Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 26 словарных статей
уехать

УЕХА|ТЬ, уед|у, -ет, -ут, в знач. повел. употр. уезжай, сов., V а; уезжа|ть, -ю, -ет, -ут, несов., V а; неперех.

1.0. Покинуть какое-л. место на каком-л. наземном или реже водном средстве передвижения, а ткж., покинув какое-л. место, отправиться куда-л. таким образом.   Син. выехать. Ант. приехать.

Уехать на поезде / поездом (на электричке / электричкой, на трамвае / трамваем, на метро, на машине, на такси, на автобусе / автобусом, на троллейбусе / троллейбусом, на попутке разг., на велосипеде, на пароходе, на лыжах, на лошадях …). Уехать с первым (утренним …) поездом (с последней электричкой …); уехать [вместе] с сыном (с семьёй, [вместе] с командой …); уехать с каким-л. багажом (с чемоданом, с сумкой …). Уехать всей семьёй (всей командой …). Уехать откуда-л. (напр., из института, из города, из Саратова, из гостей, из дома, из гостиницы, с работы, с конференции, с дачи, с вокзала, с Урала, от родителей, от родных, от нас, отсюда …). Уехать куда-л. (напр., в институт, в гости, в отпуск, в Саратов, на работу, на конференцию, на экзамен, на курорт, на рынок, на вокзал, на море, на Сахалин, к родителям, за границу, домой, неизвестно куда …). Уехать с какой-л. целью (напр., за ребёнком, за семьёй, за покупками, на отдых, на лечение, на учёбу, на практику, на стажировку …, отдыхать, лечиться, учиться, встречать кого-л., купить что-л., заказать что-л., получить что-л., посмотреть кого-что-л. …); уехать, чтобы с придат. Уехать по какой-л. причине (напр., по вызову кого-чего-л., из-за производственной необходимости …). Уехать на какое-л. время (напр., на две недели, на месяц, на три дня, на воскресенье, надолго …). Уехать как-л. далеко (напр., на какое-л. расстояние, [не]далеко …). Уехать когда-л. (напр., во сколько-л. часов, в полдень, сколько-л. дней назад, утром, рано утром, вечером, поздно вечером, вчера, сегодня …). Быстро (неожиданно, внезапно, поспешно, спешно …) уехать. □ Где Лиза? – Она уехала ещё утром. Ивановы уехали, но обещали вернуться. Из театра мы уехали сразу после спектакля на такси. Отец уехал на работу рано утром, за ним прислали машину. На каникулы я уезжаю на Кавказ кататься на горных лыжах. Дети уехали в деревню к дедушке. Лена уехала за покупками. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Двигаясь, покинуть какое-л. место (о наземных, реже водных средствах передвижения).   Син. выехать. Когда мы подошли к остановке, автобус уже уехал. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Перемещаясь, двигаясь, удалиться, скрыться из виду, исчезнуть (о наземных средствах передвижения). Громко сигналя, машина уехала за поворот. ● 1.3. Покинув прежнее место жительства, отправиться куда-л., с какой-л. целью (обычно воспользовавшись каким-л. видом транспорта). У. из родного города навсегда. Он уехал из дома, когда ему едва исполнилось семнадцать лет. Что нужно сделать, чтобы молодёжь не уезжала из деревни? Ивановы здесь больше не живут, они уехали в прошлом году. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Двигаясь под воздействием какой-л. силы, переместиться в каком-л. направлении. Оператор нажал какую-то кнопку, и занавес плавно уехал в сторону, открыв сцену.

  Далеко не уедешь на чём-л., без кого-чего-л., с кем-чем-л. – при указанных условиях многого не добиться, не достигнуть хороших результатов. □ На одном энтузиазме далеко не уедешь – для таких исследований нужна материальная база. С таким лентяем далеко не уедешь – он же ничего не делает.

В карете прошлого далеко не уедешь книжн. – продолжая жить по законам прошлого, игнорируя актуальные для сегодняшнего дня реалии, достижения, проблемы и т. д., можно безнадёжно отстать от современности, остаться в прошлом (из пьесы А. М. Горького «На дне», 1902).

|| Морф. у=ех=а-ть. Дер. несов. уезж|а(ть) (См.). От глаг. ехать (См.).

