1.0. Волосяной покров животных, а ткж. выпавшие, вылезшие и т. п. волоски, составлявшие такой покров.   Син. мех.

Длинная (короткая, грубая, жёсткая, гладкая, прямая, волнистая, курчавая, мягкая, шелковистая, густая, редкая, блестящая, тусклая, здоровая …) шерсть. Шерсть овцы (собаки …); шерсть какого-л. цвета … Клок … шерсти; собака (баран …) какой-л. (напр., густой, белой …) шерсти. Собака (кошка …) с какой-л. (напр., пушистой, всклокоченной / всклоченной …) шерстью. Стричь (состригать, расчёсывать, вычёсывать …) шерсть. Что-л. запуталось … в шерсти. Шерсть свалялась (спуталась, лезет несов., вылезает, выпадает, встала дыбом, висит несов. клочьями …). □ Какая мягкая шерсть у кошки! Наш пёс линяет, поэтому у меня вся одежда в собачьей шерсти. ● 1.0.1. разг. Густые волосы на теле, лице человека. Ноги покрыты шерстью. Густая чёрная ш. на груди. ● 1.1. Состриженный или вычесанный с животных волосяной покров как сырьё для пряжи, а ткж. пряжа, нитки из этого сырья. Овечья ш. Верблюжья ш. Стопроцентная ш. Ш. с люрексом. Клубок шерсти. Моток шерсти. Носки из козьей шерсти. Прясть ш. Сматывать ш. Вязать варежки из шерсти. На свитер пойдёт не меньше килограмма шерсти.

2.0. Ткань из такой пряжи, таких ниток.

Чистая (стопроцентная …) шерсть. Шерсть с люрексом (со штапелем, с синтетикой …). См. ткж. ткань 1.0. □ Хочу сшить себе платье, у меня есть прекрасная шерсть. ● 2.1. разг. Изделие, одежда из такой ткани. Зачем ребёнку синтетика, пусть носит хлопок или ш.

  Гладить против шерсти кого-л. – см. гладить. С паршивой овцы (собаки) хоть шерсти клок разг. – когда от кого-л. невозможно получить большего, рады взять хоть что-нибудь, пусть и незначительное.

|| Морф. шерсть-Ø. Дер. ласк. шёрст|к(а) ж. (к знач. 1.0.), един. шерст|ин(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. под|шёрст|ок м. – ; прил. бес|шёрст|н(ый) – , шерст|ист(ый) – , шёрст|н(ый) спец. – , шерст|ян(ой) (См.); глаг. шерст|и(ть) несов. – ; форм. шерсто… (напр., шерстовал, шерстомойка …) – , …ошерстн(ый) / шерст(ый) (напр., гладкошерстный / гладкошерстый …) – . Этим. << праслав. *sьrstь – ‘грубая, похожая на щетину ткань’ << и.-е. база *k’ers- – ‘щетина’.

тереть
ТЕРЕТЬ, тру, трёшь; тёр, -ла, -ло; тёртый, тёрт, -а, -о; нсв. 1. что. Нажимая, водить взад и вперёд по какой-л. поверхности (очищая, натирая, растирая и т.п. что-л.). Т. лоб, нос. Т. ноги мазью. Т. спину мочалкой. Т. посуду полотенцем. Т. стекло тряпкой. Т. виски (обычно снимая боль, приводя в чувство). Т. глаза (обычно о ребёнке, хотящем спать или засорившем глаза). Не три, а то дырка будет. 2. что. Измельчать, водя с нажимом взад и вперёд по тёрке. Т. морковь, хрен. // (св. растереть). Превращать в порошок, в однородную массу давлением, разминанием. Т. краски. Т. желток с сахарным песком. Т. мазь в ступке. 3. (что). только 3 л. Вызывать при движении тела боль, повреждать кожу (о тесной и грубой одежде, обуви). Воротник трёт шею. Лямка трёт плечо. Сапог трёт. Шов трёт. Тереться, трётся; страд. (1-2 зн.).