БИ|ТЬ, бь|ю, -ёт, -ют, повел. бей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. бит|ый, деепр. не употр., несов., V а; поби|ть, побь|ю, -ёт, -ют, повел. побей, прич. страд. прош. побит|ый, сов., V а и проби|ть, пробь|ю, -ёт, -ют, повел. пробей, прич. страд. прош. пробит|ый, сов., V а; перех. и неперех.
1.0. зд. несов., неперех. Наносить удар (удары) чем-л. по чему-л. Син. ударять, стучать, <колотить зд. несов., барабанить несов., разг.>.
Бить по столу (по мячу, по гвоздю, по стене …). Бить в стену (в дверь, в ворота …). Бить по чему-л. или во что-л. рукой (кулаком, ногой, молотком …). Сильно … бить. □ Он изо всех сил бил молотком по гвоздю. Солдаты принялись яростно бить прикладами в дверь. Кони били копытами по мостовой. ● 1.1. зд. несов., перех. Нанося удары чем-л., очищать от пыли. Син. <выбивать употр. чаще>. Сосед под окнами бьёт палкой ковёр. ● 1.2. зд. несов. не употр., сов. пробить, перех. Ударами сделать отверстие, проход в чём-л. Пробить дыру в заборе. Пуля пробила стену. ● 1.3. зд. несов. Наносить удары чем-л. гибким по чему-л., а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. о похожем на удары воздействии какого-л. гибкого предмета на что-л. Син. <хлестать несов.>. В парной я увидел какого-то тощего гражданина, который усердно бил себя веником по спине. Ветки деревьев больно били в лицо. ● 1.4. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. При движении с силой наталкиваться на что-л., создавая впечатление удара. Дождь бьёт по крыше. Волны бьют о берег. Вьюга бьёт в окно. Ветер бьёт в лицо. ● 1.5. перен., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Проникать сильной струёй, потоком (о свете, лучах солнца и т. п.). Утреннее солнце бьёт в окно. ● 1.5.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Проникая куда-л., исходя откуда-л., с особой силой, резко воздействовать на органы чувств, обычно вызывая неприятные ощущения, мешая нормальному восприятию (о свете, запахе). Яркое солнце бьёт в глаза. Сильный запах бензина бил ему в нос.
2.0. сов. побить, перех. Наносить удары кому-л., ударами причинять боль. Син. <избивать, колотить разг., лупить разг.>.
Бить человека (ребёнка, лошадь, собаку …). Бить кого-л. кулаками (ремнём …). Бить зд. несов. кого-л. в лицо (в подбородок, в живот, в солнечное сплетение …). Бить обычно несов. кого-л. по лицу (по щеке, по спине, по какому-л. месту …). Бить зд. несов. кого-л. под ложечку … Бить кого-л. за какой-л. проступок … Больно (сильно, жестоко, с бессмысленной жестокостью, смертным боем разг. …) бить кого-л. □ Чтобы отучить от этой привычки, мать била сына по рукам. Мальчик никогда не бил свою сестру. За что ты его бьёшь, что он тебе сделал? ● 3.0. сов. побить, употр. редко, перех. Наносить поражение, побеждать; одерживать верх в чём-л. Син. разбивать, громить. Б. оккупантов. Б. врага. ● 3.1. разг., зд. несов. не употр., сов. побить, перех. Победить в соревнованиях, в игре. Этот автомобиль побил все машины на последних гонках. ● 3.1.1. сов. побить, перех. Делать свой ход в карточной, шахматной и т. п. игре, ведущей к взятию карты, шахматной фигуры и т. п. партнёра; зд. 1 и 2 л. не употр. будучи передвинутой на определённое поле, давать играющему возможность лишить партнёра какой-л. фигуры (о шахматной фигуре); обладать более высоким статусом (о карте). Он побил моего валета тузом. Туз бьёт валета. Ферзь бьёт коня на поле а3. ● 4.0. зд. несов., перех. Убивать на охоте, для заготовки чего-л. и т. п. Крупную рыбу они били острогой. ● 5.0. зд. несов. не употр., сов. побить, перех., 1 и 2 л. не употр., ткж. безл. Уничтожить, повредить посевы, растительность (о стихийных природных явлениях). Град побил посевы. Градом побило сады. ● 6.0. зд. несов., неперех. Производить выстрелы. Син. стрелять. Б. из пулемёта. Где-то справа бьёт пулемёт. Противник второй день бьёт по городу ракетами. ● 6.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Функционировать как-л., поражать на какое-л. расстояние (об оружии). Это охотничье ружьё бьёт очень точно. Лук бьёт на 50 метров. ● 6.2. перен., зд. несов., неперех. Подвергать критике, направлять свои действия против кого-чего-л. Б. по недостаткам. Б. по бюрократам. Указ бьёт по интересам пенсионеров. ● 6.3. сов. пробить, неперех. Наносить удар по мячу при игре в футбол, направляя его куда-л. Б. по воротам. Нападающий проходит по левому краю и бьёт вдоль ворот. ● 7.0. зд. несов., перех. Бросая, роняя или ударяя что-л. хрупкое, делать так, что предмет распадается на куски, а ткж. ударами дробить, раскалывать на мелкие части. Син. разбивать, <колотить разг.>. Б. стёкла. Б. посуду. ● 7.1. зд. несов. не употр., сов. побить, перех. Разбить, уничтожить, сломать в большом количестве что-л. крупное. Побить всю посуду. ● 8.0. зд. несов., неперех. Ударами обо что-л. производить звуки. Б. в барабан. ● 8.1. сов. пробить, перех. Давать какой-л. сигнал ударами в колокол, барабан и т. п. Б. тревогу. Б. сбор. ● 9.0. сов. пробить, 1 и 2 л. не употр. Ударами, звоном отмечать время, обозначать что-л. связанное с отсчётом времени; а ткж. зд. безл. об обозначении времени ударами, звоном. Часы бьют полночь. Бьёт пять часов. ● 10.0. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. С силой вытекать, выбиваться откуда-л. Син. <хлестать>. Вода бьёт ключом. Фонтан бьёт. Пар бьёт из-под крышки чайника. ● 11.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Приводить в дрожь, трясти. Его бьёт лихорадка. Больно бьёт кашель. Девочку била нервная дрожь. ● 12.0. перен., разг., зд. несов., неперех. Стремиться произвести какое-л. впечатление. Б. на внешний эффект. ● 13.0. разг., зд. несов. не употр., сов. пробить, перех. С трудом добиться осуществления, поддержки чего-л. Несмотря ни на что, он сумел-таки пробить свой проект.
