ТОРГОВА|ТЬ, торгу|ю, -ет, -ют, несов., V а, неперех. и перех.
1.0. зд. неперех. Заниматься куплей и продажей товаров, иметь торговые отношения с кем-чем-л.
Торговать зерном (станками, оборудованием, машинами, какой-л. техникой, какими-л. технологиями, хлопком, мехами, лесом, нефтью, книгами, акциями, ценными бумагами, какими-л. программами, какими-л. товарами, наркотиками …). Торговать с какой-л. страной (с каким-л. государством, с Евросоюзом, с Китаем, с какой-л. фирмой, с производителем чего-л. …). Торговать между собой. Торговать по какому-л. договору …; торговать по каким-л. ценам … Торговать где-л. (напр., в какой-л. стране, в Китае, на бирже, по всему миру …). Беспошлинно (выгодно, успешно, удачно, [не]законно, [не]легально …) торговать. □ Фирма торгует во многих странах. Наши страны торгуют между собой в течение многих лет. Страна торгует фруктами практически по всей Европе.
1.1. зд. неперех. Заниматься продажей товаров непосредственно розничным покупателям; иметь такое занятие как источник заработка.
Торговать овощами (фруктами, цветами, полуфабрикатами, мороженым, пирожками, вином, обувью, одеждой, книгами, газетами, косметикой, тканями, компьютерами, дисками, антиквариатом, сувенирами, подержанными вещами, краденым …). Торговать [чем-л.] каким-л. образом (напр., по образцам, по каталогу, по объявлению, по почте, через Интернет, с лотка, с рук, из-под полы …). Торговать в розницу. Торговать оптом. Торговать по каким-л. (напр., сниженным, бешеным, нормальным …) ценам, по какой-л. цене. Торговать по каким-л. дням (по воскресеньям …). Торговать где-л. (напр., в магазине, в киоске, в переходе, в электричке, на рынке, на базаре, на развале, на улице, около вокзала …). Успешно (удачно, выгодно, бойко, тайно, посменно, на пару с кем-л. разг. …) торговать. Умение … торговать. □ Молоденькая девушка бойко торговала с лотка антоновскими яблоками. Наш интернет-магазин совсем недавно расширил свой ассортимент и начал торговать и бытовой техникой. А как твоя соседка поживает? – Она ушла с работы и теперь торгует. ● 1.2. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Быть открытым для покупателей. Палатка торгует круглосуточно. Магазин торгует с десяти до двадцати часов. По понедельникам рынок не торгует. ● 2.0. перен., зд. неперех. Из соображений выгоды (обычно материальной) превращать что-л. в предмет купли-продажи, не принимая при этом в расчёт нравственной стороны дела. Т. своей совестью. Т. своей красотой. Т. информацией. Простите, я не торгую своими убеждениями. ● 3.0. прост., зд. перех. Желая что-л. купить, узнавать цену, договариваться о цене. Т. у кого-л. картошку.
Торговать собой (своим телом) – а) заниматься проституцией; б) использовать свою привлекательность, в том числе сексуальную, для достижения материального благополучия, успешной карьеры и т. д. Торговать из-под прилавка – не выставлять какой-л. товар в открытую продажу, продавать его только ограниченному числу покупателей, знакомых или выгодных в каком-л. отношении продавцу.
|| Морф. торг=ов=а-ть. Дер. ослабл. по|торгов|ыва(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.1.), нач. за|торговать сов. (к знач. 1.0.–1.2.), недолг. вр. по|торговать сов. (к знач. 1.0.–1.2.), значит. вр. про|торговать сов. (к знач. 1.0.–1.2.), глаг. вы|торговать сов. → выторгов|ыва(ть) несов., разг. – , на|торговать сов. → наторгов|ыва(ть) несов., разг. – , торговать|ся несов., разг. – ; сущ. торг м. – , торг|аш м., разг. – , торгов|ец м. – , торговл(я) (См.). Этим. ← праслав. *tъrgovati << *tъrgъ – ‘торговля; рынок’ << ? ассир.-вавил. tamgaru – ‘купец’ (в славянские языки проникло при посредстве малоазийских языков).
КОРОВ|А, -ы, ж., од., II а.
1.0. Крупное домашнее животное, к-рое даёт молоко; самка быка, отличающаяся обычно громоздкостью и неловкостью в движениях. Син. <бурёнка разг., ласк.>.
