ЛИНИ|Я, -и, род. мн. линий, ж., нд., III е.
1.0. Узкая полоса, проведённая на какой-л. поверхности. Син. черта.
Прямая (кривая, изогнутая, косая, наклонная, волнистая, зигзагообразная, вертикальная, горизонтальная, параллельная чему-л., тонкая, жирная, ломаная, пунктирная, двойная, короткая, красная, аккуратная …) линия; параллельные (пересекающиеся …) линии. Линия на листе чего-л. (на стекле, на тротуаре …). Длина (ширина, характер …) линии. Провести (стереть …) линию. Подчеркнуть что-л. (отчеркнуть что-л., зачеркнуть что-л., перечеркнуть что-л. …) какой-л. линией. Написать что-л. … под линией. Линия видна (появилась, исчезла …). □ Петя, возьми линейку и проведи две параллельные линии. ● 1.1. матем. Граница поверхности, имеющая только одно измерение – длину. Асимптотическая л. Л. боковой поверхности. Л. четвёртого порядка. ● 1.2. Складка, бороздка на коже ладоней, а ткж. такая складка как знак, позволяющий определять характер и качества человека, предсказывать его будущее. Линии руки. Л. жизни. Л. судьбы.
1.3. зд. ед. Видимая или воображаемая черта, к-рая соединяет две точки или является границей пересечения двух поверхностей.
Мысленная (условная, невидимая …) линия. Линия горизонта (экватора, прицеливания, полёта снаряда …). Пересекать … какую-л. линию. Показаться (виднеться несов. …) на какой-л. линии. □ Линию экватора корабль пересёк ровно в двенадцать часов.
2.0. Узкая полоса (реальная или воображаемая), к-рая определяет предел, границу чего-л. Син. черта.
Береговая (боковая, снеговая …) линия. Линия прилива (поля, берега, какой-л. почвы, промерзания чего-л., горизонта, леса, фронта, военных действий …). Движение … вдоль какой-л. линии. Выезд (выход, распространение чего-л. …) за какую-л. линию. Расположение кого-чего-л. … за какой-л. линией. Приближение … к какой-л. линии. Полёт … над какой-л. линией. Удаление … от какой-л. линии. Строительство чего-л. (нахождение …) рядом с какой-л. линией. Переход … через какую-л. линию. Пересечь (обозначить …) какую-л. линию. Двигаться … вдоль какой-л. линии. Выехать (выйти, распространиться, перелететь …) за какую-л. линию. Располагаться (находиться, оказаться …) за какой-л. линией. Доноситься … из-за какой-л. линии. Приблизиться … к какой-л. линии. Появиться (пролететь …) над какой-л. линией. Отойти … от какой-л. линии. Строить что-л. (что-л. находится …) рядом с какой-л. линией. Какая-л. линия проходит где-л. (пересекает что-л. …). □ Мяч ушёл за линию поля.
2.1. обычно мн. Границы предмета, дающие представление о его форме. Син. <очертания, контур, абрис книжн., силуэт>.
Мягкие (изогнутые, неясные, размытые, расплывчатые, [не]чёткие, нежные, плавные, округлые, изысканные …) линии чего-л. Линии рта (губ, подбородка, талии, гор, холмов, деревьев …). Видеть (различать в темноте …) линии чего-л. Линии чего-л. виднеются несов. (проступают [сквозь что-л.], теряют чёткость …). □ Сквозь пелену тумана виднелись плавные линии холмов.
3.0. Определённый порядок (один за другим, один над другим и т. п.) расположения чего-л. (обычно о чём-л. неподвижном). Син. ряд, цепь, цепочка, <шеренга>.
