ИМЕ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. нет, несов., V а, перех.
1.0. Владеть чем-л. в качестве своей собственности. Син. вдадеть, обладать, <у кого-л. есть употр. чаще>.
Иметь дом (машину, деньги, собаку …). Иметь где-л. (напр., в Москве, на родине …). □ Аня давно хотела иметь собаку. Сейчас брат не имеет ни квартиры, ни машины.
1.1. Располагать кем-л., находясь с ним в определённых отношениях. Син. <у кого-л. есть употр. чаще>.
Иметь жену (детей, сына, друзей …). □ Он имеет сына и дочь. Человек, имеющий столько врагов, должен быть осторожнее.
1.2. Быть носителем, обладателем чего-л. Син. обладать, <у кого-л. есть употр. чаще>.
Иметь право (возможность, работу, образование, профессию …). □ Какую специальность вы имеете?
1.3. Характеризоваться наличием какого-л. качества, свойства, признака и т. п. Син. обладать, <у кого-л. есть>, владеть.
Иметь опыт (какие-л. навыки, способности, талант, авторитет, какую-л. репутацию, славу кого-л. разг., какую-л. привычку, какое-л. свойство, какую-л. особенность, какие-л. признаки, [какой-л.] запах, [какой-л.] цвет …) □ Новый начальник имеет огромный опыт в строительстве. Это явление имеет одну интересную особенность. Ваш приятель имеет репутацию проходимца. Благородные газы не имеют ни цвета, ни запаха.
1.4. Обладать какими-л. (пространственными, количественными, цветовыми и т. п.) параметрами. Син. +обладать.
Иметь какую-л. форму (какую-л. высоту, какую-л. длину …); иметь сколько-л. зубов (сколько-л. ног, сколько-л. этажей, сколько-л. метров в высоту …). □ Листья имеют яркий жёлтый цвет. Окно имеет круглую форму. Дорога имеет сорок километров в длину. ● 2.0. книжн. Располагать кем-чем-л. в качестве кого-чего-л. Я хотел бы и. вас помощником. Его теория имеет своим источником философию Платона. ● 3.0. Получать то, что названо зависимым существительным. Я не хочу и. из-за этого неприятности. Уже месяц мы не имеем от сына никаких известий. Завод имеет огромные доходы. ● 4.0. книжн. Производить действие, названное зависимым существительным. И. возражения. И. встречу. И. беседу. И. влияние. И. применение. ● 5.0. Проявляя свойство, названное зависимым существительным, осуществлять действие, названное инфинитивом глагола. Он имел смелость попросить меня уйти. Имей мужество признать свою ошибку.
Иметь бледный вид – а) выглядеть жалким, растерянным, обычно потерпев неудачу в чём-л.; б) терпеть неудачу, оказываться в проигрыше (в каком-л. деле, предприятии). Иметь виды на кого-что-л. – рассчитывать в будущем получить, приобрести, использовать кого-что-л. □ Признаться, я уже давно имею виды на этот дом. Иметь глупость что-л. сделать – см. глупость. Иметь дело с кем-чем-л. – вступать в какие-л. отношения с кем-чем-л., сталкиваться с кем-чем-л. □ Я не хочу иметь дела с этим человеком! Мы ещё не имели дела с подобной техникой. Иметь зуб на кого-что-л. или против кого-чего-л. – см. зуб. Иметь камень за пазухой – см. камень. Иметь целью (задачей); иметь цель (задачу) книжн. – а) стремиться к чему-л., добиваться чего-л. □ Он имеет цель стать инженером; б) быть направленным к достижению какой-л. цели. □ Моё сообщение имеет целью ввести вас в курс дела. Иметь в виду кого-что-л. – а) думать о ком-чём-л., подразумевать кого-что-л. □ Когда я говорил о необходимости более активной работы, я имел в виду вас; б) принимать во внимание, учитывать (часто употр. как предупреждение собеседнику о каком-л. предстоящем нежелательном для него событии или как запрет делать что-л.). □ Имейте в виду, опаздывать завтра никак нельзя. Что ты имеешь (вы имеете) против кого-чего-л. – почему ты относишься (вы относитесь) отрицательно к кому-чему-л. Ничего не иметь против – соглашаться с чем-л., не возражать. Кто-что-л. не имеет ничего общего с кем-чем-л. – см. общий. Слово [для доклада (для сообщения, для справки …)] имеет кто-л. – речевая формула, с помощью к-рой председательствующий предоставляет кому-л. право выступить на собрании, митинге и т. п. Что-л. имеет своё название – см. название. Не иметь себе равных – быть выше всех других в каком-л. отношении. □ В составлении отчётов Мухин не имеет себе равных. Иметь голову на плечах – см. голова. Иметь место книжн. – быть, происходить. Не иметь понятия с какого боку / бока подступиться (подойти) к кому-л. – см. бок. Не имей сто рублей, а имей сто друзей посл. – хорошо иметь много друзей (говорится, когда друзья выручают, приходят на помощь в беде). Честь имею кланяться с оттенком устар. – несколько церемонная формула вежливости, к-рая употр. при прощании.