ахать

АХА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; ахну|ть, ахн|у, -ет, -ут, сов., V а; неперех.

● 1.0. разг. Восклицать «ах», выражая какое-л. чувство (удивление, восторг, печаль, сожаление и т. п.). А. от восторга. Сейчас не а. нужно, а помочь человеку. ● 1.1. перен., зд. сов. Прийти в удивление.   Син. удивиться, <изумиться>. Если это случится, мир ахнет. ● 2.0. разг., 1 и 2 л. не употр. Издавать громкий, сильный, отрывистый звук (о пушке и т. п.), а ткж. раздаваться (о выст-реле, взрыве и т. п.). Где-то за лесом звонко ахали миномёты. Вдалеке ахнул ружейный выстрел. ● 2.1. разг., зд. сов. Произвести какое-л. действие резко, неожиданно, в чрезмерном объёме и т. п. Мы рассчитывали по куску на каждого, а он один весь пирог ахнул. ● 3.0. разг., зд. сов. С силой ударить кого-л. А. по голове.   Кто-л. ахнуть зд. сов. не успел (не успеет), какразг. – кто-л. не успел, не успеет сообразить, что происходит, и ответить соответствующим образом на чьи-л. действия, слова и т. п. ◒ [Крестьянин] ахнуть не успел, | Как на него медведь населсм. успеть. || Морф. ах=а-ть. Дер. сов. и однокр. ах|ну(ть) (См.), нач. за|ахать сов. (к знач. 1.0., 2.0.), недолг. вр. по|ахать сов. (к знач. 1.0., 2.0.), значит. вр. про|ахать сов. (к знач. 1.0., 2.0.), глаг. раз|ахать|ся сов. – . От межд. ах (См.).

нюхать

НЮХА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. не употр., несов., V а, перех.

● 1.0. Вдыхая воздух через нос, стараться распознать, узнать, уловить запах чего-л.   Син. <обонять книжн.>. Н. воздух. Н. цветы. Н. флакон с духами. Собака нюхает землю. Ну что вы рыбу нюхаете, свежая, не сомневайтесь. ● 1.1. Вдыхать через нос (лекарственное, наркотическое и т. д. средство). Н. табак. Н. нашатырный спирт. Н. кокаин. Чтобы не заболеть гриппом, в народной медицине рекомендуют н. чеснок. ● 2.0. перен., разг., обычно с отрицанием. Иметь опыт в чём-л., быть знакомым с чем-л., испытывать что-л. на себе. По-настоящему тяжёлой работы ты и не нюхал совсем. Похоже, астрономии он и не нюхал. ● 3.0. перен., разг., неодобр. Стараться узнать что-л., собрать какие-л. сведения (обычно с неблаговидными целями).   Син. <вынюхивать разг., употр. чаще>. И что ты всё здесь нюхаешь, опять сплетни собираешь?   Пороху не нюхал кто-л. – кто-л. не воевал, не имеет опыта участия в боевых действиях. || Морф. нюх=а-ть. Дер. однокр. нюх|ну(ть) сов., разг. (к знач. 1.0., 1.1.), вз.-возвр. нюхать|ся несов., разг., о животных (к знач. 1.0.), об|нюхать|ся сов., разг. → об|нюх|ива(ть)ся несов., разг., о животных (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|нюхать сов. (к знач. 1.0.), глаг. в|нюхать|ся сов. → внюх|ива(ть)ся несов. – , вы|нюхать сов. → вынюх|ива(ть) несов., разг., неодобр. – , на|нюхать|ся сов. – , об|нюхать сов. → обнюх|ива(ть) несов. – , по|нюхать сов. – , при|нюхать|ся сов. → принюх|ива(ть)ся несов. – , про|нюхать сов. → принюх|ива(ть) несов., разг. – , раз|нюхать сов. → разнюх|ива(ть) несов., разг. – , с|нюхать|ся сов. → снюх|ива(ть)ся несов., разг., неодобр. – , у|нюхать сов., разг. – ; сущ. нюх м. – , нюханиеюха|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.1.); прил. нюха|тельн(ый) – . Этим. << ? праслав. *ǫchati – ‘пахнуть; обонять’ << и.-е. основа *ons- – ‘запах’ (начальное «н» происходит от предлога *vъn- ‘в, внутрь’: *vъ(n-+ *ǫchati), т. е. конечный согласный предлога оторвался от предлога и присоединился к корню – процесс, аналогичный, напр., образованию слова «нутро»).

