Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 27 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
сарай
Сарай, -я (гор., Турция)
давао
Давао, нескл. (гор., Филиппины)
далай
Далай, -я (гор., Китай)
давай

ДАВАЙ, ДАВАЙТЕ, част. («давай» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «давайте» – при обращении к нескольким лицам, а ткж. к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

1.0. с глаг. в форме 1 л. мн. ч. буд. вр. или в неопр. ф. Употр. для выражения приглашения, побуждения к совместному с говорящим действию.   Син. <-ка>, может быть вв. сл.

□ Давай сходим в театр. Давайте не будем об этом говорить.

1.1. Употр. для выражения предложения.   Син. пусть1.

□ Давай ты пойдёшь налево, а я направо – посмотрим, что получится. Давайте они нам всё расскажут, а мы послушаем. ● 1.2. разг., с глаг. в форме повел. накл. Употр. для выражения резкого побуждения.   Син. да1, же1. Спи давай, а то завтра рано вставать. Давайте открывайте дверь, а то хуже будет. ● 1.3. разг. Употр. в качестве призыва, побуждения к какой-л. деятельности. Ну, готов? Давай! Что же ты стоишь, давай, давай! Давай побыстрее только, надо до вечера всё сделать. ● 1.3.1. разг., со словами, обозначающими место, направление. Употр. для призыва, побуждения к движению. Чего стоишь? Давай направо! Давай за угол, скорее, а то стреляют.

2.0. разг., с глаг. несов. вида в неопр. ф., зд. давай. Употр. для выражения того, что действие начало совершаться очень энергично, интенсивно.   Син. ну2.

□ Малыш упал и давай плакать.

  Давайте вернёмся к нашим баранамсм. вернуться.

Давайте говорить друг другу комплиментысм. говорить. Ребята, давайте жить дружно!см. ребята.

|| Морф. да=вай, да=вай=те. Дер. От глаг. давать (См.).

диван

ДИВАН, -а, м., нд., I а.

Предмет мягкой мебели для сидения и лежания с длинной спинкой и ручками или валиком.   Ср. тахта, кушетка, кресло.

Широкий (глубокий, низкий, кожаный, плюшевый, мягкий, жёсткий, удобный, продавленный, раскладной, старинный …) диван. Диван из какого-л. гарнитура … Диван с какой-л. спинкой (с какими-л. ручками …). Спинка (валик, ручки, ножки, обивка …) дивана. Чехол … для дивана. Поставить куда-л. (разложить, сломать, отремонтировать …) диван. Сесть (усесться, опуститься, лечь …) на диван. Сидеть несов. (устроиться, усесться, расположиться, развалиться разг., лежать несов., спать несов. …) на диване. Подняться (встать …) с дивана. Диван стоит зд. несов. где-л. (скрипит несов. …). □ Гостей я усадил на диван, а сам сел в кресло.

|| Морф. диван- . Дер. уменьш.-ласк. диван|чик м., сущ. диван|-кровать м. – ; прил. диван|н(ый). Этим. ← фр. divan ← перс. dīvān (первоначально ‘государственный совет’, затем ‘зал, где заседал государственный совет’, потом ‘покрытая ковром возвышенность вдоль стены для сидения присутствующих на совете’ и, наконец, ‘род мягкой мебели’).

давать

ДАВАТЬ см. дать.

|| Морф. да=ва-ть. Дер. глаг. давать|ся (См.), на|давать сов., разг. – ; сущ. заим·о·дав|ец м., с оттенком устар. – ; част. давай, давайте (См.); мжд. во даёт, во дают разг. – , ну даёшь, ну даёт, ну дают разг. – .

дача

ДАЧ|А2, -и, род. мн. дач, ж., нд., III г.

1.0. Загородный дом для отдыха (чаще летнего), а ткж. такой дом или его часть как объект аренды.

Летняя (зимняя, шикарная, скромная, уютная, деревянная …) дача. Дача из бруса … Построить (утеплить, закрыть на зиму, обворовать, снимать, сдавать …) дачу. Пристроить что-л. … к даче. См. ткж. дом 1.0. □ У нас летняя дача без печки, зимой в ней жить нельзя. Где вы снимете дачу? – В сорока километрах от Москвы, под Звенигородом.

