Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 27 словарных статей
городить
городить, горожу, городишь
спина

СПИН|А, -ы, вин. спину (с предлогами за спину, на спину), мн. спин|ы, ж., нд., III а.

1.0. Задняя (у животных – верхняя) часть туловища от шеи до конца позвоночника.   Ср. грудь.

Прямая (сутулая, сгорбленная, горбатая, широкая, узкая, сильная, мощная, слабая, толстая, загорелая, открытая, голая, женская, мужская …) спина. Спина человека (ребёнка, собаки, лошади …). Мышцы (кожа, массаж …) спины. Удар (толчок …) в спину. Боль … в спине. Упражнение … для спины. Шрам (кожа, шерсть, вырост …) на спине. Выпрямить (разогнуть, держать прямо, испачкать, чесать, натереть чем-л., поцарапать, подставить, обнажить, выгнуть …) спину. Прислониться к кому-чему-л. (прижаться к кому-чему-л., удариться …) спиной; сидеть несов. (сесть, стоять зд. несов., встать, повернуться …) спиной к кому-чему-л. Ударить кого-л. (толкнуть кого-л., попасть, ранить кого-л., дует зд. несов., безл. …) в спину. Тянет зд. несов., безл., разг.в спине. Заложить руки (спрятать что-л. …) за спину. Прислониться (прижаться …) к чьей-л. спине. Лечь (повернуться, перевернуться, упасть, посадить кого-л., надеть рюкзак …) на спину. Лежать несов. (плавать несов., нести несов. кого-что-л., тащить несов. кого-что-л. …) на спине. Погладить кого-л. (ударить кого-л., хлопнуть сов. кого-л., мурашки бегают несов. …) по спине. Сбросить кого-что-л. (снять кого-что-л. …) со спины. Сидеть несов. (ходить несов. …) с прямой спиной. Спина болит несов. (ноет несов., чешется несов., покрыта чем-л., в укусах …). □ Пиджак морщит на спине. Он снял со спины рюкзак. У нашего кота спина чёрная, а живот и лапы белые. ● 1.1. Скелетная основа этой части туловища.   Син. <позвоночник, хребет>. Перебить кому-л. спину. ● 1.2. Часть одежды, к-рая покрывает эту часть туловища. Покрой спины. Левый рукав и спина у куртки были в мелу.

  Спина отваливается зд. несов., разг. – о сильной усталости, крайнем изнеможении, вызванном тяжёлой физической работой. Не разгибая спины (работать, трудиться …) – много, усердно, без отдыха. Пониже спины разг. – о ягодицах, заднице. Гнуть спину; гнуть спину перед кем-л. – см. гнуть. Показать спинусм. показать. Распрямить спину – побороть в себе неуверенность. Повернуться спиной к кому-чему-л. – см. повернуться. Спиной чувствоватьсм. чувствовать. В спину кому-л. (говорить, кричать …) – в сторону того, кто удаляется. Нож (удар) в спину – неожиданный предательский поступок, предательское поведение по отношению к кому-л. Прятаться за чью-л. (чужую) спину; прятаться за чьей-л. (чужой) спинойсм. прятаться. За спиной – а) чьей-л., кого-л., у кого-л. (находиться зд. несов., остаться …) – позади. □ А куда делась тумбочка? – Обернись, она у тебя за спиной; б) чьей-л., у кого-л. – в прошлом. □ Давай встретимся месяца через три, когда все эти проблемы будут уже за спиной; в) чьей-л., кого-чего-л., у кого-чего-л. (делать что-л. …) – тайно от кого-чего-л., так, чтобы кто-л. не знал. □ Ты даже представить не можешь, какие интриги плетутся у тебя за спиной. Крылья выросли за спиной у кого-л. – см. крыло. Стоять за спиной чьей-л. или у кого-л. – см. стоять. Из-за спины чьей-л., кого-л., у кого-л. – с того места, к-рое находится сразу позади кого-л. □ Не успел я договорить фразу, как из-за спины Лены появилась Лиза. На собственной (своей) спине (испытать, почувствовать …) – самому, лично, на своём горьком опыте. Выезжать на чужой спинесм. выехать. Мурашки бегают по спинесм. бегать. Мурашки ползают по спинесм. ползать. Со спины (видеть кого-л. …) – сзади. □ Пётр был в очках? – Не знаю, я видел его со спины.

|| Морф. спин-а. Дер. уменьш.-ласк. спин|к(а) ж. (к знач. 1.0.), ласк. спин|ушк(а) ж. (к знач. 1.0.), увел. спин|ищ(а) ж., разг. (к знач. 1.0.), сущ. спин|ист м., спорт. – , спин|к(а) (См.); прил. на|спин|н(ый) – , спин|н(ой). Этим. << лат. spīna – ‘хребет, позвоночник’.