делать

ДЕЛА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. деланн|ый, несов., V а; сдела|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех.

1.0. Трудом вызывать существование какого-л. предмета, каких-л. предметов.   Син. изготовлять / изготавливать, производить, вырабатывать.

Делать стол (полку, мебель, станки, машины …). Делать что-л. сыну (школе …). Делать что-л. для сестры (для школы …). Делать что-л. из металла (из дерева, из ткани, из куска чего-л. …). Делать что-л. вместе с братом … Делать что-л. по просьбе матери (по решению руководства …). Делать что-л. в соответствии с книжн. инструкцией …; делать что-л. в соответствии с тем, что (как …) с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости … ; делать что-л. в силу того, что … с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь …; делать что-л. несмотря на то, что … с придат. Делать что-л. вопреки запрету …; делать что-л. вопреки тому, что … с придат. Делать что-л. невзирая на боль … ; делать что-л. невзирая на то, что … с придат. Делать что-л. в течение месяца … Делать что-л. где-л. (напр., в саду, в мастерской, на заводе, дома … ). Делать что-л. когда-л. (напр., в прошлом году, на прошлой неделе, утром …). Делать качественно (красиво, умело, самостоятельно, своими руками, увлечённо, хорошо, быстро … ). □ Дедушка, сделай мне бумажного змея. Из чего сделаны эти игрушки? – Из пластмассы. Всю мебель здесь отец сделал своими руками. Говорят, лучшие в мире танки делают на Урале. ● 1.1. Творчеством создавать художественные или научные произведения. Эти эскизы художник сделал на Алтае. Думаю, к концу года я сделаю набросок первой главы диссертации.

2.0. Быть вовлечённым в целенаправленную деятельность, выполнять какую-л. работу.

Делать какое-л. (напр., полезное, нужное, важное, большое …) дело (это, всё …); ничего не делать. Делать что-л. для детей (для общества …). Делать что-л. в интересах детей (в интересах страны …). Делать что-л. по просьбе кого-л. (по приказу кого-чего-л., по указанию кого-чего-л., по указке неодобр. кого-л. …). Делать что-л. под диктовку кого-л. … Делать что-л. в соответствии с книжн. приказом …; делать что-л. в соответствии с тем, что с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости …; делать что-л. в силу того, что с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь (несмотря на трудности …); делать что-л. несмотря на то, что с придат. Делать что-л. вопреки обстоятельствам …; делать что-л. вопреки тому, что с придат. Делать что-л. невзирая на непогоду …; делать что-л. невзирая на то, что с придат. Делать что-л. в течение многих лет (в течение всей жизни …). □ Мы делаем все возможное и невозможное, чтобы помочь вам. Что ты делаешь сегодня вечером?

3.0. Заниматься выполнением чего-л. должного, порученного, заданного.   Син. выполнять употр. реже.

Делать домашнее задание (уроки, пример, задачу, упражнение; делать гимнастику (зарядку …). Делать быстро (медленно, легко, с трудом …). □ Лиза, а уроки ты сделала? – Нет ещё, сейчас сяду делать.

3.1. Быть действующим лицом, исполнителем того, что обозначено существительным (сочетаясь с сущ. в вин. п., глаг. «делать» образует словосочетания, к-рые обозначают действие по значению этих существительных и часто выступают в качестве описательных синонимов по отношению к глаголам того же корня, что и эти существительные; обстоятельственная сочетаемость определяется не значением глагола, а значением каждого словосочетания в целом).

