Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 78 словарных статей
пельмени
пельмени, -ей; ед. пельмень,-я
тест
тест, теста, о тесте [тэ](во всех значениях )
рая
Рая, -и (г., Индонезия; р., Португалия)
измена

ИЗМЕН|А, -ы., ж., нд., III а.

● 1.0. Действие по знач. глаг. изменить2, изменять2 1.0., т. е. переход на сторону чужих (т. е. врага, противника, соперника и т. п.), сопровождаемый действиями, направленными против своих (т. е. прежних соратников, союзников и т. п.), а ткж. сам факт такого перехода как нравственное и/или государственное преступление.   Син. <предательство>. Государственная и. И. Родине. И. другу. Совершить измену. Подозревать кого-л. в измене. Судить кого-л. за измену. ● 1.1. Действие по знач. глаг. изменить2, изменять2 1.1., т. е. отказ от следования чему-л., от сохранения верности тому, что ранее рассматривалось как важное, обязательное, определяющее, а ткж. сам факт такого отказа. И. идеалам. И. присяге. И. убеждениям. Обвинять кого-л. в измене долгу. ● 1.1.1. Действие по знач. глаг. изменить2, изменять2 1.1.1., т. е. нарушение супружеской верности или верности в любви, а ткж, сам факт такого нарушения.   Син. <неверность>. Супружеская и. И. мужу. Простить кому-л. измену. Подозревать кого-л. в измене. И. жены была для брата тяжёлым ударом. || Морф. измен-а. Дер. сущ. измен|ник м. – , измен|щик м., устар. и прост. – . От глаг. изменить2 (См.).

перемена

ПЕРЕМЕН|А, -ы, ж., нд., III а.

1.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. переменить, переменять и перемениться, переменяться, т. е. замена одного другим.   Син. смена.

Вынужденная (срочная, неожиданная …) перемена чего-л. Перемена обстановки (места, местожительства, адреса, работы, фамилии …). Добиться (бояться несов. …) перемены чего-л. Стремиться несов. … к перемене чего-л. Настаивать … на перемене чего-л. Перемена чего-л. необходима кому-л. (повлияла на кого-что-л. …). □ От перемены мест слагаемых сумма не меняется.

2.0. То, что переменилось, стало иным, поворот к чему-л. новому.   Син. изменение.

Неожиданная (внезапная, ожидаемая, резкая, разительная, удивительная, кардинальная, любая, всякая …) перемена; важные (серьёзные, большие, крупномасштабные, реальные, наметившиеся, долгожданные, позитивные, социальные …) перемены. Перемена погоды (климата, [атмосферного] давления, направления чего-л., настроения, жизни …). Перемена в ребёнке (в сыне, в жизни, в характере, в чьих-л. отношениях …). Перемена к лучшему (к худшему …). Ожидание (серьёзность, масштабность, характер …) перемен. Стремление … к переменам. Надежда … на перемены. Почувствовать (заметить …) перемену чего-л. или в ком-чём-л. Ждать несов. (бояться несов. …) перемен. Жить несов. (что-л. остаётся …) без перемен; у нас (в Москве …) без перемен. Стремиться (привыкнуть …) к переменам. Надеяться несов. … на перемены. Устать … от перемен. Перемена ощущается обычно несов. в ком-чём-л. (произошла в ком-чём-л. …). □ За последние годы в жизни страны произошли большие перемены. Похоже, наш институт в ближайшее время ждут серьёзные перемены. Любая перемена в жизни очень сильно влияет на ребёнка. У нас всё без перемен. ● 3.0. Комплект (белья, платья) на одну смену. Син. смена употр. чаще. У него даже перемены белья с собой не оказалось.

4.0. Перерыв между уроками в школе, а ткж. продолжительность такого перерыва.   Син. перерыв.