Бить зд. несов. баклуши разг., неодобр. – ничего не делать, заниматься пустяками, бездельничать. Бить зд. несов. в одну точку – направлять все свои действия, усилия на что-л. одно, добиваясь поставленной цели, не отвлекаться ни на что другое. Бить по карману – см. карман. Бить зд. несов. ключом одобр. – проявляться бурно, с большой силой. Жизнь бьёт ключом – см. жизнь. Жизнь бьёт ключом и всё по голове – см. жизнь. Бить зд. несов. в ладоши – аплодировать. Бить зд. несов. [прямо] в цель (в [самую] точку) одобр. – достигать требуемого, желаемого результата. Бить зд. несов. мимо цели неодобр. – не достигать требуемого, желаемого результата, оказываться бесполезным. Бить на жалость – см. жалость. Бить зд. несов. противника (врага) его же оружием – использовать в противостоянии, в борьбе с противником те же средства, к-рые первым использовал он. Бить зд. несов. смертным боем кого-л. – очень сильно, жестоко бить, избивать кого-л. Бить во все колокола – см. колокол. Бить зд. несов. в набат – обращать всеобщее внимание на грозящую опасность, стремясь предупредить её, призывая к борьбе с ней. Бить тревогу – см. тревога. Бить зд. несов. отбой – отказываться от прежнего мнения, решения, прекращать какие-л. действия. Бить зд. несов. себя в грудь разг. – доказывая кому-л. что-л., выражать страстную убеждённость в своей правоте (обычно сопровождая речь энергичными жестами). Бить в глаза – см. глаз. Пробить себе дорогу – см. дорога. Лежачего не бьют посл. – человека, к-рый попал в беду, оказался пострадавшим, проигравшим и т. п., следует щадить, жалеть (говорят, когда из чувства сострадания к попавшему в беду человеку стараются не причинять ему новых неприятностей). Не бей лежачего разг. – об очень простой, нетрудной работе. □ Работа у него – не бей лежачего: сиди себе у телефона, отвечай время от времени на звонки. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел посл. – наказывают человека не за то, как он выглядит, а за его дурные поступки. Карта бита чья-л. – см. карта. Дают – бери, [а] бьют – беги – см. дать.
|| Морф. би-ть. Дер. сов. по|бить (См.), про|бить (См.), многокр. би|ва(ть) несов. (к знач. 2.0., 3.0., 4.0., 7.0., 8.0., 11.0.), недо. недо|бить сов. (к знач. 1.1., 2.0., 3.0., 4.0., 7.0., 9.0.), нач. за|бить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 1.4., 1.5.1., 6.0., 8.0.–11.0.), недолг. вр. по|бить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 1.4., 6.0., 7.0., 8.0., 9.0.–11.0.), значит. вр. про|бить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 6.0., 7.0., 8.0., 10.0., 11.0.), глаг. бить|ся (См.), в|бить сов. → вби|ва(ть) несов. – , вз|бить сов. → взби|ва(ть) несов. – , вы|бить сов. → выби|ва(ть) несов. – , до|бить сов. → доби|ва(ть) несов. – , за|бить (См.), из|бить сов. → изби|ва(ть) несов. – , на|бить сов. → наби|ва(ть) несов. – , о|бить сов. → оби|ва(ть) несов. – , об|бить сов. → обби|ва(ть) несов. – , от|бить сов. → отби|ва(ть) несов. – , пере|бить (См.), под|бить сов. → подби|ва(ть) несов. – , при|бить сов. → приби|ва(ть) несов. – , раз|бить (См.), с|бить сов. → сби|ва(ть) несов. – , у|бить2 сов. → уби|ва(ть)2 несов., разг. (ср. у. снег под ногами) – ; сущ. биение [би|ениj(е)] ср. – , битьё [би|т’j(о)] ср. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0., 6.0., 7.0.), би|тв(а) (См.), бой (См.), бив|ень м. – , бой|н(я) ж. – , бой|ниц(а) ж. – , боец [боj|ец] (См.), боёк [боj|ок] м. – , звер∙о∙бой м. – , китобоец [кит∙о∙боj|ец] м. – , кит∙о∙бой м. – , масл∙о∙бой|н(я) ж. – , молотобоец [молот∙о∙боj|ец] м. – , мордобитие [морд∙о∙би|тиj(е)] ср., разг. – , морд∙о∙бой м., разг. – , скот∙о∙бой|н(я) ж. – ; прил. би|т(ый) – , брон∙е∙бой|н(ый) – , глин∙о∙бит|н(ый) – , дальн∙о∙бой|н(ый) – , кит∙о∙бой|н(ый) – , масл∙о∙бой|н(ый) – ; нареч. бит|ком – . Этим. << праслав. *biti (*beiti, *boiti) << и.-е. корень *bhei- / *bhi- / *bhoi- – ‘бить, наносить удары’.
БОЛЬ, бол|и, ж., нд., III ж.
1.0. Ощущение физического страдания в связи с сильным раздражением чувствительных нервных окончаний, заложенных в органах и тканях тела, а ткж. зд. мн. приступ такого рода физического страдания.
