САЖА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. не употр., несов., V a; посади|ть, посажу, посад|ит, -ят, прич. страд. прош. посаженный [н], сов., V б; перех.
1.0. Помогать, предлагать или заставлять принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Ср. класть, ставить.
Сажать ребёнка (больного, гостя …). Сажать кого-л. в кресло … Сажать кого-л. на стул (на скамейку, на диван, на кровать, на траву, на колени кому-л., на лошадь …). Сажать кого-л. куда-л. (напр., в партер, в кабинет, в президиум, в пятый ряд, на балкон, на какое-л место, за стол, за парту, сюда …). Сажать кого-л. где-л. (напр., в кабинете, в кухне, в ложе, в углу, на балконе, на кухне, около / возле хозяйки, около / возле / у окна, между нами, между отцом и братом, между дверью и окном, перед зрителями, перед зеркалом, рядом с друзьями, рядом с дверью, за ширмой, под лампой, впереди, сбоку, слева, там …). Сажать кого-л. со мной (с бабушкой …). Сажать кого-л. где-л. или с кем-л. за столом. Сажать кого-л. где-л. и т. п. лицом к кому-чему-л. (спиной к кому-чему-л., боком к кому-чему-л.…). Заботливо (осторожно …) сажать кого-л. куда-л. и т. п. □ Почётного гостя обычно сажают за стол рядом с хозяйкой. Хозяин посадил собаку у входа, а сам пошёл в магазин. Посади его поближе к свету, он же ничего не видит в своих записях.
1.1. Помогать занять место, расположиться где-л. для поездки, а ткж. провожая, быть с уезжающим до того, как он займёт место в транспортном средстве.
Посадить ребят (брата, группу …). Посадить кого-л. куда-л. (напр., в автобус, в самолёт, в вагон, в купе, на автобус, на самолёт, на поезд, на пароход …). □ Пойдём, я посажу тебя на трамвай. Иди домой, поезд ещё не скоро придёт. – Нет, я тебя посажу.
2.0. Заставлять или предлагать заняться чем-л.
Сажать кого-л. (напр., сына, учеников, сотрудника …) за уроки (за работу, за книгу, за обед, за разбор чего-л., за руль …). Сажать кого-л. на вёсла … Сажать кого-л. заниматься чем-л. (работать, учить что-л., обедать …). □ Его не нужно сажать за уроки, он с удовольствием делает их сам. По-моему, тебя ещё рано сажать за руль. ● 2.1. разг. Определять, назначать на какое-л. место, должность; определять кому-л. какие-л. условия оплаты. Син. ставить. Посадить кого-л. на место инженера. Посадить кого-л. на какую-л. зарплату.
3.0. Заставлять (летательный аппарат) опуститься на землю, совершить посадку. Ант. поднимать.
Посадить самолёт (вертолёт, космический корабль …). Посадить что-л. куда-л. (напр., на поле, на поляну, на воду, на аэродром …). Посадить что-л. где-л. (напр., в каком-л. месте, в поле, в лесу, на поляне, на [каком-л.] аэродроме …). Мягко (с трудом, умело …) посадить что-л. □ Придётся сажать самолёт на запасной аэродром. Лётчик мастерски посадил вертолёт на крышу дома. ● 4.0. Располагать каким-л. образом, обычно внутри чего-л., чтобы ограничить возможности передвижения. Син. <помещать>. С. птицу в клетку. С. собаку на цепь. Котят, чтобы не разбежались, посадили в большую корзину. ● 4.1. Помещать кого-л. куда-л., лишая свободы, обычно в качестве наказания за что-л. С. преступника в тюрьму. Посадить солдата на гауптвахту. ●1. разг. Помещать в тюрьму, наказывая за преступление лишением свободы. Говорят, его посадили на три года. – Да? А за что? ● 4.2. Приводя в соприкосновение с чем-л., лишать возможности передвигаться. С. корабль на мель.
