ВЕРТЕ|ТЬ, верчу, вертишь, верт|ит, -ят, прич. действ. наст. вертящ|ий, прич. страд. наст. не употр., прич. страд. прош. верченн|ый [н], несов., V б, перех. и неперех.
● 1.0. зд. перех. Приводить что-л. в круговое движение, сообщать чему-л. круговое движение. Син. <вращать>, крутить употр. чаще, <накручивать прост.>. В. ручку настройки у радиоприёмника. ● 1.1. зд. перех., разг. Держа в руках, руками быстро поворачивать что-л. из стороны в сторону. Син. крутить употр. реже. В. карандаш в руках. В. карандашом. ● 1.2. зд. неперех. Быстро поворачивать из стороны в сторону или в одну сторону (голову, шею, руки и т. п.). Син. крутить употр. реже, <ворочать употр. реже>. В. головой. В. пальцами. ● 1.2.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Делать энергичные движения (хвостом) из стороны в сторону. Син. <вилять употр. чаще>, крутить употр. реже. Увидев хозяина, собака начала в. хвостом. ● 1.3. зд. неперех., разг., со словами «глаза», «белки». Быстро переводить взгляд из стороны в сторону и вверх-вниз, не задерживая его на чём-л. Син. <вращать>. В. глазами. ● 2.0. перен., зд. неперех., разг., неодобр. Подчинив своей воле, своему влиянию, постоянно заставлять кого-л. действовать, поступать по своему усмотрению. Син. <повелевать книжн.>, командовать, крутить употр. реже. Она им вертит, как хочет. ● зд. перех., разг. Свёртывая, скручивая бумагу, делать (папиросу, сигарету и т. п.). Син. сворачивать, крутить употр. чаще. В. папиросу. ● 4.0. зд. перех., разг. Употребляя что-л., делать отверстие в чём-л. Син. <проворачивать, сверлить>. В. дыру в заборе. Вертеть хвостом – см. хвост. Как [там] ни верти разг. – несмотря ни на что, как ни изворачивайся, с какой бы стороны ни посмотреть на что-л. || Морф. верт=е-ть. Дер. недо. недо|вертеть сов. (к знач. 1.0., 3.0), дополн. под|вертеть сов. → подвёрт|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|вертеть сов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|вертеть сов. (к знач. 1.0.–1.3.), значит. вр. про|вертеть сов. (к знач. 1.0.–1.2.1., 3.0., 4.0.), глаг. вертеть|ся (См.); сущ. верт∙и∙хвост|к(а) ж., разг., неодобр. – , верт|люг м., спец. – , верт∙о∙лёт (См.), верт|ун м., разг., неодобр. – , верт|ушк(а) ж. – , верт|ячк(а) ж. – , верчение [верч|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.3., 3.0., 4.0.), круг∙о∙верть ж., разг. – ; прил. вёрт|к(ий) разг. – , верт|ляв(ый) разг., неодобр. – , верч|ен(ый) разг. – . Этим. ← праслав. *vьrtěti << и.-е. корень *uer- – ‘поворачивать’.
ВЕРТЕ|ТЬСЯ, верчусь, вертишься, верт|ится, -ятся, прич. действ. наст. вертящ|ийся, несов., V б, неперех.