Лёгкая ([не]сильная, острая, тупая, резкая, жгучая, мучительная, невыносимая, страшная разг., ужасная разг., ноющая, режущая, колющая, пульсирующая, зубная, головная, мышечная …) боль. Боль в груди (в пояснице, в боку, в затылке, в сердце, в области сердца, во всём теле …). Ощущение (усиление …) боли. Лекарство (средство, таблетки …) от головной (зубной …) боли. Чувствовать несов. (испытывать, вызывать, причинять, усиливать, ослаблять, смягчить, снимать, терпеть, переносить, пересиливать …) боль. Жаловаться (не обращать внимания …) на боль. Кричать несов. (стонать несов., вскрикивать, бледнеть, морщиться …) от боли. Боль [не] проходит ([не] прекращается, становится сильнее …). □ У вас есть что-нибудь от головной боли? Если боль усилится, прими вот эти таблетки. Он уже давно жалуется на боли в пояснице.
1.1. перен., зд. ед. Чувство горя, нравственное страдание.
Глубокая (острая, невыносимая, душевная, чужая …) боль. Боль близкого (чужого …) человека (друга …); боль воспоминаний (утраты, разлуки …). Чувствовать несов. (вызывать [у кого-л.], пересиливать …) боль; разделять … чью-л. боль. Кого-л. жаль (кого-л. жалко …) до боли. Сердце сжимается … от боли. Думать о ком-чём-л. (вспоминать кого-л. …) с болью в сердце (в душе). Боль чувствуется в чём-л. (в голосе …); чья-л. боль [не] трогает кого-л. ([не] волнует кого-л. …). □ Когда она говорила об этом, в голосе её слышалась боль.
Головная боль разг. – о требующей разрешения проблеме. □ У них сейчас одна головная боль – как устроить сына на хорошую работу.
|| Морф. боль- . Дер. сущ. бол|ячк(а) ж., разг. – ; прил. бол|ев(ой) (к знач. 1.0.), бол∙е·утоляющий – , боль|н(ой)1 (См.), серд·о·боль|н(ый) разг. – ; глаг. бо|ле(ть) (См.), обез|бол|и(ть) сов. → обезбол|ива(ть) несов. – ; нареч. до боли – . Этим. ← праслав. *bolъ.
БЫ|ТЬ, наст. нет (кроме 3 л. ед. ч. есть), буд. буд|у, -ет, -ут, прош.: м. был, ж. была, ср. был|о (с отриц. не был, не была, не было, не были), деепр. будучи, несов., V а, неперех.
1.0. в наст. вр. представлен формой «есть». Существовать как факт. Син. существовать, бывать. Ант. нет2.
□ Книга называлась «Есть ли жизнь на других планетах?». Есть на свете справедливость! Этого никогда не было, нет и не будет. Есть люди, которые думают иначе. До его приезда было только три дня. Всему есть предел. Было бы желание, а возможности найдутся.
1.1. в наст. вр. опускается, 1 и 2 л. не употр. Иметь место (о событиях, состояниях). Син. происходить, случаться.
□ Это было в прошлом году. На улице весна. Кругом крики. А что было потом? Скорее бы было лето! Похоже, ночью будет мороз. Три года назад здесь было сильное наводнение. Боюсь, у тебя будут неприятности. Не понимаю, что со мной было, только я вдруг перестал слышать. ● 1.1.1. в наст. вр. опускается, 1 и 2 л. не употр. О большой вероятности, по мнению говорящего, какого-л. неприятного события, наказания. Похоже, нам конец! Как ты думаешь, что мне будет за эту драку? Ох и будет тебе от отца за опоздание! – Да ничего не будет: отец-то в командировке. ● 1.1.2. зд. неопр. ф., с сущ. в дат. п. О неизбежном и скором, по мнению говорящего, наступлении какого-л. существенного события. Ант. <не бывать>. Б. грозе. Б. беде. Если не случится чуда, б. грандиозному скандалу!
1.2. зд. 3 л. ед. ч. Наступать, начинать длиться (об отрезках отмеряемого часами времени; форма наст. вр. «есть» означает ‘не меньше [чем названный час]’).
□ Было семь часов утра. Позвони мне, когда будет ровно половина одиннадцатого. Лена, посмотри на часы, уже есть семь часов? – Нет, до семи ещё тринадцать минут.
2.0. 1 и 2 л. не употр. Иметься в чьей-л. собственности, в чьём-л. распоряжении, а ткж. иметься в наличии. Син. иметься употр. реже. Ант. нет2.
У кого-чего-л. есть кто-что-л. (напр., дочь, деньги, какая-л. способность …). В ком-чём-л. (напр., в нём, в книге, в письме …) есть что-л. (напр., какая-л. черта, опечатки …). Где-л. есть что-л. (напр., полезные ископаемые, памятники старины, леса …). □ Я отдал ей всё, что у меня было. В тексте было несколько досадных опечаток. Денег у них никогда не было. Приезжай, есть возможность подзара- ботать. У меня мало свободного времени. У этого дома есть своя история. Будет что вспомнить. Вам есть где переночевать?
2.1. зд. 3 л. ед. ч. Иметь определённый возраст (форма наст. вр. «есть» употр. обычно в вопросит. предложениях и означает ‘уже исполнилось [сколько-л. лет]’).
□ Пете шесть лет, а Лене только четыре. Ане было за тридцать, когда у неё родилась Лиза. Твоей младшенькой есть семь лет? Сколько вашей кошке? – Через месяц будет девять лет.
3.0. в наст. вр. опускается, 1 и 2 л. не употр. Иметь расположение, занимать какое-л. место в пространстве. Син. находиться, <располагаться, размещаться>.
□ Разве парк был здесь? Этот магазин когда-то был рядом с почтой. Анина дача в семи километрах от станции. Помню, на стене слева был большой красивый календарь. Где будет ваша конференция? – В Минске, в университете.
3.1. в наст. вр. опускается. Пребывать в данное (определённое) время в какой-л. точке пространства. Син. находиться, присутствовать.
