Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 19 словарных статей
светить

СВЕТИТЬ, свечу, светит; светящий (! неправ. светящий...) \\ [с]ветить и допуст. устарелое [с’]ветить; в форме светятсве[т’ə]т и допуст. устарелое све[т’у]т.

скакать
скакать, скачу, скачешь
схватить

СХВАТИТЬ см. хватать1.

|| Морф. с=хват=и-ть. Дер. несов. схват|ыва(ть), глаг. схватить|ся сов.схват|ыва(ть)ся несов. –; сущ. схват|к(а) ж. –. От глаг. хватать1 (См.), хватить1 (См.). Этим.праслав. *chvatiti << ? и.-е. корень *swe- / *swo- – ‘свой’ (т. е., предположительно, первоначальное значение было ‘присваивать, делать своим чужое’).

скрутить

СКРУТИТЬ см. крутить.

|| Морф. с=крут=и-ть. Дер. несов. скруч|ива(ть), глаг. скрутить|ся сов.скруч|ива(ть)ся несов. – ; сущ. скрут|к(а) ж. (к знач. 2.0., 2.1.).

скакать

СКАКА|ТЬ, скачу, скач|ет, -ут, прич. действ. наст. скачущ|ий, несов., V а, неперех.

● 1.0. Неоднократно подпрыгивать, оставаясь на одном месте, а ткж. преодолевать что-л., подпрыгивая.   Син. прыгать. С. от радости. С. через барьер. Девочка скачет через верёвочку. ● 1.1. Перемещаться прыжками, скачками (употр. преимущественно по отнош. к животным, птицам, насекомым).   Син. прыгать. С. на одной ноге. Кузнечик скачет. Белка скачет по деревьям. Заяц скачет через поле. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Ударяясь обо что-л. твёрдое, отпрыгивать, отлетать вверх или в стороны.   Син. прыгать. Мяч скачет. ● 2.0. перен., разг., 1. не употр. Резко изменяться, изменять показания.   Син. прыгать. Температура скачет. Давление скачет. Барометр скачет. Цены скачут. ● 2.1. 1 и 2 л. не употр. Быстро и беспорядочно переходить с одного предмета на другой, затрагивать то одну тему, то другую.   Син. прыгать. Мысли скачут. Свидетель всё время путается, рассказ его скачет с одного на другое. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Бежать вскачь с очень большой скоростью (о лошади, лошадях). Остановить скачущую лошадь. ● 3.1. Ехать (на лошади, лошадях) очень быстро, вскачь, а ткж. очень быстро передвигаться (о конном экипаже). С. верхом. С. во весь опор. ● 3.2. прост. Быстро бежать. Куда это ты так скачешь? – Да на лекцию опаздываю! ● 4.0. Участвовать в скачках (о лошадях и жокеях). Этот конь сегодня не скачет, его нет в программе. Кто сегодня скачет в третьем заезде? – Пётр Иванов.   Скакать как козасм. коза. ◒ Отсюда хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешьсм. доехать. || Морф. скак=а-ть. Дер. однокр. скак|ну(ть) сов. (к знач. 1.0.–2.0.), однокр.-интенс. скак|ану(ть) сов., прост. (к знач. 1.0.–2.0.), интенс. рас|скакать|ся сов. ‒ (к знач. 1.0.–1.2.), ослабл. по|скак|ива(ть) несов. (к знач. 1.2.), нач. за|скакать сов. (к знач. 1.0.–3.0., 3.2.), по|скакать сов. (к знач. 1.1., 1.2., 3.0.–3.2.), недолг. вр. по|скакать сов. (к знач. 1.0.–2.0.), значит. вр. про|скакать сов. (к знач. 1.0.–3.1.), прибл. под|скакать сов.подскак|ива(ть) несов. (к знач. 1.1., 1.2., 3.0., 3.1.), удален. от|скакать сов.отскак|ива(ть) несов. (к знач. 1.1., 1.2., 3.0., 3.1.), прибыт. до|скакать сов.доскак|ива(ть) несов. (к знач. 1.1., 1.2., 3.0.–3.2.), при|скакать сов.прискак|ива(ть) несов. (к знач. 1.1., 1.2., 3.0.–3.2.), убыт. у|скакать сов.ускак|ива(ть) несов. (к знач. 1.1., 1.2., 3.0.–3.2.), вокруг об|скакать сов.обскак|ива(ть) несов. (к знач. 1.1., 1.2., 3.0., 3.1.), мимо про|скакать сов.проскак|ива(ть) несов. (к знач. 1.1., 1.2., 3.0.–3.2.), глаг. в|скоч|и(ть) (См.), вы|скоч|и(ть) (См.), до|скоч|и(ть) сов.доскак|ива(ть) несов. – , за|скоч|и(ть) сов.заскак|ива(ть) несов. – , на|скоч|и(ть) сов.наскак|ива(ть) несов. – , об|скакать сов.обскак|ива(ть) несов., разг. – , от|скоч|и(ть) сов.отскак|ива(ть) несов. – , пере|скоч|и(ть) сов.перескак|ива(ть) несов. – , под|скоч|и(ть) сов.подскак|ива(ть) несов. – , про|скоч|и(ть) сов.проскак|ива(ть) несов. – , со|скоч|и(ть) сов.соскак|ива(ть) несов. – ; сущ. скака|л∙к(а) ж. – , скакание [скака|ниj(е)] ср., скак|ун м. – , скач|к(а) ж. – , скач|ок м. – , скок1 м. – ; нареч. в|скачь – ; мжд. скок2 – . Этим. << праслав. *skokъ – ‘прыжок’ (слово, очевидно, по происхождению явл. звукоподражанием).

