Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 19 словарных статей
перевести

ПЕРЕВЕС|ТИ, перевед|у, -ёт, -ут, прош.: м. перевёл, ж. перевел|а, прич. действ. прош. переведш|ий, прич. страд. прош. переведённ|ый, кратк. ф.: м. переведён, ж. переведен|а, деепр. переведя, сов., V а; переводи|ть, перевожу, перевод|ит, -ят, прич. действ. наст. переводящ|ий, прич. страд. наст. переводим|ый, несов., V б; перех.

1.0. Ведя, поддерживая, помочь перейти через какое-л. пространство.

Перевести детей (старушку, слепого, группу …). Перевести кого-л. через улицу (через дорогу, через зал …). Перевести кого-л. куда-л. (напр., на другую сторону чего-л., на другое место, в комнату, туда …). Перевести кого-л. каким-л. образом (напр., за руку, под руки). Осторожно (медленно …) перевести кого-л. и т. п. □ Он осторожно перевёл бабушку через улицу. ● 1.1. Выступая в качестве проводника, помочь пройти где-л., через что-л.   Син. <переправить>. П. кого-л. через границу. П. кого-л. через болото. ● 1.2. Управляя двигающимся транспортным средством, заставить его изменить своё местонахождение. П. поезд на запасной путь. П. космический корабль на более низкую орбиту. ● 1.3. Ударом, броском и т. п. заставить объект борьбы в некоторых спортивных играх переместиться из одного места в другое. Нападающий перевёл мяч на правый фланг. ● 1.4. Изменить положение чего-л. (рычага, приспособления и т. п.) с целью регулировки, включения и т. п. П. стрелки часов. П. рычаг в верхнее положение. П. тумблер вперёд.

2.0. Изменить местонахождение кого-чего-л., переместить на другое место жительства, пребывания.

Перевести больного (учеников, институт, завод …). Перевести кого-что-л. куда-л. (напр., на какой-л. этаж, в какое-л. здание, в какой-л. номер, в какую-л. комнату, за город, туда …). Перевести кого-что-л. откуда-л. (напр., из города, из какого-л. здания, с какого-л. этажа, отсюда …). Перевести кого-что-л. по какому-л. адресу … Срочно … перевести кого-что-л. □ Больному стало лучше, и его перевели долечиваться в палату для выздоравливающих. Экологи требуют перевести это предприятие за город. ● 2.1. Переместить на другое место работы, службы, учебы, назначить на другую должность, изменить род чьих-л. занятий.   Син. передвинуть. Перевести кого-л. на должность инженера. П. кого-л. в какую-л. часть. П. кого-л. в другой институт. П. кого-л. в секретари. Если хотите, мы переведём вас на более лёгкую работу.

2.2. Разрешить продолжать обучение в следующем классе, на следующем курсе.

Перевести ученика (студента, слушателя …). Перевести кого-л. [из какого-л. класса] в какой-л. (напр., следующий, восьмой …) класс. Перевести кого-л. [с какого-л. курса] на какой-л. (напр., следующий, третий …) курс. Перевести кого-л. с какими-л. оценками … Перевести кого-л. по результатам чего-л. … Перевести кого-л. без экзаменов … Перевести кого-л. после экзаменов (после собеседования …). □ Боюсь, на этот раз с такими оценками вашего сына не переведут. Хвосты Пётр сдал, и его перевели на второй курс. ● 2.3. Поставить в другие условия, заставить действовать по-другому. Министерство перевело предприятие на шестичасовой рабочий день. Подъезжая к дому, он перевёл коня на шаг. ● 3.0. Изменить направление (взгляда, глаз), сосредоточившись на ком-чём-л. другом, устремив на кого-л. другого, что-л. другое. П. глаза на соседа. П. взгляд на картину. Девушка в растерянности переводила глаза с сестры на брата. ● 3.1. Изменить тему (разговора, беседы и т. п.) на другую.   Син. свернуть. П. разговор на спортивные темы. ● 4.0. Официально передать кому-чему-л. права на владение, распоряжение каким-л. имуществом. П. дом на сына. ● 5.0. Совершить передачу, пересылку денег (по почте, телеграфу или через банк).   Син. перечислить о банковских операциях. П. деньги родителям. П. деньги по телеграфу. П. деньги на чей-л. текущий счёт. П. зарплату на сберкнижку. Весь свой гонорар он перевёл на имя матери.

