Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена еще 31 словарная статья
горсть
горсть, -и, о горсти, в горсти и в горсти; мн. горсти, -ей, -ям
корень
корень, корня, о корне, в корне, на корне; но: хлеб на корню; пресечь на корню; мн. корни, -ей
горсть
горсть, -и, о горсти, в горсти;мн.горсти, -ей, -ям
корень
корень, корня, о корне, в корне, на корне; но: хлеб на корню; мн. корни,-ей
гореть

ГОРЕ|ТЬ, гор|ю, -ит, -ят, несов., V б; сгоре|ть, сгор|ю, -ит, -ят, сов., V б; неперех.

1.0. Находиться в процессе химического превращения, к-рое сопровождается интенсивным выделением светящихся газов высокой температуры, т. е. огня.   Син. <сгорать, пылать, полыхать>.

Гореть в печи (в камине …). Гореть каким-л. (напр., ярким, тусклым, жарким, синим …) пламенем … Гореть где-л. (напр., в доме, на площади, там …). Тихо (бесшумно …) гореть; ярко (жарко, едва, еле, хорошо, плохо …) гореть зд. несов.; полностью (целиком, без остатка …) сгореть зд. сов. Что-л. (напр., дрова, поленья, щепки, солома, уголь, газ, нефть, торф, бумага …) [уже (всё ещё, ещё)] горит. □ В камине весело горели дрова. Что-то уголь сегодня плохо горит. Сухие ветки быстро сгорели. ● 1.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Обладать способностью подвергаться такому химическому превращению. Дерево горит, а железо нет. Берёза горит хорошо, а вот осина, как говорится, не горит без керосина. ● 1.2. зд. сов. Израсходоваться в процессе такого химического превращения. За зиму у нас сгорело три кубометра дров.

1.3. Уничтожаться огнём, пожаром, гибнуть в огне, в пожаре.   Син. <сгорать>.

Гореть каким-л. пламенем … Гореть где-л. (напр., в саду, в соседней деревне, на площади, за лесом, под горой, там …). Полностью (дотла, целиком, без остатка …) сгореть зд. сов. Что-л. (напр., дом, деревня, лес, самолёт …) [уже (всё ещё, ещё)] горит; что-л. горит у Ивановых (у нас …). □ В прошлом году у нас в саду сгорела беседка. Увидев пламя на кухне, она закричала: «Горим! Пожар!» Кругом горели дома и деревья. ● 1.3.1. 1 и 2 л. не употр. Подвергаясь слишком интенсивной или слишком долгой тепловой обработке, выделять характерный запах, свидетельствующий о том, что приготовленный на огне пищевой продукт становится непригодным к употреблению.   Син. <подгорать, пригорать>. Судя по запаху, у тебя на кухне что-то горит. За разговором она забыла про пирог в духовке, и он сгорел. ● 1.3.2. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Стать непригодным для использования по назначению в результате слишком сильного нагревания. Чайник сгорел. Кастрюля сгорела. ● 1.3.3. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Погибнуть от засухи, палящего солнца (о растительности). Этим летом дождей в наших краях почти не было, так что пшеница вся сгорела. ● 1.3.4. разг., зд. сов. Травмировать кожу чрезмерным воздействием солнечных лучей. Садись в тень, а то солнце сейчас жаркое – сгоришь. ● 1.4. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть, иметь место (об огне, пламени).   Син. <полыхать>. Пламя свечи горело ровно и ярко. ● 1.5. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Имея в себе огонь, функционировать согласно своему назначению (о печи и т. п.). Печка горит. Камин горит. Примус горит. Костёр горит.

2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Будучи зажжённым, включённым, давать свет (об осветительных приборах, приспособлениях), а ткж. излучаясь электрическим осветительным прибором, иметь место (об электрическом свете).   Син. светиться, сверкать.