◒ Что имеем, не храним; [потерявши, плачем] – употр. в ситуациях, когда ценность чего-л. становится понятна только после его утраты, после того, как что-л. исчезло (из «Сочинений Козьмы Пруткова», 1854). В мои лета не должно сметь | Своё суждение иметь – см. сметь.
|| Морф. им=е-ть. Дер. нач. за|иметь сов., прост. (к знач. 1.0., 1.1.), глаг. воз|ыметь сов., книжн. – , иметь|ся (См.); прил. им|ущ(ий) – . Этим. ← праслав. *jьměti << и.-е. корень *em- – ‘брать’.
● 1.0. Наставление, инструкция, строгое требование, к-рые указывают, что следует делать, как надо действовать. Син. <приказание>, команда, приказ. Р. насчёт предоставления кому-л. транспорта. Р. об обеде. Делать распоряжения по ремонту помещения. Дети вышли из класса по распоряжению учителя.
1.1. Обязательное для исполнения указание; документ с таким указанием. Ср. приказ, постановление, команда.
Устное (письменное, секретное, особое, новое, предыдущее, настоящее, первое, преступное, непродуманное, поспешное, своевременное, официальное, циркулярное, правительственное, судебное, завещательное, его …) распоряжение. Распоряжение № 23 … Распоряжение президента (какого-л. министра, командующего, правительства, органов местной власти, суда …). Распоряжение за офиц. подписью министра (за офиц. каким-л. номером …). Распоряжение кого-чего-л. об организации чего-л. (об оказании помощи кому-чему-л., об отмене чего-л. …). Распоряжение от офиц. какого-л. числа (от 17 мая с. г. …). Распоряжение по школе (по заводу …). Распоряжение начать что-л. (организовать § 24 что-л., выделить что-л. кому-чему-л., предоставить что-л. кому-чему-л. …). Номер (дата, регистрация, содержание, уточнение, [не]выполнение, отмена …) какого-л. распоряжения; книга (папка …) приказов и распоряжений. Подпись (чья-л. виза, печать …) на распоряжении. Подпись … под распоряжением. Отдать (дать, издать, отменить, получить, выполнить, проводить в жизнь, нарушить, подписать, подтвердить, вывесить где-л., зарегистрировать, подшить в папку … распоряжение. Подчиниться … распоряжению. Разрешить что-л. (запретить что-л., отменить что-л., ввести что-л., ликвидировать сов. и несов. что-л., зачислить кого-л. куда-л. …) каким-л. распоряжением. Разрешить что-л. (отменить что-л., что-л. произошло …) на основании [какого-л.] распоряжения. Сделать что-л. … по распоряжению кого-чего-л. Ознакомить кого-что-л. ([не] согласиться …) с распоряжением. Распоряжение подписывает офиц. кто-л. (направлено на что-л. …). □ Распоряжения правительства следует выполнять. Мы получили приказ до особых распоряжений оставаться на месте. Ждите дальнейших распоряжений. ● 2.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. распорядиться, распоряжаться 3.0., т. е. принятие решений относительно организации, использования, функционирования чего-л. Р. хозяйством. Р. питанием. Кто возьмёт на себя р. финансами?
В распоряжение чьё-л. или кого-чего-л. (дать кого-что-л., отдать кого-что-л., направить кого-что-л., послать кого-что-л., предоставить что-л. …) – для использования, применения по чьему-л. усмотрению. □ Этот автомобиль фирма на весь месяц предоставила в наше полное распоряжение. В распоряжении кого-чего-л. – во владении, в ведении, в использовании и т. д. □ В вашем распоряжении пятнадцать минут, чтобы изложить дело. В распоряжении института прекрасные лаборатории и оранжерея. Я в вашем [полном] распоряжении с оттенком книжн. – вежливая формула согласия уделить время собеседнику, заняться его делом в ответ на соответствующую просьбу.
|| Морф. распоряж=ениj-е. Дер. От глаг. распорядиться (См.).
СМЕ|ТЬ, сме|ю, -ет, -ют, несов., V а; посме|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; неперех.
1.0. Иметь достаточно внутренних сил, чтобы, преодолев робость, неуверенность, страх, сделать что-л., связанное с возможными отрицательными последствиями (опасностью, неприятностями и т. п.). Син. решаться, <осмеливаться, отваживаться, дерзать книжн., набираться духу>.