6.0. Выразить, передать средствами другого языка.

Переводить Пушкина (Мольера, какое-л. слово, какое-л. выражение, какое-л. предложение, какой-л. текст, статью, книгу, чьё-л. выступление, стихотворение, рассказ, какой-л. фильм, «Войну и мир» …). Переводить что-л. (напр., какое-л. слово, какое-л. выражение …) каким-л. словом (каким-л. выражением …). Переводить [кого-чего-л.] на какой-л. (напр., русский, английский …) язык (на хинди …). Переводить [кого-что-л.] [на какой-л. язык] с какого-л. языка (с хинди …). Переводить без словаря, со словарём. Хорошо ([не]плохо, блестяще, свободно, [не]правильно, дословно, буквально, приблизительно, синхронно, быстро, медленно, легко, с трудом …) переводить. □ Как можно перевести на русский язык эту пословицу? Как перевести на испанский «дом»? К завтрашнему уроку мне нужно перевести текст и сделать два упражнения. ● 6.0.1. зд. несов. Заниматься передачей речевых (в том числе художественных) произведений средствами другого языка как особым видом деятельности, а ткж. уметь заниматься этим видом деятельности. Брат переводит и немного пишет сам. Она переводит со всех славянских языков. ● 6.1. Выразить, передать что-л. в других знаках, в других величинах. П. доллары в рубли. П. фунты в граммы. По-моему, его молчание можно п. как согласие. ● 7.0. Перенести на что-л. какое-л. изображение.   Cин. свести. П. узор на ткань. П. картинку в тетрадь. ● 8.0. разг. Подвергнуть полному уничтожению.   Син. истребить употр. чаще, уничтожить. В этом лесу уж давно перевели всех зайцев. ● 8.1. разг. Израсходовать, истратить (обычно попусту, зря).   Син. истратить, потратить. Переводить деньги на пустяки. П. всю краску.

  Перевести дух (дыхание) – а) глубоко вздохнуть, привести своё дыхание в норму; б) отдохнуть, сделав короткий перерыв. Не переводя духа / духу (дыхания) – а) не делая вздоха; б) не останавливаясь отдохнуть, без перерывов для отдыха. Перевести часы – передвинуть, переместить стрелки часов, меняя тем самым показание времени. □ Ваши часы отстают, их надо перевести на семь минут вперёд. Переводить что-л. на какие-л. рельсысм. рельсы.

|| Морф. пере=вес-ти. Дер. несов. перевод|и(ть) (См.), глаг. перевести|сь сов. → перевод|и(ть)ся несов. – ; сущ. переведение [перевед|ениj(е)] ср., устар. (к знач. 2.0., 2.1.). От глаг. вести (См.).

принести

ПРИНЕС|ТИ, -у, -ёт, -ут, прош.: м. принёс, ж. принесл|а, прич. действ. прош. принёсш|ий, прич. страд. прош. принесённ|ый, сов., V а; принос|ить, приношу, принос|ит, -ят, прич. действ. наст. приносящ|ий, прич. страд. наст. приносим|ый, несов. V б; перех.

1.0. Неся, доставить.   Син. <притащить разг.>. Ант. унести. Ср. доставить.