Гореть в руке (в подсвечнике …). Гореть где-л. (напр., в комнате, в окне, на улице, на столе, под потолком, рядом с домом, около / у / возле подъезда, на берегу, в море, вдали …). Гореть каким-л. (напр., ярким, тусклым …) светом (каким-л. пламенем). Ярко (слабо, сильно, тускло, хорошо, плохо …) гореть. Что-л. (напр., свеча, факел, лампада, лампочка, лампа, люстра, торшер, фонарь, маяк, свет, электричество …) горит. □ На столе в подсвечнике, потрескивая, горела свеча. Перед иконой горела лампада. В окнах их квартиры горел яркий свет. Смотри, свет-то у них не горит, – похоже, они уже спать легли. Старая керосиновая лампа горела плохо. ● 2.0.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Включаясь, функционировать, быть в исправном состоянии. Что торшер у вас не горит? – Да, наверное, лампочка перегорела. Свет у них не горел вот уже месяц – отключили за неуплату. ● 2.0.2. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Перестать функционировать, выйти из строя в результате перегрева (об электрических приборах, аппаратах).   Син. перегореть. Этот прибор можно включать в сеть только через трансформатор, иначе он сгорит. Лампочка сгорела от короткого замыкания. ● 2.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть освещённым изнутри зажжённым или включённым в комнате осветительным прибором (об окнах).   Син. светиться. Было поздно, и во всём огромном доме горело только несколько окон.

3.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Интенсивно излучать яркий ровный свет, ярко светить (о природных небесных объектах).   Син. светиться, блестеть, сверкать, <сиять, блистать>.

Гореть каким-л. (напр., ярким, голубым, ровным …) светом. Гореть где-л. (напр., в небе, на небе, на севере, над головой, над нами, вдали …). Ярко (ослепительно …) гореть. Что-л. (напр., солнце, луна, месяц, заря, звёзды …) горит. □ В небе горели звёзды. Над головой, высоко в небе горела яркая луна. ● 3.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Отражая падающий свет, производить впечатление его интенсивного излучения.   Син. блестеть, сверкать, <сиять, пылать>. В синем небе жаром горели золотые церковные купола и кресты. В ушах у неё горели бриллиантовые серьги. Море горело в лучах солнца. Водная гладь горит золотом заката. ● 3.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Ярко светиться, отражая внутреннее возбуждение (о глазах).   Син. сверкать, блестеть. Глаза её горели как звёзды. Глаза ребёнка горели от любопытства. ● 3.3. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Выделяться ярким цветом (обычно о красном, оранжевом и жёлтом цвете).   Син. <пылать, пламенеть, полыхать>. Алые ленты горели в её чёрных как смоль волосах.

4.0. зд. несов. Будучи в болезненном, лихорадочном состоянии, иметь температуру тела, существенно превышающую норму, испытывать ощущение жара, а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. испытывать болезненное ощущение жара, жжения в какой-л. части тела.   Син. <быть в жару, быть в лихорадке, пылать>.