Быть где-л. (напр., в школе, в шкафу, на занятиях, на стадионе, за городом, у знакомых, дома, там …). Быть где-л. с ним (с братом …). Быть рядом с ним (рядом с братом …). □ Петя дома? – Он сейчас на тренировке. А где Лена? – Только что была тут. Все эти годы рядом с ней был верный друг. Жаль, что тебя с нами не было. Я не пойму: его фамилия есть в списке или нет? Имейте в виду, завтра вечером меня дома не будет.
3.2. в наст. вр. опускается. Приходить, приезжать куда-л. на некоторое время, а ткж., приходя, приезжая, оказываться где-л.
□ Когда будете в Москве, обязательно позвоните. Пётр обещал быть к обеду. Врач сегодня уже был. Я буду у вас через час. Давно я здесь не был. Передайте всем, завтра меня не будет. В прошлом году от него писем совсем не было. А вообще на море вы были? ● 3.2.1. зд. форма буд. вр. «будет», 1 и 2 л. не употр. Прибывать, подаваться в определённое время согласно расписанию, графику, имеющейся информации (о транспорте). Когда будет электричка на Звенигород? – Через десять минут. Самолёт на Саратов будет не раньше семи часов вечера.
3.3. в наст. вр. опускается, 1 и 2 л. не употр. Иметься на ком-л. в качестве одежды, обуви, украшений и т. п.
□ На молодом человеке было длинное чёрное пальто. На ногах у девочки были тапочки. Ты обратила внимание, какой потрясающий кулон на ней был? ● 4.0. зд. формы буд. вр. Хотеть, соглашаться, предпочитать съесть, выпить. Ты что будешь на закуску: винегрет, заливное или селёдку под шубой? – Спасибо, я, пожалуй, ничего не буду. Аня, я кофе сварил, будешь? – С удовольствием.
5.0. в наст. вр. опускается. Употр. в двусоставном предложении в качестве связки между подлежащим и именной или наречной частью сказуемого, т. е. в качестве лишённого вещественного значения служебного слова, к-рое выполняет чисто грамматическую функцию (выражение синтаксического времени, лица, числа и наклонения).
Быть чьим-л. сыном (чьим-л. другом, студентом, врачом, чьей-л. привычкой, чьей-л. мечтой …); быть тем, кто (что) с придат. Кто-л. был хорошим / хороший (старым / старый, большим / большой, весёлым / весёлый, красным / красный …); кто-л. был таким / такой, что (как, каким / какой …) с придат; что-л. было хорошим / хорошее (старым / старое, большим / большое, весёлым / весёлое, красным / красное, трудным / трудное …); что-л. было таким / такое, что (как, каким / какое …) с придат. Быть какого-л. роста (какого-л. размера, какого-л. фасона …). Быть в клетку (в полоску, в горошек …). Быть в шляпе (в пальто, в очках …); быть в пыли (в грязи, в крови …); быть в каком-л. состоянии (в растерянности, в расстройстве, в панике, в недоумении, в переписке с кем-л., в расцвете сил, в ссоре с кем-л., в отъезде …). Быть с карманами (с зонтом, с каким-л. запахом …). Быть без шляпы (без пальто, без очков, без карманов, без зонта, без запаха …); быть без сознания (без памяти разг. от кого-чего-л. …). Быть из металла (из дерева …). Быть на молнии (на пуговицах …). Быть откуда-л. (напр., из Москвы, с Кубани …). Быть налегке (настороже, на исходе, босиком …). Всегда ([в] последнее время …) быть каким-л. и т. п. □ Лена была в синем бархатном платье. Он прекрасный врач. Будь, пожалуйста, осторожнее.
5.1. зд. безл., в наст. вр. опускается. Употр. в односоставном (безличном) предложении в качестве связки, к-рая вводит его единственный главный член – сказуемое, выраженное словом категории состояния.
Кому-л. [было] грустно (весело, скучно, обидно, неловко, стыдно, холодно, жарко, хорошо, жаль кого-что-л. или что-л. делать …). Где-л. (когда-л.) [было] холодно (жарко, ветрено, тихо, шумно, весело, скучно, хорошо …). С кем-л. [было] скучно (весело, хорошо, интересно …). □ Летом там всегда очень жарко. Мне было искренне жаль, что он так и не смог приехать.
6.0. Употр. для образования сложных форм страдательного залога.
□ Сад был посажен школьниками. Он был тронут её заботливым отношением. Ты будешь удивлён этим известием.
7.0. в форме будущ. вр. в сочетании с неопр. ф. любых глаголов несов. вида, кроме «бывать» и «являться». Употр. для образования будущего времени изъявительного наклонения.
□ Ты будешь смотреть телевизор? – Нет. Я не буду больше опаздывать.