Посметь сделать что-л. (сказать что-л., спросить о чём-л., обратиться к кому-л., подойти к кому-л., войти, уйти, сесть, возразить, напомнить о ком-чём-л., предложить что-л., пригласить кого-л., нарушить что-л., взглянуть на кого-что-л., подумать о ком-чём-л., пикнуть разг. …). □ Все боятся нового директора, и никто не смеет ему возражать. Если кто-нибудь посмеет нарушить приказ, его тут же уволят. То, о чём он раньше не смел и мечтать, сбылось. Мальчику было так стыдно, что он не смел взглянуть родителям в глаза. ● 1.1. в форме 1 л. Употр. для придания сообщению или вопросу, вводимым глаголом в неопр. ф., подчёркнуто вежливого, церемонного звучания. Смею вас заверить, что всё происшедшее не больше, чем недоразумение. Смею вам напомнить, что до конца месяца осталось всего шесть дней. А почему, смею спросить, вы заранее не предупредили нас? Не смеем удерживать. ● 2.0. с оттенком книжн., обычно несов. с отрицанием. Иметь морально или юридически оправданное основание совершать что-л. Син. <иметь право>. Вы не смеете говорить со мной в таком тоне. Никто не смеет называть человека преступником до решения суда. ● 2.1. Позволять себе какое-л. незаконное, безосновательное или вызывающее действие. Син. <иметь наглость разг., неодобр., хватает наглости кому-л. разг., неодобр., иметь нахальство разг., неодобр.>. Да как вы смеете так со мной разговаривать! Как вы посмели говорить от моего имени? И после всего случившегося он ещё смеет звонить мне!
Не сметь рта раскрыть разг. – бояться спорить, возражать, высказывать своё мнение. Не сметь дохнуть разг. – а) замирать от страха. □ Раздался грохот, и мальчик забился в угол, не смея дохнуть; б) находиться в положении жёсткого, не допускающего возражений контроля со стороны кого-л. □ При старом начальнике сотрудники и дохнуть не смели, а теперь вон как распустились. Носа высунуть (показать) не смеет кто-л. разг. – о том, кто испугался и притих, стал вести себя очень смирно. Шагу шагнуть (ступить) не смеет кто-л. – см. шаг. Смею вас уверить – см. уверить. Посмей[те] только – угрожающее предупреждение не совершать какого-л. действия. □ Посмей только пальцем тронуть Петьку, я тебе покажу!
◒ В мои лета не должно сметь | Своё суждение иметь – употр. в качестве извинения при отказе выразить своё мнение по какому-л. вопросу, хотя на самом деле причиной часто является не юный возраст, а нежелание или отсутствие необходимых знаний.
|| Морф. сме-ть. Дер. сов. по|сметь (См.); прил. сме|л(ый) (См.); мжд. не смей, не смейте (См.). Этим. ← др.-русск. смѣти ← праслав. *sъměti << ?
УМЕ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, неперех. и перех.
1.0. Быть в состоянии делать что-л. благодаря знаниям, навыку. Син. мочь.
Уметь что-л. делать (плавать, ходить, шить, вязать, готовить, писать, читать, считать, рисовать, танцевать, водить машину, ездить верхом, воевать, ремонтировать что-л., вести дела, управлять чем-л., пользоваться чем-л., играть на чём-л. или во что-л., работать с чем-л., обращаться с чем-л., применять что-л. …). Уметь что-то (многое, много, кое-что, всё …) [где-л. (напр., в какой-л. профессии, в спорте, на сцене, здесь …)]; ничего не уметь. Хорошо ([не]плохо, прекрасно, блистательно, мастерски …) уметь что-л. делать; совершенно (совсем, вовсе разг. …) не уметь что-л. делать. □ Ты умеешь водить машину? В наше время пользоваться компьютером должен уметь каждый. Он всё умеет: и дров нарубить, и печь затопить, и обед приготовить, да и то сказать – один в лесу живёт.
2.0. Обладать какой-л. ярко выраженной способностью, особенностью; быть в состоянии поступить как-л., хорошо [с]делать что-л.
Уметь думать (чувствовать [что-л.], слушать, слышать, говорить, анализировать, рассуждать, понять кого-что-л., объяснить что-л., убедить кого-что-л., уговорить кого-что-л., расположить кого-л. к себе, подать себя, втереться в доверие разг., подражать кому-л., изображать кого-л., показать что-л., учиться, вести себя, держать себя как-л., постоять за себя, защитить кого-что-л., успокоить кого-что-л., дружить, видеть, быть каким-л., казаться каким-л., пойти на что-л., сохранять спокойствие, отказаться от чего-л. …); не уметь притворяться (лгать, врать разг., льстить, отказывать, пить [не пьянея], писать письма …). Хорошо ([не]плохо, прекрасно …) уметь что-л. делать; совершенно (совсем, вовсе разг. …) не уметь что-л. делать. □ Это же младенец, он умеет только спать, есть да плакать. Лиза совсем не умеет притворяться. Мы ребята такие: умеем работать, умеем и повеселиться от души. Что-что, а уж с детьми-то она обращаться умеет. Когда очень нужно, он умеет быть убедительным.
