Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 270 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
готье юрий
ГОТЬЕ Юрий, Готье Юрия (рос. историк, археолог)
жемчужников юрий
ЖЕМЧУЖНИКОВ Юрий, Жемчужникова Юрия (рос. геолог)
ильенко юрий
ИЛЬЕНКО Юрий, Ильенко Юрия
кобзарев юрий
КОБЗАРЕВ Юрий, Кобзарева Юрия
пуркуа па
«Пуркуа па», нескл., м. (еженед., Бельгия)
май

МАЙ, ма|я, м., нд., I е.

Пятый месяц календарного года, содержащий 31 день (в северном полушарии третий месяц весны).

Солнечный (пасмурный, жаркий, прохладный, дождливый, сухой …) май. См. ткж. январь. □ Сегодня 17 мая – день рождения Ани. Брат вернётся в последних числах мая. Май только начинается, а как жарко, ужас!

◒ До принятия христианства этот месяц на Руси назывался «травень» (в это время обильно зеленеет трава). В мае в России отмечаются государственные праздники: Праздник весны и труда (см. ниже) и День Победы над фашистской Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг. (09.05) (нерабочий день), а ткж. главный в православии праздник («праздник праздников») Пасха Христова (вследствие своей подвижности может быть ткж. в апреле), двунадесятые переходящие праздники Вознесение Господне (бывает на сороковой день после Пасхи и, следовательно, может приходиться ткж. на июнь) и День Святой Троицы / Пятидесятница (бывает на пятидесятый день после Пасхи и, следовательно, может приходиться ткж. на июнь). Первое мая – День международной солидарности трудящихся, к-рый в России является нерабочим днём и с 1992 г. отмечается как Праздник весны и труда (в этот день в стране проводятся различные митинги и демонстрации, организуемые профсоюзами, партиями и другими общественными организациями). Люблю грозу в начале маясм. любить.

|| Морф. май- . Дер сущ. маёвка [маj|овк(а)] ж. – , Перв·о·май м. – ; прил. май|ск(ий) – , пред|май|ск(ий) – . Этим. ← лат. Mājus (mensis) – букв. ‘месяц, посвящённый Майе – богине природы, матери Меркурия’ (в старом доюлианском – римском календаре май был третьим месяцем года, поскольку год начинался первого марта).

пай

ПАЙ, па|я, предл. в паю и в пае, мн. па|и, -ёв, м., нд., I е.

● Денежный взнос, доля, к-рые вносятся отдельным участником (физическим или юридическим лицом) в общее дело, товарищество, акционерное общество.   Син. доля. Индивидуальный п. Кооперативный п. Вносить п. Размер пая в кооперативе, а также порядок и сроки его внесения устанавливаются общим собранием членов кооператива или собранием уполномоченных – членов кооперации.   На паях – так, что несколько участников совместно обеспечивают, финансируют что-л. || Морф. пай- . Дер. сущ. пай|щик (См.); прил. паевой [паj|ев(ой)]. Этим. ← тюрк. pay – ‘часть; доля’.

мой

МОЙ, мо|его, предл. моём, ср. мо|ё; мест. личн.-притяж. 1 л., <IV з>.

1.0. адьект. Такой, к-рый является собственностью говорящего, находится у него в пользовании, предназначен для него.

М. квартира (костюм, деньги, записная книжка, очки, гитара, собака, адрес, телефон …). М. собственный (личный). □ Это мой дом: я купил его в прошлом году. Не бери без спроса мои книги. ● 1.0.1. субст. моё ср., разг. Предмет, вещи и т. п., к-рые принадлежат говорящему.   Син. своё. Ант. <чужое сущ.>. Зачем мне чужое, мне и моего хватит. ● 1.0.2. адъект., разг. Являющийся тем самым человеком, предметом, о к-ром ведёт речь говорящий.   Син. наш. Как только засверкали молнии и загремел гром, м. Петя так перепугался, что я увёл его в дом.

1.1. адъект. Такой, к-рый является неотъемлемой принадлежностью говорящего, свойственный говорящему как одно из его качеств, признаков.

М. голова (голос, плечи, характер, воля, душа, фамилия …). М. собственный. □ Я здесь человек новый, поэтому моё имя вам наверняка ничего не говорит. На мою ногу трудно подобрать обувь.