Гореть как в лихорадке (как в огне …). Кто-л. (напр., больной, ребёнок, он …) [весь] горит; что-л. (напр., лоб, голова, горло, рана …) горит. □ Боже мой, да ты весь горишь, у тебя, наверное, темпе- ратура под сорок! Ободранное колено горело. ● 4.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Становиться красным от прилива крови к коже под воздействием физических факторов или какой-л. эмоции. Щёки у неё горели румянцем. От стыда у него горели уши. Лицо горит от мороза. Уши горят на ветру. ● 4.1.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Иметь место (об интенсивном покраснении кожи лица). Румянец горел у него на щеках. ● 5.0. перен., зд. несов. Быть охваченным каким-л. сильным чувством, страстью, а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. выражать какое-л. сильное чувство, напряжённую мысль (о глазах, взгляде, лице). Г. любовью. Г. ненавистью. Г. от негодования. Все горели нетерпением узнать подробности. Его глаза горели гневом. ● 5.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Отражаясь в глазах, выражаться (о каком-л. сильном чувстве). Любопытство горело в его глазах. В его взгляде горела ненависть. ● 6.0. перен., зд. несов. Отдаваться полностью какому-л. делу, отдавать все силы на что-л. Г. на работе. Г. служебным рвением. ● 6.1. зд. сов. Неумеренно расходуя физические и нравственные силы, потерять их. Прошлый год был для меня слишком напряжённым, и я сгорел, понимаешь, сгорел, мне нужен отдых! ● 6.1.1. зд. сов. Погибнуть от чрезмерного напряжения сил, от бурно протекающей болезни и т. п. На такой работе он и года не протянет – сгорит. ● 7.0. перен., разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть под угрозой срыва, провала и т. п., из-за того что количество времени, имеющееся для решения некоторой задачи, недостаточно и нужны срочные действия, чтобы предотвратить такой срыв, провал. План горит. Мне сейчас не до путешествий, у меня диссертация горит. ● 7.1. разг., 1 и 2 л. не употр. Быть под угрозой неиспользования, из-за того что срок реализации близок к завершению. Путёвка горит. Поймите, у нас деньги, отпущенные на проект, горят: если до конца месяца мы не представим подробный план работ, нам не видать их как своих ушей. ● 7.2. разг., зд. несов. Терпеть неудачу, неуспех. Я уже не раз горел на этом. ● 8.0. перен., разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Очень быстро приходить в негодное состояние из-за слишком интенсивного и неаккуратного использования (об одежде, обуви). Платья на Анечке прямо горят. Кроссовки на ребёнке так и горят, не успеваем покупать новые. ● 8.1. 1 и 2 л. не употр. Портиться, гнить, тлеть из-за перегрева, возникающего в массе недостаточно просушенного вещества.   Син. <сгорать>. Сено горит в копнах.

  Огнём гореть зд. несов. – об ощущении сильного жжения. □ Отмороженные щёки горели огнём. Гори всё (оно …) [синим] пламенем (огнём) разг. – пусть что-л. пропадает, исчезнет. На воре / воре шапка горитсм. шапка. В огне не горит и в воде не тонет кто-л. погов. – кто-л. может преодолеть любые препятствия и остаться целым, невредимым или без потерь, неприятностей. Дело (работа) горит зд. несов. в руках у кого-л. – кто-л. очень хорошо и очень быстро делает что-л., выполняет какую-л. работу. Душа горитсм. душа. Земля горит под ногами у кого-л. – см. земля. Не горит разг. – нет оснований спешить с каким-л. делом, делать что-л. срочно. Откуда сыр-бор горит – по какой причине, почему началось что-л., происходит что-л.

Гори, гори, моя звезда! – употр. обычно в заголовках публикаций как призыв, выражающий пожелание, чтобы нечто не прекращалось, продолжало существовать (название и начало популярного романса П. П. Булахова на слова В. П. Чуевского, 1868). Коня на скаку остановит, | В горящую избу войдётсм. остановить.

|| Морф. гор=е-ть. Дер. сов. с|гореть (См.), недо. недо|гореть сов. → недогор|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.3.), интенс. раз|гореть|ся сов. → разгор|а(ть)ся несов. (к знач. 1.0., 1.4.), нач. за|гореть|ся сов. → загор|а(ть)ся несов. (к знач. 1.0., 1.3., 1.4., 1.5., 2.0., 2.0.1., 2.1., 3.0.–3.2., 5.0., 5.1.), недолг. вр. по|гореть сов. (к знач. 1.0., 1.4., 1.5., 2.0., 2.0.1.), глаг. вы|гореть сов. → выгор|а(ть) несов. – , до|гореть сов. → догор|а(ть) несов. – , за|гореть (См.), за|гореть|ся (См.), на|гореть сов. → нагор|а(ть) несов. – , об|гореть сов. → обгор|а(ть) несов. – , от|гореть сов. → отгор|а(ть) несов. – , пере|гореть (См.), по|гореть сов. – , под|гореть сов. → подгор|а(ть) несов. – , при|гореть сов. → пригор|а(ть) несов. – , про|гореть сов. → прогор|а(ть) несов. – , у|гореть сов. → угор|а(ть) несов. – ; сущ. гарь ж. – , горе|л∙к(а) ж. – , горение [горе|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.2., 1.3., 1.4., 2.0., 6.0., 8.0.), гор∙и∙хвост|к(а) ж. – , гор∙и∙цвет м. – ; прил. горе|л(ый) – , гор|юч(ий) – . Этим. ← праслав. *gorěti – ‘гореть; жечь’.