гореть

ГОРЕ|ТЬ, гор|ю, -ит, -ят, несов., V б; сгоре|ть, сгор|ю, -ит, -ят, сов., V б; неперех.

1.0. Находиться в процессе химического превращения, к-рое сопровождается интенсивным выделением светящихся газов высокой температуры, т. е. огня.   Син. <сгорать, пылать, полыхать>.

Гореть в печи (в камине …). Гореть каким-л. (напр., ярким, тусклым, жарким, синим …) пламенем … Гореть где-л. (напр., в доме, на площади, там …). Тихо (бесшумно …) гореть; ярко (жарко, едва, еле, хорошо, плохо …) гореть зд. несов.; полностью (целиком, без остатка …) сгореть зд. сов. Что-л. (напр., дрова, поленья, щепки, солома, уголь, газ, нефть, торф, бумага …) [уже (всё ещё, ещё)] горит. □ В камине весело горели дрова. Что-то уголь сегодня плохо горит. Сухие ветки быстро сгорели. ● 1.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Обладать способностью подвергаться такому химическому превращению. Дерево горит, а железо нет. Берёза горит хорошо, а вот осина, как говорится, не горит без керосина. ● 1.2. зд. сов. Израсходоваться в процессе такого химического превращения. За зиму у нас сгорело три кубометра дров.

1.3. Уничтожаться огнём, пожаром, гибнуть в огне, в пожаре.   Син. <сгорать>.

Гореть каким-л. пламенем … Гореть где-л. (напр., в саду, в соседней деревне, на площади, за лесом, под горой, там …). Полностью (дотла, целиком, без остатка …) сгореть зд. сов. Что-л. (напр., дом, деревня, лес, самолёт …) [уже (всё ещё, ещё)] горит; что-л. горит у Ивановых (у нас …). □ В прошлом году у нас в саду сгорела беседка. Увидев пламя на кухне, она закричала: «Горим! Пожар!» Кругом горели дома и деревья. ● 1.3.1. 1 и 2 л. не употр. Подвергаясь слишком интенсивной или слишком долгой тепловой обработке, выделять характерный запах, свидетельствующий о том, что приготовленный на огне пищевой продукт становится непригодным к употреблению.   Син. <подгорать, пригорать>. Судя по запаху, у тебя на кухне что-то горит. За разговором она забыла про пирог в духовке, и он сгорел. ● 1.3.2. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Стать непригодным для использования по назначению в результате слишком сильного нагревания. Чайник сгорел. Кастрюля сгорела. ● 1.3.3. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Погибнуть от засухи, палящего солнца (о растительности). Этим летом дождей в наших краях почти не было, так что пшеница вся сгорела. ● 1.3.4. разг., зд. сов. Травмировать кожу чрезмерным воздействием солнечных лучей. Садись в тень, а то солнце сейчас жаркое – сгоришь. ● 1.4. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть, иметь место (об огне, пламени).   Син. <полыхать>. Пламя свечи горело ровно и ярко. ● 1.5. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Имея в себе огонь, функционировать согласно своему назначению (о печи и т. п.). Печка горит. Камин горит. Примус горит. Костёр горит.

2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Будучи зажжённым, включённым, давать свет (об осветительных приборах, приспособлениях), а ткж. излучаясь электрическим осветительным прибором, иметь место (об электрическом свете).   Син. светиться, сверкать.