ставить

СТАВИ|ТЬ, ставлю, став|ит, -ят, прич. страд. прош. ставленн|ый [н], несов., V б; постави|ть1, поставлю, постав|ит, -ят, сов., V б; перех.

1.0. Помогать, предлагать или заставлять принять стоячее положение, занять место, где можно или нужно стоять.   Ср. класть, сажать.

Поставить ребёнка (дочь, больного, солдат …). Поставить кого-л. на землю (на пол, на траву, на ковёр, на стул …); поставить кого-л. на ноги. Поставить кого-л. куда-л. (напр., в угол, в первый ряд, в строй, в воду, на балкон, за дверь, за ограждение, под зонтик, туда …). Поставить кого-л. где-л. (напр., в кухне, на кухне, на балконе, около / возле / у окна, за ширмой, перед классом, впереди всех, позади всех, посреди кабинета, между окном и дверью, между нами, рядом с собой, под лампой, сбоку, сзади, слева, справа, здесь, там …). Поставить кого-л. лицом к кому-чему-л. (боком к кому-чему-л., спиной к кому-чему-л. …). Быстро (осторожно, аккуратно …) поставить кого-л. и т. д. □ Отец приподнял ребёнка и поставил его на подоконник. Я самый высокий в классе, поэтому меня всегда ставят и сажают позади всех. Мы несколько раз ставили пьяного на ноги, но он снова падал. ● 1.1. Предлагать кому-л., заставлять кого-л. выполнить какую-л. работу, службу (часто связанную с пребыванием в стоячем положении).   Син. назначать, определять. С. кого-л. к штурвалу. С. кого-л. на пост. С. кого-л. на дежурство. С. кого-л. на уборку территории. С. кого-л. к станку. ● 1.1.1. с оттенком разг. Предоставлять кому-л. какую-л. работу, должность (обычно руководящую).   Син. назначать, определять, сажать. Ант. снимать. С. кого-л. во главе предприятия. В прошлом году Ивана Петровича поставили начальником отдела продаж. ● 1.1.2. рел. Возводить в какой-л. сан.   Син. <поставлять1>. С. кого-л. в диаконы. С. кого-л. в епископы.

2.0. Придавать чему-л. вертикальное или близкое к вертикальному положение, а ткж. укреплять, устанавливать что-л. в вертикальном положении.   Син. устанавливать. Ср. класть.