5.0 разг. Заставлять придерживаться какого-л. режима, ограничивать в чём-л.
Сажать кого-л. (напр., какого-л. человека, больного …) на диету (на овощи, на голодный паёк, на какую-л. зарплату, на сколько-л. рублей …). Посадить кого-л. на что-л. на какое-л. время (на сколько-л. дней, на месяц …). □ Врач посадил его на молочную диету. Его понизили в должности и посадили на минимальную зарплату.
6.0. Зарывать (семена и т. п.) в землю, укреплять в земле (корни саженцев, растений и т. п.), а ткж. зарывая семена в землю, укрепляя в земле корни молодых растений, создавать условия для их выращивания.
Сажать семена [чего-л.] (рассаду [чего-л.], саженцы [чего-л.], дерево, яблоню, малину, огурцы, картофель / разг. картошку, цветы, сад, огород, лес …). Сажать что-л. в землю (в [какой-л. (напр., открытый …)] грунт, в какую-л. почву, в ящики, в горшки …). Сажать что-л. где-л. (напр., в саду, в огороде, на огороде, на грядке, на балконе, около / возле / у дома, перед школой, под окном, здесь …). Сажать что-л. рядами (аккуратно, старательно …). □ Эту аллею посадили выпускники нашей школы. Бабушка учила меня правильно сажать клубнику. Лес легко вырубить, но трудно посадить. ● 7.0. Помещать, ставить (в печь, сушилку и т. п.) для выпекания, обжига, сушки и т. п. С. пироги в печь. ● 8.0. разг. Располагая каким-л. образом, прикреплять, пришивать и т. п. к чему-л. Син. +ставить. На это место я посажу заплатку. ● 8.1. Наносить на поверхность, оставлять на ней след. Син. ставить. Посадить кляксу. Посадить пятно на юбку. Упала и посадила синяк. ● 9.0. разг. Надевать на остриё. Син. <насаживать>. С. наживку на крючок. ● 10.0. зд. сов., прич. страд. прош. Быть расположенным как-л. (о голове, глазах и т. п.). Син. поставить1. Глубоко посаженные глаза. Красиво посаженная голова.
Посадить на хлеб и воду кого-л. – жёстко ограничивать кого-л. в еде, не давать есть, заставлять голодать. Сажать на яйца (курицу, утку и т. п.) – помещать курицу, утку и т. п. на яйца, в гнездо для высиживания птенцов. Сажать в лужу (в калошу / в галошу) кого-л. разг. – ставить кого-л. в неловкое, смешное, глупое положение. Сажать на шею чью-л., кого-л., кому-л. разг. – навязывать кому-л. заботу, попечение о ком-чём-л. Посадить на иглу кого-л. – см. игла. Посадить под караул кого-л. – см. караул1. Посади свинью за стол, она и ноги на стол посл., разг. – человек невоспитанный, лишённый чувства стыда, действует бесцеремонно, нагло.
|| Морф. саж=а-ть. Дер. недолг. вр. по|сажать сов. (к знач. 6.0.), значит. вр. про|сажать сов. (к знач. 6.0.), глаг. до|сажать сов. → досаж|ива(ть) несов. – , на|сажать сов. → насаж|ива(ть) несов. – , пере|сажать сов. – , по|сажать сов. – ; сущ. сажа|лк(а) ж. – , сажа|льщик м. – , сажание [сажа|ниj(е)] ср., саж|енец м. – ; прил. сажа|льн(ый) – . Этим. ← праслав. *saditi.