Гореть в руке (в подсвечнике …). Гореть где-л. (напр., в комнате, в окне, на улице, на столе, под потолком, рядом с домом, около / у / возле подъезда, на берегу, в море, вдали …). Гореть каким-л. (напр., ярким, тусклым …) светом (каким-л. пламенем). Ярко (слабо, сильно, тускло, хорошо, плохо …) гореть. Что-л. (напр., свеча, факел, лампада, лампочка, лампа, люстра, торшер, фонарь, маяк, свет, электричество …) горит. □ На столе в подсвечнике, потрескивая, горела свеча. Перед иконой горела лампада. В окнах их квартиры горел яркий свет. Смотри, свет-то у них не горит, – похоже, они уже спать легли. Старая керосиновая лампа горела плохо. ● 2.0.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Включаясь, функционировать, быть в исправном состоянии. Что торшер у вас не горит? – Да, наверное, лампочка перегорела. Свет у них не горел вот уже месяц – отключили за неуплату. ● 2.0.2. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Перестать функционировать, выйти из строя в результате перегрева (об электрических приборах, аппаратах).   Син. перегореть. Этот прибор можно включать в сеть только через трансформатор, иначе он сгорит. Лампочка сгорела от короткого замыкания. ● 2.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть освещённым изнутри зажжённым или включённым в комнате осветительным прибором (об окнах).   Син. светиться. Было поздно, и во всём огромном доме горело только несколько окон.

3.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Интенсивно излучать яркий ровный свет, ярко светить (о природных небесных объектах).   Син. светиться, блестеть, сверкать, <сиять, блистать>.

Гореть каким-л. (напр., ярким, голубым, ровным …) светом. Гореть где-л. (напр., в небе, на небе, на севере, над головой, над нами, вдали …). Ярко (ослепительно …) гореть. Что-л. (напр., солнце, луна, месяц, заря, звёзды …) горит. □ В небе горели звёзды. Над головой, высоко в небе горела яркая луна. ● 3.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Отражая падающий свет, производить впечатление его интенсивного излучения.   Син. блестеть, сверкать, <сиять, пылать>. В синем небе жаром горели золотые церковные купола и кресты. В ушах у неё горели бриллиантовые серьги. Море горело в лучах солнца. Водная гладь горит золотом заката. ● 3.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Ярко светиться, отражая внутреннее возбуждение (о глазах).   Син. сверкать, блестеть. Глаза её горели как звёзды. Глаза ребёнка горели от любопытства. ● 3.3. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Выделяться ярким цветом (обычно о красном, оранжевом и жёлтом цвете).   Син. <пылать, пламенеть, полыхать>. Алые ленты горели в её чёрных как смоль волосах.

4.0. зд. несов. Будучи в болезненном, лихорадочном состоянии, иметь температуру тела, существенно превышающую норму, испытывать ощущение жара, а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. испытывать болезненное ощущение жара, жжения в какой-л. части тела.   Син. <быть в жару, быть в лихорадке, пылать>.

Гореть как в лихорадке (как в огне …). Кто-л. (напр., больной, ребёнок, он …) [весь] горит; что-л. (напр., лоб, голова, горло, рана …) горит. □ Боже мой, да ты весь горишь, у тебя, наверное, темпе- ратура под сорок! Ободранное колено горело. ● 4.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Становиться красным от прилива крови к коже под воздействием физических факторов или какой-л. эмоции. Щёки у неё горели румянцем. От стыда у него горели уши. Лицо горит от мороза. Уши горят на ветру. ● 4.1.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Иметь место (об интенсивном покраснении кожи лица). Румянец горел у него на щеках. ● 5.0. перен., зд. несов. Быть охваченным каким-л. сильным чувством, страстью, а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. выражать какое-л. сильное чувство, напряжённую мысль (о глазах, взгляде, лице). Г. любовью. Г. ненавистью. Г. от негодования. Все горели нетерпением узнать подробности. Его глаза горели гневом. ● 5.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Отражаясь в глазах, выражаться (о каком-л. сильном чувстве). Любопытство горело в его глазах. В его взгляде горела ненависть. ● 6.0. перен., зд. несов. Отдаваться полностью какому-л. делу, отдавать все силы на что-л. Г. на работе. Г. служебным рвением. ● 6.1. зд. сов. Неумеренно расходуя физические и нравственные силы, потерять их. Прошлый год был для меня слишком напряжённым, и я сгорел, понимаешь, сгорел, мне нужен отдых! ● 6.1.1. зд. сов. Погибнуть от чрезмерного напряжения сил, от бурно протекающей болезни и т. п. На такой работе он и года не протянет – сгорит. ● 7.0. перен., разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть под угрозой срыва, провала и т. п., из-за того что количество времени, имеющееся для решения некоторой задачи, недостаточно и нужны срочные действия, чтобы предотвратить такой срыв, провал. План горит. Мне сейчас не до путешествий, у меня диссертация горит. ● 7.1. разг., 1 и 2 л. не употр. Быть под угрозой неиспользования, из-за того что срок реализации близок к завершению. Путёвка горит. Поймите, у нас деньги, отпущенные на проект, горят: если до конца месяца мы не представим подробный план работ, нам не видать их как своих ушей. ● 7.2. разг., зд. несов. Терпеть неудачу, неуспех. Я уже не раз горел на этом. ● 8.0. перен., разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Очень быстро приходить в негодное состояние из-за слишком интенсивного и неаккуратного использования (об одежде, обуви). Платья на Анечке прямо горят. Кроссовки на ребёнке так и горят, не успеваем покупать новые. ● 8.1. 1 и 2 л. не употр. Портиться, гнить, тлеть из-за перегрева, возникающего в массе недостаточно просушенного вещества.   Син. <сгорать>. Сено горит в копнах.