Ставить столб (антенну, лестницу, опору, рекламный щит, светофор …). Ставить что-л. где-л. (напр., во дворе, на крыше, на перекрёстке, на улице, около / возле / у дома, между домами, между домом и забором, вдоль дороги, рядом с дорогой, здесь …). Ставить что-л. вертикально (стоймя, наклонно, с наклоном …). Ставить что-л. быстро (не торопясь, аккуратно, как придётся разг. …). □ Лестница всё время лежала на земле, а теперь её кто-то поставил к стене. Что здесь происходит? – Рабочие ставят опоры моста.

2.1. Помещать что-л. куда-л., располагая в вертикальном положении.   Син. устанавливать. Ср. класть.

Ставить книгу (картину, бутылку, цветы, свечи …). Ставить что-л. куда-л. (напр., в шкаф, в вазу, в подсвечник, на полку, на подставку, на землю, туда …). Ставить что-л. быстро (аккуратно, осторожно, бережно …). □ Эту банку поставь на нижнюю полку холодильника, а эту можно положить на верхнюю. Поставь цветы в вазу, пока они не завяли.

2.2. Помещать кого-что-л. куда-л., располагать что-л. где-л.   Ср. класть, прятать.

Поставить что-л. (напр., вещи, посуду, стакан, утюг, стул, шкаф, машину, мотоцикл, чемодан, ботинки, лампу, огурцы, суп, лошадь …) куда-л. (напр., в шкаф, в буфет, в холодильник, в кладовку, в печь, в гараж, в конюшню, в подвал, в тепло, на стол, на полку, на балкон, на стоянку, на холод, к стене, туда …) или где-л. (напр., в комнате, во дворе, около / возле / у двери, наверху, там, здесь …). Аккуратно (осторожно …) ставить. □ Стол лучше поставить к окну. Поставь лампу на стол, мне темно. Салат на ночь надо поставить в холодильник, а то испортится. ● 2.2.1. Помещать перед тем, для кого предназначено. С. гостю кресло. С. прибор для гостя. С. малышу чистую тарелку. ● 2.2.2. Подавать для еды. С. на стол угощение. ● 2.2.3. разг. Предоставлять в качестве угощения или платы за что-л. С. бутылку на день рождения. Поставь пол-литра, весь огород перекопаю! ● 2.3. Помещать куда-л. с целью приготовления, доведения до нужной степени готовности. С. [варить] суп. С. разогревать обед. С. щи на плиту. С. тесто для пирогов. С. пироги. ● 3.0. Располагать, размещать на какой-л. позиции, каком-л. месте, предназначенных для каких-л. действий или их начала. С. войска на направлении главного удара. ● 3.1. разг., с оттенком устар. Размещать, располагать где-л., у кого-л. (для проживания и т. п.). С. войска на постой куда-л. ● 4.0. Располагать что-л. каким-л. образом, придавать чему-л. какое-л. положение. С. ногу на носок. С. руки на пояс. С. доску на ребро. С. ящик на торец. С. ноги вместе. С. ящик крышкой вверх. С. прибор задней панелью вперёд. ● 4.0.1. зд. сов., обычно в форме прич. страд. прош. Быть размещённым каким-л. образом (о глазах, голове и т. п.).   Син. посадить. Широко поставленные глаза. Гордо поставленная голова. ● 4.1. Перемещая что-л., включая что-л., приводить какой-л. прибор, какое-л. устройство в нужное состояние.   Син. устанавливать. С. будильник на семь утра. С. часы правильно. С. пистолет на предохранитель. С. помещение на сигнализацию. ● 4.1.1. Изменять в соответствии с существующими правилами. С. существительное в форму родительного падежа. ● 4.2. Обучая, обеспечивать правильное, профессиональное владение чем-л. С. голос певцу. С. руку пианисту. С. дыхание спортсмену. ● 4.3. Организовывать что-л., обеспечивая нормальную, продуктивную работу чего-л. С. производство. Дела в этой фирме поставлены хорошо. ● 5.0. Размещать, укреплять, подготовляя для функционирования в соответствии с назначением.   Син. устанавливать. С. паруса. С. капкан на волка. Когда вам поставят телефон? ● 5.1. Накладывать на какую-л. часть тела, укреплять в какой-л. части тела с лечебными целями. С. тёплый компресс на ухо. С. горчичники. С. банки. С. клизму. С. капельницу. С. пиявки. С. пломбу. С. протез. ● 5.2. Накладывая, прикреплять к чему-л. при изготовлении или ремонте. С. набойки на туфли. С. подмётку. С. подкладку на пальто. Если поставить заплату на локоть, куртку ещё можно будет носить. ● 6.0. Каким-л. действием оставлять что-л. (пятно, синяк и т. д.) на поверхности чего-л.   Син. сажать. С. кляксу. С. пятно на новую юбку. С. синяк под глаз. ● 6.1. Изображать на письме, а ткж. делать оттиск чего-л. на чём-л.   Син. класть употр. реже. С. знаки препинания. С. запятую. С. восклицательный знак. С. подпись. С. галочку перед чьей-л. фамилией. С. печать на документе. ● 6.2. Оценивать работу учащегося какой-л. отметкой, фиксируя её в журнале, тетради и т. д.   Син. выставить. С. кому-л. отличную отметку. С. кому-л. двойку. ● 7.0. В азартных играх: предлагать что-л. (деньги, ценности и т. п., первоначально выкладывая их на игорный стол) в качестве взноса, обеспечивающего выигрышный фонд игры. С. на пикового короля. С. пять тысяч на туза. С. все деньги на фаворита скачек. ● 7.1. Предлагать что-л., какую-л. сумму в заклад (в рамках какого-л. спора, пари). Ставлю сто рублей на то, что ты и сегодня опоздаешь на обед! – Идёт! ● 8.0. разг. Возводить какое-л. сооружение, постройку (обычно небольшие и бытового назначения).   Син. +строить, устанавливать. С. дом для сына. С. баню на даче. С. мельницу на запруде. С. забор.

