Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 30 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
то

Т|О-ТО3, т|ого-то, вин. то-то, твор. тем-то, ср., мест. субст., указат.-неопред., <IV б>. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).

● Предмет (событие, явление), название, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно. Вечно он приказывает: сделай то-то, сходи туда-то. Я сообщил начальнику, мол, наблюдал то-то и то-то. || Морф. т-о=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).

то

ТО, ТО, сз. перечислит.-разделит.

Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние чередуются, сменяют друг друга.   Син. или… или употр. реже, <либо… либо>. Ант. и… и.

□ Он всегда так: то разводит рыбок, то коллекционирует значки, то собирает марки, и в результате всё бросает. Рисуя, она брала то карандаш, то перо, то кисточку. Они пели то тихо, то громко. Погода здесь неустойчивая: то солнце печёт, то налетит вдруг холодный ветер. У нас то полон дом гостей, то неделями нет никого, то опять приедут гости.

|| Морф. то… то. Дер. сз. не то… не то (См.), то ли… то ли (См.). От мест. тот (См.).

то

ТО, соотносит. сл.

1.0. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «если», «раз3», «коли» и т. п. придаточной частью (придаточным условным), указывающей на условие осуществления действия, о к-ром говорится в главной части.   Син. так5, тогда мест., следовательно3, стало быть3, значит3, Ø.

□ Если вы придёте, то мы будем очень рады. Если он захочет, то всё сделает. ● 1.0.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзом «если» придаточной частью (придаточным условным), указывающей на некоторый реальный факт, по отношению к к-рому содержание главной части выступает как его причина.   Син. так5, Ø. Если она расплакалась, то это от смущения. ● 1.0.2. Употр. в качестве средства, присоединяющего вторую часть бессоюзного сложного предложения для подчёркивания её соотнесённости с первой частью, указывающей на условие осуществления действия, названного во второй части.   Син. так5, <так и1 сз.>, Ø. Были бы мы здесь, то помогли бы тебе.

1.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «поскольку», «так как», «раз3» придаточной частью (придаточным причинным), в к-рой указывается обстоятельство, выступающее в качестве причины того, о чём говорится в главной части.   Син. так5, следовательно3, стало быть3, значит3 употр. реже, Ø.

□ Поскольку он отказался, то мы взяли щенка себе. Так как мы здесь, то можно начинать. ● 1.2. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзом «как только» придаточной частью (придаточным времени), указывающей на время, ситуацию, к к-рым приурочено действие главной части.   Син. Ø. Как только он придёт, то сразу скажите мне.

|| Морф. т=о. Дер. сз. что касается…, то (См.). От мест. тот (См.). (Этим. << др.-русск. тъ – ‘так; а; ну так’).

растравить
РАСТРАВИТЬ, -травлю, -травишь; растравленный; -лен, -а, -о; св. 1. что. Вызвать чем-л. раздражение, воспаление чего-л. Р. рану солью. Р. язву неумелым лечением. 2. кого-что. Разг. Заставить вновь переживать (что-л. тяжёлое, мучительное). Р. сомнения. Р. старое горе. Растравили вы меня своими воспоминаниями. Р. душу, сердце. 3. кого-что. Разг. Привести в состояние сильного раздражения; раздразнить. Р. бычка. Р. свору собак. Растравлять, -яю, -яешь; нсв. Растравляться, -яется; страд. Растравление, -я; ср. Растравливать, -аю, -аешь; нсв. Растравливаться, -ается; страд. Растравливание, -я; ср.
расправа
РАСПРАВА, -ы; ж. 1. Жестокое применение силы (преимущественно физической) против кого-л. с целью отомстить или наказать. Устраивать, чинить, проводить расправу. Р. за гордыню. Р. с непокорными. Участвовать в расправе над мирным населением. Избежать расправы. Совершилась р. Дикая, жестокая, кровавая р. Р. у кого-л. короткая, коротка (разг.; о быстрых, без разбирательства, крутых мерах наказания). Творить суд и расправу (разг.; прощать и наказывать по своему усмотрению, свободно распоряжаться кем-, чем-л.). 2. В России в конце 18 и первой половине 19 века: название судебных органов для казённых крестьян; помещение для таких органов. Волостная р. Сельская р.
растрата
РАСТРАТА, -ы; ж. 1. к Растратить - растрачивать. Р. времени. Р. сил. 2. Незаконная трата кем-л. доверенных ему денег, ценностей, имущества; растраченные чужие (казённые) деньги или имущество. Большая р. Возместить, покрыть растрату. Отдать под суд за растрату.
тьма
2. ТЬМА, тьмы; ж. 1. В древнерусском счёте: десять тысяч. Т. тем (в древнерусском счёте: сто тысяч). 2. чего (кого). Разг. Большое количество, множество; уйма. Т. людей. Могу привести целую тьму примеров. На бывшем пустыре выросла целая т. строений. На улицу высыпала тьма-тьмущая народу (бесчисленное множество). 3. в функц. сказ. О большом количестве. Грибов и ягод в лесу т. Рыбы, зверя - т. У меня т. хлопот.
тьма
1. ТЬМА, тьмы; ж. 1. Темнота, мрак. Т. ночи. Ночная т. С трудом передвигались во тьме. Город погрузился во тьму. Во тьме ощупью нашёл спички. Выбравшись из тьмы подвала, зажмурился от яркого солнечного света. Небо заволокла т. ночи. В беспросветной тьме слышались чьи-то голоса. Кромешная т. (непроглядная). // О чём-л. неизвестном, недоступном сознанию. Т. времён. Т. веков. // О неизвестности, безвестности кого-, чего-л. Т. неизвестности. // О состоянии слепоты. Т. перед глазами. Смертная т. 2. Книжн. Невежество, культурная отсталость. Жить во тьме. Прозябать во тьме. Т. жизни. Т. незнания. Пора уж нам выбраться из тьмы! Князь тьмы (см. Князь). Тьма египетская (см. Египетский).
то
ТО, того; ср. I. местоим. прил. к Тот. В то время. Выполнил то дело, которое поручили. Тем временем. И тому подобное. Больному прописали не то лекарство. Принесли не то блюдо. Была в театре в том же самом платье. II. местоим. сущ. Указывает на мысль, предмет, явление, обстоятельство и т.п., приведённые ранее или приводимые в последующей речи. Не жалею о том. Рада тому. Набежали облака на чистое до того небо. III. в зн. союзн. сл. Употр. на стыке двух предложений, из которых второе является истолкованием первого, а также в оборотах с отрицательным сравнением. Раздаётся резкий звук - то кричит филин. Розовеет горизонт - то встаёт солнце. * То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шумит, То моё сердечко стонет... (Песня). / В составе сложных союзов. Благодаря тому что. Ввиду того что. В то время как. Для того чтобы. До того что. До тех пор пока. За то что. Из-за того что. Между тем как. Несмотря на то что. Подобно тому как. По мере того как. С тем чтобы. / В составе вводных словосочетаний, связывающих различные части высказывания. Вместе с тем. К тому же. Кроме того. Между тем. Сверх того.