  Огнём гореть зд. несов. – об ощущении сильного жжения. □ Отмороженные щёки горели огнём. Гори всё (оно …) [синим] пламенем (огнём) разг. – пусть что-л. пропадает, исчезнет. На воре / воре шапка горитсм. шапка. В огне не горит и в воде не тонет кто-л. погов. – кто-л. может преодолеть любые препятствия и остаться целым, невредимым или без потерь, неприятностей. Дело (работа) горит зд. несов. в руках у кого-л. – кто-л. очень хорошо и очень быстро делает что-л., выполняет какую-л. работу. Душа горитсм. душа. Земля горит под ногами у кого-л. – см. земля. Не горит разг. – нет оснований спешить с каким-л. делом, делать что-л. срочно. Откуда сыр-бор горит – по какой причине, почему началось что-л., происходит что-л.

Гори, гори, моя звезда! – употр. обычно в заголовках публикаций как призыв, выражающий пожелание, чтобы нечто не прекращалось, продолжало существовать (название и начало популярного романса П. П. Булахова на слова В. П. Чуевского, 1868). Коня на скаку остановит, | В горящую избу войдётсм. остановить.

|| Морф. гор=е-ть. Дер. сов. с|гореть (См.), недо. недо|гореть сов. → недогор|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.3.), интенс. раз|гореть|ся сов. → разгор|а(ть)ся несов. (к знач. 1.0., 1.4.), нач. за|гореть|ся сов. → загор|а(ть)ся несов. (к знач. 1.0., 1.3., 1.4., 1.5., 2.0., 2.0.1., 2.1., 3.0.–3.2., 5.0., 5.1.), недолг. вр. по|гореть сов. (к знач. 1.0., 1.4., 1.5., 2.0., 2.0.1.), глаг. вы|гореть сов. → выгор|а(ть) несов. – , до|гореть сов. → догор|а(ть) несов. – , за|гореть (См.), за|гореть|ся (См.), на|гореть сов. → нагор|а(ть) несов. – , об|гореть сов. → обгор|а(ть) несов. – , от|гореть сов. → отгор|а(ть) несов. – , пере|гореть (См.), по|гореть сов. – , под|гореть сов. → подгор|а(ть) несов. – , при|гореть сов. → пригор|а(ть) несов. – , про|гореть сов. → прогор|а(ть) несов. – , у|гореть сов. → угор|а(ть) несов. – ; сущ. гарь ж. – , горе|л∙к(а) ж. – , горение [горе|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.2., 1.3., 1.4., 2.0., 6.0., 8.0.), гор∙и∙хвост|к(а) ж. – , гор∙и∙цвет м. – ; прил. горе|л(ый) – , гор|юч(ий) – . Этим. ← праслав. *gorěti – ‘гореть; жечь’.