Принести ребёнка (раненого, котёнка, книгу, письмо, почту, записку, мешок с чем-л., цветы, подарок, еду, хлеб, чай …). Принести еды (хлеба, чая / чаю, дров …). Принести что-л. или чего-л. с собой. Принести кого-что-л. или чего-л. матери (другу, родителям, ему …). Принести кого-что-л. в руках (в зубах, в сумке …). Принести кого-что-л. на носилках (на плечах …). Принести кого-что-л. или чего-л. куда-л. (напр., в школу, в больницу, в квартиру, на работу, на почту, на занятия, к другу, к родителям, домой, туда …). Принести кого-что-л. или чего-л. откуда-л. (напр., из школы, из камеры хранения, из дома, с работы, от родителей, оттуда …) Принести кого-что-л. с какой-л. целью (напр., в чистку, в ремонт, в подарок, для анализа, на анализ, на продажу, на перевязку …, посмотреть, почитать …, [для того (затем, с тем)] чтобы с придат.). Принести кого-что-л. когда-л. (напр., во сколько-л. часов, в котором-л. часу, перед началом чего-л., после обеда, утром, вовремя, заранее, заблаговременно с оттенком офиц., [слишком] рано, [слишком] поздно …). Приносить зд. несов. кого-что-л. как-л. часто (напр., часто, редко, иногда, ежедневно, по четвергам …). Принести неожиданно (без предупреждения, некстати …). □ Принеси мне послушать записи Окуджавы. Вы принесли вещи? Собака принесла хозяину мячик в зубах. «Отгадай, что я тебе принесла?» – спросила мама, раскры-вая сумку. Девочка принесла нам из кухни чай на подносе. Пенсию бабушке приносят на дом. ● 1.1. Получив, усвоив что-л. где-л., прийти с этим куда-л. Он опять принёс из школы двойку. Мальчик не в первый раз приносит из детского сада всякие неприличные слова. ● 1.2. перен. Придя, сообщить. П. какое-л. известие. Вчера брат принёс с работы хорошую новость: их институт расширяется. ● 1.3. 1 и 2 л. не употр. Увлекая силою своего движения, доставить (о течении, ветре и т. п.), а ткж. зд. безл. о перемещении, доставке чего-л. в определённое место силою течения, ветра и т. п.   Ант. унести. Ветер с моря приносил свежесть. Откуда-то принесло запах дыма. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести на свет потомство (о животных).   Син. родить. Собака принесла двух щенков. ● 2.1. разг. и устар. Дать жизнь (ребёнку).   Син. родить. Жена принесла ему двойню. ● 2.2. 1 и 2 л. не употр. Дать урожай (о растениях). Эта яблоня всегда приносит много яблок.

3.0. Явиться источником, причиной чего-л., доставить в качестве своего следствия.   Син. нести.

Приносить радость ([не]счастье, удовлетворение, неприятности, горе, страдания, болезни, какие-л. результаты, успех, победу, поражение, пользу, вред, ущерб, доход, прибыль, сколько-л. рублей [дохода] …, какое-л. место, какую-л. медаль …). Принести с собой. Принести что-л. другу (ребёнку, семье, государству, фирме, команде …). Кто-что-л. (напр., какой-л. человек, семья, дети, любовь, работа, чьи-л. действия, чьи-л. усилия, чьи-л. попытки, болезнь, чья-л. ревность …) приносит что-л. □ Хорошо, когда работа приносит радость. Его бизнес приносил ему неплохие деньги. Это лекарство принесёт вам облегчение. Гол, который на последней минуте забил Иванов, принёс команде победу. Землетрясение принесло огромные разрушения. Старость приносит болезни. ● 4.0. с оттенком высок. Дать, высказать то, что названо существительным. П. извинения. П. покаяние. Приношу вам глубокую благодарность. ● 5.0. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Употр. в составе вопросит. или восклицат. предложений (либо в сочетании со словами «чёрт», «дьявол», «бес», «леший», «нелёгкая» и нек. др., либо зд. безл. без указанных слов) для выражения удивления, недовольства, возмущения по поводу неожиданного, нежелательного прихода, приезда кого-л.   Ант. унести. Ср. нести. Услышав звонок в дверь, он подумал: «Кого это ещё принесло в такое время?» Откуда тебя чёрт принёс в таком виде? Вот уж действительно, принёс его бес на нашу голову!

  Принести в жертву кого-что-л. – отказаться от чего-л., пожертвовать кем-чем-л. □ Свою любовь он принёс в жертву долгу. Принести что-л. на алтарь чего-л. (напр., отечества, искусства, любви и т. п.) высок. – всё отдать или пожертвовать чем-л. ради чего-л. Сорока на хвосте принесласм. сорока.

Божья коровка, улети на небо, принеси мне хлеба [, чёрного и белого, только не горелого]см. улететь. Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю чтосм. идти.

|| Морф. при=нес-ти. Дер. несов. принос|и(ть) (См.), глаг. принести|сь сов. → принос|и(ть)ся несов., разг. – ; сущ. принесение [принес|ениj(е)] ср. (к знач. 3.0., 4.0.). От глаг. нести (См.).