сгореть

СГОРЕТЬ см. гореть.

|| Морф. с=гор=е-ть. Дер. несов. сгор|а(ть) (к знач. 1.0., 1.2., 1.3., 1.3.2.–1.3.4., 2.0.2., 6.1., 6.1.1., 8.0.).

греть

ГРЕ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; согре|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех. и неперех.

1.0. Передавать свою теплоту.   Син. согревать.

Греть землю (воздух, камни, песок, лицо, ребёнка, друг друга …). Греть кого-что-л. [своими] лучами ([своим] телом …). Греть ласково (приятно, заметно, сильно, хорошо, плохо, мало, по-весеннему, по-летнему, по-настоящему …). Кто-л. греет кого-что-л.; что-л. (напр., солнце, лучи солнца, огонь, печь, печка, плита, рефлектор, камин …) греет [как-л.]. □ Зимой солнце светит, но не греет. Собака грела щенков своим телом. Батарея хорошо греет.

1.1. зд. несов., обычно неперех., 1 и 2 л. не употр. Сохранять теплоту, защищать от холода (об одежде, обуви).

Греть хорошо (плохо, мало, неважно разг. …). Что-л. (напр., шуба, пальто, мех, шарф, перчатки, валенки …) греет [как-л.]. □ Лисий мех хорошо греет. Мои сапоги совсем не греют. ● 2.0. сов. согреть, зд. перех. Помещать в тепло, подставлять к источнику тепла.   Син. <отогревать>. Он грел спину, прислонившись к печке. Давай я согрею твои руки в своих.

2.0. зд. перех. Ставить на огонь или помещать куда-л. с целью сделать тёплым, горячим.   Син. <разогревать>. Ант. <охлаждать, остужать>.

Греть воду (молоко, чай, суп, обед, чайник …). Греть что-л. в чайнике (в кастрюле, в ведре, в бутылке …); греть что-л. в духовке (в печи, в горячей воде …). Греть что-л. на огне (на плите, на плитке, на газе, на костре …). Греть что-л. быстро (моментально …). □ Пора греть ужин, отец скоро придёт с работы.

  Греть зд. несов. руки на чём-л. разг., неодобр. – наживаться нечестным, незаконным путём. Змею на груди согретьсм. змея.

|| Морф. гре-ть. Дер. сов. со|греть (См.), соб.-возвр. греть|ся несов. (к знач. 1.0., 2.0.), ослабл. подо|греть сов. → подогре|ва(ть) несов. (к знач. 2.0.), недо. недо|греть сов. → недогре|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), недолг. вр. по|греть сов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.), глаг. вз|греть сов. → взгре|ва(ть) несов., разг. – , до|греть сов. → догре|ва(ть) несов. – , на|греть (См.), о|греть сов. → огре|ва(ть) несов., прост. – , ото|греть сов. → отогре|ва(ть) несов. – , пере|греть сов. → перегре|ва(ть) несов. – , подо|греть сов. → подогре|ва(ть) несов. – , при|греть сов. → пригре|ва(ть) несов. – , про|греть сов. → прогре|ва(ть) несов. – , разо|греть сов. → разогре|ва(ть) несов. – ; сущ. душ∙е∙грей|к(а) ж. – , гре|л∙к(а) ж. – , тел∙о∙грей|к(а) ж. – . Этим. ← праслав.  grěti / *gorěti.