2.0. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему как к члену какого-л. общества, коллектива или состоит из кого-л., включая говорящего (при сочетании с названиями коллективов, построенных по иерархическому принципу типа «цех», «бригада», «семья» и т. п., мест. «мой» в речи рядового члена такого коллектива употр. редко).   Син. наш.

М. родина (деревня, город …). □ Вот моя улица. От моего дома до метро пять минут ходьбы. ● 2.1. адъект. Такой, по отношению к к-рому говорящий является руководителем, за к-рый говорящий несёт ответственность. На моём участке ничего не произошло. М. сектор преобразовали в отдел.

2.2. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему по родственным, дружеским, служебным, ассоциативным связям.

М. родители (отец, муж, сын, близкие, друзья, приятель, сослуживец, руководитель, шеф разг., соседи …). М. собственный. □ Моя мать учительница. ● 2.2.1. субст. мои зд. мн., разг. Родные, близкие говорящего, его семья, а ткж. реже его земляки.   Син. наши. Мои сейчас на даче, я дома один. ● 2.2.2. субст. мой м., разг. Муж или любимый мужчина говорящего лица женского пола. Мой-то вчера телевизор починил. ● 2.2.3. субст. моя ж., разг. Жена или любимая женщина говорящего лица мужского пола. Приходите к нам часам к шести: моя пироги печёт. ● 2.2.4. субст. мой м., моя ж., мои мн., разг. Сын, дочь или вообще дети говорящего. Представляешь, вчера в школу вызвали: мой опять на перемене подрался.

2.3. адъект. Такой, к-рый относится говорящему как к субъекту какого-л. действия, состояния, а ткж. такой, к-рый производится говорящим, исходит от него.

М. волнение (нерешительность, болезнь ж., приезд, решение, труд, статья, письмо, совет …). □ Моя тревога передалась остальным. Не знаю, что смешного ты нашёл в моём письме. Моя первая книга вышла в свет в 1971 году. Разве в сыне не чувствуется моего воспитания?

2.4. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему как к объекту действия.

М. выдвижение (увольнение, избрание …). □ Моё воспитание не позволяет мне поступить таким образом. Моё назначение на этот пост не было ни для кого неожиданностью. ● 2.5. адъект. Такой, как у говорящего. У дочери м. характер. ● 3.0. субст. моего разг., в сочетании со сравн. ст. нареч. Употр. для указания на то, что в качестве основания сравнения выступает говорящий (в оборотах, выражающих сопоставление по нарастанию или убыванию признака).   Син. +меня, <чем я, чем мне, чем у меня>. Согласитесь, он не больше моего разбирается в технике.

  В моё времясм. время1. На моём местесм. место. Моя взяла разг. – см. брать. Моё счастье, что…см. счастье. Моё делосм. дело. Моё дело маленькоесм. дело. Моё дело сторонасм. дело. Не моё делосм. дело. Не моя заботасм. забота. Моя хата с краюсм. край. Не моего ума делосм. дело. С моё разг. – так много, сколько говорящий. □ Ты сначала поработай с моё, а потом учи меня. Я не я, и лошадь не моясм. я1. Всегда быть в маскесудьба моясм. всегда. Мой дом – моя крепостьсм. дом. Жизнь моя!см. жизнь.

Вот моя деревня, | Вот мой дом роднойсм. деревня. Пора, мой друг, порасм. пора2. Мой дядя самых честных правилсм. правило. Герой не моего романасм. герой. Мои года – моё богатствосм. год. Мой ласковый и нежный зверьсм. зверь. Что-то с памятью моей сталосм. память.

|| Морф. мой- . Дер. мест. по-моему1 [по|моj|ему] (См.); мжд. Боже мой, Бог мой (См.), моё почтение с оттенком устар. – ; вв. сл. к моему несчастью (См.). Этим. ← праслав. *mojь ← и.-е. *moios.

чай

ЧАЙ, чая и в колич. знач. ткж. чаю, дат. ча|ю, предл. о чае, в чае и в чаю, мн. (в знач. разные сорта’) ча|и, м., нд., I е.