● 1.0. Совершать круговое движение (преимущественно быстрое), обычно двигаясь вокруг своей оси. Син. вращаться, кружиться, <крутиться>. Колесо вертится. ● 1.1. Быстро поворачиваться из стороны в сторону, постоянно менять положение. Син. <крутиться разг.>. В. перед зеркалом. Что ты вертишься, сиди спокойно! ● 1.1.1. разг. Будучи в лежачем положении, беспокойно поворачиваться с боку на бок (при бессоннице, неспокойном сне и т. п.). Син. <ворочаться>. Я сегодня полночи вертелся в постели, всё никак не мог заснуть. ● 2.0. разг. Постоянно находиться где-л., около кого-чего-л., обычно преследуя какую-л. цель. Син. <крутиться разг.>, вращаться, кружиться. Что ты вечно вертишься около взрослых, иди к детям! ● 2.1. перен., с оттенком разг., 1 и 2 л. не употр. Постоянно возвращаться, обращаться к одному и тому же предмету, к одной и той же теме (о разговоре, споре и т. п.). Син. вращаться, <крутиться>, кружиться. Все разговоры сейчас вертятся вокруг последнего заявления президента. ● 2.1.1. с оттенком разг., 1 и 2 л. не употр. Постоянно возникать в сознании, в памяти (о мыслях, идеях, словах и т. п.). Син. <крутиться>. Знаете, у меня в голове вертится одно неплохое предло- жение: а не съездить ли нам за город. ● 3.0. разг. Быть в постоянных хлопотах, в большой суете. Син. <крутиться>, кружиться. В. по хозяйству. ● 4.0. перен., разг. Увиливать, уклоняться от прямого ответа, прибегая к хитростям, уловкам и т. п. Син. <хитрить, лукавить, вилять разг., финтить разг., мудрить разг., крутиться разг.>, крутить. Давай без намёков, говори прямо, не вертись. Вертеться волчком – а) находиться в очень быстром вращении, круговом движении; б) разг. быстро работать, находясь в постоянном движении; быстро делать многое. Вертеться колесом разг. – быть в постоянных хлопотах, суетиться. Вертится в голове – об усилии вспомнить что-л. хорошо известное, но забытое в данный момент. Вертеться как белка в колесе – см. белка. Вертится на языке что-л. у кого-л. разг. – а) кому-л. очень хочется, не терпится сказать, рассказать что-л. □ Пока он говорил с ней, у меня всё время вертелся на языке вопрос, когда они успели познакомиться; б) о ситуации, когда кто-л. пытается вспомнить и сказать что-л. хорошо известное, но в данный момент внезапно забытое. □ Ты не знаешь, как зовут этого актёра? – Сейчас, вертится на языке ... э ... Вспомнил – Мухин! Вертеться перед глазами (на глазах) у кого-л., разг. – надоедать своим присутствием. Вертеться под ногами – см. нога. Как ни вертись разг. – что ни делай, что ни пред-принимай. А всё-таки она вертится! – употр. как характеристика чьего-л. твёрдого убеждения в собственной правоте или как характеристика верности кого-л. своим собственным принципам (обычно в ситуациях, когда эта правота или принципы достаточно активно оспариваются) (фраза, к-рую, согласно легенде, произнёс Г. Галилей после отречения от утверждения о том, что Земля вращается вокруг Солнца). || Морф. верт=е-ть=ся. Дер. интенс. раз|вертеться сов. (к знач. 1.1., 2.0.), нач. за|вертеться сов., недолг. вр. по|вертеться сов. (к знач. 1.0.–2.0., 3.0., 4.0.), значит. вр. про|вертеться сов. (к знач. 1.0.–2.1., 3.0.), глаг. до|вертеться сов. – , из|вертеться сов., разг. – , на|вертеться сов., разг. – . От глаг. вертеть (См.).
ВЕРИ|ТЬ, вер|ю, -ит, -ят, несов., V б, неперех.
1.0. Не сомневаться в наступлении, неизбежности, торжестве чего-л. предстоящего и желаемого.
Верить в успех … См. ткж. вера 1.0. Твёрдо (глубоко, горячо, страстно, искренне / искренно, всем сердцем, всей душой, свято высок., слепо, несмотря ни на что, вопреки всему …) верить во что-л. □ Всё будет хорошо, я верю в наш успех.
1.1. Не сомневаться в достоинствах кого-чего-л., в наличии у кого-чего-л. определённых положительных качеств, в исполнении возлагаемых на кого-что-л. надежд.
Верить в человека … См. ткж. вера 1.1. Твёрдо (искренне / искренно, всем сердцем, всей душой, свято высок., слепо, несмотря ни на что, вопреки всему …) верить в кого-что-л. □ Ты обязательно выиграешь, мы в тебя верим.
1.2. Не сомневаться в том, что нечто действительно существует или может существовать.
Верить в добро … См. ткж. вера 1.2. Твёрдо (горячо, искренне / искренно, всем сердцем, всей душой, свято высок., несмотря ни на что, вопреки всему …) верить во что-л. □ Ты действительно веришь в любовь с первого взгляда? ● 1.2.1. Не сомневаться в реальном существовании чего-л. сверхъестественного, фантастического. В. в чудеса. В. в привидения. В. в загробную жизнь. В. в летающие тарелки.
1.2.2. Иметь в качестве элемента своего мировоззрения и ценностного ориентира внелогическую убеждённость в реальном существовании Бога и всего связанного с Ним.
Верить в Бога (в Иисуса Христа, в Аллаха, в Магомета, в Будду …). □ Вы верите в Бога? ● 1.2.2.1. Быть религиозным. Син. <веровать>. Родители её верят, а она – нет.
2.0. Считать, что кто-л. не лжёт, быть убеждённым в чьей-л. искренности, добросовестности, честности. Син. доверять.