перенести
ПЕРЕНЕСТИ, -несу, -несёшь; перенёс, -несла, -ло; перенёсший; перенесённый; -сён, -сена, -сено; св. кого-что. 1. Неся, переместить через какое-л. пространство или через какое-л. препятствие, преграду. П. ребёнка через ручей. П. чемодан через дорогу. // Разг. Быстро, мча, перевезти через что-л. Лошадь перенесла всадника через овраг. 2. Неся, переместить из одного места в другое, доставить куда-л. П. цветы из комнаты в сад. // Заставить мысленно, в воображении очутиться где-л. Звуки музыки перенесли его в другой мир. 3. Изменить местонахождение чего-л., переместить в другое место. П. столицу в другой город. // Переставить, передвинуть (какую-л. постройку). П. сарай подальше от дома. 4. Направить на что-л. другое, переключить с одного на другое. П. главный удар в центр расположения противника. // Передать, направить в другую инстанцию. П. дело в суд. // Распространить на кого-л. другого, на что-л. другое. П. передовые методы труда на все предприятия. // Отнести, приурочить к другому месту, времени. П. действие романа в прошлое. 5. Назначить на другое время. П. заседание на семь часов вечера. П. отпуск. 6. Поместить какой-л. текст или часть текста в другом месте. П. продолжение романа в следующий номер. П. последний слог на новую строку. 7. Воспроизведя что-л. графически, изобразить, обозначить в другом месте. П. правку во второй экземпляр рукописи. П. условные обозначения на карту. П. чертёж на кальку. // Передать в художественном произведении, в картине и т.п. то, что уже сложилось в мыслях, в воображении. П. свои мысли на бумагу, на полотно. 8. (с придат. дополнит.). Устар. Передать, пересказать кому-л. что-л. услышанное, узнанное. 9. Испытать, изведать что-л. неприятное, тяжёлое, болезнь и т.п. П. воспаление лёгких. // Испытывая что-л., подвергаясь чему-л., преодолеть; вынести, выдержать. Растение легко перенесло засуху. Переносить (см.). Переноситься, осится; страд. Перенесение, -я; ср. П. отпуска. Перенос; Переноска (см.).
перевести
ПЕРЕВЕСТИ, -веду, -ведёшь; перевёл, -вела, -ло; переведший; переведённый; -дён, -дена, -дено; переведши и переведя; св. 1. кого. Ведя, помочь переместиться с одного места на другое. П. больного от окна. П. малыша в игровую комнату. // Указывая путь, сопровождая в пути, помочь пройти где-л., через что-л. П. через границу, через болото, на другой берег, на другую сторону улицы. 2. что. Передвинуть, переместить в другое положение при помощи управления, механизма. П. стрелки часов назад, вперёд. П. ремень шкива на большие обороты. П. стрелки железнодорожных путей. 3. что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. П. поезд на запасный путь. П. учреждение в другое здание. П. людей в экологически безопасное место. П. подозреваемого в камеру предварительного заключения. П. полк в Сибирь. 4. кого. Назначить, зачислить куда-л. (на другое место, должность, в число кого-л. и т.п.). П. на должность бухгалтера, научного сотрудника, на другую должность, на нижеоплачиваемую должность. // При обучении допустить в следующий класс, на следующий курс и т.п. П. ученика в пятый класс. П. студента на третий курс. 5. кого-что. Поставить в другие условия, заставить действовать по-иному, в иных условиях. П. издательство на хозрасчёт, на самофинансирование, на самоокупаемость. П. табун в рысь, галоп, шаг, бег. П. станок на скоростной режим. П. больного на диету. 6. что. Придать иное направление (взору, взгляду, глазам); переключить на что-л. другое (разговор, беседу и т.п.). П. глаза на вновь вошедшего. П. взгляд на ноги. П. беседу, разговор на другую тему. 7. что. Официальным путём совершить передачу кому-л. чего-л. (каких-л. прав, обязательств и т.п.). П. гонорар за книгу. П. сбережения на внука, на имя жены. 8. что. Переслать (деньги) при помощи почты, телеграфа или через банк. 9. что. Передать (какой-л. текст или устную речь) средствами другого языка, другим способом, иначе. П. книгу с английского языка на русский. П. на французский. Пушкина трудно п. на другие языки. Только мать умеет п. звуки своего ребёнка. П. фразу на язык глухонемых. 