Маленькая (десятиминутная, короткая, длинная разг., долгожданная, первая, вторая …) перемена; большая перемена. Перемена между первым и вторым уроками … Начало (конец, длительность, продолжительность, ожидание …) перемены. Звонок … на перемену, с перемены. Сократить (увеличить, использовать сов. и несов. как-л. …) перемену; делать что-л. (позаниматься, просидеть в классе …) всю перемену. Ждать несов. (дождаться …) перемены. Воспользоваться … переменой. Заниматься … без перемены. Сделать что-л. … до перемены, перед переменой, после перемены. Выйти из класса (выбежать во двор, поговорить сов. с кем-л., играть …) во время перемены, на перемене, в перемену. Отпустить кого-л. (уйти, выйти …) на перемену. Перемена кончилась (продолжается [сколько-л. времени], затянулась …). □ Наконец прозвучал звонок на перемену. Найди меня на перемене, нам нужно поговорить. Во время перемены все выбежали во двор. В школе на большой перемене, которая длится обычно двадцать-тридцать минут, дети получают горячие завтраки.

  Ветер переменсм. ветер.

Охота к перемене местсм. охота1.

|| Морф. пере=мен-а. Дер. уменьш. перемен|к(а) ж., разг. (к знач. 4.0.); прил. бес|перемен|н(ый) – . От глаг. переменить (См.).

имени

ИМЕНИ, предл. с род. (гр. сокр. им.)

Употр. при указании на человека, явление, событие, в честь к-рых, в память к-рых что-л. названо.

Институт русского языка имени А. С. Пушкина, клуб имени М. А. Шолохова, канал имени Москвы … □ Я буду ждать вас на станции метро «Ленинский проспект» у выхода к площади имени Гагарина.

|| Морф. имен=и. Дер. От сущ. имя (См.).

извини

ИЗВИНИ3, ИЗВИНИТЕ3, част. («извини» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «извините» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

Употр. для выражения энергичного несогласия, протеста, возражения.   Син. прости[те]3 употр. реже.

□ Как это меня не записали на экскурсию?! Извините, я этого так не оставлю! Извини, но я не намерена ждать тебя весь день – через двадцать минут я ухожу. Может, позвонишь Лене? – Нет уж, извини, пусть она первая звонит. Извините, мы так не договаривались, где обещанные стройматериалы?

  Извини-подвинься разг. – употр. для выражения категорического отказа делать что-л., терпеть что-л., дать согласие на что-л. □ Помочь ему – помогу, а делать за него – это уж, как говорят, извини-подвинься.

|| Морф. из=вин=и=те. Дер. От мжд. извини[те]1 (См.).

извини

ИЗВИНИ1, ИЗВИНИТЕ1, мжд. («извини» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «извините» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

1.0. Этикетная формула, к-рая употр. для выражения вежливой просьбы не считать обидой невольно причинённое кому-л. неудобство, огорчение, беспокойство и т. п.   Син. прости[те]1 употр. реже, <[я] извиняюсь разг., прошу прощения>.

□ «Извините, я нечаянно», – испуганно пробормотал мальчик и бросился собирать осколки разбитой чашки. Извини, я случайно порвал твою тетрадь, завтра принесу тебе другую, ладно? Извини, я немного задержался – попал в пробку. Извините, я вас перебил, продолжайте, пожалуйста.

1.1. Этикетная формула, к-рая употр. для вежливого введения обращения, просьбы, вопроса (к-рые, возможно, причиняют кому-л. какое-л. неудобство).   Син. прости[те]1 употр. реже, <[я] извиняюсь1 разг., прошу прощения>.

□ Извините, разрешите пройти. Извините, здесь не занято? Извините, не подскажете, который сейчас час? Извини, мальчик, ты на следующей остановке выходишь? ● 1.2. ← вв. сл. извини[те]2 (см. ||).

2.0. разг. Употр. для выражения вежливого сожаления, лёгкого разочарования по поводу какого-л. нереализованного желания, безрезультатного действия и т. п. и связанных с этой ситуацией неудобств.   Син. прости[те]1 употр. реже.

□ А размером больше такие туфли есть? – Извините, других размеров нет. Можно тебя спросить? – Ой, не сейчас! – Ну извини. ● 3.0. → част. извини[те]3 (см. ||).

|| Морф. из=вин=и=те. Дер. мжд. извини[те] за выражение – ; част. извини[те]3 (См.); вв. сл. извини[те]2 (См.). От глаг. извинить (См.).