Верить какому-л. человеку (другу …); верить тому, кто с придат.; не верить никому. Слепо (искренне / искренно, безгранично книжн., охотно …) верить кому-л.; нисколько (абсолютно, совершенно, совсем, ни на грош разг. …) не верить кому-л. □ Я вам не верю. Ему вы можете верить. Никому, кроме Ани, он больше не верит.
3.0. Считать, что что-л. не содержит обмана, фальши или ошибки, принимать что-л. за истину.
Верить чьим-л. словам (каждому слову кого-л., чьим-л. обещаниям, чьим-л. клятвам, слухам, сплетням, снам, приметам, гаданьям …); верить [тому], что с придат.; не верить ничему. Верить в сны (в приметы, в чью-л. честность, в чью-л. преданность …); верить [в то], что с придат. Слепо (искренне / искренно, охотно …) верить чему-л. или во что-л.; нисколько (совершенно, совсем, ни на грош разг. …) не верить чему-л. или во что-л. □ Я верю только фактам. Его обещаниям нельзя верить. ● 3.1. Считать что-л. ненапускным, соответствующим действительности. Неужели вы верите его спокойствию?
Верить в свои силы (в себя) – быть уверенным в своих силах, способностях, возможностях. Верить на слово кому-л. – верить в то, что кто-л. говорит, обещает, не имея никаких доказательств правдивости сообщаемого. Не верить своим [собственным] глазам (ушам) – употр. для выражения очень сильного удивления по поводу кого-чего-л. неожиданно увиденного или чего-л. неожиданно услышанного. Не верить ни в Бога, ни в чёрта разг. – о полном отсутствии веры во что бы то ни было. Москва слезам не верит погов. – употр., когда хотят сказать, что жалобы, слёзы не могут быть приняты в оправдание. Первый апрель – никому не верь – см. апрель.
◒ Товарищ, верь: взойдёт она, | Звезда пленительного счастья – см. товарищ.
|| Морф. вер=и-ть. Дер. глаг. верить|ся несов., безл. – , из|верить|ся сов. → извер|ива(ть)ся несов. – , по|верить (См.), у|верить (См.); прил. вери|тельн(ый) спец. – . От сущ. вера (См.).
ТЕРПЕ|ТЬ, терплю, терп|ит, -ят, прич. страд. наст. терпим|ый, несов., V б; потерпе|ть, потерплю, потерп|ит, -ят, прич. страд. прош. нет, сов., V б; перех. и неперех.
1.0. зд. несов. Подвергаясь воздействию чего-л. неприятного в физическом, моральном и т. п. отношении, переносить его стойко, без жалоб.
Терпеть боль (муку, побои, отсутствие чего-л., какие-л. неудобства, тесноту, шум, голод, холод, страдания, лишения, нужду, какое-л. отношение, оскорбления, унижения, зло, несправедливость, пренебрежение, невнимание, обиду, невзгоды, неприятности …). Терпеть что-л. как-л. долго (напр., сколько-л. времени, сколько-л. дней, в течение какого-л. времени, всю жизнь, [не]долго, всегда, постоянно …). Молча (безропотно, кротко, стойко, мужественно, сжав зубы, из последних сил, с улыбкой, с каким-л. видом …) терпеть что-л. Кому-л. приходится (кто-л. вынужден, кто-л. [не] в состоянии, кому-л. невмоготу разг., у кого-л. нет сил …) терпеть [что-л.]. □ Голод был не очень сильный, его вполне можно было терпеть. В жизни ему приходилось терпеть и зло и несправедливость. Терпи, сейчас будет больно. ● 1.1. разг., зд. несов., неперех. Ждать, не высказывая неудовольствия, возражений. Ну, потерпите ещё недельку, я вам обязательно верну всё до копейки. – Я уже месяц терплю, так что всё, или вы сегодня же гасите долг, или я подаю в суд. Мы терпели до трёх часов дня, но заказ так и не привезли – пришлось звонить в магазин.
2.0. зд. перех., несов. Сталкиваясь, имея дело с кем-чем-л. неприятным, плохим и т. п., не противодействовать ему, мириться с его существованием, принимать его как нечто неизбежное.