Длинная (неподвижная, ровная, непрерывная …) линия кого-чего-л. Линия солдат (домов, огней, окопов, укреплений, столбов, деревьев …). Построить … линию чего-л. Окружить что-л. … линией чего-л. Построить кого-что-л. (посадить кого-что-л., располагаться …) в одну линию, в сколько-л. линий. Располагаться … на одной линии. Линия чего-л. уходит куда-л. (напр., вдаль, за горизонт …) (тянется зд. несов., прерывается …). □ Линия окопов растянулась на три километра.
4.0. Полоса земли с рельсами для передвижения поездов или трамваев. Син. путь, <колея>.
Железнодорожная (трамвайная …) линия. Линия железной дороги (трамвая …). Провести (подвести куда-л., разобрать, чинить, ремонтировать, очищать [от снега] …) линию. Выйти … на линию. Стоять зд. несов. … на линии. Идти … вдоль линии. Какая-л. линия [чего-л.] пересекает что-л. (тянется зд. несов. вдоль чего-л. …). □ Трамвайную линию занесло снегом.
5.0. Путь, направление, по к-рому осуществляется железнодорожное, водное и т. п. сообщение. Син. <трасса, магистраль>.
Воздушная (авиационная / сокр. авиалиния, водная, автобусная, троллейбусная, трамвайная, железнодорожная …) линия. Линия железной дороги (метро …). [Воздушная] линия Москва – Владивосток … Переход (пересадка …) на какую-л. (напр., кольцевую …) линию метро. Обслуживать … какую-л. линию. Перейти (пересесть …) на какую-л. линию о метро. Ехать несов. … по какой-л. линии. Какие-л. линии связывают что-л. (имеют несов. какую-л. протяжённость …). □ На станции «Парк культуры» вам надо пересесть на кольцевую линию. Воздушные линии связывают Москву со всеми областными центрами страны. ● 5.1. Система устройств, проводов и т. п. для телеграфной и телефонной связи. Перегруженная л. Телеграфная л. Телефонная л. Саратов – Самара. Л. сотовой связи. Почему телефон опять молчит? – Обрыв на линии. ● 5.2. Система устройств, проводов и т. п. для передачи и распределения электроэнергии. Высоковольтная л. Л. электропередачи. Л. высокого напряжения. ● 6.0. Ряд связанных воедино машин, устройств и т. п. с непрерывным циклом работ, а ткж. последовательный ряд связанных друг с другом производственных операций. Автоматическая л. Поточная л. Технологическая л. Недавно на фабрике установили новую линию по производству детской обуви. ● 6.1. спец. Продукция определённого типа, вида и назначения, выпускаемая определённым производителем. Син. линейка. На прошлой неделе фирма предложила покупателям новую линию женской верхней одежды.
7.0. Последовательный ряд лиц, связанных родством, от предков к потомкам.
Генеалогическая (восходящая, нисходящая, мужская, женская, отцовская, материнская, прямая, боковая, побочная …) линия. Родство (родня, родственник, дядя, потомок, наследник …) по какой-л. (напр., отцовской, материнской …) линии. Восстановить … какую-л. линию. Приходиться зд. несов. кому-л. кем-л. (доводиться зд. несов. кому-л. кем-л. …) по какой-л. линии. □ Вся моя родня по материнской линии живёт в Саратове.
8.0. перен., зд. ед. Избранный образ и направление действий кого-л. Син. +направление, курс.
Основная (новая, экономическая, политическая, руководящая, единая, [не]верная, разумная, ведущая, жёсткая …) линия. Линия правительства (руководства, театра …); линия поведения … Линия на развёртывание чего-л. (на свёртывание чего-л. …). [Не]правильность (поддержка, критика, очевидность, сторонник, противник …) какой-л. линии. Проводить [в жизнь] (вырабатывать, отвергать, намечать, критиковать несов., поддерживать …) какую-л. линию. Держаться несов. (придерживаться несов. …) какой-л. линии. Выступать … в поддержку какой-л. линии. Выступать (протестовать несов. …) против какой-л. линии. Соглашаться … с какой-л. линией. □ По-моему, ваш приятель избрал не лучшую линию поведения. Наша организация полностью поддерживает линию правительства на сокращение управленческого аппарата. ● 9.0. перен. Определённая область деятельности. Пойти по профсоюзной линии.
