ОТРЯД, -а, м., нд., I а. (гр. сокр. отр.)
1.0. Группа людей, какой-л. коллектив, организованные для совместной деятельности или выполнения какого-л. задания. Ср. группа.
[Не]большой (крупный, маленький, многочисленный, передовой, особый, спасательный, строительный, студенческий, партизанский, поисковый, молодёжный, пионерский …) отряд. Отряд спасателей (геологов, строителей, партизан, наёмников, альпинистов, молодёжи, студентов, пионеров, скаутов …); отряд Иванова … Руководитель (командир, деятельность, работа, дела, сбор, численность …) отряда. Приказ … по отряду. Создать (организовать § 24, сформировать, собрать, возглавить, вести несов. куда-л., послать куда-л. …) какой-л. отряд. Поручить что-л. … какому-л. отряду. Руководить несов. (командовать зд. несов. …) отрядом. Вступить (записаться, попасть …) в какой-л. отряд. Быть несов. (состоять несов. …) в каком-л. отряде. Присоединиться (примкнуть …) к какому-л. отряду. Напасть … на какой-л. отряд; разбить кого-л. (разделить кого-л. …) на отряды. Идти (уйти …) с отрядом. Какой-л. отряд работает несов. где-л. (насчитывает зд. несов. сколько-л. человек, состоит несов. из кого-л., действует зд. несов. где-л. …). □ Наш молодёжный отряд насчитывает около тридцати человек. Надо срочно вызвать отряд спасателей. ● 1.1. воен. Постоянное (штатное) или временное (нештатное) воинское формирование, к-рое создаётся для выполнения боевой или специальной задачи. Разведывательный о. Сводный о. Штурмовой о. Авиационный о. Вертолётный о. Пограничный о. О. кораблей. О. морской пехоты. Командир отряда. Задача отряда. Служить в каком-л. отряде. ● 2.0. спец. В систематике животных: подразделение, входящее в класс и состоящее из семейств. О. грызунов. О. хищных. В систематике растений отряду соответствует порядок.
|| Морф. отряд- . Дер. сущ. мост·о·отряд м. – , ОМОН (См.), под|отряд м., спец. – , погран|отряд м. – ; прил. отряд|н(ый) (к знач. 1.0., 1.1.). Этим. << отрядить – ‘назначить, послать для выполнения чего-л.’ << др.-русск. рядити – ‘править; распоряжаться’ << праслав. *ręditi – ‘приводить в порядок, наводить порядок’ << *rędъ – ‘строй; порядок; договор’.
Т|О-ТО3, т|ого-то, вин. то-то, твор. тем-то, ср., мест. субст., указат.-неопред., <IV б>. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).
● Предмет (событие, явление), название, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно. Вечно он приказывает: сделай то-то, сходи туда-то. Я сообщил начальнику, мол, наблюдал то-то и то-то. || Морф. т-о=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).
ТО…, ТО, сз. перечислит.-разделит.
Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние чередуются, сменяют друг друга. Син. или… или употр. реже, <либо… либо>. Ант. и… и.
□ Он всегда так: то разводит рыбок, то коллекционирует значки, то собирает марки, и в результате всё бросает. Рисуя, она брала то карандаш, то перо, то кисточку. Они пели то тихо, то громко. Погода здесь неустойчивая: то солнце печёт, то налетит вдруг холодный ветер. У нас то полон дом гостей, то неделями нет никого, то опять приедут гости.
|| Морф. то… то. Дер. сз. не то… не то (См.), то ли… то ли (См.). От мест. тот (См.).
ТО, соотносит. сл.
1.0. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «если», «раз3», «коли» и т. п. придаточной частью (придаточным условным), указывающей на условие осуществления действия, о к-ром говорится в главной части. Син. так5, тогда мест., следовательно3, стало быть3, значит3, Ø.
□ Если вы придёте, то мы будем очень рады. Если он захочет, то всё сделает. ● 1.0.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзом «если» придаточной частью (придаточным условным), указывающей на некоторый реальный факт, по отношению к к-рому содержание главной части выступает как его причина. Син. так5, Ø. Если она расплакалась, то это от смущения. ● 1.0.2. Употр. в качестве средства, присоединяющего вторую часть бессоюзного сложного предложения для подчёркивания её соотнесённости с первой частью, указывающей на условие осуществления действия, названного во второй части. Син. так5, <так и1 сз.>, Ø. Были бы мы здесь, то помогли бы тебе.
1.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «поскольку», «так как», «раз3» придаточной частью (придаточным причинным), в к-рой указывается обстоятельство, выступающее в качестве причины того, о чём говорится в главной части. Син. так5, следовательно3, стало быть3, значит3 употр. реже, Ø.
□ Поскольку он отказался, то мы взяли щенка себе. Так как мы здесь, то можно начинать. ● 1.2. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзом «как только» придаточной частью (придаточным времени), указывающей на время, ситуацию, к к-рым приурочено действие главной части. Син. Ø. Как только он придёт, то сразу скажите мне.
|| Морф. т=о. Дер. сз. что касается…, то (См.). От мест. тот (См.). (Этим. << др.-русск. тъ – ‘так; а; ну так’).