Породистая (племенная, [не]дойная, тугодойная, легкодойная, молочная, высокомолочная, бодливая, безрогая, комолая, стельная, яловая, новотельная спец. …) корова; мясные (мясо-молочные …) коровы. Корова какой-л. породы … Корова с телёнком. Рога (вымя, мычание, отёл, кличка, имя …) коровы; стадо … коров. Выпас (хлев …) для коров. Уход … за коровой. Надой … с коровы. Доить (держать несов., сосать несов., о телёнке …) корову; пасти несов. (загнать куда-л. …) коров. Задать корм / корма … корове. Получать сколько-л. молока (надаивать сколько-л. молока …) от каждой коровы. Корова даёт сколько-л. литров молока (отелилась, бодается несов., мычит несов., пасётся несов., отбилась от стада, забрела куда-л. …). □ Это не корова, а бык. ● 1.1. перен., прост., груб. Большая, толстая, часто неповоротливая женщина. За полгода она здорово похудела и из коровы превратилась в нормального человека. ● 1.2. Самка некоторых крупных рогатых животных (напр., лося, оленя). Видели семейство лосей: корову и телят.
Дойная корова кто-что-л. разг., неодобр. – о ком-чём-л. как о безотказном источнике материальных средств. Священная корова обычно неодобр. – о каком-л. человеке или какой-л. теме как запретном объекте обсуждения. Как корова на льду кто-л. разг. – а) шутл. о том, кто не может крепко держаться на ногах, у кого разъезжаются ноги; б) презр. о том, кто неуклюже, некрасиво двигается в танце. Как (будто, как будто, словно, точно) корова языком слизнула (слизала) кого-что-л. разг. – о бесследном исчезновении кого-чего-л. (говорится в ситуации, когда говорящий неожиданно для себя не обнаруживает кого-что-л.). Чья бы корова мычала [, а твоя (его, её, их) [бы] молчала] погов., разг. – говорится по отношению к тому, кому лучше бы помолчать о недостатках, отрицательных поступках других, так как он сам небезгрешен. Рёва-корова разг. – насмешка над тем (обычно над ребёнком), кто часто плачет, ревёт из-за пустяков (в речи детей). Корову через «ять» пишет кто-л. – см. писать. Бодливой корове Бог рог не даёт – см. бог. Как корове седло (что-л. идёт несов. кому-л., что-л. подходит кому-л., что-л. пристало сов. кому-л., что-л. нужно кому-л.) разг., неодобр. – совершенно не, нисколько. □ Эта шляпка идёт ей как корове седло, разве я не прав? Как на корове седло (что-л. сидит несов. на ком-л., что-л. выглядит несов. на ком-л.) разг., неодобр. – очень плохо, совершенно нелепо (обычно об одежде). □ Новое платье сидит на ней как на корове седло. Метил в ворону, а попал в корову – см. ворона. Говорят, что [в Москве] кур доят, а коровы яйца несут – см. говорят.
◒ Му-у-у – традиционное изображение характерных звуков, издаваемых коровой, т. е. её мычания.
|| Морф. коров-а. Дер. уменьш.-ласк. коров|к(а) ж. (к знач. 1.0.), ласк. коров|ушк(а) ж. (к знач. 1.0.), уничиж. коров|ёнк(а) ж. (к знач. 1.0.), увел. коров|ищ(а) ж., разг., сущ. коров|ник м. – , коров|ниц(а) ж. – , коров|як м., разг. – ; прил. коров|ий – . Этим. << праслав. *korva – ‘рогатое животное; корова’ << и.-е., корень *kêr- – ‘выдаваться; возвышаться’.
ВОРОВА|ТЬ, вору|ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. не употр., прич. страд. прош. ворованн|ый [н], кратк. ф. употр. редко, несов., V а; сворова|ть, свору|ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. сворованн|ый [н], сов., V а; перех. и неперех.
● 1.0. Тайно брать себе что-л., принадлежащее другому человеку, какой-л. организации, государству. Син. красть, тащить, таскать, <похищать с оттенком книжн., стянуть зд. сов., прост.>, увести чаще сов., свистнуть зд. сов., <стибрить обычно сов., прост., тиснуть зд сов., прост., слямзить обычно сов., прост.>. Ср. снимать. Мальчишки воровали яблоки в соседнем саду. Это правда, что он ворует у тебя деньги? В. у нас некому, да и красть-то нечего. ● 1.1. зд. несов. Заниматься такой деятельностью регулярно, быть вором. Син. красть. Вы с ней осторожней: она ворует. Он ворует с тринадцати лет. || Морф. вор=ов=а-ть. Дер. сов. с|воровать (См.), ослабл. по|воров|ыва(ть) несов., разг., при|воров|ыва(ть) несов., разг., недолг. вр. по|воровать сов., значит. вр. про|воровать сов., глаг. до|воровать|ся сов. → доворов|ыва(ть)ся несов., разг. – , из|воровать|ся сов., разг. – , на|воровать сов. → наворов|ыва(ть) несов., разг. – , об|воровать сов. → обворов|ыва(ть) несов., разг. – , про|воровать|ся сов. → проворов|ыва(ть)ся несов., разг. – , раз|воровать сов. → разворов|ыва(ть) несов. – . От сущ. вор (Cм.).