Демаркационная линия – а) полоса, разделяющая войска противников во время перемирия; б) полоса, разделяющая на зоны оккупации территорию побеждённого государства; в) временная пограничная полоса, к-рая устанавливается впредь до определения окончательной государственной границы. Горячая линия – телефонная линия (обычно многоканальная), открытая для обращающихся по какому-л. поводу в экстренных случаях. Контурная линия – линия, черта, состоящая из точек, чёрточек. Линия обороны воен. – система каких-л. защитных укреплений, огневых точек. Вести свою линию – см. вести. Гнуть свою (одну) линию – см. гнуть. Идти по линии наименьшего сопротивления – см. идти.
|| Морф. линиj-а. Дер. уменьш. линий|к(а) ж. (к знач. 1.0., 1.2.), сущ. авиа|линия ж. – , авто|линия ж. – , линей|к(а) (См.), электр·о·линия ж. – ; прил. крив·о·линей|н(ый) – , линей|н(ый) – , прям·о·линей|н(ый) – , пят·и·линей|н(ый) – , тр·ёх·линей|н(ый) – ; глаг. лин|ова(ть) несов. → на|линовать сов. – ; предл. по линии офиц. – . Этим. << лат. līnea – ‘линейная нить; линия, черта’ << līnum – ‘лён’.
В-ТРЕТЬИХ, вв. сл.
Употр. при последовательном перечислении чего-л. (чаще всего оснований, целей, составных частей и т. п.) для обозначения и выделения третьего члена (пункта). Син. <третье3>.
□ Я не могу остаться: во-первых, я очень устал, во-вторых, меня дома ждут, и, в-третьих, мне просто неинтересно.
|| Морф. в=тр=еть=j=их. Дер. От числ. третий1 (См.).
В [КОНЕЧНОМ] ИТОГЕ, нареч.
● Как конечный результат действия, в качестве итога. Син. в результате1 употр. чаще, <в конечном счёте>. В итоге мы помирились и с тех пор живём душа в душу. Вы обещали завершить исследование к концу года, а что мы видим в итоге? В конечном итоге кто-то должен за это ответить. || Морф. в итог=е. Дер. От предл. в (См.) и сущ. итог (См.).
В и ВО, предл. с вин. и предл. («во» употр.: а) перед словами, начинающимися сочетанием двух или более согласных, первым из к-рых являются согласные «в» или «ф»; б) наряду с «в» перед некоторыми другими словами, начинающимися с двух или более согласных, типа «во мнении»; в) перед односложными словоформами предл. п. типа «во льду», «во рту», «во сне»; г) в народной поэзии и при стилизации под неё).
1.0. с вин. Употр. при указании на предмет, пространство, среду, границы, внутрь или в пределы к-рых направлено движение, действие. Ант. из.
Положить в чемодан, войти в комнату, выйти в коридор, сесть в машину, погрузить в самолёт, нырнуть в толпу, подняться в воздух, бросить в реку, смотреться в зеркало, зарыть в землю, вбить гвоздь в стену, поставить стул в угол, заключить в скобки, попасть в десятку, вдеть нитку в иголку, посмотреть кому-л. в глаза, положить сахар в чай, заглянуть в газету, смотреть в книгу, ранить в ногу, вставить в оправу, записать что-л. в журнал …, укол в руку … □ В глаз попала соринка. В комнату заглянул Мухин.
1.1. с вин. Употр. при указании на место, пункт, по направлению к к-рому осуществляется движение, обращено действие. Ант. из.
Ехать несов. в Москву, отправить письмо в Петербург, переселиться в деревню, дуть несов. в лицо …, поездка в Москву … □ Солнце бьёт в глаза.