Умеет жить кто-л. разг., обычно с оттенком зависти или неодобр. – кто-л. удобно, комфортно устраивает свою жизнь, зная пути и способы из любой ситуации извлечь пользу, добиться материальной выгоды, пусть даже в ущерб окружающим. Ни стать ни сесть не умеет кто-л. – о том, кто не умеет вести себя в обществе, неловок с людьми, не знает правил поведения.
|| Морф. уме-ть. Дер. глаг. с|уметь (См); сущ. умение [уме|ниj(е)] (См.); прил. уме|л(ый) (См.); нареч. уме|ючи разг. – . Этим. ← праслав. *uměti – букв. ‘понимать; знать’ << *umъ – ‘ум; понимание’ (см. ткж. ум).
В СВОЁ ВРЕМЯ, нареч.
● 1.0. Когда будет необходимо, в один из моментов будущего. В своё время тебе всё объяснят. ● 2.0. В один из моментов прошлого, когда-то в прошлом. В своё время об этом достижении писали все газеты. || Морф. в своj=о врем=я. Дер. От предл. в (См.), мест. свой (См.) и сущ. время1 (См.).
В-ТРЕТЬИХ, вв. сл.
Употр. при последовательном перечислении чего-л. (чаще всего оснований, целей, составных частей и т. п.) для обозначения и выделения третьего члена (пункта). Син. <третье3>.
□ Я не могу остаться: во-первых, я очень устал, во-вторых, меня дома ждут, и, в-третьих, мне просто неинтересно.
|| Морф. в=тр=еть=j=их. Дер. От числ. третий1 (См.).
В [КОНЕЧНОМ] ИТОГЕ, нареч.
● Как конечный результат действия, в качестве итога. Син. в результате1 употр. чаще, <в конечном счёте>. В итоге мы помирились и с тех пор живём душа в душу. Вы обещали завершить исследование к концу года, а что мы видим в итоге? В конечном итоге кто-то должен за это ответить. || Морф. в итог=е. Дер. От предл. в (См.) и сущ. итог (См.).
В и ВО, предл. с вин. и предл. («во» употр.: а) перед словами, начинающимися сочетанием двух или более согласных, первым из к-рых являются согласные «в» или «ф»; б) наряду с «в» перед некоторыми другими словами, начинающимися с двух или более согласных, типа «во мнении»; в) перед односложными словоформами предл. п. типа «во льду», «во рту», «во сне»; г) в народной поэзии и при стилизации под неё).
1.0. с вин. Употр. при указании на предмет, пространство, среду, границы, внутрь или в пределы к-рых направлено движение, действие. Ант. из.
Положить в чемодан, войти в комнату, выйти в коридор, сесть в машину, погрузить в самолёт, нырнуть в толпу, подняться в воздух, бросить в реку, смотреться в зеркало, зарыть в землю, вбить гвоздь в стену, поставить стул в угол, заключить в скобки, попасть в десятку, вдеть нитку в иголку, посмотреть кому-л. в глаза, положить сахар в чай, заглянуть в газету, смотреть в книгу, ранить в ногу, вставить в оправу, записать что-л. в журнал …, укол в руку … □ В глаз попала соринка. В комнату заглянул Мухин.
1.1. с вин. Употр. при указании на место, пункт, по направлению к к-рому осуществляется движение, обращено действие. Ант. из.
Ехать несов. в Москву, отправить письмо в Петербург, переселиться в деревню, дуть несов. в лицо …, поездка в Москву … □ Солнце бьёт в глаза.
1.1.1. с вин. Употр. при указании на место, предмет, в сторону к-рого обращён или направлен предмет. Ант. из.
Дверь в спальню, комната окнами в сад, путь в никуда … □ Окна выходят во двор. Дорога ведёт в лес.
1.1.2. с вин. Употр. при указании на учреждение, организацию и т. п., по отношению к деятельности к-рых осуществляется действие, движение. Ант. из.
Пойти в кино, пригласить кого-л. в кафе, хо- дить несов. в театр, идти в баню, отнести туфли в мастерскую, положить деньги в банк, отдать рукопись в издательство, послать кого-л. в аптеку, положить кого-л. в больницу …, экскурсия в музей … □ Сходи в магазин, у нас хлеб кончился.
1.1.3. с вин. Употр. при указании на учреждение, организацию и т. п., к-рые выступают в качестве адресата действия. Ант. из.
Жаловаться в профсоюзный комитет, обратиться в министерство, написать письмо в газету, подать на кого-л. в суд …, жалоба в профсоюзный комитет, обращение в министерство, письмо в газету … □ Чтобы получить нужные материалы, вам надо обратиться в архив.