1.1. Принадлежащий горожанину участок земли за городом с таким домом, подсобными постройками, садом, огородом и т. п., а ткж. зд. ед. загородная местность, где находятся дома для жизни и отдыха летом; жизнь, работа на таком участке, в такой местности.

[Не]большая (заброшенная, государственная, соседняя, соседская, подмосковная …) дача. Дача в сколько-л. (напр., в шесть …) соток. Дача с каким-л. домом (с баней, с [каким-л.] огородом, с [каким-л.] садом …). Хозяин (территория, благоустройство, обустройство, часть …) дачи. Товары (мебель …) для дачи. Дорога … на дачу; документы (права …) на дачу. Жизнь (отдых, огород, колодец, баня …) на даче. Земля (участок …) под дачу; кредит … под дачу. Овощи … с дачи. Купить (оформить [на кого-л.] и т. д., сторожить несов. …) дачу. Заниматься … дачей. Смотреть … за дачей. Ехать несов. (поехать сов., переехать, выехать, везти несов. кого-что-л., пригласить кого-л. …) на дачу. Жить несов. (отдыхать, проводить выходные, работать несов., у кого-л. много дел, выращивать что-л., посадить что-л., построить что-л., устроить что-л., что-л. произошло …) на даче. Мечтать несов. … о даче. Съехать (увезти кого-что-л., привезти кого-что-л., приехать, вернуться сов., возвратиться …) с дачи. Дача находится зд. несов. где-л. (расположена где-л., стоит несов. сколько-л., досталась кому-л. по наследству, снимает напряжение, даёт заряд бодрости, требует чего-л., утомляет …). □ Это яблоки с нашей дачи. У вас на даче есть банька? Сразу за дачей начинается лес. Наш детский сад каждое лето выезжает на дачу.

|| Морф. дач-а. Дер. уменьш. дач|к(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. дач|ник м. – ; дач|н(ый). Этим. << др.-русск. дача – ‘что-л. данное, пожалованное; дар’ << дати – ‘дать’ (См. дать).

сарай

САРАЙ, сара|я, м., нд., I е.

● 1.0. Крытое, преимущественно деревянное хозяйственное строение для хранения различного имущества, обычно без потолочного перекрытия. Дровяной с. С. для хранения сена. Вынести старый шкаф в с. Держать козу в сарае. Петя, пойди принеси из сарая дровишек. ● 1.1. перен., разг., неодобр. Большое неуютное или запущенное помещение, жилище. Всего за месяц отсутствия родителей он превратил квартиру в с.: везде грязь, бутылки – ужас какой-то! || Морф. сарай-Ø. Дер. уменьш. сарай|чик м. (к знач. 1.0.), уменьш.-уничиж. сараишко [сараj|ишк(о)] м. (к знач. 1.0.), сараюшка [сараj|ушк(а)] ж. (к знач. 1.0.), увел. сараище [сараj|ищ(е)] м., разг. (к знач. 1.0.); прил. сарай|н(ый). Этим. << тат. сарай – ‘хлев, конюшня; дворец’ << перс. sarāi – ‘дворец’.

дата

ДАТ|А, -ы, ж., нд., III а.

1.0. Точное календарное время какого-л. события.   Син. день, число.

Точная (приблизительная, примерная …) дата чего-л. Дата приезда (получения чего-л., проведения чего-л., изготовления чего-л., встречи, рождения, смерти …). Уточнить (знать несов., узнать, помнить несов., забыть, определить, назначить, сообщить кому-л. …) дату чего-л. □ Давайте уточним дату предстоящей встречи.

1.1. Помета, указывающая время (год, месяц, число) написания документа, письма и т. п.   Син. число.

Указать (написать, поставить, исправить, зачеркнуть …) дату. Письмо … без даты. □ Внизу не забудьте поставить дату. Под стихотворением стоит дата? – Да, март 2004 года.

1.2. День, в к-рый исполняется ещё один год со времени какого-л. знаменательного события.