корень

КОРЕНЬ, корн|я, род. мн. корн|ей, м., нд., I д.

1.0. Подземная часть растения, к-рая служит для укрепления его в почве и всасывания из неё воды и питательных веществ.   Син. <корневище>. Не путать с <коренья>.

Длинный (короткий, толстый, тонкий, узловатый, ровный, изогнутый, [не]большой, маленький, сильный, мощный, основной, боковой, побочный, высушенный, подрубленный, прищипнутый, [не]съедобный, горький, жгучий, сочный, целебный, рябиновый, капустный …) корень; воздушные (подземные …) корни чего-л. Корни растения (дерева, дуба, цветка, рассады, петрушки, травы …). Корень чего-л. без ботвы (с ботвой). Форма (величина, повреждение, разделение …) корня. Нарост … на корне. Вырвать (укрепить, засыпать чем-л. …) корень; разделить … какой-л. корень; пускать (обрезать, повредить, удалить, питать чем-л., удобрять чем-л., лечить, залить …) корни; собирать … какие-л. корни. Срастить (переплестись, цепляться за что-л. …) корнями. Продавать что-л. … без корней, с корнями. Что-л. содержится несов. … в корнях чего-л. Что-л. полезно … для корней. Внести удобрения … под корень. Вырвать что-л. … с корнем. Корни засохли (разрослись, переплелись, сплелись, сгнили …). □ Через несколько дней на стоящей в воде ветке появились еле заметные, тонкие, как ниточки, корни. Когда будешь пересаживать цветок, постарайся не повредить корень. ● 1.0.1. обычно ед., с определением. Эта часть растения, её составляющие, используемые каким-л. образом в разных областях деятельности. Мыльный к. Подсвечник из корня яблони. Отвар валерианового корня. ● 1.0.1.1. обычно ед., с определением. Лекарственное, косметическое и т. п. средство, к-рое готовится на основе веществ, извлечённых из этой части растения. Выписать кому-л. от кашля к. солодки. Споласкивать волосы корнем лопуха. ● 1.0.2. Отдельное растение как единица счёта (в садоводстве, растениеводстве). Купить 6 корней роз. ● 2.0. Внутренняя, закрепляющая или прикрепляющая часть какого-л. органа. К. зуба. К. волоса. К. ногтя. К. языка. К. лёгкого. ● 3.0. перен. Истинная, глубинная причина, начало возникновения, существования чего-л., лежащий в основе чего-л. первоэлемент.   Син. <истоки, первопричина>. К. противоречий. Корни преступления. Видеть в ком-чём-л. к. всех бед. Докопаться до корня чего-л. История их непростых отношений уходит корнями в прошлое: время, когда оба они были молодыми. ● 3.1. обычно мн. То, что выступает в качестве питательной среды, является базой, основанием для чего-л. Современная массовая культура во многом оторвалась от народных корней. ● 3.2. Предки, от к-рых пошёл какой-л. род, а ткж. сам такой род. Все его корни в Сибири. В этой деревне половина семей одного корня. ● 3.2.1. Исконные ценности, с опорой на к-рые формировался этнически определённый человек. Вернуться к своим корням. Полезно иногда вспомнить о своих корнях.

4.0. лингв. Основная значимая часть слова, общая для всех родственных слов, к-рая вычленяется после отделения аффиксов (т. е. приставок, суффиксов, окончания и постфикса).   Син. <корневая морфема>.