1.2. с предл. Употр. при указании на предмет, пространство, среду, границы, внутри или в пределах к-рых кто-что-л. находится, что-л. происходит. Ант. вне.
Лежать несов. в чемодане, находиться зд. несов. в комнате, встретить кого-л. в коридоре, ехать несов. в метро, сидеть несов. в машине, лететь несов. в самолёте, плавать несов. в реке, отражаться в зеркале, стоять зд. несов. в скобках, заметить знакомого в толпе, найти что-л. в крови, сжимать что-л. в кулаке, откопать что-л. в земле, родиться в Киеве, искать несов. грибы в лесу, играть зд. несов. во дворе, сидеть несов. в кресле, расписаться в документе, написать что-л. в письме, подчеркнуть что-л. в тексте, посмотреть что-л. в словаре, прочитать что-л. в книге, опубликовать что-л. в газете …, боль в боку, трещина в стекле, положение в стране … □ Об этом упоминается в самом начале статьи.
1.2.1. с предл. Употр. при указании на учреждение, организацию и т. п., к специфической деятельности к-рых имеет отношение действие, а ткж. на локализованную где-л. деятельность, в к-рую кто-л. вовлечён.
Бывать несов. в театре, учиться в школе, лечиться в госпитале, лежать несов. в больнице, продаваться зд. несов. в магазине, париться несов. в бане, сидеть несов. в тюрьме, обсуждать что-л. в деканате, выйти о книге и т. п. в каком-л. издательстве, показываться зд. несов. в музее, храниться несов. в банке, рассматриваться в суде, быть несов. в командировке, находиться зд. несов. в путешествии …, пребывание офиц. в тюрьме, лечение в госпитале … □ Сегодня этот законопроект будет рассматриваться в парламенте.
1.3. с вин. Употр. при указании на какое-л. целое, в состав к-рого кто-что-л. включается, элементом, членом к-рого кто-что-л. становится. Ант. из.
Включить кого-что-л. в список, ввести кого-л. в комиссию, внести что-л. в программу, записаться в кружок, зачислить кого-л. в оркестр, взять кого-л. в команду, принять кого-л. в свою компанию, поступить в институт, встать в строй … □ Его взяли в лабораторию как опытного специалиста по полимерам.
1.3.1. с предл. Употр. при указании на какое-л. целое, в составе к-рого кто-что-л. находится (или отсутствует), элементом, членом к-рого что-л. является.
Числиться несов. в списке, состоять несов. в комиссии, значиться несов. в программе, отсутствовать несов. в перечне … □ В аптеке такого лекарства нет.
1.4. с вин. Употр. при указании на деятельность, в к-рую кто-л. включается, участником к-рой кто-л. становится. Ант. из.
Включиться в борьбу, вмешаться в ссору, вступить в разговор, втянуть кого-л. в спор … □ Струнные вступают в мелодию на четвёртом такте.
1.4.1. с предл. Употр. при указании на деятельность, ситуацию, обстоятельства, в рамках к-рых или при наличии к-рых что-л. имеет место.
Участвовать несов. в борьбе, выступать в соревнованиях, помогать в работе, играть в спектакле, победить в матче, погибнуть в бою, наткнуться на что-л. в темноте, утешить кого-л. в горе …, участие в борьбе, выступление в соревнованиях, помощь в беде … □ В жизни всякое бывает. Возьми это с собой, в дороге пригодится.
1.5. с вин. Употр. при указании на состояние, в к-рое кто-л. входит или вводится. Ант. из.
Привести кого-л. в восторг, прийти в ужас, впасть в маразм, упасть в обморок, удариться в панику, ввести кого-что-л. в заблуждение, повергнуть кого-л. в отчаяние, вступить в переписку, втереться в доверие, вступить в брак … □ Чуть что – она сразу в слёзы.
1.5.1. с предл. Употр. при указании на состояние, положение, в к-ром кто-л. находится или к-рое сопровождает какое-л. действие.
Быть несов. в негодовании, кричать несов. в ужасе, находиться зд. несов. в раздумье, лежать несов. в обмороке, биться несов. в истерике, пребывать зд. несов. в нерешительности, стоять зд. несов. в молчании, остановиться в изумлении, обернуться в страхе, жить несов. в мире, состоять несов. в переписке, чувствовать себя в опасности … □ Вчера мы оставили его в полном здравии. Они долгое время были в ссоре, но наконец помирились.
1.6. с вин. Употр. при указании на сферу деятельности, род занятий, учреждение и т. п., в к-рые кто-л. вовлекается, к к-рым кто-л. стремится. Ант. из.
Поступить в институт, стремиться зд. несов. в театр, призвать кого-л. в армию, устроиться в кооператив …, поступление в институт, призыв в армию … □ Он пришёл в медицину совсем молодым неопытным врачом.