Как [мне (ему, ей …)] быть?; Как тут быть? – употр. в неясной, трудной ситуации, когда говорящий не знает, как ему надо поступить, что следует делать в данном положении. Так и быть разг. – ну ладно, пусть будет так, как вы хотите или как требуют обстоятельства (употр. для выражения достигнутого в результате долгих уговоров согласия, к-рое говорящий считает снисхождением, уступкой со своей стороны). Быть или не быть – вот в чём вопрос – см. вопрос. Не до жиру – быть бы живу – см. жир. Быть отрезанным от мира – см. мир1. Быть чернее тучи (ночи) – см. чёрный1. Двух мнений быть не может – см. мнение. [И] речи быть не может – см. речь. Какой может быть разговор – см. разговор. Быть бычку на верёвочке посл., разг. – придётся нести ответственность, расплачиваться за свои действия, проступки. Чему быть, того не миновать погов. – чему суждено произойти, то и произойдёт независимо от воли и действий человека. Быть [не] в чьём-л. вкусе – см. вкус. Быть в долгу у кого-л., перед кем-л. – см. долг. Быть в доле – участвовать в каком-л. общем деле, предприятии на правах пайщика. Быть в духе (не в духе) – см. дух. Быть в когтях у смерти – см. смерть. Быть в курсе [чего-л.] – см. курс. Всегда быть в маске – судьба моя – см. всегда. Быть в моде (не в моде) – см. мода. Быть в ударе – см. удар. Быть на голову (на две головы, на три головы) выше кого-л. – см. голова. Быть обеими руками за [кого-что-л.] – полностью поддерживать кого-что-л. □ Лично я обеими руками за то, чтобы строительство началось уже в этом году. Быть на вооружении – см. вооружение. Быть на крючке у кого-л. – см. крючок. Быть на мёртвой точке – см. точка. Быть [не] по вкусу – см. вкус. Быть при деле – см. дело. Быть при деньгах (не при деньгах) – см. деньги. Быть при смерти – см. смерть. Быть самим собой – см. сам1. Есть голова на плечах у кого-л. – см. голова. Есть (был) грех – см. грех1. Кто есть кто – см. кто. Человек есть мера всех вещей – см. человек. Что есть духу – см. дух. На [всякое] хотенье есть терпенье – см. терпение. Что есть в печи, всё на стол мечи – см. печь2. Я больше не буду; он (она) больше не будет; они больше не будут обычно в речи детей или о детях – речевая формула, к-рая выражает просьбу простить за совершённый проступок и обещание ничего подобного впредь не делать. [Я] не я буду, если не … – см. я1. Все там будем – см. весь. Когда будем помирать простонар. (умирать), тогда будем горевать погов. – не надо печалиться, унывать, горевать раньше времени, уныние – смертный грех. Терпи, казак, атаманом будешь! – см. терпеть. Тише едешь, дальше будешь – см. ехать. Будешь (будет …) знать [, как] – см. знать. Много будешь знать, скоро состаришься – см. знать. Насильно мил не будешь – см. милый. Спасибом сыт не будешь посл., разг. – одних слов благодарности говорящему мало, он хотел бы, чтобы эти слова были подкреплены чем-то более ощутимым. Там видно будет – см. видно. Мир дунет – ветер будет, мир плюнет – море будет – см. мир1. Будет день – будет пища – см. день. Небу жарко будет – см. жарко2. [Слишком (больно)] жирно будет разг. – слишком хорошо, слишком много для кого-л. Пусть (да) будет земля пухом кому-л. – см. земля. Улита едет, когда-то будет – см. ехать. Сколько верёвочке ни виться (сколько верёвочка ни вейся), а конец будет – см. конец1. Перемелется – мука будет – см. мука. Ноги не будет чьей-л. где-л.; чтоб ноги не было чьей-л. где-л. – см. нога. [А то (не то, иначе)] плохо будет – см. плохо2. Не всё коту Масленица, будет и Великий пост – см. Масленица. Будет и на нашей улице праздник – см. праздник. Что будет, то будет – у событий, по мнению говорящего, собственная логика развития, и надо всегда быть готовым к любому их повороту. То ли ещё будет! – см. тот. Будет толк из кого-л. разг. – кто-л., по мнению говорящего, в конце концов научится хорошо делать что-л., добьётся успеха. Живы будем – не помрём – см. живой1. Это ещё цветочки, [а] ягодки будут впереди – см. впереди1. В чём был (была, были) – не имея возможности одеться или переодеться. □ Испуганные люди в чём были высыпали на улицу. Где ты (я, он…) раньше был?; Где вы (они…) раньше были? разг., неодобр. – почему не сделал (не сделали), не предупредил (не предупредили) своевременно? Был, да сплыл (да весь вышел) разг. – о чём-л. пропавшем, утраченном, безвозвратно исчезнувшем. И был таков кто-л. – о человеке, к-рый сделав нечто, быстро покинул место событий, исчез. Была бы водка, a к ней селёдка, всё остальное трын-трава – см. водка. Была бы честь предложена – см. честь. Была бы шея, [а] хомут найдётся – см. шея. Если б было всё равно, то бы лазили в окно [, а то ходят в дверь]; было б всё равно, лазили б в окно [, а то ходят в дверь] – см. всё равно1. Было время – см. время1. Было дело – см. дело. Как было дело? – см. дело. Не тут-то было разг. – так, как хотелось, как предполагалось, не получилось. Чтобы неповадно было разг. – чтобы у кого-л. впредь не возникало желания так поступать, чтобы отучить от чего-л. плохого. Чтоб тебе (ему, ей) пусто было разг. – употр. для выражения крайнего раздражения, недовольства кем-л. Что было, то прошло [и быльём поросло] – см. проходить. Не было ни гроша, да (и) вдруг алтын посл. – о неожиданной удаче, радости, когда после невезения, нехватки, отсутствия чего-л. соответствующий объект появляется, причём появляется в избытке. Чтобы духу не было чьего-л. – см. дух. Не было заботы! разг. – о неожиданном и неприятном деле, к-рым говорящий не хотел бы заниматься, поскольку у него и без того много дел. Не было печали, так (да) черти накачали посл., разг. – о появлении неожиданного и неприятного дела, неожиданно свалившейся на говорящего заботы. И в мыслях не было у кого-л., что-л., [c]делать – см. мысль. Маковой росинки во рту не было разг. – об очень голодном человеке, к-рый давно уже ничего не ел. Не было бы счастья, да несчастье помогло – см. счастье. Не было у бабы хлопот, так купила порося посл., разг. – о появлении неприятных забот от добровольно взятых на себя дел, обязанностей, от какой-л. обременительной покупки. Были бы кости, а мясо нарастёт – см. кость. Будь добр (будь добра, будьте добры); будь любезен (будь любезна, будьте любезны) – вежливое обращение к кому-л. в знач. ‘пожалуйста, прошу тебя (вас)’, за к-рым следует просьба. □ Леночка, будь добра, включи свет. Будь другом – см. друг. Будь (была бы) моя (твоя …) воля – если бы я имел право и возможность распоряжаться, повелевать. Бог-то [он] бог, да и сам не будь плох – см. бог. Будь [трижды] проклят кто-л.; будь [трижды] проклято что-л. разг. – употр. для выражения крайнего возмущения, проклятья по поводу кого-чего-л. □ Будь ты трижды проклят, мерзавец! Будь трижды проклят тот день, когда я тебя увидел! Будь ты (он) неладен; будь она неладна; будь оно неладно; будь они неладны разг. – употр. для выражения крайнего неудовольствия кем-чем-л., раздражения по поводу кого-чего-л. Будьте уверены; будь уверен – см. уверенный. Будь что будет – употр. для выражения решимости сделать что-л. рискованное, когда человек полагается на судьбу и надеется на лучшее, но одновременно готов и к самым неприятным последствиям своего поступка. Будь я [трижды] проклят разг. – употр. в качестве клятвенного заверения в чём-л. □ Будь я трижды проклят, если к Новому году не верну вам долг. Не будь дурак – см. дурак. Не тем будь помянут разг. – а) употр. при упоминании о ком-чём-л. очень плохом, в знач. ‘не стоит даже того, чтобы говорить о нём’; б) употр. в качестве оговорки, выражающей сожаление о том, что приходится плохо говорить о ком-л. Не к ночи будь помянут кто-л.; не к ночи будь сказано что-л. разг. – о ком-чём-л. таком страшном, неприятном, что одно упоминание о нём может нарушить сон, обернуться кошмаром. Не в обиду будь сказано разг. – употр. в качестве просьбы не обижаться на сказанное в знач. ‘пусть то, что я говорю, не покажется обидным’. Будьте как дома – см. дома. Будьте мудры, как змии, и просты, как голуби (Мф. 10, 16). Будьте покойны – не тревожьтесь.