1.1.1. с вин. Употр. при указании на место, предмет, в сторону к-рого обращён или направлен предмет. Ант. из.
Дверь в спальню, комната окнами в сад, путь в никуда … □ Окна выходят во двор. Дорога ведёт в лес.
1.1.2. с вин. Употр. при указании на учреждение, организацию и т. п., по отношению к деятельности к-рых осуществляется действие, движение. Ант. из.
Пойти в кино, пригласить кого-л. в кафе, хо- дить несов. в театр, идти в баню, отнести туфли в мастерскую, положить деньги в банк, отдать рукопись в издательство, послать кого-л. в аптеку, положить кого-л. в больницу …, экскурсия в музей … □ Сходи в магазин, у нас хлеб кончился.
1.1.3. с вин. Употр. при указании на учреждение, организацию и т. п., к-рые выступают в качестве адресата действия. Ант. из.
Жаловаться в профсоюзный комитет, обратиться в министерство, написать письмо в газету, подать на кого-л. в суд …, жалоба в профсоюзный комитет, обращение в министерство, письмо в газету … □ Чтобы получить нужные материалы, вам надо обратиться в архив.
1.2. с предл. Употр. при указании на предмет, пространство, среду, границы, внутри или в пределах к-рых кто-что-л. находится, что-л. происходит. Ант. вне.
Лежать несов. в чемодане, находиться зд. несов. в комнате, встретить кого-л. в коридоре, ехать несов. в метро, сидеть несов. в машине, лететь несов. в самолёте, плавать несов. в реке, отражаться в зеркале, стоять зд. несов. в скобках, заметить знакомого в толпе, найти что-л. в крови, сжимать что-л. в кулаке, откопать что-л. в земле, родиться в Киеве, искать несов. грибы в лесу, играть зд. несов. во дворе, сидеть несов. в кресле, расписаться в документе, написать что-л. в письме, подчеркнуть что-л. в тексте, посмотреть что-л. в словаре, прочитать что-л. в книге, опубликовать что-л. в газете …, боль в боку, трещина в стекле, положение в стране … □ Об этом упоминается в самом начале статьи.
1.2.1. с предл. Употр. при указании на учреждение, организацию и т. п., к специфической деятельности к-рых имеет отношение действие, а ткж. на локализованную где-л. деятельность, в к-рую кто-л. вовлечён.
Бывать несов. в театре, учиться в школе, лечиться в госпитале, лежать несов. в больнице, продаваться зд. несов. в магазине, париться несов. в бане, сидеть несов. в тюрьме, обсуждать что-л. в деканате, выйти о книге и т. п. в каком-л. издательстве, показываться зд. несов. в музее, храниться несов. в банке, рассматриваться в суде, быть несов. в командировке, находиться зд. несов. в путешествии …, пребывание офиц. в тюрьме, лечение в госпитале … □ Сегодня этот законопроект будет рассматриваться в парламенте.
1.3. с вин. Употр. при указании на какое-л. целое, в состав к-рого кто-что-л. включается, элементом, членом к-рого кто-что-л. становится. Ант. из.
Включить кого-что-л. в список, ввести кого-л. в комиссию, внести что-л. в программу, записаться в кружок, зачислить кого-л. в оркестр, взять кого-л. в команду, принять кого-л. в свою компанию, поступить в институт, встать в строй … □ Его взяли в лабораторию как опытного специалиста по полимерам.
1.3.1. с предл. Употр. при указании на какое-л. целое, в составе к-рого кто-что-л. находится (или отсутствует), элементом, членом к-рого что-л. является.
Числиться несов. в списке, состоять несов. в комиссии, значиться несов. в программе, отсутствовать несов. в перечне … □ В аптеке такого лекарства нет.
1.4. с вин. Употр. при указании на деятельность, в к-рую кто-л. включается, участником к-рой кто-л. становится. Ант. из.