● 1.0. зд. ед. Вечнозелёное дерево или кустарник, из высушенных листьев и части стеблей к-рых (после их обработки) приготовляют ароматный тонизирующий напиток, а ткж. листья и часть стеблей с распустившимися листьями таких растений. Куст чая. Плантация чая. Выращивать ч. Собирать ч.

2.0. Высушенные, особо обработанные и обычно измельчённые листья и кончики стеблей таких растений, служащие для приготовления ароматного тонизирующего напитка; такие листья и кончики стеблей вместе с тем, во что они упакованы.   Ср. кофе, какао.

Рассыпной (байховый, [крупно]листовой, мелкий, прессованный, плиточный, гранулированный, [быстро]растворимый, ароматизированный [чем-л.], обычный, чёрный, жёлтый, красный, зелёный, высокогорный, индийский, цейлонский, китайский, краснодарский, грузинский, английский, элитный …) чай. Чай «Экстра» («Английский завтрак», «Граф Грей» …). Чай какого-л. (напр., высшего, первого, этого …) сорта … Чай в пакетиках … Чай из Индии (из Китая …). Чай с какими-л. добавками (с бергамотом, с жасмином …). Сорт (экспорт, аромат, заварка …) чая; пачка (коробка, банка, плитка, ложка, щепотка …) чая / чаю. Коробка (пачка, банка …) из-под чая. Пачка (коробка, банка …) с чаем. Насыпать во что-л. (засыпать во что-л., рассыпать, залить кипятком, заварить, настоять, экспортировать сов. и несов., импортировать сов. и несов., купить …) чай. Насыпать во что-л. (отсыпать, заварить, купить …) чая / чаю. Чай выдохся (кончился …). □ Чай лучше всего заваривать в фарфоровом заварочном чайнике. Чая в банке осталось на две-три заварки, не больше.

2.1. Ароматный тонизирующий напиток, настоянный на таких листьях.   Ср. кофе, какао.

Хорошо заваренный ([не]свежий, старый, спитой разг., вываренный, крепкий, густой, слабый, жидкий, тёмный, [почти] чёрный, светлый, вкусный, ароматный, душистый, горячий, тёплый, остывший …) чай. Чай без сахара … Чай с сахаром (с лимоном, с молоком, со сливками, с вареньем, с мёдом, с ромом …). Вкус (аромат, цвет, букет, любитель …) чая; стакан (чашка, глоток …) чая / чаю. Пятно … от чая. Стакан (чашка, чайник, термос …) с чаем. Делать (готовить, заказать, налить, разлить, пролить, расплескать, принести, подать, мешать, пить, прихлёбывать несов. [с блюдечка], попивать несов., разг., любить несов., предпочитать …) чай. Хотеть несов. (просить, сделать, приготовить, заказать, предложить кому-л., налить, дать кому-л., подать, принести, выпить зд. сов., отпить зд. сов., попить сов. …) чая / чаю. Угостить кого-л. (напоить зд. сов. кого-л., запить что-л., согреться, обжечься …) чаем. Положить что-л. или чего-л. (добавить что-л. или чего-л. …) в чай. Подать что-л. или чего-л. (купить что-л. или чего-л., что-л. есть …) к чаю. Отказаться … от чая / чаю. Чай готов (остыл …). □ По утрам я пью чай, а Лена предпочитает кофе. Хозяйка угостила нас крепким горячим чаем с малиновым вареньем. Ну и чай у тебя – настоящий чифир. ● 2.2. Высушенные листья или плоды какого-л. растения, к-рые используются в качестве суррогата чайного листа, а ткж. напиток, настоянный на этих листьях, цветах или плодах. Цветочный ч. Фруктовый ч. Грушевый ч. Брусничный ч. Настоящий ч. врачи мне не рекомендуют, пью теперь фруктовый или малиновый. ● 2.3. Высушенные лекарственные травы, цветы, плоды или коренья, а ткж. настой на них, к-рый пьют в лечебных или оздоровительных целях. Грудной ч. Желудочный ч. Сердечный ч. Почечный ч. Мочегонный ч. Слабительный ч. ● 3.0. Чаепитие как мероприятие, в к-ром обычно участвуют не менее двух человек.   Ср. кофе. Традиционный утренний ч. Выходить к чаю. Спуститься к чаю. Пригласить кого-л. на ч. За чаем и разговорами время пролетело незаметно.