грабить

ГРАБИ|ТЬ, граблю, граб|ит, -ят, несов., V б; ограби|ть, ограблю, ограб|ит, -ят, сов., V б; перех. и неперех.

● 1.0. Захватывать чужое, применяя насилие или угрозу насилия. Г. банк. Будьте осторожны – на дорогах грабят. ● 1.1. перен., зд. перех. Присваивать чьи-л. средства, пользуясь своим положением, властью или чьим-л. доверием.   Син. <обирать>. Г. покупателей. Г. государство. Да вы нас просто грабите, назначая такие цены на свою продукцию. || Морф. граб=и-ть. Дер. сов. о|грабить (См.), недолг. вр. по|грабить сов., глаг. на|грабить сов. – , раз|грабить сов. → разграбл|я(ть) несов. – ; сущ. граб|ёж м. – , граби|тель м. – , граби|тель·ств(о) ср. – . Этим. ← праслав. *grabiti << *gresti – ‘сгребать что-л. к себе; схватывать’.

побить

ПОБИТЬ см. бить.

|| Морф. по=би-ть. Дер. несов. поби|ва(ть) (к знач. 3.1.), глаг. побить|ся сов. – ; сущ. побои [побоj(и)] мн. – , побоище [побоj|ищ(е)] ср. – ; прил. поби|т(ый) – .

портить

ПОРТИ|ТЬ, порчу, порт|ит, -ят, повел. порти и порть, несов., V б; испорти|ть, испорчу, испорт|ит, -ят, повел. испорти и испорть, сов., V б; перех.

1.0. Причинять повреждения, делать неисправным.   Син. <уродовать>, ломать. Ант. ремонтировать.

Портить машину (прибор, механизм, оборудование, инструмент, игрушку, книгу, замок, мебель, парту, стол, одежду, обувь, мех, ткань, шкуру кого-л., имущество …). Портить что-л. неумелым обращением (ножом, выстрелом, краской, нагреванием, охлаждением …). Портить что-л. где-л. (напр., в классе, на улице, дома …). Совсем (совершенно, полностью, почти …) испортить зд. сов. что-л.; зря (напрасно …) портить что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., сырость, холод, жара, нагревание …) портит что-л. □ Действуйте строго по инструкции, а то испортите прибор. Он испортил много бумаги, прежде чем написал это письмо. Вы только портите вещи.

1.1. Ухудшать состояние, вредить нормальному функционированию.

Портить здоровье (зрение, глаза зд. мн., зубы зд. мн., желудок, осанку …). Портить что-л. сыну (себе …). Портить что-л. каким-л. образом жизни (курением, чтением, неподвижностью, какой-л. пищей …). Совсем (совершенно, полностью, почти …) испортить зд. сов. что-л. □ Если ты будешь читать лёжа, ты испортишь себе глаза.

2.0. Ухудшая качество, делать что-л. плохим, неприятным и т. п.

Портить суп (вкус чего-л., звучание чего-л., язык …). Портить что-л. солью (приправами, какими-л. словами, употреблением чего-л. …). Совершенно (совсем …) испортить зд. сов. что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., перец, помидоры, какой-л. оттенок, чей-л. голос, жаргонизмы …) портит что-л. □ Сельдерей только испортил вкус супа. Он сам не замечает, как портит свою речь.

2.1. Каким-л. действием, поступком и т. п. наносить ущерб чему-л., изменять что-л. в худшую сторону.   Син. отравлять.

Портить жизнь (праздник, впечатление, настроение, отношения, репутацию, карьеру, аппетит …). Портить что-л. каким-л. поведением (каким-л. словом …). Портить что-л. (напр., жизнь, карьеру, аппетит …) соседу (себе, всем …). Совсем (совершенно, окончательно, бесповоротно, безнадёжно …) испортить обычно сов. что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., чьи-л. слова, чьё-л. появление, какая-л. мелочь …) портит что-л. □ Вчерашним выступлением он окончательно испортил свою репутацию. Послушай, перестань, не порть мне настроения. ● 2.2. Придавать кому-чему-л. некрасивый, непривлекательный или менее красивый, менее привлекательный вид.   Син. <безобразить, обезображивать, уродовать>. Ант. украшать. Эта прическа её портит. Новое здание портит вид площади.