Свободный (связанный, морфологический, этимологический, [исконно] русский, греческий, древний, регулярный, продуктивный, уникальный …) корень. Корень -вод- (-красн- …). Корень [какого-л. (напр., полнозначного …] слова (какого-л. глагола …). Корень в каком-л. слове (в каком-л. глаголе …). Корень на согласную (на гласную). Корень с каким-л. значением (с какой-л. гласной, с каким-л. чередованием …). Вариант (разновидность, значение, регулярность, продуктивность, усечение, наращение, этимология, происхождение, частотность, видоизменение …) корня; чередование … корней. Слово … без корня. Чередование чего-л. (наличие чего-л. …) в корне. Присоединение чего-л. … к корню. Наращение (перемещение ударения …) на корень. Ударение … на корне. Выделить (вычленить, определить, найти, подчеркнуть, сравнить с чем-л., утратить …) корень. Что-л. является … корнем. Что-л. чередуется … в [каком-л.] корне. Что-л. характерно … для каких-л. корней. Что-л. следует зд. несов. за корнем. Что-л. присоединяется (что-л. относится зд. несов. …) к корню. Ударение падает зд. несов. … на корень. Отделить что-л. (отличать что-л. …) от корня. Что-л. стоит зд. несов. … перед корнем. Определить что-л. … по корню. Ударение перемещается … с корня на что-л. (напр., на приставку, на окончание …). Корень выделяется как-л. (передаёт какое-л. значение, имеет несов. какую-л. этимологию …); в каком-л. слове / разг. у какого-л. слова какой-л. корень. □ Корень определяется путём сравнения родственных слов и вычленения у них общей части. Если слово состоит из одной морфемы, то этой морфемой является корень. У слов «лесник», «лесовик», «лесной», «лесистый» – корень «лес-». ● 5.0. мат. Число, к-рое при возведении его в определённую степень даёт данное число. К. третьей степени из какого-л. числа. Извлечение корня. Квадратный к. из четырёх равняется двум. ● 5.1. мат. Решение уравнения, величина, к-рая превращает уравнение в тождество. К. уравнения.

  Корень жизни – о женьшене. Корень зла книжн. – главная причина, источник, начало всех бед, несчастий, неприятностей и т. п. (выраже- ние восходит к Новому Завету: 1 Тим. 6, 9–10). Пустить корнисм. пустить. Врасти во что-л. (прирасти к чему-л.) корнями – долго живя где-л., в какой-л. обстановке, привыкнуть, привязаться, приобрести очень тесную психологическую связь с чем-л. Смотреть (глядеть) в корень – вникать в самую суть дела, в подлинные причины чего-л. Пресечь в корне что-л. – решительно прекратить, остановить в самом начале, не дав развиться, дойти до полной силы. Краснеть до корней волоссм. краснеть. Подорвать (подрубить, подсечь, подкосить) под корень – а) срубить, срезать и т. п., не оставив от растения, дерева никаких следов (пня, части стебля и т. п.); б) перен. уничтожить, разрушить что-л. полностью, лишив возможности восстановить, восстановиться. Вырвать (уничтожить …) с корнем – устранить совершенно, окончательно.

Зри (смотри) в корень! шутл. – призыв вдумчиво и внимательно всматриваться в суть происходящего, не искать поверхностных, легковесных объяснений (афоризм Козьмы Пруткова из книги «Мысли и афоризмы», 1854).

|| Морф. корень- . Дер. уменьш. кореш|ок м. (к знач. 1.0., 1.0.1.1., 2.0.), сущ. коренья [корен’|j(а)] мн. – , кореш|ок м. – , корн|евищ(е) ср. – , корн·е·плод м. – , корн·е·слов м. – ; прил. корен|аст(ый) – , корн|ев(ой) (См.), корен|н(ой)1 (См.); глаг. ис|корен|и(ть) сов. → искорен|я(ть) несов. – , корен|и(ть)ся несов. – , у|корен|и(ть) сов. → укорен|я(ть) несов. – ; нареч. в корне – , на корню разг. – . Этим. ← праслав. *korenь ← *korę (в языках и.-е. группы по значению сопоставляется с «куст», «пень»); в знач. 5.0. явл. семантической калькой лат. radix – ‘корень’.