ТРАНС, тра́нса \\ в форме тра́нсе – тра́[н]се и допуст. устарелое тра́[н’]се.
О́РГАН, о́ргана, мн. о́рганы, о́рганам □ Часть организма; учреждение; печатное издание и др.
ОРГА́Н, орга́на, мн. орга́ны, орга́нам □ Муз. инструмент.
ШТАН|Ы́, -о́в, только мн., нд., I а, неофиц.
Предмет одежды для нижней половины тела, к-рый состоит из верхней части, охватывающей таз, и двух коротких или длинных штанин, закрывающих каждую ногу в отдельности. Син. брю́ки, <портки́ / порты́ разг.>. Ср. ю́бка.
Тренировочные (лыжные, пижамные, тёплые, ватные, нижние женские, мешковатые, нелепые …) штаны. Заправить в сапоги (носить несов. навыпуск …) штаны. См. ткж. брю́ки. □ В комнату вбежал мальчик лет десяти в линялой футболке и затёртых тренировочных штанах с пузырями на коленках.
Проси́живать зд. несов. (протира́ть зд. несов.) штаны́ разг., неодобр. – с усердием заниматься со связанным с сидячей работой делом, к-рое говорящий считает пустой тратой времени. Пропи́ть после́дние штаны́ разг., неодобр. – пьянствуя, истратить, израсходовать абсолютно всё имущество. Оста́ться без штано́в – см. оста́ться. Ходи́ть без штано́в – см. ходи́ть. Наложи́ть в штаны́ (от страха, со страха, от испуга …) разг. – очень сильно, панически испугаться, а ткж. очень сильно испугавшись, испражниться (т. е. освободить свой кишечник) прямо в одежду.
|| Морф. штан-ы́. Дер. уменьш.-ласк. шта́н|ик(и) мн., штан|и́шк(и) мн., сущ. под|шта́н|ник(и) мн., разг. – , штан|и́н(а) ж. – ; прил. бес|шта́н|н(ый) разг. – , штан|н(о́й) редко. Этим. ? а) << тюрк. ičton – ‘подштанники’; б) << стан – ‘сшитые полотнища без рукавов, воротника’ (ср., стан рубахи, платья).
1.0. Открытое и обычно глубокое повреждение на теле от внешнего воздействия, поражения, а ткж. место такого повреждения. Син. <ране́ние>. Ср. цара́пина.
Огнестрельная (пулевая, осколочная, ножевая, резаная, колотая, сквозная, рваная, свежая, кровавая, кровоточащая, чистая, инфицированная спец., гнойная, открытая, зияющая книжн., поверхностная, [не]глубокая, серьёзная, опасная, тяжёлая, страшная, незаживающая, смертельная, роковая, лёгкая, пустяковая разг., чепуховая разг., зарубцевавшаяся, старая …) рана. Рана от пули (от укуса …). Рана где-л. (напр., в области сердца, на груди …). Входное (выходное) отверстие (края, осмотр, обработка чем-л., дренаж спец., заживление …) раны. Выделения … из раны. Боль … от раны. Осматривать (очищать, промывать, обмывать, обрабатывать [чем-л.], дезинфицировать § 24, смазывать [чем-л.], перевязывать, зашивать, зализывать о животном, запускать, бередить разг. …) рану; нанести какую-л. (напр., резаную, глубокую …) рану; рану затягивает зд. безл. Из раны течёт несов. (сочится несов., хлещет несов., с оттенком разг., бьёт несов. фонтаном …) кровь … Прикладывать что-л. … к ране. Накладывать что-л. (напр., повязку …) … на рану. Умереть (скончаться сов., высок …) от ран. Рана затянулась (закрылась, зарубцевалась, заживает, ноет несов., саднит несов., воспалилась, сочится несов. кровью …). □ Его рана оказалась смертельной. После того как рану перевязали, юноша почувствовал себя лучше. ● 1.1. перен. Душевная боль, душевное страдание. Сердечная р. Незаживающая р. в душе. Время врачует душевные р. ● 1.2. перен. Сильный вред, ущерб, нанесённый чему-л. Залечить раны войны.
Жива́я ра́на – об остром, не смягчённом временем горе, душевном страдании и т. п. Лить зд. несов. бальза́м на чьи-л. [душе́вные (серде́чные)] ра́ны – см. лить. Сы́пать соль на ра́ны / на ра́ну кому-л. – см. сы́пать.
◒ Тогда́ счита́ть мы ста́ли ра́ны [, | Това́рищей счита́ть] – см. счита́ть.
|| Морф. ра́н-а. Дер. уменьш. ра́н|к(а) ж. (к знач. 1.0.); прил. ран|ев(о́й) спец. (к знач. 1.0.), ра́н|н(ый) спец. (к знач. 1.0.); глаг. ра́н|и(ть) (См.). Этим. ← праслав. *rana << и.-е. корень *uer- / *ure- – ‘разрывать; царапать’.