МУЧИ|ТЬ, муч|у и муча|ю, -ит и -ет, -ат и -ют, прош. мучил, -а, -о, -и, повел. мучь и мучай, прич. действ. наст. мучащ|ий и мучающ|ий, прич. действ. прош. мучивш|ий, прич. страд. наст. мучим|ый, прич. страд. прош. мученн|ый [н], деепр. муча и мучая, несов.; замучить, замуч|у и замуча|ю, -ит и -ет, -ат и -ют, прош. замучил, -а, -о, -и, повел. замучь и замучай, прич. действ. прош. замучивш|ий, прич. страд. прош. замученн|ый [н], деепр. замучив и измучить, измуч|у и измуча|ю, -ит и -ет, -ат и -ют, прош. измучил, -а, -о, -и, повел. измучь и измучай, прич. действ. прош. измучивш|ий, прич. страд. прош. измученн|ый [н], деепр. измучив, сов.; перех. (неопр. ф. мучать, замучать и измучать, от к-рых образованы личные формы мучаю и т. д., замучаю и т. д., измучаю и т. д., в настоящее время не употребляются).
● 1.0. зд. несов. Причинять сильную физическую боль, физические страдания, обычно намеренно. Син. <истязать, терзать>. М. животных. Это правда, что в этом помещении когда-то мучили людей? ● 1.0.1. несов. не употр., сов. замучить. Причиняя физическую боль, физические страдания, довести до смерти. Замучить кого-л. в неволе. ● 1.1. разг. Подвергать большим, часто непосильным, физическим нагрузкам. Син. <изнурять>. М. кого-л. непосильной работой. М. спортсме- нов бесконечными тренировками. ● 1.1.1. несов. не употр., сов. измучить. Подвергая большим, часто непосильным физическим нагрузкам, довести до полной потери сил. Син. <изнурять>. Люди устали, лошади измучены, отряду необходим привал. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Быть источником, причиной физических страданий (о болезни, голоде, жажде и т. д.). Син. <терзать>. Меня мучит жажда. Отца подагра который год мучит. Кашель по ночам мучит – сил нет. Её ужасно мучают ноги. Холод совсем замучил, хочется домой, в тепло. Головная боль измучила. ● 1.3. Причинять чувство неудовольствия, раздражения, досады, сильно задевать какие-л. чувства. Син. <терзать, изводить>, преследовать. М. кого-л. подозрениями. Представляешь, она вчера весь вечер мучила меня своими расспросами. Измучил меня этот ребёнок, терпения больше нет. Он совсем нас замучил своими придирками. ● 1.4. 1 и 2 л. обычно не употр. Быть источником сильного волнения, беспокойства, нравственных страданий и т. п. Син. <терзать>, преследовать. В последнее время его мучила мысль, что он может потерять работу. Больше всего её мучила неизвестность. Меня мучит чувство вины перед вами. Неужели вас не мучают угрызения совести? || Морф. муч=и-ть. Дер. сов. за|мучить (См.), из|мучить (См.), недолг. вр. по|мучить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.–1.4.), значит. вр. про|мучить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.–1.4.), глаг. вы|мучить сов. → вымуч|ива(ть) сов., разг. – , мучить|ся (См.); сущ. мук(а) ж. – , мучение [муч|ениj(е)] ср. – , муч|е·ник м. – , мучи|тель м. – , мучи|тель·ств(о) ср., книжн. – ; прил. мучи|тельн(ый) – . Этим. ← праслав. *mǫčiti << *mǫka – ‘мука’ << и.-е. корень *men(ə)k- – ‘мять; щемить; дробить’ (слово одного гнезда с «мука», «мять», «мягкий»).
ВАРИ|ТЬ, варю, вар|ит, -ят, прич. действ. наст. варящ|ий и варящ|ий, прич. страд. прош. варенн|ый [н], несов., V б; свари|ть, сварю, свар|ит, -ят, прич. страд. прош. сваренн|ый [н], сов., V б; перех.
1.0. Приготовлять пищу, питьё кипячением, получая продукт, состоящий из жидкости и того, что кипятилось в ней.