1.6.1. с предл. Употр. при указании на сферу деятельности, род занятий, учреждение и т. п., в рамках к-рых осуществляется действие. Ант. из.
Учиться в институте, работать несов. в сфере обслуживания, служить зд. несов. в армии, сниматься в кино …, учёба в институте, работа в сфере обслуживания, служба в армии … □ В какой школе учится твой брат? ● 1.7. с вин. Употр. при указании на совокупность людей, в среду к-рых направлено действие. Уйти в народ. ● 1.7.1. с предл. Употр. при указании на совокупность людей, среди к-рых осуществляется действие. Работать в массах. В народе говорят, что ожидается повышение цен. ● 1.8. с предл. Употр. при указании на то, что содержит или заключает в себе какое-л. свойство, качество или явление. Ошибка в слове. Удивление во взгляде. Находить удовольствие в разговоре. В его словах слышится угроза. ● 1.9. с вин. мн. ч., форма к-рого здесь совпадает не с род. п., а с им. п. Употр. при указании на совокупность, категорию объединённых по общности профессии или по иным основаниям лиц, в число, состав к-рых кто-л. входит, вступает. Ант. из. Пойти в артисты. Записать кого-л. в отстающие. Вывести предприятие в передовые. Взять кого-л. в жёны. Выдвинуть кого-л. в депутаты. ● 1.9.1. с предл. мн. ч. Употр. при указании на совокупность, категорию объединённых по общности профессии или по иным основаниям лиц, к числу к-рых кто-л. относится. Числиться в отстающих. Оказаться в лидерах. Быть у кого-л. в помощниках. ● 1.10. с предл. Употр. при указании на область, сферу психической деятельности, в к-рых протекают какие-л. процессы, что-л. имеет место. Представить что-л. в воображении. Восстановить что-л. в памяти. Ясность в мыслях. У меня и в мыслях не было туда ехать.
2.0. с предл. Употр. при указании на расстояние, отделяющее кого-что-л. от кого-чего-л.
Стоять зд. несов. в двух шагах от меня, жить несов. в пяти минутах ходьбы от метро, остановиться в километре от города … □ Дача находится в километре от станции.
3.0. с вин. Употр. при указании на момент, срок совершения чего-л. (не употр. в сочетании с названиями месяцев без определения; редко – в сочетании с названиями месяцев с определением).
Прийти в пятницу, лечь спать в двенадцать часов, вернуться в полдень, достичь чего-л. в тридцать лет … □ Начало спектакля в семь часов вечера. В середине дня пошёл дождь. В самом конце путешествия они поссорились.
3.1. с вин. Употр. при указании на период времени, ситуацию, природное явление и т. п., во время к-рых, при осуществлении к-рых что-л. имеет место, происходит.
Гулять несов. в дождь, поддержать в труд- ную минуту, побывать сов. где-л. в прошлый приезд, успеть зайти куда-л. в обед … □ Давай поговорим об этом в другой раз. В такую погоду хороший хозяин собаку из дома не выгонит погов. В хороший летний вечер приятно пить чай на веранде.
3.2. с предл. Употр. при указании на время, период, когда что-л. происходит, имеет место (не употр. в сочетании с названиями дней недели).
Приехать в феврале, проснуться в пятом часу утра, побывать сов. где-л. в детстве, стать каким-л. в старости … □ Это здание построено в восемнадцатом веке. Они поженились ещё в институте. ● 3.3. с вин., в сочетании со словом «ночь». Употр. при указании на время, с наступлением к-рого совершается то, что будет продолжаться. Поезд уходит в ночь. Она сегодня дежурит в ночь. Это началось в ночь на среду. ● 3.4. с вин. Употр. при указании на отрезок времени, к-рого достаточно для совершения действия. Син. за. Уложиться в неделю. Избавиться от насморка в три дня.
4.0. с вин. Употр. при указании на деятельность, операцию и т. п., с целью выполнения к-рых осуществляется действие. Ант. из.
Отдать что-л. (отнести что-л., взять что-л. …) в чистку (ремонт, починку, перепечатку, доработку, переплёт …); уехать (поехать сов., отправиться, собраться, отправить кого-л., рваться зд. несов. …) в командировку (поездку, путешествие, дорогу, полёт …). □ Он чуть что – сразу лезет в драку.
4.1. с вин. Употр. при указании на цель, ради к-рой осуществляется действие.
Сказать что-л. в шутку, привести что-л. в доказательство, назвать что-л. в подтверждение своих слов, лишить ребёнка сладкого в наказание, дать что-л. в награду … □ Он ничего не смог представить в обоснование своей гипотезы.
5.0. с вин. Употр. при указании на предмет, явление, к-рые выступают в качестве объекта, на к-рый направлено действие.