Терпеть какого-л. человека (мужа, соседей, какого-л. начальника, нахала разг., грубияна, алкоголика, скандалиста, вруна разг., дурака разг., чью-л. грубость, чью-л. бесцеремонность, чьё-л. нахальство разг., чьё-л. враньё разг., чьи-л. привычки, чьё-л. курение, какие-л. разговоры, чьи-л. сплетни, какое-л. поведение кого-л., какое-л. существование, какую-л. жизнь, отсутствие чего-л., какие-л. безобразия, скандалы, чьи-л. опоздания …); терпеть то, что (как, какой …) с придат. Терпеть кого-что-л. ради детей (ради дела, ради денег …). Терпеть кого-что-л. сколько-л. времени (напр., давно, долго, всю жизнь, всегда …). Стойко (безропотно, тупо разг., неодобр., привычно …) терпеть кого-что-л. □ Пока мы не нашли нового жилья, приходится терпеть неприятных соседей. И как только ты своего муженька терпишь, я бы ни за что не смогла! Не понимаю, как можно терпеть таких наглецов.
2.1. разг., зд. перех., несов., обычно с отрицанием «не». Испытывать чувство крайней неприязни, отвращения, очень плохо относиться к кому-чему-л. Син. переносить.
□ Терпеть не могу этого человека! Признаться, я всегда терпеть не мог этого подхалима. Они друг друга терпеть не могут. Ну вот опять овсяная каша – я же её терпеть не могу! Не терплю дурацких сплетен! Он не терпит невежества в любом его виде. Терпеть не могу, когда … ● 2.2. зд. перех., с отрицанием «не». Резко отрицательно относиться к чему-л. Не т. возражений. Не т. критики. Не т. панибратства. Не терплю жары. Я не потерплю вмешательства в мою личную жизнь! ● 2.3. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр., с отрицанием «не». Не допускать по отношению к себе чего-л., быть несовместимым с чем-л. Сложная техника не терпит грубого обращения. Это растение не терпит переувлажнения. Наука не терпит верхоглядства. Дело не терпит отлагательства. Наша работа не терпит спешки.
3.0. зд. перех. Подвергаясь воздействию, оказываться в неблагоприятных, неприятных, бедственных обстоятельствах, нести какие-л. потери.
Терпеть поражение (неудачу, убытки, урон, ущерб, фиаско книжн., крах, крушение, аварию, кораблекрушение, бедствие …). □ Во вчерашней игре команда опять потерпела сокрушительное поражение. К счастью, их план потерпел провал. Все наши надежды терпят крах из-за какой-то мелочи! Самолёт потерпел аварию. По вашей вине фирма терпит многомиллионные убытки.
Бумага всё терпит – см. бумага. Как только земля терпит кого-л. – см. земля. Бог терпел и нам велел – см. бог. Время терпит – см. время1. Время не терпит – см. время1. Дело терпит зд. несов. – с выполнением какого-л. дела можно не спешить, время для его выполнения ещё есть. Дело не терпит зд. несов. – дело спешное, требуется поторопиться с его выполнением. Терпи, казак, атаманом будешь! шутл. – употр. как шутливый призыв к кому-л. (чаще к детям и подросткам) испытывающему физическую боль в знач. ‘нужно победить боль, поскольку способность терпеть её есть качество мужественного человека’. Природа не терпит пустоты – на любом освободившемся месте обязательно появится что-л. другое и не обязательно хорошее (выражение принадлежит Аристотелю, IV в. до н. э.; стало популярным благодаря роману Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», 1535).
◒ Служенье муз не терпит суеты [, | Прекрасное должно быть величаво] – употр. как напоминание о том, что для продуктивного творчества необходимы уравновешенность, спокойствие духа, отвлечение от житейских забот и т. д. (из стихотворения А. С. Пушкина «19 октября 1827»).
|| Морф. терп=е-ть. Дер. сов. по|терпеть (См.), интенс. на|терпеть|ся сов. (к знач. 1.0.), недо. недо|терпеть сов. (к знач. 1.1.), недолг. вр. по|терпеть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), значит. вр. про|терпеть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), глаг. вы|терпеть сов. → [вытерпл|ивать несов.] – , до|терпеть сов. – , на|терпеть|ся сов., разг. – , пере|терпеть сов. – , пре|терпеть сов., книжн. – , при|терпеть|ся сов. – , с|терпеть сов. → [стерпл|ива(ть) несов.] – , с|терпеть|ся сов. → [стерпл|ива(ть)ся несов.] – , терпеть|ся несов., разг. – , у|терпеть сов., разг. – ; сущ. страстотерп|ец м., книжн. – , терпение [терпе|ниj(е)] (См.); прил. терпе|лив(ый) (См.), терп|им(ый) – . Этим. ← праслав. *trьpěti << и.-е. основа *(s)ter-p- – предположительно ‘делаться бесчувственным, неметь, коченеть’.