Варить кашу (суп, щи, борщ, бульон, компот, кофе, варенье …). Варить что-л. из крупы (из мяса, из картошки, из ягод …). Варить что-л. в кастрюле …; варить что-л. в печи … Варить что-л. на молоке (на воде, на мясном бульоне …); варить что-л. на плите (на электроплитке, на костре …); варить что-л. на каком-л. (напр., сильном, среднем, слабом, медленном разг. …) огне. Варить что-л. к обеду (к ужину …). Варить что-л. на обед (на ужин …). Варить что-л. где-л. (напр., на кухне / в кухне, там …). Поставить что-л. … варить. □ Щи мать всегда варила на мясном бульоне. Кофе я привык варить в турке.
1.1. Кипятить в воде или другой жидкости, превращая что-л. из полуфабриката в готовый для еды продукт.
Варить мясо (рыбу, яйца, картошку, макароны …). Варить что-л. в кастрюле …; варить что-л. в воде (в бульоне …). Варить что-л. на пару …; варить что-л. на плите … Варить что-л. до готовности … См. ткж. варить 1.0. □ Рыбу лучше варить в специальной посуде.
1.2. Приготовлять на огне блюда, обеспечивающие приём пищи (об обеде, ужине и т. п.).
Варить обед (ужин …). □ Алло, Аня, что ты сейчас делаешь? – Обед варю. Жена от него ушла, вот и приходится ему самому себе и варить, и стирать. ● 1.3. Изготовлять путём кипячения, плавления каких-л. исходных материалов. В. мыло. В. клей. В. сталь. ● 2.0. тех. Производить сварку металлических предметов и их частей. В. швы. Сварить две трубы. ● 3.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Усваивать пищу в процессе функционирования (о желудке). Если у вас плохо варит желудок, такую пищу надо избегать.
Голова (башка, котелок …) варит как-л. (напр., хорошо, плохо …) у кого-л. прост. – кто-л. обладает какими-л. (напр., хорошими, плохими …) умственными способностями. Голова (башка, котелок …) варит у кого-л. прост. – кто-л. обладает хорошими умственными способностями. Каши не сваришь зд. сов. с кем-л. разг., неодобр. – не сговоришься, не сделаешь дела с кем-л.
◒ Печной горшок тебе дороже [, | Ты пищу в нём себе варишь] – см. дорогой1.
|| Морф. вар=и-ть. Дер. сов. с|варить (См.), многокр. вар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.3.), общевозвр. варить|ся несов. → с|вариться несов. (к знач. 1.0.–1.3.), недо. недо|варить сов. → недовар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.3.), дополн. до|варить сов. → довар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–2.0.), под|варить сов. → подвар|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.1.) недолг. вр. по|варить сов. (к знач. 1.0.–2.0.), значит. вр. про|варить сов. (к знач. 1.0.–2.0.), снова пере|варить сов. → перевар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.–3.0.), глаг. вы|варить сов. → вывар|ива(ть) несов. – , до|варить сов. → довар|ива(ть) несов. – , за|варить сов. → завар|ива(ть) несов. – , на|варить сов. → навар|ива(ть) несов. – , об|варить сов. → обвар|ива(ть) несов. – , от|варить сов. → отвар|ива(ть) несов. – , пере|варить сов. → перевар|ива(ть) несов. – , под|варить сов. → подвар|ива(ть) несов. – , при|варить сов. → привар|ива(ть) несов. – , про|варить сов. → провар|ива(ть) несов. – , раз|варить сов. → развар|ива(ть) несов. – , у|варить сов. → увар|ива(ть) несов. – ; сущ. вар|ев(о) ср., прост. – , варение [вар|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.3.), варенье [вар|ен’j(е)] (См.), вар|к(а) ж. (к знач. 1.0.–1.3.), каш·е·вар м. – , кофе|вар|к(а) ж. – , мыл·о·вар м. – , пив·о·вар м. – , пив·о·вар|н(я) ж. – , по|вар (См.), сам·о·вар (См.), скор·о·вар|к(а) ж. – , сок·о·вар|к(а) ж. – , стал·е·вар м. – ; прил. вар|ён(ый) (См.), пищ·е·вари|тельн(ый) – , удоб·о·вар|им(ый) – . Этим. << праслав. *variti – ‘заставлять кипеть’ << vьrěti – ‘кипеть; вздыматься (от огня, жара)’.