Всматриваться в темноту, вглядываться в чьё-л. лицо, вслушиваться в чьи-л. слова, вникнуть в суть, вдуматься в причины чего-л., вложить деньги в какое-л. предприятие, влюбиться в Мухина, верить в привидения … □ Вчитайся ещё раз в текст – он требует внимательного чтения.
5.1. с вин. Употр. при указании на предмет, с к-рым происходит соприкосновение чего-л. при осуществлении действия.
Толкнуть в спину, ударить в бок, упираться в грудь, поцеловать в щёку, постучать в дверь, хлопать в ладоши, ударить в колокол, уткнуться в подушку …, удар в бок, стук в окошко, звонок в дверь, упор в землю … □ Кто-то в дверь стучит, пойди посмотри.
5.2. с вин. Употр. при указании на предмет, через, сквозь к-рый осуществляется действие.
Смотреть в окно, увидеть что-л. в микроскоп, наблюдать несов. в бинокль, подглядывать в замочную скважину, подсматривать в щель … □ Дай мне посмотреть в телескоп на Луну!
5.3. с вин. Употр. при указании на то, во что кто-что-л. облекается, заключается. Ант. из.
Завернуть что-л. в бумагу, запахнуться в пальто, нарядиться в новое платье, переодеться во всё сухое … □ Что это ты ребёнка в шубу одел, сегодня ведь тепло.
5.4. с предл. Употр. при указании на вещество, к-рым кто-что-л. покрывается.
Испачкать кого-что-л. в грязи, вымазать кого-что-л. в краске, обвалять что-л. в муке, вывалять кого-что-л. в снегу … □ Машина вся в пыли – пришлось ехать просёлочными дорогами.
5.5. с предл. Употр. при указании на то, что находится на ком-чём-л. во время какого-л. действия.
Читать зд. несов. в очках, ходить несов. в кроссовках, прийти в джинсах, застать кого-л. в халате, прийти в каком-л. платье, плавать несов. в шапочке, стирать в перчатках … □ Хирург был в стерильной одежде и маске.
5.6. с предл. Употр. при указании на предмет, область деятельности и т. п., на к-рые распространяется какое-л. действие, состояние.
Слушаться отца во всём, разбираться в медицине …, грубый в обращении с подчинённы- ми, прав в каком-л. отношении …, сотрудниче-ство в науке … □ В этом я с вами не могу согласиться.
5.7. с предл. Употр. при указании на предмет, явление, к-рые конкретизируют содержание какого-л. действия, состояния, признака.
Подозревать несов. кого-л. в обмане, обвинять кого-л. в нечестности, уличить кого-что-л. в попытке скрыть что-л., измениться в лице …, широкий в плечах, узкий в талии, виновен в убийстве, виноват в случившемся … □ В этом месте проезд слишком узкий для грузовой машины. ● 6.0. с вин. Употр. при указании на человека, с к-рым у кого-л. обнаруживается унаследованное сходство в том или ином отношении. Лицом в мать. Фигурой в отца. Характером он пошёл в бабушку.
7.0. с вин. Употр. при указании на предмет, состояние и т. п., в к-рые что-л. переходит, превращается в результате какого-л. действия.
Разорвать что-л. в клочья, превратиться в лёд, перейти в газообразное состояние, превратиться в красавицу, истолочь в порошок, измельчить в пыль, переделать сарай в гараж … □ Щенок вырос в огромного пса.
7.1. с вин. Употр. при указании на форму, вид и т. п., к-рые приобретает кто-что-л., к-рые придаются чему-л.
Сжаться в комок, свернуться в клубок, скатать что-л. в шарик, связать что-л. в узел, смотать что-л. в клубок, развернуться в цепь, построиться в колонны, встать в пары, выпрямиться во весь рост … □ Вскоре отъехавшая машина превратилась в крошечную точку на горизонте.
7.2. с предл. Употр. при указании на приданную или придаваемую чему-л. форму, вид и т. п., а ткж. на то, что соответствующим образом характеризует предмет, действие.
Выразить что-л. в стихах, рассказать в подробностях …, сахар в кусках, золото в слитках, письмо в стихах, стихи в прозе, сдача в рублях, бумага в рулонах … □ Он в деталях описал случившееся. Купи мне мороженое в стаканчике.
7.3. с вин. Употр. при указании на то, что выступает в качестве признака, определяющего внешний вид чего-л.
Ткань в крупную клетку, блузка в горошек, обои в полоску, тетрадь в линейку, бумага в клетку … □ Сейчас в моде платья в цветочек.
7.4. с предл. Употр. при указании на то, что, покрывая, охватывая собой что-л., располагаясь на чём-л., выступает как внешний признак чего-л.
Руки в перчатках, ноги в сапогах, мебель в чехлах, человек в шляпе, женщина в очках, фотография в рамке, книга в обложке, очки в толстой оправе, трава в росе, небо в тучах, грудь в орденах, нос в веснушках, руки в краске, юбка в пятнах, яблоня в цвету, здание в огне, девочка в слезах … □ Мальчик в белой футболке, ты что-то уронил!