Историческая (юбилейная, праздничная, семейная, знаменательная, славная, памятная, торжественная, великая, круглая …) дата. Дата образования чего-л. (рождения кого-л., заключения чего-л. …). Приближение … какой-л. даты. Отмечать … какую-л. дату. Посвятить что-л. … какой-л. дате. Сделать что-л. … в ознаменование какой-л. даты. Готовиться … к какой-л. дате. Поздравить кого-что-л. … с какой-л. датой. Какая-л. дата приближается … □ Приближается знаменательная дата – пятидесятилетие нашего института. Этой дате будет посвящён целый ряд торжественных мероприятий.

|| Морф. дат-а. Дер. глаг. дат|ирова(ть) сов. и несов. – . Этим. ← нем. Datum << лат. [littera] data – ‘данные [письмена]’ (выражение, к-рым начинали письмо, документ и т. п., включающее ткж. указание дня написания) << dare, прич. страд. прош. datum – ‘давать, данный’.

я

Я1, род., вин. меня, дат., предл. мне, твор. мной и реже мною, мест. субст., личн. 1 л. ед. ч. (согласование глагола с мест. «я» зависит от реального пола говорящего или – при олицетворении – от грамматического рода того сущ., на к-рое указывает мест.).

1.0. Тот, кто говорит, кому принадлежит высказывание.

□ Я читал эту книгу. В воскресенье меня не будет дома. Признаться, мне не очень хочется встречаться с ним. Откуда мне знать, где она? Что-то мне нездоровится. Меня клонит ко сну. Начальство мною довольно. Без меня вам не справиться. Вы ко мне? Идёмте со мной. У меня болит голова. У меня нет денег. ● 1.1. → сущ. я2 (см. ||).

  Без меня меня женили разг. – в моё отсутствие, без моего ведома вовлекли меня во что-л. Я в вашем полном распоряжениисм. распоряжение. [Я] не я буду, если не… – употр. для выражения твёрдой уверенности или решительного намерения. □ Не я буду, если не добьюсь этого. Я не я [и лошадь не моя] разг. – ничего не знаю, не имею никакого отношения к чему-л. Не я первый, не я последнийсм. первый2. Так я тебе и поверил!см. поверить. Насколько я помнюсм. помнить. Вот это я понимаю […]!см. понять. А я что (что я), рыжий (рыжая)см. рыжий1. Вот я тебя (вас, его, их …)!см. вот. Вот он (она) ясм. он, она. Кто-кто, а я ; кого-кого, а меня ; кому-кому, а мне см. кто. Кому, как не мне см. кто. Отсохни у меня языксм. язык. Смотри (гляди) у менясм. у1. Ты (он …) у менясм. у1. Поговори [ещё] у меня; я тебе поговорюсм. поговорить. Ну, погоди, вот будет война, попросишь у меня хлебушка!см. просить. Что мне [за дело] до кого-чего-л.; мне-то что [за дело]см. что1. Мне бы ваши заботысм. забота. Не про меня писано что-л. – см. писать. Я знаю [только то], что ничего не знаю – употр. в качестве указания на ограниченность любого человеческого знания (афоризм приписывается Платоном Сократу в «Апологии Сократа», IV в. до н. э.). Когда я кушаю, я никого не слушаюсм. слушать. Я начальник – ты дурак, ты начальник – я дураксм. начальник. Я человек, и ничто человеческое мне не чуждосм. человек. Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир (сдвину Землю)см. точка. Провалиться мне на этом [самом] местесм. провалиться. [Да] не сойти мне с этого местасм. сходить1. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто тысм. говорить. Избави меня / мя, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсьсм. избавить. Да минует меня чаша сиясм. миновать. Она меня за муки полюбила, а я её – за состраданье к нимсм. полюбить.