9.0. Осуществлять подготовку и показ какого-л. представления, спектакля, воплощать какое-л. произведение на сцене или в кино.

Ставить драму (балет, оперу, спектакль, фильм, какую-л. пьесу, какой-л. роман, какую-л. сказку, «Вишнёвый сад», «Войну и мир», какой-л. видеоклип, рекламный ролик, эстрадный номер, Чехова …). Ставить что-л. по какой-л. пьесе (по чьему-л. сценарию …). Ставить кого-что-л. где-л. (напр., в театре, на какой-л. студии, на сцене чего-л., на каком-л. канале, там …). Ставить что-л. с кем-л. (напр., с каким-л. артистом, с Ивановым …) в главной роли (в роли киллера, в роли Хлестакова …). Мастерски (гениально, великолепно, отлично, со знанием дела, профессионально, с блеском, бездарно, [не]интересно, новаторски …) поставить кого-что-л. Пригласить кого-л. куда-л. … ставить кого-что-л. □ В новом сезоне режиссёр планирует поставить пьесу А. Н. Островского «Без вины виноватые». До сих пор этот твой хвалёный Иванов ничего, кроме клипов, не ставил. ● 9.1. Осуществлять то, что названо зависимым существительным. С. опыт. С. эксперимент. С. рекорд. С. диагноз.

10.0. Создавать для кого-чего-л. такие условия, обстановку, характеристика к-рых определяется зависимыми существительными.