Делать вывод (заключение ≈ заключать, приготовления ≈ приготавливаться, усилие, попытку ≈ пытаться, предположение ≈ предполагать, намёк ≈ намекать, знак, секрет ≈ секретничать разг., акцент книжн. ≈ акцентировать сов. и несов., выбор ≈ выбирать, ошибку ≈ ошибаться, распоряжения ≈ распоряжаться, предупреждение ≈ предупреждать, замечание, выговор, внушение, втык прост., уступки ≈ уступать, подарок ≈ дарить, операцию ≈ оперировать сов. и несов., прививку, укол, запись ≈ записывать, выписки ≈ выписывать, копию ≈ копировать, пометку ≈ помечать, отметку ≈ отмечать, оценку ≈ оценивать, сокращения ≈ сокращать, послабление, снимок ≈ снимать, подсчёт ≈ подсчитывать, опыты, причёску, макияж, массаж ≈ массировать, татуировку, шаг ≈ шагать, обход ≈ обходить, моцион книжн., поклон ≈ кланяться, книксен, реверанс, гримасы ≈ гримасничать, обыск ≈ обыскивать, шмон жарг. ≈ шмонать жарг., поворот ≈ поворачивать, рейс, запас ≈ запасать, уборку ≈ убирать, ремонт ≈ ремонтировать, глупости ≈ глупить разг., гадости разг. ≈ гадить разг., презр., пакости разг. ≈ пакостить разг., рекламу ≈ рекламировать сов. и несов. …). □ К сожалению, ты всё ещё делаешь слишком много орфографических ошибок. Здесь нужно сделать поворот направо. И какой же из всего этого вы делаете вывод?

3.2. со словами, указывающими на количество. Находясь в движении, функционируя, совершать движение, работу в соответствующем объёме, количестве.

Делать сколько-л. оборотов (сколько-л. километров, сколько-л. деталей, сколько-л. рейсов …) за какое-л. время (напр., в секунду, в минуту, в час, в день, за день, за смену …). □ Этот автомобиль, между прочим, делает больше двухсот километров в час. Лучшие рабочие в нашем цехе делают до тридцати деталей за смену.

4.0. Поступать, действовать каким-л. образом.

Делать глупость (Бог знает что разг., чёрт знает что / чёрт-те что разг., неодобр. …); делать это (всё …) как-л. (напр., умно, как надо, глупо, по неведению книжн., по наитию книжн., спонтанно книжн., в состоянии аффекта, неосознанно, нечаянно, нарочно, назло [кому-л.], наперекор [кому-л.], наоборот, по-своему …). Кто-л. как-л. (напр., хорошо, правильно, умно …) делает, что … с придат. □ Лена всë старается делать по-своему. Что же нам теперь делать? Не делай так больше. Ладно? Ты сделал большую глупость, что отказался от этого предложения. Вы правильно сделали, что пришли. ● 4.1. Поступать как-л. по отношению к кому-л., а ткж. поступая определённым образом, вызывать что-л. Д. одолжение. Д. любезность. Отпусти руку, ты делаешь мне больно. Что вы со мной делаете, мне ж завтра на работу. ● 5.0. Обращать, превращать одно в другое, одно подменять другим. Это же надо, из булочной сделали казино, из хозяйственного магазина – забегаловку. ● 5.1. Своими действиями, высказываниями выставлять кого-л., представлять кого-л. кем-л. или каким-л., а ткж. вести себя где-л. так, как если бы в этом месте, в этом учреждении было нечто другое. Д. из кого-л. посмешище. Что это ты из меня дурака-то делаешь? А ну ребята, давайте-ка с сигаретами на улицу, не будем из офиса курилку д. ● 5.2. Приводить в какое-л. состояние или положение. Д. кого-л. начальником отдела. Д. кого-л. богатым. Я сделаю тебя счастливой. ● 5.3. Придавать какой-л. вид. Мне кажется, шляпа делает тебя старше. ● 6.0. жарг., чаще сов. Победить, опередить, обойти в чëм-л. Ну, американцев завтра мы сделаем, а вот с чехами в финале придётся повозиться, как ты думаешь?