Включиться в борьбу, вмешаться в ссору, вступить в разговор, втянуть кого-л. в спор … □ Струнные вступают в мелодию на четвёртом такте.
1.4.1. с предл. Употр. при указании на деятельность, ситуацию, обстоятельства, в рамках к-рых или при наличии к-рых что-л. имеет место.
Участвовать несов. в борьбе, выступать в соревнованиях, помогать в работе, играть в спектакле, победить в матче, погибнуть в бою, наткнуться на что-л. в темноте, утешить кого-л. в горе …, участие в борьбе, выступление в соревнованиях, помощь в беде … □ В жизни всякое бывает. Возьми это с собой, в дороге пригодится.
1.5. с вин. Употр. при указании на состояние, в к-рое кто-л. входит или вводится. Ант. из.
Привести кого-л. в восторг, прийти в ужас, впасть в маразм, упасть в обморок, удариться в панику, ввести кого-что-л. в заблуждение, повергнуть кого-л. в отчаяние, вступить в переписку, втереться в доверие, вступить в брак … □ Чуть что – она сразу в слёзы.
1.5.1. с предл. Употр. при указании на состояние, положение, в к-ром кто-л. находится или к-рое сопровождает какое-л. действие.
Быть несов. в негодовании, кричать несов. в ужасе, находиться зд. несов. в раздумье, лежать несов. в обмороке, биться несов. в истерике, пребывать зд. несов. в нерешительности, стоять зд. несов. в молчании, остановиться в изумлении, обернуться в страхе, жить несов. в мире, состоять несов. в переписке, чувствовать себя в опасности … □ Вчера мы оставили его в полном здравии. Они долгое время были в ссоре, но наконец помирились.
1.6. с вин. Употр. при указании на сферу деятельности, род занятий, учреждение и т. п., в к-рые кто-л. вовлекается, к к-рым кто-л. стремится. Ант. из.
Поступить в институт, стремиться зд. несов. в театр, призвать кого-л. в армию, устроиться в кооператив …, поступление в институт, призыв в армию … □ Он пришёл в медицину совсем молодым неопытным врачом.
1.6.1. с предл. Употр. при указании на сферу деятельности, род занятий, учреждение и т. п., в рамках к-рых осуществляется действие. Ант. из.
Учиться в институте, работать несов. в сфере обслуживания, служить зд. несов. в армии, сниматься в кино …, учёба в институте, работа в сфере обслуживания, служба в армии … □ В какой школе учится твой брат? ● 1.7. с вин. Употр. при указании на совокупность людей, в среду к-рых направлено действие. Уйти в народ. ● 1.7.1. с предл. Употр. при указании на совокупность людей, среди к-рых осуществляется действие. Работать в массах. В народе говорят, что ожидается повышение цен. ● 1.8. с предл. Употр. при указании на то, что содержит или заключает в себе какое-л. свойство, качество или явление. Ошибка в слове. Удивление во взгляде. Находить удовольствие в разговоре. В его словах слышится угроза. ● 1.9. с вин. мн. ч., форма к-рого здесь совпадает не с род. п., а с им. п. Употр. при указании на совокупность, категорию объединённых по общности профессии или по иным основаниям лиц, в число, состав к-рых кто-л. входит, вступает. Ант. из. Пойти в артисты. Записать кого-л. в отстающие. Вывести предприятие в передовые. Взять кого-л. в жёны. Выдвинуть кого-л. в депутаты. ● 1.9.1. с предл. мн. ч. Употр. при указании на совокупность, категорию объединённых по общности профессии или по иным основаниям лиц, к числу к-рых кто-л. относится. Числиться в отстающих. Оказаться в лидерах. Быть у кого-л. в помощниках. ● 1.10. с предл. Употр. при указании на область, сферу психической деятельности, в к-рых протекают какие-л. процессы, что-л. имеет место. Представить что-л. в воображении. Восстановить что-л. в памяти. Ясность в мыслях. У меня и в мыслях не было туда ехать.