Ставить кого-что-л. (напр., какого-л. человека, сотрудников, меня, семью, отдел, предприятие, прибор, компьютер, всех …) в какую-л. ситуацию (напр., в затруднительное положение, в смешное положение, в какие-л. условия, в зависимость от кого-л., перед необходимостью что-л. [с]делать, под угрозу, под контроль, вне закона …) [чем-л. (напр., какими-л. действиями, каким-л. поведением, своим отказом, какой-л. политикой …)]; ставить что-л. (напр., окончание чего-л., выполнение чего-л., чью-л. победу …) под сомнение (под угрозу …). □ Ваше решение ставит меня в двусмысленное положение. Применение допинга одним спортсменом ставит под сомнение достижения всей команды. ● 11.0. Считать кого-что-л. тем, что выражено зависимыми существительными. С. кого-л. в пример. С. что-л. кому-л. в вину. С. что-л. своей задачей. Я поставил себе за правило гулять по два часа в день. Мы поставили целью войти в тройку призёров. ● 12.0. в сочетании со словами «высоко», «низко», «наравне» и т. п. Оценивать каким-л. образом. Есенина как поэта он ставит выше Пастернака. Кого можно поставить рядом с ним? Наравне с ним поставить просто некого. ● 13.0. Определять, устанавливать что-л., какое-л. ограничение. Поставить предел. Поставить себе срок. Поставить преграду. ● 14.0. Предлагать для решения, выполнения, рассмотрения. С. вопрос на обсуждение. С. резолюцию на голосование. С. задачу. С. цель.

  Ставить вопрос ребром разг. – заявлять со всей решительностью о необходимости однозначного решения, ответа. Ставить знак равенства между кем-чем-л. – считать кого-что-л. равными по каким-л. ценностным параметрам (важности, значимости, влиянию и т. д.). Ставить крест на ком-чём-л. – окончательно переставать надеяться на кого-что-л., считать что-л. конченным, более не существующим. Ставить зд. несов. всякое лыко в строку кому-л. – упрекать за любой, даже самый незначительный промах, быть недовольным из-за каждой мелочи. Пробы негде ставить на ком-л. разг., презр. – об исключительно непорядочном, ведущем предосудительный образ жизни человеке. Ставить термометр (градусник) кому-л. – помещать термометр под мышку, в рот и т. п. для измерения температуры тела. Ставить точки (точку) над «i»см. точка. Ставить точкусм. точка. Ставить чайник – наливать в чайник воду и ставить его на огонь или включать в сеть. Ставить во главу угла книжн. – считать что-л. самым главным, важным, необходимым (восходит к Ветхому Завету, Пс. 117, 22). Ставить в заслугу что-л. кому-чему-л. – считать что-л. чьей-л. заслугой, достоинством. Ставить в известность кого-что-л. о ком-чём-л. офиц. – извещать кого-что-л. о чём-л., доводить что-л. до чьего-л. сведения. Ставить в тупик кого-л. – приводить в недоумение, в затруднительное положение. Ставить в угол кого-л. – в наказание поставить ребёнка в угол комнаты лицом к стене. Ставить в упрёк что-л. кому-чему-л. – упрекать кого-что-л. в чём-л., осуждать кого-что-л. за что-л. Ставить на одну доску кого-что-л. с кем-чем-л. – приравнивать кого-что-л. к кому-чему-л. в каких-л. качествах, достоинствах и т. п. Ставить на карту что-л. – рисковать чем-л. серьёзным, важным, дорогим (часто самым последним, что осталось) в надежде на большую удачу, благоприятный исход. Ставить на колени кого-л. – подчинять кого-л., заставлять покориться, захватывать в свою власть. Ставить на место кого-л. разг. – указывать человеку, к-рый зазнался, слишком возгордился, на то, что он собой представляет в действительности. Ставить на очередьсм. очередь. Ставить на уши кого-что-л. – см. ухо. Ставить перед [свершившимся] фактом кого-л. – ставить кого-л. в ситуацию, когда всё уже произошло или сделано и ничего нельзя изменить. □ А ты поставь родителей перед фактом – женись, и всё. Ставить под вопрос что-л. – считать сомнительным что-л., сомневаться в целесообразности, правильности чего-л. Ставить под удар кого-что-л. – см. удар. Ни в грош (ни во что) не ставить кого-что-л. разг. – совсем не ценить кого-что-л., не считаться с кем-чем-л. □ Его в институте ни в грош не ставят. Поставить чайсм. чай. Поставить к стенке кого-л. разг. – расстрелять. Поставить на вид что-л. кому-л. офиц. – сделать кому-л. замечание об упущении, осудить какой-л. проступок (употр. как мера дисциплинарного взыскания работников). Поставить на конвейер что-л. – наладить массовое производство чего-л., запустить что-л. в массовое производство, а ткж. перен. начать тиражировать что-л. удачное, популярное и т. п. □ Не стоит ставить на конвейер юмористические передачи такого рода, они могут быстро надоесть зрителю. Поставить на ноги кого-л. – см. нога. Поставить на службу что-л. кому-чему-л. – заставить что-л. служить чьим-л. интересам, целям. Поставить под ружьё кого-что-л. – см. ружьё. Поставь зд. сов. себя на моё место – призыв говорящего к собеседнику представить себя в сходных обстоятельствах и проявить необходимую снисходительность.