  Поставить чай – поместить чайник на плиту, с тем чтобы вскипятить воду для приготовления чая. Пить чай вприкуску – пить настой чайного листа, откусывая сахар кусочками. Пить чай внакладку – пить настой чайного листа, положив в него сахар. Пить чай вприглядку шутл. – пить настой чайного листа без сахара, имея его на столе, т. е. только глядя на него. Пить пустой чай разг. – пить настой чайного листа без сахара. Распивать зд. несов. (гонять несов.) чаи разг. – проводить время в неторопливом и обильном питье чая. За чашкой чая / чаюсм. чашка. На чашку чаясм. чашка. Давать на чай – давать чаевые, т. е. небольшую сумму денег сверх положенного или в качестве благодарности за услугу. Чай да сахар! разг., с оттенком устар. – приветствие пьющим чай.

|| Морф. чай-Ø. Дер. ласк. чаёк [чаj|ок] м. (к знач. 2.0., 2.1.), унич. чаишко [чаj|ишк(о)] м. (к знач. 2.0., 2.1.), един. чаинка [чаj|инк(а)] ж. (к знач. 2.0.), сущ. чай|ник (См.), чай|ниц(а) ж. – , чай|хан(а) ж. – ; прил. чаевой [чаj|ев(ой)] – , чай|н(ый); глаг. по|чайпить сов., разг. – , чаевать [чаj|ева(ть)] несов.по|чаевать сов., устар. – , чай|нича(ть) несов., разг. – ; форм. чаjе… (напр., чаевод, чаепитие, чаеуборочный …) – . Этим.тюрк. čai ← сев.-кит. chā (ср. южнокит. tē >> исп. té, ит. tè, фр. thé, англ. tea и т. д.).

рай
РАЙ, ра|я, предл. о рае и в раю, только ед., м., нд., I е.

● 1.0. рел. В христианстве и некоторых других религиях: Царство Небесное, где души умерших праведников пребывают в вечном блаженстве и близости к Богу.   Ант. ад. Р. небесный. Врата рая. Попасть в р. после смерти. Пребывать в раю. Жить как в раю. ● 1.1. рел. В Ветхом Завете: прекрасный сад, посаженный самим Богом, где жили первые люди на Земле, Адам и Ева, и откуда они были изгнаны после грехопадения.   Син. <Эдем>. Потерянный р. Изгнание Адама и Евы из рая. Согласно легенде, посреди рая росло Древо познания Добра и Зла. ● 2.0. перен. Красивое, приятное место, пребывание в к-ром доставляет удовольствие, наслаждение.   Ант. ад. Летом здесь просто р. После работы в пустыне любое место покажется раем. ● 2.1. Место, чрезвычайно привлекательное для кого-чего-л. в каком-л. отношении. Наш ежегодный фестиваль – настоящий р. для театралов. У него мечта – превратить нашу школу в шахматный р. ● 2.2. Очень хорошие, весьма комфортные условия жизни.   Ант. ад. Рая я вам не обещаю, но всё нужное для жизни и работы у вас будет. ● 2.3. Состояние блаженства, радости, душевного удовлетворения и т. д., испытываемые кем-л. по какому-л. поводу.   Ант. ад. Р. в душе. Только с ней я узнал, что такое р.   Земной рай / рай земной – очень красивое, приятное место. Рад бы в рай, да грехи не пускаютсм. рад. На чужом горбу в рай въехать хочет кто-л. разг., неодобр. – о человеке, к-рый хочет получить что-л. выгодное, обеспечить себе какое-л. преимущество, не прилагая труда, не делая собственных усилий, а используя труд, достижения других. Иди ты к Богу в рай! прост. – уйди, перестань приставать, оставь меня в покое. ◒ С милым рай и в шалаше – с любимым человеком хорошо в любых, даже самых неблагоприятных условиях (обычно употр. когда влюблённые, молодожёны и т. п. испытывают какие-л. трудности, особенно жилищные, но легко мирятся с этим) (из стихотворения Н. И. Ибрагимова «Русская песня», 1815). || Морф. рай-Ø. Дер. прил. рай|ск(ий) – . Этим.ст.-сл. раи << др.-ир. ray – ‘дар; богатство; счастье’.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!