◒ Плох тот солдат, который не хочет (не думает, не мечтает) быть генералом – см. солдат. Быть можно дельным человеком | И думать о красе ногтей – см. думать. Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя – см. жить. Превосходная должность – быть на земле человеком – см. должность. Быть по сему – речевая формула, к-рую говорящий употр. для выражения полного согласия с каким-л. предложением (в России до 1917 г. утвердительная резолюция царя). В человеке должно быть всё прекрасно [: и лицо, и одежда, и душа, и мысли] – см. весь. Добро должно быть с кулаками – см. добро1. Поэтом можешь ты не быть, | Но гражданином быть обязан – см. поэт. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда – см. этот. В Греции всё есть (есть всё) – см. весь. Есть ещё порох в пороховницах – а) употр. (часто шутл.) в качестве вопроса о наличии у человека сил, энергии для того, чтобы сделать что-л. сверх того, что уже сделано, или в качестве ответа на такой вопрос. □ Ну что, разгрузим вторую машину, есть ещё порох в пороховницах?; б) употр. в качестве характеристики удовлетворительного физического состояния. □ Как дедушка себя чувствует? – Пока, слава Богу, ничего, есть ещё порох в пороховницах. В жизни всегда есть место подвигу – см. место. Жил-был; жил да был; жили-были – см. жить. Блажен, кто смолоду был молод [, | Блажен, кто вовремя созрел] – см. молодой1. А был ли мальчик – см. мальчик. Была без радостей любовь, | Разлука будет без печали – см. любовь. Была ужасная пора, | Oб ней свежо воспоминанье – см. пора1. А счастье было так возможно [, так близко]! – см. счастье. Было ваше, стало наше разг. – употр. говорящим, присвоившим что-л. чужое, в ответ на заявление собеседника о том, что некий предмет принадлежит ему или группе людей, в к-рую он входит (из кинофильма «Котовский», 1943). Было гладко на бумаге [, | Да забыли про овраги, | А по ним ходить!] – см. бумага. Было дело под Полтавой – см. дело. Всё, что было не со мной, помню – см. помнить. Всё это было бы смешно, | Когда бы не было так грустно – см. смешной. Жили-были старик со старухой … – см. жить. Как молоды мы были! – см. молодой1. Были когда-то и мы рысаками – см. мы. Да, были люди в наше время! – см. человек. Не говори с тоской: их нет, | Но с благодарностию: были – см. говорить. Все флаги в гости будут к нам – см. флаг. [Дайте только срок, |] Будет вам и белка, будет и свисток – см. белка.
|| Морф. бы-ть. Дер. недолг. вр. по|быть сов. (к знач. 3.1., 5.0.), значит. вр. про|быть сов. (к знач. 3.1., 5.0.), глаг. бы|ва(ть) (См.), вы|быть сов. → выбы|ва(ть) несов. – , от|быть сов. → отбы|ва(ть) несов., офиц. – , при|быть (См.), с|быть|ся сов. → сбы|ва(ть)ся несов. – , у|быть сов. → убы|ва(ть) несов. – ; сущ. бы|ль ж. – , бытие [бы|тиj(е)] и бытиё [бы|тиj(о)] (См.), быт|ность ж., книжн. – , небытие [не|бы|тиj(е)] ср., книжн. – ; прил. бы|вш(ий) (См.), бы|л(ой) – ; нареч. что бы там ни было1 (См.), что есть силы разг. (ср. закричать что есть силы) – ; сз. будь то – , то есть (См.); част. будет (ср. поплакал, и б.) разг. – , было (См.), [вот] то-то и есть разг. – , есть такое дело разг. – , так и есть (См.); мжд. будем[те] здоровы разг. – , будем[те] прост. – , будь[те] прост. – , будь здоров, будьте здоровы (См.), была не была (См.), есть2 (См.), не может быть (См.); вв. сл. должно быть (См.), может быть / быть может (См.), стало быть1 (См.); свз. есть3 (См.), суть2 (См.); форм. … бы то ни было (См.). Этим. ← праслав. *byti << и.-е. корень *bheu- – ‘быть; возникать; расти’.
БЫТ, -а, предл. о быте, в быту и в быте, только ед., м., нд., I а.