|| Морф. став=и-ть. Дер. сов. по|ставить1 (См.), снова пере|ставить сов.переставл|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.–2.2.1., 4.0., 4.1., 5.2.), глаг. в|ставить (См.), вы|ставить (См.), за|ставить сов.заставл|я(ть) несов. – , на|ставить сов.наставл|я(ть) несов. – , над|ставить сов.надставл|я(ть) несов. – , об|ставить сов.обставл|я(ть) несов. – , от|ставить сов.отставл|я(ть) несов. – , под|ставить сов.подставл|я(ть) несов. – , при|ставить сов.приставл|я(ть) несов. – , про|ставить сов.проставл|я(ть) несов. – , рас|ставить сов.расставл|я(ть) несов. – , со|ставить (См.), у|ставить сов.уставл|я(ть) несов. – ; сущ. став|к(а) ж. – . Этим.праслав. *staviti << и.-е. корень *stāu- – ‘ставить’ (основа слова та же, что в слове «стать»).

платить

ПЛАТИ|ТЬ, плачу, плат|ит, -ят, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. плаченн|ый [н], несов., V б; заплати|ть, заплачу, заплат|ит, -ят, прич. страд. прош. заплаченн|ый [н], сов., V б и уплати|ть, уплачу, уплат|ит, -ят, прич. страд. прош. уплаченн|ый [н], сов., V б; перех. и неперех.

1.0. Отдавать деньги или иные ценности в обмен за предоставление, получение и т. п. чего-л.   Син. давать, оплачивать, отдавать.

Платить [кому-чему-л.] деньги (квартплату, какую-л. сумму, хорошую цену …). Платить за покупку (за работу, за услугу, за доставку чего-л., за ремонт [чего-л.], за проживание, за аренду, за проезд, за билет, за учёбу, за детский сад, за обед, за еду, за выпивку, за квартиру, за общежитие, за телефон, за свет …); платить за то, что (чтобы) с придат.; платить за друга (за гостей …). Платить продавцу (кассиру, мастеру, кондуктору, дилеру, магазину, какому-л. агентству …). Платить сколько-л. рублей (много, мало, дорого, дёшево, хорошо, прилично разг., бешеные деньги разг., безумные деньги …). Платить деньгами (наличными, чеком, рублями, валютой, золотом, натурой, услугами …). Платить каким-л. образом (напр., по чеку, по счёту, по квитанции, по счётчику, по безналичному расчёту, с помощью пластиковой карты, через банк, через Интернет, через доверенное лицо, переводом …). Платить куда-л. (напр., в кассу, в банк, в бухгалтерию, в пятое окно, туда Платить заранее (вперёд, авансом, в срок, своевременно …); аккуратно (регулярно, ежемесячно, каждый день …) платить зд. несов. □ Заплати и пойдём, такси ждёт. Гражданин, а платить кто будет? Все эти пять лет я платил за его обучение. Почём вы платили за дрова? Заплатить пришлось довольно крупную сумму – около двадцати тысяч рублей. Посетитель заплатил по счёту и вышел. Заказывайте, что хотите, я плачу. Они хорошо заплатили ей, чтобы она не поднимала шума.