2.0. с предл. Употр. при указании на расстояние, отделяющее кого-что-л. от кого-чего-л.
Стоять зд. несов. в двух шагах от меня, жить несов. в пяти минутах ходьбы от метро, остановиться в километре от города … □ Дача находится в километре от станции.
3.0. с вин. Употр. при указании на момент, срок совершения чего-л. (не употр. в сочетании с названиями месяцев без определения; редко – в сочетании с названиями месяцев с определением).
Прийти в пятницу, лечь спать в двенадцать часов, вернуться в полдень, достичь чего-л. в тридцать лет … □ Начало спектакля в семь часов вечера. В середине дня пошёл дождь. В самом конце путешествия они поссорились.
3.1. с вин. Употр. при указании на период времени, ситуацию, природное явление и т. п., во время к-рых, при осуществлении к-рых что-л. имеет место, происходит.
Гулять несов. в дождь, поддержать в труд- ную минуту, побывать сов. где-л. в прошлый приезд, успеть зайти куда-л. в обед … □ Давай поговорим об этом в другой раз. В такую погоду хороший хозяин собаку из дома не выгонит погов. В хороший летний вечер приятно пить чай на веранде.
3.2. с предл. Употр. при указании на время, период, когда что-л. происходит, имеет место (не употр. в сочетании с названиями дней недели).
Приехать в феврале, проснуться в пятом часу утра, побывать сов. где-л. в детстве, стать каким-л. в старости … □ Это здание построено в восемнадцатом веке. Они поженились ещё в институте. ● 3.3. с вин., в сочетании со словом «ночь». Употр. при указании на время, с наступлением к-рого совершается то, что будет продолжаться. Поезд уходит в ночь. Она сегодня дежурит в ночь. Это началось в ночь на среду. ● 3.4. с вин. Употр. при указании на отрезок времени, к-рого достаточно для совершения действия. Син. за. Уложиться в неделю. Избавиться от насморка в три дня.
4.0. с вин. Употр. при указании на деятельность, операцию и т. п., с целью выполнения к-рых осуществляется действие. Ант. из.
Отдать что-л. (отнести что-л., взять что-л. …) в чистку (ремонт, починку, перепечатку, доработку, переплёт …); уехать (поехать сов., отправиться, собраться, отправить кого-л., рваться зд. несов. …) в командировку (поездку, путешествие, дорогу, полёт …). □ Он чуть что – сразу лезет в драку.
4.1. с вин. Употр. при указании на цель, ради к-рой осуществляется действие.
Сказать что-л. в шутку, привести что-л. в доказательство, назвать что-л. в подтверждение своих слов, лишить ребёнка сладкого в наказание, дать что-л. в награду … □ Он ничего не смог представить в обоснование своей гипотезы.
5.0. с вин. Употр. при указании на предмет, явление, к-рые выступают в качестве объекта, на к-рый направлено действие.
Всматриваться в темноту, вглядываться в чьё-л. лицо, вслушиваться в чьи-л. слова, вникнуть в суть, вдуматься в причины чего-л., вложить деньги в какое-л. предприятие, влюбиться в Мухина, верить в привидения … □ Вчитайся ещё раз в текст – он требует внимательного чтения.
5.1. с вин. Употр. при указании на предмет, с к-рым происходит соприкосновение чего-л. при осуществлении действия.
Толкнуть в спину, ударить в бок, упираться в грудь, поцеловать в щёку, постучать в дверь, хлопать в ладоши, ударить в колокол, уткнуться в подушку …, удар в бок, стук в окошко, звонок в дверь, упор в землю … □ Кто-то в дверь стучит, пойди посмотри.
5.2. с вин. Употр. при указании на предмет, через, сквозь к-рый осуществляется действие.
Смотреть в окно, увидеть что-л. в микроскоп, наблюдать несов. в бинокль, подглядывать в замочную скважину, подсматривать в щель … □ Дай мне посмотреть в телескоп на Луну!