ЛЕЧИ|ТЬ, лечу, леч|ит, -ат, прич. страд. наст. не употр., прич. страд. прош. леченн|ый [н] употр. редко, несов., V б; вылечи|ть, вылеч|у, -ит, -ат, сов., V б и излечи|ть, излечу, излеч|ит, -ат, прич. страд. прош. излеченн|ый [н], сов., V б; перех.
1.0. Воздействовать определённым образом на больного человека или больное животное с целью сделать их здоровыми, а ткж. зд. сов. сделать больного человека или больное животное здоровым в результате такого воздействия. Син. <исцелять книжн., ставить на ноги разг.>
Лечить больного (ребёнка, животных …). Лечить [кого-л.] от какой-л. болезни (от гриппа, от простуды …). Лечить кого-л. какими-л. средствами (антибиотиками, травами, гипнозом …). Лечить зд. несов. успешно (безуспешно, безрезультатно, хорошо, плохо …). Взяться (отказаться …) лечить кого-л. □ Этому доктору можно доверять, он лечил мою сестру. – И что же, вылечил? От простуды мать всегда лечила нас народными средствами: чаем с малиной, горячим молоком с мёдом, травами разными. ● 1.0.1. несов. не употр. Избавить, освободить от чего-л. нежелательного, неполезного, наносящего вред. И. кого-л. от тоски. Ну, что, ваш брат всё так же витает в облаках? – Да нет, жизнь, похоже, вылечила его.
1.1. Воздействовать определённым образом на больной орган человека или животного с целью сделать его здоровым, а ткж. зд. сов. сделать больной орган здоровым в результате такого воздействия.
Лечить зуб (сердце, желудок, почки, глаза …). Лечить каким-л. лекарством (какими-л. средствами …). Лечить что-л. с помощью / при помощи каких-л. средств … □ Чем раньше вы начнёте лечить свои почки, тем лучше. «Один зуб придётся удалить, а передний будем лечить», – заявил стоматолог.
1.2. Принимать меры к прекращению болезни, а ткж. зд. сов. прекращать болезнь с помощью принятых мер.
Лечить грипп (кашель, ангину, радикулит, ревматизм, рак, язву …). Лечить что-л. каким-л. лекарством (какими-л. средствами …). Лечить что-л. с помощью / при помощи каких-л. средств … Лечить успешно (безуспешно …). □ В этой клинике такие болезни лечат амбулаторно. Боюсь, что иглоукалыванием радикулит не вылечишь.
Дурака учить, что мёртвого лечить – см. учить.
|| Морф. леч=и-ть. Дер. сов. вы|лечить (См.), из|лечить (См.), соб.-возвр. лечить|ся несов. (к знач. 1.0.), ослабл. под|лечить сов. → подлеч|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.1.), недо. недо|лечить сов. → недолеч|ива(ть) несов., недолг. вр. по|лечить сов. (к знач. 1.0., 1.1.), значит. вр. про|лечить сов. (к знач. 1.0., 1.1.), глаг. до|лечить сов. → долеч|ива(ть) несов. – , за|лечить сов. → залеч|ива(ть) несов. – , лечить|ся (См.), про|лечить сов. → пролеч|ива(ть) несов., мед. – ; сущ. лек|арь м., разг. и устар. – , леч|ебник м., с оттенком устар. – , леч|ебниц(а) ж. – , лечение [леч|ениj(е)] (См.); прил. вод·о·леч|ебн(ый) – , гряз·е·леч|ебн(ый) – , зуб·о·леч|ебн(ый) – , леч|ебн(ый) – . Этим. ← праслав. *lěčiti << др.-герм. *lēca- – ‘лекарство’ << и.-е. корень *leg- – ‘собирать; подбирать’ (т. е. предположительно, в основу значения легло представление о сборе лечебных трав).