1.0.1. зд. несов. Выдавать кому-л. положенную сумму, к-рая предусматривается договором, контрактом и т. п. за выполнение определённой работы, обязанностей.

Платить зарплату (жалованье, гонорар, аванс …); платить сколько-л. рублей [в месяц (в неделю, в час …)]. Платить много (хорошо, скудно, прилично разг.). Платить сколько-л. сотруднику (инженеру, ведущему хирургу, слесарю …) о должностях; платить приятелю (отцу, мне …) о лицах. Платить сколько-л. на какой-л. должности … Платить сколько-л. или как-л. где-л. (напр., на какой-л. работе, на каком-л. заводе, на рынке, на Севере, в школе, в больнице, в какой-л. фирме, в какой-л. отрасли, в каком-л. регионе, В Москве, за границей, там, везде …). Платить сдельно (аккордно, по факту, по окладу, с надбавками …). □ Сколько тебе будут платить на новой работе? Врачам и медсёстрам в больнице платят неплохо, а вот санитары получают очень маленькую зарплату. ● 1.0.2. перен., зд. несов. Нести определённое наказание за какие-л. свои промахи, ошибки. За глупость надо п. За халатность мы заплатили слишком дорогую цену.

1.1. Отдавать что-л. (деньги, материальные ценности и т. д.), выполняя какие-л. обязательства.

Платить долг (налог, штраф, пошлину, алименты, членские взносы …). Платить что-л. кредитору (банку …). Платить что-л. через банк (через нотариуса …). Платить что-л. по суду (по договору …); платить что-л. по квитанции … Платить что-л. по решению суда / согласно решению суда … Платить что-л. куда-л. (напр., в кассу, в банк, в налоговую инспекцию, на какой-л. счёт …). Платить своевременно (с опозданием, добровольно …). □ Вы нарушили правила движения, придётся платить штраф. Заставить его заплатить вам долг можно только через суд. ● 2.0. перен., сов. заплатить. Поступать, действовать как-л. в ответ на чьи-л. действия, поступки.   Син. <отплатить, воздать книжн.>. П. любовью за любовь. П. добром за добро. П. злом за добро. Не знаю, чем я могу заплатить вам за вашу услугу?

  Дорого заплатить зд. сов. за что-л. – получить что-л., добиться чего-л. и т. п. ценой очень больших усилий, жертв, лишений. Дорого бы заплатил кто-л. за что-л. или с придат. – см. дорого. Заплатить головой за что-л. – см. голова. Кровью заплатить зд. сов. за кого-что-л. – а) добиться чего-л. в кровопролитной борьбе. □ Страна кровью заплатила за свою независимость; б) о неизбежности суровой, жестокой расплаты. □ Бандиты кровью заплатят за это чудовищное преступление. Кто платит зд. несов., тот [и] заказывает музыку – у кого есть деньги, тот и определяет ход событий. Платить той же монетойсм. монета. Скупой платит зд. несов. дважды посл. – человек, к-рый, осуществляя что-л. связанное с материальными затратами, из жадности выбирает наиболее дешёвый вариант, в итоге будет вынужден потратить гораздо больше, чем если бы он выбрал пусть более дорогой, зато более надёжный вариант.

|| Морф. плат=и-ть. Дер. сов. за|платить (См.), у|платить (См.), недо. недо|платить сов. → недоплач|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), дополн. до|платить сов. → доплач|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), при|платить сов. → приплач|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. вы|платить сов. → выплач|ива(ть) несов. – , о|платить (См.), отплат|ить сов. → отплач|ива(ть) несов. – , пере|платить сов. → переплач|ива(ть) несов. – , по|платить|ся сов. – , про|платить сов. → проплач|ива(ть) несов., фин. – , рас|платить|ся сов. → расплач|ива(ть)ся несов. – ; сущ. плат(а) (См.), плат|ёж (См.), плат|ель·щик м. – . Этим. << плата (См.).