5.3. с вин. Употр. при указании на то, во что кто-что-л. облекается, заключается. Ант. из.
Завернуть что-л. в бумагу, запахнуться в пальто, нарядиться в новое платье, переодеться во всё сухое … □ Что это ты ребёнка в шубу одел, сегодня ведь тепло.
5.4. с предл. Употр. при указании на вещество, к-рым кто-что-л. покрывается.
Испачкать кого-что-л. в грязи, вымазать кого-что-л. в краске, обвалять что-л. в муке, вывалять кого-что-л. в снегу … □ Машина вся в пыли – пришлось ехать просёлочными дорогами.
5.5. с предл. Употр. при указании на то, что находится на ком-чём-л. во время какого-л. действия.
Читать зд. несов. в очках, ходить несов. в кроссовках, прийти в джинсах, застать кого-л. в халате, прийти в каком-л. платье, плавать несов. в шапочке, стирать в перчатках … □ Хирург был в стерильной одежде и маске.
5.6. с предл. Употр. при указании на предмет, область деятельности и т. п., на к-рые распространяется какое-л. действие, состояние.
Слушаться отца во всём, разбираться в медицине …, грубый в обращении с подчинённы- ми, прав в каком-л. отношении …, сотрудниче-ство в науке … □ В этом я с вами не могу согласиться.
5.7. с предл. Употр. при указании на предмет, явление, к-рые конкретизируют содержание какого-л. действия, состояния, признака.
Подозревать несов. кого-л. в обмане, обвинять кого-л. в нечестности, уличить кого-что-л. в попытке скрыть что-л., измениться в лице …, широкий в плечах, узкий в талии, виновен в убийстве, виноват в случившемся … □ В этом месте проезд слишком узкий для грузовой машины. ● 6.0. с вин. Употр. при указании на человека, с к-рым у кого-л. обнаруживается унаследованное сходство в том или ином отношении. Лицом в мать. Фигурой в отца. Характером он пошёл в бабушку.
7.0. с вин. Употр. при указании на предмет, состояние и т. п., в к-рые что-л. переходит, превращается в результате какого-л. действия.
Разорвать что-л. в клочья, превратиться в лёд, перейти в газообразное состояние, превратиться в красавицу, истолочь в порошок, измельчить в пыль, переделать сарай в гараж … □ Щенок вырос в огромного пса.
7.1. с вин. Употр. при указании на форму, вид и т. п., к-рые приобретает кто-что-л., к-рые придаются чему-л.
Сжаться в комок, свернуться в клубок, скатать что-л. в шарик, связать что-л. в узел, смотать что-л. в клубок, развернуться в цепь, построиться в колонны, встать в пары, выпрямиться во весь рост … □ Вскоре отъехавшая машина превратилась в крошечную точку на горизонте.
7.2. с предл. Употр. при указании на приданную или придаваемую чему-л. форму, вид и т. п., а ткж. на то, что соответствующим образом характеризует предмет, действие.
Выразить что-л. в стихах, рассказать в подробностях …, сахар в кусках, золото в слитках, письмо в стихах, стихи в прозе, сдача в рублях, бумага в рулонах … □ Он в деталях описал случившееся. Купи мне мороженое в стаканчике.
7.3. с вин. Употр. при указании на то, что выступает в качестве признака, определяющего внешний вид чего-л.
Ткань в крупную клетку, блузка в горошек, обои в полоску, тетрадь в линейку, бумага в клетку … □ Сейчас в моде платья в цветочек.
7.4. с предл. Употр. при указании на то, что, покрывая, охватывая собой что-л., располагаясь на чём-л., выступает как внешний признак чего-л.
Руки в перчатках, ноги в сапогах, мебель в чехлах, человек в шляпе, женщина в очках, фотография в рамке, книга в обложке, очки в толстой оправе, трава в росе, небо в тучах, грудь в орденах, нос в веснушках, руки в краске, юбка в пятнах, яблоня в цвету, здание в огне, девочка в слезах … □ Мальчик в белой футболке, ты что-то уронил!