7.5. с вин. Употр. при указании на количественный признак, к-рый определяет величину, размер чего-л.
Мороз в три градуса, туча в полнеба, шторм в восемь баллов, ростом в два метра, весом в пять килограммов / килограмм, размером в кулак … □ Она тащила чемодан килограммов в пятнадцать. ● 7.6. с предл. Употр. при указании на деятельность, к-рая определяет содержание действия, относящегося к какому-л. временному отрезку. Проводить время в развлечениях. День прошёл в хлопотах по хозяйству.
8.0. с вин., в сочетании с количественными словами и словом «раз». Употр. при указании на показатель, к-рый определяет количественное соотношение каких-л. величин, степени проявления какого-л. признака.
□ Мухин зарабатывает в десять раз больше, чем я. Эту работу мы выполнили в три раза быстрее, чем предполагали. Жить стало во много раз лучше, не правда ли? ● 8.1. с вин., в сочетании с порядк. числ. и словом «раз»; может опускаться без изменения смысла предложения. Употр. при указании на количество осуществлений одного и того же действия. Я здесь в первый раз. Он уже во второй раз напоминает тебе об этом.
|| Морф. в, во. Дер. предл. в адрес (См.), в виде (См.), в границах – , в деле книжн. – , в дополнение к – , в духе (См.), в зависимости от (См.), в знак (См.), в интересах (См.), в качестве (См.), в лице – , в меру2 – , в направлении (См.), в области (См.), в обстановке (См.), во время (См.), во имя (См.), во славу высок. – , в отличие от (См.), в отношении книжн. – , в пользу (См.), в порядке2 – , в пределах – , в пределы – , в продолжение – , в противоположность – , в процессе – , в районе – , в рамках – , в расчёте на (См.), в роли (См.), в ряду – , в свете книжн. – , в связи с (См.), в силу книжн. – , в случае (См.), в смысле – , в согласии с с оттенком устар. – , в содружестве с с оттенком книжн. – , в соответствии с (См.), в сопровождении – , в сравнении с – , в стороне от – , в сторону – , в сфере книжн. – , в счёт – , в течение (См.), в условиях – , в форме – , в ходе (См.), в целях книжн. – , в честь (См.), в числе – , в число – , не в пример (См.); нареч. в беспорядке (См.), в большинстве [своём] – , в глаза (См.), в глубине души (См.), в глубине сердца – , в гору (См.), в гости (См.), в гостях (См.), в дальнейшем (См.), в действительности (См.), в долг (См.), в душе (См.), в заключение – , в какой-то мере (См.), в [конечном] итоге (См.), в конце концов1 (См.), в корне – , в крайнем случае (См.), в кредит (См.), в лоб – , в меру1 (См.), в ногу (См.), в ночь (См.), в общем1 (См.), во всяком случае – , во главе1 (См.), в одиночку – , в основном (См.), в особенности – , в ответ (См.), во что бы то ни стало (См.), в первую очередь (См.), в полной мере – , в порядке, в полном порядке (См.), в последнюю очередь – , в принципе (См.), в равной мере книжн. – , в результате1 (См.), в самом деле1 (См.), в своё время (См.), в свою очередь – , в силах – , в среднем (См.), в срок – , в таком случае – , в то же время – , в точности – , в уме (См.), в целом (См.), не в меру – , не в себе (См.), не в счёт (См.), ни в коем случае (См.); сост. в долгу – , в расчёте (См.), в ходу – , не в состоянии – ; сз. в противном случае (См.), в том смысле что – , в том числе [и] (См.); вв. сл. в сущности [говоря] (См.), в частности (См.). Этим. ← праслав. *vъn << *ъn << и.-е. *in – ‘внутрь’.
ВДВОЕ, нареч.
1.0. с прил. и нареч. в сравн. ст. и с глаг., обозначающими увеличение или уменьшение. В два раза.
Увеличиться (усилиться, укоротиться, сократить что-л., превысить что-л., перевыполнить план …) вдвое. Вдвое больше (меньше, старше, дороже, дешевле, медленнее, сильнее, ближе …). [Не] больше / [не] более ([не] меньше / [не] менее …), чем вдвое. Почти (примерно, ровно, по крайней мере …) вдвое. □ За эту работу он получил вдвое больше, чем ожидал. ● 1.1. разг. Значительно, во много раз больше. Син. втрое. Давайте поручим эту работу не Мухину, а Новикову: он сделает её в. лучше.
1.2. Согнув пополам. Син. пополам.
Согнуть что-л. (свернуть что-л., сложить что-л. …) вдвое. □ Он сложил её записку вдвое и положил в карман.
|| Морф. в=дв=оj=е. Дер. От числ. двое (См.).