3.0. Делать кого-что-л. хуже в нравственном отношении, оказывая дурное влияние, плохо воздействуя, прививая дурные привычки, наклонности.   Син. <калечить>.

Портить ребёнка (ученика, работника, молодёжь, характер …). Портить кого-что-л. плохим воспитанием (чрезмерной опекой …). Бессознательно (сознательно, с умыслом …) портить кого-что-л.; окончательно (бесповоротно, безнадёжно, совершенно, совсем …) испортить обычно сов. кого-что-л. Кто-л. портит кого-что-л.; что-л. (напр., какое-л. воспитание, какая-л. жизнь, чьи-л. поблажки разг. …) портит кого-что-л. □ Своим воспитанием он совершенно испортил детей. Праздная жизнь портит человека.

  Портить кровь кому-л. – портить настроение кому-л., нарушать нормальное состояние духа, раздражать кого-л., доставляя неприятности, досаждая чем-л. Портить себе кровь – приходить в плохое настроение из-за чего-л., раздражаться. Испортить много крови кому-л. – доставить кому-л. много беспокойства, неприятностей и т. п. Учёного учить – только портитьсм. учить. Испортить всю музыку разг. – помешать чему-л. пройти так, как задумано, нарушить какое-л. налаженное дело. Испортить [всю] обедню кому-л. разг. – помешать кому-л. в каком-л. деле, нарушить или прекратить нормальное течение, развитие какого-л. дела. Кашу маслом не испортишь погов. – что-л. хорошее, полезное не принесёт вреда и в количестве, к-рое превышает обычную норму. Старый конь борозды не портит (испортит)см. конь. [Одна] паршивая овца всё стадо портитсм. овца.

|| Морф. порт=и-ть. Дер. сов. ис|портить (См.), ослабл. под|портить сов., разг. (к знач. 1.0.–2.1.), глаг. на|портить сов. – , пере|портить сов., разг. – , по|портить сов., разг. – , портить|ся (См.); сущ. порч(а) ж. (к знач. 1.0.–2.0., 3.0.); прил. порч|ен(ый) – . Этим. ← праслав. *pъrtiti (связано с «пороть»).

спина
СПИНА, -ы, вин. спину; мн. спины, спин, спинам; ж. Задняя (у животных - верхняя) часть туловища от шеи до крестца. Широкая, прямая, сутулая, согнутая с. Лежать на спине. В спину толкнуть, ударить кого-л. Плавать на спине. Прислониться, прижаться к кому-, чему-л. спиной. С. болит. Заложить руки за спину (скрестить их сзади). С. отваливается (о сильной усталости, изнеможении). Спиной к кому-л. стоять (повернувшись лицом в сторону, противоположную кому-, чему-л.). Повернуться спиной к кому-, чему-л. (также: умышленно не заметить; покинуть кого-, что-л.). В спину кому-л. смотреть, говорить (вслед кому-л.). Распрямить спину (также: обрести уверенность в себе). Работать не разгибая спины (также: трудиться много, усердно). За спиной у кого-л. (чьей-л.) делать что-л. (также: тайком от кого-л.). Прятаться за чью-л. спину (также: перекладывать свои обязанности или ответственность на кого-л.). Нож, удар в спину (также: предательский поступок). Спину показать (также: неодобр.; уйти, убежать). Стоять за чьей-л. (у кого-л.) за спиной (также: тайно, скрытно руководить кем-л.). За спиной кого. В чьём-л. прошлом. Всё лучшее в моей жизни уже за спиной. Выезжать (ездить) на спине чьей. Использовать кого-л. для достижения своих целей. Гнуть спину на кого; гнуть спину перед кем (см. Гнуть). Мороз по спине подирает (дерёт, пробегает и т.п.) (см. Мороз). Повернуть спину к кому-чему (см. Повернуть). Ударить в спину (см. Ударить). Спинища, -и; ж. Увелич. Спинушка, -и; мн. род. -шек, дат. -шкам; ж. Уменьш.-ласк. Спинной, -ая, -ое. С-ая часть позвоночного столба. С-ая струна (=хорда; 2 зн.). С-ые позвонки. С-ые плавники.