1.0. Установившийся порядок повседневной, главным образом внепроизводственной жизни, к-рый складывается и изменяется под влиянием материального производства, общественных отношений, уровня культуры, обычаев и географических условий.
Современный (новый, старый, традиционный, довоенный, крестьянский, повседневный …) быт. Быт деревни (крестьян, рабочих …). Картины (особенности …) какого-л. быта. Изучать (наблюдать несов., описывать, изображать, переделывать, перестраивать …) быт; строить, (ломать …) какой-л. (напр., новый, старый …) быт. Бороться несов. … за какой-л. (напр., новый …) быт. Знакомиться … с каким-л. бытом или с бытом кого-чего-л. □ В книге подробно описывается быт жителей этого далёкого сибирского городка.
1.1. Внепроизводственная сфера жизни людей, повседневная жизнь. Син. жизнь.
[Не]устроенный ([не]налаженный …) быт. Быт рабочих … Вопросы (проблемы, мелочи, трудности …) быта; условия жизни и быта кого-чего-л. Поведение кого-л. … в быту. Устраивать (налаживать, организовать § 24 …) быт. Что-л. вошло … в быт. Быть несов. каким-л. в быту. □ В быту он человек исключительно скромный. ● 1.1.1. Совокупность повседневных, главным образом домашних забот. Б. заел кого-л.
Дом быта – см. дом. Служба быта – см. служба.
|| Морф. быт- . Дер. сущ. быт∙о∙писание ср. – , быт∙о∙писатель м. – ; прил. быт|ов(ой) (См.). Этим. << праслав. *byti – ‘существовать; наличествовать’.
ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут, прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отриц. не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали), повел. дай, прич. страд. прош. данн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а (с отриц. не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны), сов.; дава|ть, да|ю, -ёт, -ют, повел. давай, прич. страд. наст. даваем|ый, деепр. давая, несов.; перех.
1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им. Син. подать. Ант. отобрать, взять.
Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.
1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л. Син. предоставить. Ант. отобрать, лишить.
Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л. Син. отпустить употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л. Син. сообщить. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену. Син. заплатить. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара. Син. продавать. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.
2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л. Ант. лишить.
Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара. Син. отказать. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п. Син. наградить. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л. Син. включить, пустить. Ант. <отключить>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.
4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.
Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар). Син. наградить. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела. Син. ударить, двинуть, въехать, заехать, съездить, <врезать прост., вмазать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке). Син. показать. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.
9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения. Син. позволить употр. реже.
Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.
10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).
Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.
10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.
Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).
Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать волю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать волю рукам (кулакам) – ударить кого-л.; начать драться. Дать волю языку разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать выход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / газу – см. газ. Голову (руку) давать на отсечение – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. десять (двадцать, сто) очков вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро на что-л. – см. добро1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать занавес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крюку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать начало чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать повод – см. повод. Дать руку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать слово – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не давать себе отчёта – см. отчёт. Дать себе труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать урок кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать задний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда кому-л. – см. дрозд. Дать дуба прост., груб. – умереть. Дать жизни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать маху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдавать ни отдыху (отдыха), ни сроку (срока) кому-л. – см. отдых. Дать петуха разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сдачи разг. – ответить ударом на удар. Не давать зд. несов. прохода / проходу кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не давать спуску / спуска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе знать – а) то же, что дать себя знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать понять что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикурить кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не давать шагу ступить (сделать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в лапу кому-л. – см. лапа. Не давать в обиду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозгам кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рукам кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по шапке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по шее / по шеям кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коленом / коленкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодливой корове Бог рог не даёт – см. бог. Дурная голова ногам покоя не даёт – см. голова. Дают – бери, [а] бьют – беги погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного] битого двух небитых дают посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пищу – см. бог. Не даст соврать кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Дадут, догонят и ещё раз дадут разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взял – см. бог. Бог дал (даёт); Бог не дал, не даёт – см. бог. Бог дал (даст) – см. бог. Бог веку не дал – см. век. Дорого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. дорого. Даром давай – не возьму (не возьмёт, не возьмём, не возьмут) что-л. – см. даром. Давай Бог ноги кто-л. – см. бог. Хлебом не корми кого-л., только дай что-л. сделать – см. кормить. Дай палец кому-л. – всю руку откусит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки – см. журавль. Дай[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир (сдвину Землю) – см. точка. Не дай Бог / Боже (Господи / Господь) – см. бог, Господь. Дай Бог здоровья кому-л. – см. здоровье. Дай Бог памяти / память – см. бог. Кому много дано, с того много и спросится (взыщется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Давши слово, держись, а не давши, крепись посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.
◒ Суждены вам благие порывы, | Но свершить ничего не дано – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привычка свыше нам дана – замена счастию она – см. привычка. Дайте только срок, | Будет вам и белка, будет и свисток – см. белка. Может быть, вам (тебе) дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).
|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва(ть) (См.), недо. недо|дать сов. → недода|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|дать сов. → додa|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|дать сов. → возда|ва(ть) несов., книжн. – , вы|дать (См.), дать|ся (См.), за|дать (См.), над|дать сов. → надда|ва(ть) несов., разг. – , об|дать сов. → обда|ва(ть) несов. – , от|дать (См.), пере|дать (См.), по|дать (См.), под|дать сов. → подда|ва(ть) несов. – , при|дать (См.), раз|дать (См.), с|дать (См.); сущ. да|нн(ые) (См.), дат|чик м. – , да|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да|тель м. – , закон·о·да|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да|тель м. – , реклам·о·да|тель м. – ; прил. бог·о·да|нн(ый) высок. – , закон·о·да|тельн(ый) – ; мест. да|нн(ый) (См.); част. дай[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Боже (См.), дай Бог каждому (всякому) разг. – , не дай Бог / Боже (Господи / Господь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .
● 1.0. зд. несов. Разрыхляя, приподнимать и отваливать (землю, почву) с помощью какого-л. орудия (лопаты, землеройной машины и др.) Син. копать употр. чаще. Р. промёрзшую землю лопатами невозможно, нужны ломы. ● 1.1. зд. несов. Рыхлить (землю, почву), ударяя, скребя какой-л. частью тела. Р. землю копытами. Тигр роет лапами песок.
1.2. Воздействуя на землю каким-л. орудием или частью тела, делать в ней углубление определённого назначения. Син. копать.
Рыть канаву (нору …). См. ткж. копать 1.1. □ Пожар оставил многих без жилья, пришлось срочно рыть землянки. Лиса роет нору.
1.3. Воздействуя на землю каким-л. орудием или частью тела, доставать, извлекать. Син. копать употр. чаще.
Р. картошку … См. ткж. копать 1.2. □ Осенью бабушка рыла разные коренья и делала из них лечебные отвары на зиму. ● 1.3.1. зд. сов. Извлечь, удалив слой земли, снега и т. п. Син. выкопать употр. чаще. Вырыть кувшин со старинными монетами. ● 2.0. перен., разг., зд. несов. Перебирать, перекладывать, ворошить что-л., в поисках чего-л. Р. бумаги на столе.
Землю [носом] рыть зд. несов., разг. – стараться изо всех сил, проявлять непомерную активность, делать всё возможное, чтобы достичь цели. Рыть могилу кому-чему-л. – см. могила. Рыть яму кому-л. – см. яма. Не рой другому яму (ямы) – сам в неё попадёшь (упадёшь) – см. сам1.
|| Морф. ры-ть. Дер. сов. вы|рыть (См.), недо. недо|рыть сов. → недоры|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 1.3.), нач. за|рыть сов. ( к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|рыть сов. (к знач. 1.0.–1.3.), значит. вр. про|рыть сов. (к знач. 1.0.–1.3.), вокруг об|рыть сов. → обры|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. в|рыть сов. → вры|ва(ть) несов. – , до|рыть сов. → доры|ва(ть) несов. – , за|рыть сов. → зары|ва(ть) несов. – , из|рыть сов. → изры|ва(ть) несов. – , на|рыть сов. → нары|ва(ть) несов. – , от|рыть сов. → отры|ва(ть) несов. – , пере|рыть сов. → переры|ва(ть) несов. – , под|рыть сов. → подры|ва(ть) несов. – , про|рыть сов. → проры|ва(ть) несов. – , раз|рыть сов. → разры|ва(ть) несов. – , рыть|ся сов. – , с|рыть сов. → сры|ва(ть) несов. – ; сущ. ров м. – , ры|л(о) ср. – , рыт|в∙ин(а) ж. – , рытьё [ры|т’j(о)] ср. (к знач. 1.0.–1.3.); прил. земл∙е∙рой|н(ый) – . Этим. ← праслав. *ryti << и.-е. корень *reu- – ‘рыть, вскапывать’ (тот же, что в слове «рвать»).
МОПЕД, -а, м., нд., I а.
● Лёгкий мотоцикл с педальным цепным приводом заднего колеса, а ткж. такой мотоцикл вместе с людьми, к-рые едут на нём. Ср. мотоцикл, мотороллер, велосипед. Руль мопеда. Сесть на м. Завести м. Ехать на мопеде. Гонять на мопеде. Отойди в сторону, пропусти м. || Морф. мопед- . Дер. прил. мопед|н(ый). Этим. ← нем. Moped << Motorveloziped – ‘велосипед с мотором’.
ДОЛЖНО БЫТЬ, вв. сл.
Употр. для выражения того, что высказываемое утверждение основывается не на точном знании, а на предположении, в достоверности, истинности к-рого говорящий, однако, весьма уверен. Син. наверное / наверно употр. чаще, вероятно2 употр. чаще, видимо употр. чаще, по-видимому употр. чаще, по всей вероятности употр. реже, <по всей видимости>, судя по всему употр. реже, <верно разг.>, видно2, <как видно разг.>, очевидно2 употр. чаще, надо думать1 употр. реже, <надо полагать с оттенком книжн., похоже вв. сл., разг., видать вв. сл., прост., знать вв. сл., разг., поди прост., чай прост.>, пожалуй1.
□ Аня, должно быть, уже знает об этом. Смотри, какие тучи – должно быть, дождь собирается.
|| Морф. долж=н=о бы=ть. Дер. От сост. должен (См.) и глаг. быть (См.).
СТАЛО БЫТЬ1, вв. сл., разг.
● 1.0. Употр. для придания высказыванию значения вывода, логического следствия из сказанного ранее или из сложившейся ситуации. Син. значит1 употр. чаще, следовательно1 употр. реже, таким образом2.
□ Так вы, стало быть, приятель моего брата! Стало быть, у вас ничего не вышло. Она ушла в кино. – Стало быть, дома она будет в девять вечера, не так ли? ● 2.0. → сз. стало быть2 (см. ||).
|| Морф. ста=л=о бы=ть. Дер. сз. стало быть2 (См.). От глаг. стать2 (См.), быть (См.).
СТАЛО БЫТЬ2, сз., разг. (часто в сочетании с сз. «и», «а»).
● 1.0. присоед. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или части сложносочинённого предложения и указывает на то, что их содержание является выводом, к-рый основывается на том, о чём сообщается в предыдущей части. Син. следовательно2, значит2. Она весь день на ногах, и стало быть устала. Он ничего не сказал, стало быть, ему ничего не известно. ● 2.0. следств. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что в ней сообщается о следствии того обстоятельства, действия и т. п., о к-рых говорится в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. следовательно2, значит2, поэтому мест., и1, так что. Мы вас очень любим, стало быть всегда рады видеть вас в нашем доме. ● 3.0. → соотносит. сл. стало быть3 (см. ||). || Морф. ста=л=о бы=ть. Дер. соотносит. сл. стало быть3 (См.). От вв. сл. стало быть1 (См.).