  Делать обычно несов. бизнес на ком-чëм-л. разг. – использовать кого-что-л. в качестве источника дохода, прибыли. Делать вид [, что] – создавать какое-л. впечатление. □ Он сделал вид, что ничего не знает. Делать большие (круглые, квадратные) глаза – выражать очень большое удивление. Делать глазки кому-л. разг. – кокетничать с кем-л. Дело делать разг. – заниматься какой-л. полезной деятельностью, работать. Делать зд. несов. деньги (бабки жарг.) – зарабатывать деньги, обычно в большом количестве. Делать деньги из воздуха . Делать карьеру – прилагать усилия для успешного продвижения по служебной лестнице, настойчиво стремиться к достижению успеха, славы. Делать хорошую мину при плохой игресм. игра. Делать морду кирпичом прост. – принимать невозмутимый вид человека, к-рого что-л. не касается. Делать ноги жарг. – поспешно уходить, убегать, скрываться. Делать погоду – иметь решающее значение для чего-л. Делать предложение – будучи мужчиной, обращаться с просьбой к женщине вступить с ним в брак. Делать из мухи слона – сильно преувеличивать что-л., придавать чему-л. незначительному большое значение. Делать трагедиюсм. трагедия. Делать упор на кого-что-л. или на ком-чëм-л. – обращать особое внимание на кого-что-л., подчëркивать значение кого-чего-л. Делать честь кому-л. – характеризовать кого-л. с хорошей стороны, быть основанием для уважения. □ Этот поступок не делает вам чести. Что бы ни делать, лишь бы ничего не делать разг. – о человеке, к-рый любит не работать, а делать вид, что работает. Что [же / ж] делать?; Что будешь делать! – употр. в ситуации, когда нет возможности изменить сложившееся положение вещей и приходится мириться с этим. □ Что же делать, плетью обуха не перешибëшь, придётся ехать. Что мне было делать?; Что прикажете (прикажешь) делать? – употр. в ситуации, когда у человека не остаëтся никакого другого выхода, как только подчиниться обстоятельствам. Делать первые шагисм. шаг. Скучен день до вечера, коли делать нечегосм. день. Не делать секрета из чего-л. – не скрывать чего-л. Делать достоянием гласности что-л. – делать что-л. широко известным, доводить что-л. до сведения как можно большего числа людей. От нечего делать разг. – от безделья, от скуки. Делать по-большому – испражняться, освобождать кишечник. Делать по-маленькому – мочиться, освобождать мочевой пузырь. Делать пипи – мочиться (обычно о детях). Делать под себя – испражняться, мочиться в постель. Левая рука не ведает (не знает), что делает праваясм. рука. Одна ласточка весны не делаетсм. ласточка. Не ошибается тот, кто ничего не делаетсм. ошибиться. Глаза боятся (страшатся), а руки делаютсм. глаза. Не делай другому того, чего не хотел бы, чтобы делали тебе – известный с античных времëн фундаментальный принцип человеческого общения. Что только ни делал (делала, делали) … – о ситуации, когда для достижения цели испробованы все возможные средства. □ Что только мы ни делали, чтобы помочь девочке справиться с болезнью, ничто не помогло. Сделать себе имясм. имя. Сделать козу кому-л. – см. коза. Сделать из кого-л. (отбивную) котлетусм. котлета. Сделать круг почётасм. круг. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегоднясм. откладывать. Сделать финт ушами разг. – совершить что-л. неожиданное, нарушающее логику событий. Не давать шагу сделать кому-л. – см. дать. Сделать на караулсм. караул1. Сделал дело – гуляй смелосм. дело. Мавр сделал своё дело [, мавр может уходить] книжн. – о ситуации, когда отказываются от общения с человеком, чью помощь с удовольствием принимали и кто стал неугодным сразу после того, как перестал быть полезным (из пьесы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», 1783, в переводе Н. И. Гнедича, 1803). Дело сделаносм. дело. Сказано – сделаносм. говорить.

