ГОР|Е1, -я, только ед., ср., нд., II в.
1.0. Душевное состояние, к-рое вызывается несчастьем, бедой, утратой и т. п. Син. <горесть, скорбь>. Ант. радость, счастье.
Большое (глубокое, личное, неутешное, безутешное, безысходное, невыразимое, материнское …) горе. Горе матери … Чувство … горя. Причинять кому-л. (приносить кому-л., испытывать, заливать вином, топить в вине …) горе. Натерпеться сов., разг. … горя. Отдаваться … горю; сочувствовать несов. … чьему-л. горю. Убитый (подавленный …) горем. Быть несов. (оставить кого-л., утешить кого-л., сочувствовать несов. кому-л. …) в горе. Остаться равнодушным … к чужому горю. Заболеть (поседеть, таять зд. несов., плакать несов., обезуметь сов., оправиться, умереть …) от горя. Заболеть (поседеть, таять зд. несов., обезуметь сов., умереть, пить зд. несов., выпить, запить …) с горя. Горе гнетёт несов. кого-л. (угнетает несов. кого-л. …). У кого-л. горе в глазах (в голосе). □ Чем измерить горе матери, потерявшей сына? Разделяю ваше горе.
1.1. Событие, обстоятельство, к-рое вызывает страдание, глубокую душевную боль. Син. беда1, несчастье, бедствие. Ант. счастье, радость.
Большое (великое, страшное разг., неожиданное …) горе. Видеть (видать разг., делить с кем-чем-л. …) горе; пережить зд. сов. … какое-л. (напр., большое …) горе. Навидаться сов. … горя; перенести … много (столько) горя. Горе случилось у кого-л. (обрушилось на кого-что-л., свалилось разг. на кого-что-л., постигло кого-что-л., [не] сломило кого-что-л. …). У кого-л. горе. □ Она недавно пережила такое горе: у неё умер сын. Кто горя не видал, тот и счастья не знавал посл. ● 1.1.1. перен., обычно в функции сказуемого, часто в составе конструкции «горе, а не …». О человеке, у к-рого ничего не получается, к-рому не везёт, а ткж. о предмете низкого качества, к-рый доставляет много хлопот. Г., а не ребёнок. Г., а не сын. Г. ты моё, ничего толком сделать не можешь! ● 1.2. → сост. горе2 (см. ||).
Горе горькое, горе-горюшко народно-поэт. – о большом, тяжело переживаемом горе. Горе луковое разг., шутл. – о незадачливом, нерасторопном человеке, у к-рого ничего не получается, к-рому постоянно не везёт. Завить горе верёвочкой разг., шутл. – перестать горевать. Хлебнуть зд. сов. (хватить сов.) [много (столько)] горя разг. – испытать, перенести много страданий, неприятностей. Топить горе в вине – см. топить3. Помочь горю – см. помочь. Чужого горя не бывает – см. бывать. Горе мыкать несов., разг. – переживать жизненные невзгоды. [И] смех и горе – см. смех. С горем пополам – см. пополам. [И] горя мало кому-л. – см. мало2. На горе чьё-л. или кому-л. разг. – к чьему-л. огорчению, сожалению. Горе не беда! разг., шутл. – не надо унывать в беде, надо держаться несмотря ни на что.
◒ Выпьем с горя! Где же кружка? [ | Сердцу будет веселей] – см. выпить.
|| Морф. гор-е. Дер. стил. гор|юшк(о) ср., народно-поэт. и разг., сущ. гор|есть ж. – ; глаг. гор|ева(ть) несов. – ; сост. горе2 (См.); мжд. о горе – , [о] горе мне (нам) – ; форм. горе-… (ср., горе-охотник, горе-писатель, горе-руководитель, горе-рыболов …) – . Этим. << гореть См. (первоначально «горе» означало ‘жжение’, а затем ‘то, что жжёт, вызывает неприятное, болезненное чувство’).
ТОЖЕ2, сз. присоед.
1.0. Употр. для введения в предложение обособленного оборота и указывает на то, что предмет, действие, признак и т. п., названные в нём, сходны, подобны упомянутым ранее предмету, действию, признаку и т. п., а сам оборот имеет характер примечания, пояснения или уточнения. Син. также2 употр. реже.
□ Она была одета в серый плащ, шарф, тоже серый, был небрежно обёрнут вокруг шеи.
1.1. Употр. для присоединения второй (обычно имеющей факультативный характер) части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание сходно, подобно, тождественно содержанию предшествующей части в силу наличия в соединяемых частях некоторого, названного или подразумеваемого, общего смыслового компонента (союз стоит перед членом предложения, группой членов предложения – обладателей общего смысла; при неназванном общем смысловом компоненте союз переносится в конец присоединяемой части). Син. также2 употр. реже, +и1.
□ Она терялась в догадках, мы тоже ничего не могли понять. Я закончил геологоразведочный институт, моя жена тоже геолог. Отец ничего мне не объяснил, я тоже ничего не стал объяснять. Я ходил на концерт, Аня тоже.
|| Морф. то=же. Дер. От нареч. тоже1 – .
ТОЖЕ3, част.
1.0. разг. Употр. для выражения неодобрения по адресу кого-л., сомнения относительно чьего-л. права называться как-л., быть кем-л. и т. д. Син. <называется част., с оттенком разг.>.
□ Тоже мне учителя – советуют, требуют, а я уже взрослый! Тоже начальник – два дня бригадира замещал, и командуешь. ● 1.1. прост. Употр. при переходе к новой теме разговора, связанной с предыдущими. Зайцы вот т. – их жалко до слёз.
|| Морф. то=же. Дер. мжд. скажешь [тоже], скажете [тоже] разг. – . От нареч. тоже1 – .
ВОЗЛЕ2, предл. с род.
● 1.0. Употр. при указании на человека, предмет, место и т. п., в непосредственной близости от к-рого что-л. совершается, кто-что-л. находится. Син. около2 употр. чаще, рядом с, у1, недалеко от, <невдалеке от, неподалёку от с оттенком разг.>, вблизи2, <вблизи от, близ книжн., в районе, подле книжн. и устарев.>. Ант. <далеко от, вдали от, вдалеке от>. Машина остановилась в. дома. Аптека в. вокзала сейчас закрыта на ремонт. ● 1.1. разг., с глаг. «возиться», «хлопотать» и т. п. Употр. при указании на человека, предмет, на к-рые направлено, по отношению к к-рым совершается действие. Син. около2. Она была занята в. больного и не могла подойти к телефону. ● 1.2. перен. Употр. при указании на человека, влияние, присмотр к-рого определяет качество и результат действия. Син. около2 употр. чаще. В. таких мастеров и вырастают настоящие художники. || Морф. возле. Дер. От нареч. возле1 (См.).