7.5. с вин. Употр. при указании на количественный признак, к-рый определяет величину, размер чего-л.
Мороз в три градуса, туча в полнеба, шторм в восемь баллов, ростом в два метра, весом в пять килограммов / килограмм, размером в кулак … □ Она тащила чемодан килограммов в пятнадцать. ● 7.6. с предл. Употр. при указании на деятельность, к-рая определяет содержание действия, относящегося к какому-л. временному отрезку. Проводить время в развлечениях. День прошёл в хлопотах по хозяйству.
8.0. с вин., в сочетании с количественными словами и словом «раз». Употр. при указании на показатель, к-рый определяет количественное соотношение каких-л. величин, степени проявления какого-л. признака.
□ Мухин зарабатывает в десять раз больше, чем я. Эту работу мы выполнили в три раза быстрее, чем предполагали. Жить стало во много раз лучше, не правда ли? ● 8.1. с вин., в сочетании с порядк. числ. и словом «раз»; может опускаться без изменения смысла предложения. Употр. при указании на количество осуществлений одного и того же действия. Я здесь в первый раз. Он уже во второй раз напоминает тебе об этом.
|| Морф. в, во. Дер. предл. в адрес (См.), в виде (См.), в границах – , в деле книжн. – , в дополнение к – , в духе (См.), в зависимости от (См.), в знак (См.), в интересах (См.), в качестве (См.), в лице – , в меру2 – , в направлении (См.), в области (См.), в обстановке (См.), во время (См.), во имя (См.), во славу высок. – , в отличие от (См.), в отношении книжн. – , в пользу (См.), в порядке2 – , в пределах – , в пределы – , в продолжение – , в противоположность – , в процессе – , в районе – , в рамках – , в расчёте на (См.), в роли (См.), в ряду – , в свете книжн. – , в связи с (См.), в силу книжн. – , в случае (См.), в смысле – , в согласии с с оттенком устар. – , в содружестве с с оттенком книжн. – , в соответствии с (См.), в сопровождении – , в сравнении с – , в стороне от – , в сторону – , в сфере книжн. – , в счёт – , в течение (См.), в условиях – , в форме – , в ходе (См.), в целях книжн. – , в честь (См.), в числе – , в число – , не в пример (См.); нареч. в беспорядке (См.), в большинстве [своём] – , в глаза (См.), в глубине души (См.), в глубине сердца – , в гору (См.), в гости (См.), в гостях (См.), в дальнейшем (См.), в действительности (См.), в долг (См.), в душе (См.), в заключение – , в какой-то мере (См.), в [конечном] итоге (См.), в конце концов1 (См.), в корне – , в крайнем случае (См.), в кредит (См.), в лоб – , в меру1 (См.), в ногу (См.), в ночь (См.), в общем1 (См.), во всяком случае – , во главе1 (См.), в одиночку – , в основном (См.), в особенности – , в ответ (См.), во что бы то ни стало (См.), в первую очередь (См.), в полной мере – , в порядке, в полном порядке (См.), в последнюю очередь – , в принципе (См.), в равной мере книжн. – , в результате1 (См.), в самом деле1 (См.), в своё время (См.), в свою очередь – , в силах – , в среднем (См.), в срок – , в таком случае – , в то же время – , в точности – , в уме (См.), в целом (См.), не в меру – , не в себе (См.), не в счёт (См.), ни в коем случае (См.); сост. в долгу – , в расчёте (См.), в ходу – , не в состоянии – ; сз. в противном случае (См.), в том смысле что – , в том числе [и] (См.); вв. сл. в сущности [говоря] (См.), в частности (См.). Этим. ← праслав. *vъn << *ъn << и.-е. *in – ‘внутрь’.