Гвозди бы делать из этих людей: | Крепче бы не было в мире гвоздей – о сильных, мужественных людях, к-рых ничто не может сломить (из стихотворения Н. С. Тихонова «Баллада о гвоздях», 1922). Что делать? – один из т. н. вечных («проклятых») русских вопросов, т. е. вопросов, на к-рые из десятилетия в десятилетие безуспешно пытаются найти общезначимый ответ думающие русские люди (название романа Н. Г. Чернышевского, 1863). Не делайте из еды культа – не придавайте слишком большого значения еде, больше думайте о духовном (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931).

|| Морф. дел=а-ть. Дер. сов. с|делать (См.), многокр. дел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0), недо. недо|делать сов. недодел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), дополн. до|делать сов. додел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), недолг. вр. по|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), значит. вр. про|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), снова пере|делать сов. передел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), глаг. в|делать сов. вдел|ыва(ть) несов. – , воз|делать сов. воздел|ыва(ть) несов. – , вы|делать сов. выдел|ыва(ть) несов. – , делать|ся (См.), за|делать сов. задел|ыва(ть) несов. – , на|делать сов. – , об|делать сов. обдел|ыва(ть) несов. – , от|делать сов. отдел|ыва(ть) несов. – , пере|делать сов. передел|ыва(ть) несов. – , под|делать сов. → поддел|ыва(ть) несов. – , при|делать сов. → придел|ыва(ть) несов. – , про|делать сов. → продел|ыва(ть) несов. – , раз|делать сов. → раздел|ыва(ть) несов. – у|делать сов. → удел|ыва(ть) несов., прост. – ; сущ. деланиеела|ниj(е)] ср., дела|тель м., книжн. – , дел(о) (См.), земл·е·дел|ец м. – , земледелие [земл·е·дел|иj(е)] (См.), изделие [из|дел|иj(е)] (См.), рукоделие [рук·о·дел|иj(е)] ср. – ; прил. дела|н(ый) (ср. д. улыбка) – , желез·о·дела|тельн(ый) – , сам·о·дель|н(ый) – ; вв. сл. делать нечего / нечего делать – ; форм. …·о·дел (напр., винодел, рукодел, сыродел …) – , …·о(е)·дел|иj(е) (напр., виноделие, земледелие …) – , …·o·дель|н(ый) (напр., винодельный, сыродельный …) – . Этим. << праслав. *dělati – ‘действовать’ << *dělo – ‘деятельность; работа; труд’ << *děti – ‘действовать; говорить’.

вешать

ВЕША|ТЬ1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; повеси|ть, повешу, повес|ит, -ят, сов., V б; перех.

1.0. Помещать в висячем положении, а ткж., помещая в таком положении, прикреплять.

Вешать занавеску (пальто, ёлочные игрушки, бельё, люстру, картину, карту, календарь м., полку, табличку, объявление, афишу, флаги …). Повесить что-л. на вешалку (на плечики разг., на крючок, на гвоздь, на верёвку, на спинку стула, на стул, на ёлку …). Повесить что-л. куда-л. (напр., в шкаф, в комнату, на стенку, туда …). Повесить что-л. где-л. (напр., в комнате, в классе, на стене, над столом, над входом, справа, там …). Повесить что-л. аккуратно (ровно, криво, косо, высоко, низко …). □ Пальто повесь на вешалку, а пиджак в шкаф. Фотографию сына он повесил у себя над столом. Что ты сейчас делаешь? – Вешаю шторы. ● 1.1. разг., часто ирон. или неодобр. Надевать на себя (значки, медали, украшения и т. п.), приколов или подвесив.   Син. <нацеплять разг., прицеплять разг.>. Зачем ты повесил себе столько значков на грудь? ● 1.2. перен., разг. Вменять в обязанность, делать ответственным за что-л. На меня повесили ещё одно поручение. ● 2.0. Убивать человека, живое существо посредством помещения его в висячем положении на верёвке, обвязанной вокруг шеи. Его повесили на рассвете, когда город ещё спал. Во дворе стояла виселица, на которой вешали приговорённых к смертной казни через повешение.