10. что. Выразить что-л. в других знаках, в других величинах, адекватных по смыслу, значению. П. фунты в килограммы. П. рубли в доллары. П. в валюту. П. метры в миллиметры. 11. что. Свести, перенести на что-л. (рисунок, переводную картинку и т.п.). П. выкройку. П. рисунок с плаката. П. чертёж на кальку. 12. кого. Разг. Истребить, уничтожить. Охотники всех лосей перевели. Человек многих животных перевёл. 13. обычно кратк. страд. прич. прош. что (чего). Истратить, израсходовать (обычно попусту, напрасно). Сколько денег переведено! Перевести дух (дыхание). 1. Свободно вздохнуть, отдышаться. 2. Сделать небольшой перерыв, передышку; отдохнуть. Не переводя духа (духу, дыхания). 1. Не делая вздоха. 2. Без перерывов для отдыха. Едва дух (дыхание) перевёл кто. Не успел отдышаться, отдохнуть. Переводить, -вожу, -водишь; нсв. Переводиться, одится; страд. Переведение; Перевод (см.).
перемести
ПЕРЕМЕСТИ, -мету, -метёшь; перемёл, -мела, -ло; переметённый; -тён, -тена, -тено; св. что. Метя, перенося снег, намести сугробы на дороге, поперёк дороги. Все дороги были переметены. [] безл. Дорогу сильно перемело. Переметать, -аю, -аешь; нсв. Перемётывание (см.).
принести
ПРИНЕСТИ, -несу, -несёшь; принёс, -несла, -ло; принесённый; -сён, -сена, -сено; св. 1. кого-что и (часть) чего. Неся, доставить. П. спящего ребёнка. П. книгу, пластинку, кассету. П. в кухню радиоприёмник. П. домой покупки. П. из погреба вина. П. дров, воды. П. соли. П. что-л. в подарок, в дар. П. с собой. П. на сапогах грязь с улицы. П. двойку, пятёрку (получить двойку, пятёрку на уроке, экзамене). // Придя, сообщить. П. радостную новость. П. слух. П. тревожную весть. Газеты принесли известие. 2. что. Доставить силой ветра, течения и т.п. Ветер принёс грозовые облака. Течение принесло обломки судна. П. запах, аромат, звуки, голоса. [] безл. Откуда-то принесло и прибило к берегу лодку. В окно принесло звуки гитары. 3. кого-что. Дать потомство (о животных); дать урожай (о растениях). П. приплод. П. телёнка. Свинья принесла пятерых поросят. П. богатый урожай. Груша принесла плоды. П. плоды (также: дать результат). // Разг. Родить. П. дочку. Принесла через год ребёнка. П. в подоле (родить вне брака). 4. что. Дать, доставить что-л. в результате, вследствие чего-л. П. вред. П. пользу. П. удовольствие. П. успех. П. страдания. Что принесёт новый день? П. доход, прибыль, убыток. П. счастье, несчастье (по суеверным представлениям: явиться причиной чьей-л. удачи или неудачи). 5. что. Осуществить, произвести что-л., что указано существительным. П. извинения. П. благодарность. П. клятву. П. поздравления. 6. кого. Разг. О неожиданном или нежелательном приходе, приезде кого-л. Откуда Бог принёс? Зачем их только чёрт принёс! Принесла его нелёгкая из деревни! Дьявол принёс его на нашу голову! [] безл. Как же тебя в Питер принесло? Принесло его сюда с севера. Принести жертву; принести в жертву (см. Жертва). Принести что-л. на алтарь (отечества, искусства, науки, любви и т.п.) (см. Алтарь). Сорока на хвосте принесла (см. 1. Сорока). Приносить, -ношу, -носишь; нсв. Приноситься, осится; страд. (кроме 6 зн.). Принесение, -я; ср. (4-5 зн.). П. вреда. П. извинений. Принос, -а; м. (1 зн.). П. вещей.
принести

принести см. приходить

перевести
ПЕРЕВЕСТИ [сделать перевод] что с чего на что. Перевести книгу с русского языка на английский. Аналогичную тройную связь имеют и некоторые переходные глаголы с приставкой пере-: Передать сигнал с нерва на мышцу; Перемотать нитки с клубка на катушку; Переписать статью с черновика на беловик.
принести
ПРИНЕСТИ — 1. что (при указании на определенную меру / количество). Принести вязанку хвороста. 2. чего (при указании на неопределенную меру / количество). Принести дров. 3. кому (указывается адресат действия). Принести младенца матери для кормления; Принести подарки детям. 4. к кому (добавочное обстоятельственное значение действия). Принести заявление к директору в кабинет.
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!