Ты да я, да мы с тобой разг., шутл. – только ты и я (из старинной загадки: Ты да я, да мы с тобой – сколько нас всего?). Командовать парадом буду я! шутл. – о самовыдвижении на главную роль в каком-л. деле в знач. ‘здесь (в сложившейся ситуации) распоряжаться буду я’ (слова Остапа Бендера из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931). А смешивать два эти ремесла | Есть тьма охотников; я не из их числасм. ремесло. И я там был, мёд-пиво пилсм. пиво. Я памятник себе воздвиг нерукотворный [,| К нему не зарастёт народная тропа] – о непреходящей ценности истинных произведений художественного творчества (начало стихотворения А. С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», 1836). Я волком бы выгрыз бюрократизм публ. – о желании искоренить любые проявления бюрократизма, чиновничьего произвола (из «Стихов о советском паспорте» В. В. Маяковского, 1929). Я ищу свободы и покоя! | Я б хотел забыться и заснутьсм. искать. Я [к] вам пишу – чего же боле? | Что я могу ещё сказать? – мне больше сказать нечего, всё, что хотел, я уже высказал, изложил (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» (письмо Татьяны), 1823–1832). Я пришёл к тебе с приветом [| Рассказать, что солнце встало …]см. приходить. Люблю отчизну я, | Но странною любовьюсм. любить. Я научу вас свободу любитьсм. свобода. В мой жестокий век восславил я свободу | И милость к падшим призывалсм. призвать. Как уст румяных без улыбки, | Без грамматической ошибки | Я русской речи не люблюсм. любить. Я не трус, но я боюсьсм. трус. Я помню чудное мгновеньесм. помнить. Я тебя породил, я тебя и убью часто шутл. – употр. говорящим, намеревающимся уничтожить что-л. созданное им самим (из повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба», 1835). [Кто там?] – Это я, почтальон Печкин – употр. в качестве шутливого ответа не по существу на вопрос «Кто там?» после стука или звонка в дверь (из мультфильма «Трое из Простоквашино», автор сценария Э. Н. Успенский, реж. В. И. Попов, 1978). Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие часто шутл. – употр. говорящим, когда он приступает к объяснению собравшимся причин (обычно связанных с какими-л. осложнениями) неожиданно созванного собрания, заседания и т. п. (из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», 1836). Чувства добрые я лирой пробуждалсм. чувство. Жди меня, и я вернусь [, олько очень жди]см. ждать. Не искушай меня без нуждысм. нужда. Не учите меня житьсм. учить. Я б в рабочие пошёл – пусть меня научат! – о ситуации выбора профессии молодыми людьми – вчерашними школьниками (из стихотворения В. В. Маяковского «Кем быть?», 1928). Читайте, | завидуйте, | Я – гражданин | Советского Союзасм. читать. Раз, два, три, четыре, пять – я иду искатьсм. раз2. Что день грядущий мне готовит?см. день. О дайте, дайте мне свободусм. свобода. Тьмы низких истин мне дороже | Нас возвышающий обмансм. обман. Уж не жду от жизни ничего ясм. ждать. Kукушка, кукушка, сколько лет мне ещё жить?см. кукушка. Мне не дорог твой подарок [, | Дорога твоя любовь]см. подарок. Жаль только – жить в эту пору прекрасную | Уж не придётся ни мне, ни тебесм. пора1. Слух обо мне пройдёт по всей Руси великойсм. слух. Встань (стань) передо мной, как лист перед травойсм. лист. Не пой, красавица, при мнесм. петь. Всё, что было не со мной, помнюсм. помнить. У меня все ходы записанысм. ход.

|| Морф. я, мен-я, мн-е. Дер. сущ. я2 ср. – ; нареч. у меня1 – , ко мне – ; част. мне разг. – , у меня2 разг. – , я думаю (См.); мжд. я тебе (те, ему, ей, вам, им) [дам] разг. – , я тебя (его, её, вас, их) разг. – ; вв. сл. по мне разг. – . Этим. I. я: ← праслав. *jazъ << и.-е. *eg’hom / *eg’ō – ‘моё бытие, моё присутствие здесь; я’ (предполагается, что конечный «-zъ» был утрачен под влиянием местоимения «ты»); II. косвенные формы (меня, мне и др.): ← праслав. основа *men- (ср. *mene, *mьně и др.) << и.-е. *me-me – ‘меня’ (m > n вследствие диссимилятивных процессов).

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!