светить

СВЕТИ|ТЬ, свечу, свет|ит, -ят, прич. действ. наст. светящ|ий, несов., V б, неперех. ! Не путать с святить, светать.

1.0. 1 и 2 л. не употр. Излучать свет, а ткж. излучая свет, направлять его куда-л., откуда-л.

Светить [прямо] в глаза [кому-л.] ([прямо] в лицо [кому-л.] …). Светить каким-л. (напр., ярким, тусклым, синим …) светом … Светить сквозь облака (сквозь туман …). Светить куда-л. (напр., в окно, в комнату, на дорогу, туда …). Светить откуда-л. (напр., из окна, с неба, с небес, с высоты, сверху, оттуда …). Светить где-л. (напр., в небе, в вышине, на небе, на небосклоне, на горизонте, над дверью, над столом, над нами, под потолком, вдали, вдалеке, там …). Ярко (ослепительно, резко, слабо, тускло …) светить. Что-л. (напр., солнце, луна, месяц, звёзды, фонарь, лампа, свеча, огонёк, костёр …) светит. □ В небе ослепительно светит солнце. В окно светит уличный фонарь и мешает спать.

2.0. Держа источник света, направляя его свет куда-л., освещать кого-что-л.

Светить какому-л. человеку (мне …). Светить фонарём ([карманным] фонариком, лампой, спичкой, свечой …). Светить [чем-л.] куда-л. (напр., в окно, в комнату, внутрь подвала, туда …). □ Давай, я буду светить, а ты открывай. Светя фонарём, он вёл нас по каким-то тёмным переходам. ● 3.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Сообщать радость, давать стимул к жизни. Эта надежда светила мне в самое трудное для меня время. ● 4.0. разг., с оттенком прост., 1 и 2 л. не употр. Быть возможным, иметь реальную вероятность осуществиться, а ткж. безл. о вероятности, реальной возможности осуществления какого-л. действия, наступления какого-л. события и т. п. Похоже, в мае мне светит командировка на Дальний Восток. Тогда за эту злосчастную драку мне светил реальный срок и, если бы не Пётр, всё могло бы кончиться очень плохо. Квартиру получить мне пока что не светит. ● 4.1. разг., с оттенком прост., с част. «не», 1 и 2 л. не употр. Быть, казаться заманчивым, привлекательным, желаемым, а ткж. безл. о заманчивости, привлекательности, желаемости какого-л. действия, ситуации и т. п. Сама понимаешь, что постоянные конфликты с соседями мне совсем не светят, вот я и хочу поменяться куда-нибудь в другой район. По-моему, заниматься такой тягомотиной ему не светит, он предпочитает что-нибудь более живое, интересное.

|| Морф. свет=и-ть. Дер. нач. за|светить1 сов. (к знач. 1.0., 2.0.), недолг. вр. по|светить сов. (к знач. 1.0., 2.0.), глаг. вы|светить сов.высвеч|ива(ть) несов. – , за|светить2 сов. (ср. з. фонарик) – , за|светить3 сов.засвеч|ива(ть) несов. (ср. з. плёнку) – , о|светить (См.), от|свеч|ива(ть) несов. – , под|светить сов.подсвеч|ива(ть) несов. – , про|светить сов.просвеч|ива(ть) – , светить|ся (См.); сущ. свети|л(о) ср. – , свети|льник м. – , свечение [свеч|ениj(е)] ср. – . От сущ. свет1 (См.).

скатить
СКАТИТЬ, скачу, скатишь; скаченный; -чен, -а, -о; св. 1. что. Спустить вниз, катя по наклонной поверхности. С. бочку в подвал. С. камень с горы. 2. Разг. =Скатиться (1 зн.). Лихо скатил с горы на санках. Скатывать, -аю, -аешь; нсв. Скатываться, -ается; страд. (1 зн.). Скатка, -и; ж. (1 зн.). Скатывание (см. 2.С.).