  Вешать голову разг. – приходить в уныние, отчаяние от неудачи. Вешать нос разг. – прихо-дить в уныние, поддаваться мрачному настроению. Вешать трубку – завершив или прервав разговор, класть трубку на рычаг аппарата, отключать мобильный телефон. □ Не вешайте трубку, с вами будет говорить декан факультета. Вешать зд. несов. лапшу на уши кому-л. прост. – обманывать, дурачить, вводить в заблуждение. Вешать [всех] собак на кого-л. разг. – сваливать всю вину на кого-л. Хоть топор вешай разг. – о спёртом воздухе, духоте в помещении. □ Ну и накурили – хоть топор вешай.

|| Морф. веш=а-ть. Дер. сов. по|вес|и(ть) (См.), соб.-возвр. вешать|ся несов. → по|вес|и(ть)ся сов. (к знач. 2.0.), дополн. до|вешать1 сов. → довеш|ива(ть)1 несов. (к знач. 1.0.), снова пере|вес|и(ть)1 сов. → перевеш|ива(ть)1 несов. (к знач. 1.0.), наружу вы|вес|и(ть) сов. → вывеш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. за|вес|и(ть)1 сов. → завеш|ива(ть)1 несов. – , за|вешать сов. → завеш|ива(ть)1 несов. – , на|вес|и(ть) сов. → навеш|ива(ть) несов. – , на|вешать сов. → навеш|ива(ть) несов. – , об|вес|и(ть)1 сов. → обвеш|ива(ть)1 несов. – , об|вешать сов. → обвеш|ива(ть)1 несов. – , от|вес|и(ть)1 сов. → отвеш|ива(ть)1 несов. – , пере|вешать1 сов. → перевеш|ива(ть)1 несов. – , под|вес|и(ть) сов. → подвеш|ива(ть) несов. – , при|вес|и(ть) сов. → привеш|ива(ть) несов. – , раз|вес|и(ть)1 сов. → развеш|ива(ть)1 несов. – , раз|вешать сов. → развеш|ива(ть)1 несов. – , с|вес|и(ть)1 сов. → свеш|ива(ть)1 несов. – , у|вес|и(ть) сов. → увеш|ива(ть) несов. – , у|вешать сов. → увеш|ива(ть) несов. – ; сущ. веша|л·к(а) ж. – , вешаниееша|ниj(е)] ср., веша|тель м. – . Этим. << праслав. *věšati – ‘заставлять висеть’ << visěti – ‘висеть’ << и.-е. корень *ueip-s- – ‘быть подвешенным; качаться, будучи подвешенным’.

ехать
ЕХАТЬ, еду, едешь; <поезжай>; (разг.) <езжай>; едущий; ехав, едучи; нсв. (ненаправленный, кратный - ездить). 1. Двигаться, перемещаться в определённом направлении (по суше или воде). Е. на зелёный, красный свет. Е. на велосипеде, на мотоцикле, на грузовике. Е. на теплоходе (теплоходом). Е. в поезде, на поезде (поездом). Е. в автобусе, на автобусе (автобусом). Е. на санках, на телеге. Е. в машине, на машине (машиной). Е. в экипаже. Е. в кузове, в кабине грузовика. Е. верхом. Е. на лошади. Е. по дороге. Е. через перевал. Е. быстро, медленно, не спеша. * Тише едешь, дальше будешь (Посл.). // Двигаться, перемещаться (о средствах передвижения). Грузовик едет по шоссе. Вон, смотри, автомобиль едет! Мотоцикл едет на бешеной скорости. Жигули едут на зелёный свет. 2. Отправляться, направляться куда-л., к кому-л. (при помощи каких-л. средств передвижения). Е. в Москву, за границу. Е. на лето в деревню. Е. к родителям. Е. в санаторий на отдых. Е. в отпуск. Е. на гастроли. Пора е. на отдых. Куда ты едешь? 3. Разг. Сдвигаться со своего места, соскальзывать; съезжать. Шапка едет набок. Галстук едет в сторону. Ноги на льду едут в разные стороны. Дальше ехать некуда (см. Дальше). Крыша едет у кого (см. Крыша).