ЗВАНИЕ, звания, мн. звания, званиям \\ зва[н’и]е и зва[н’й]е, в беглой речи возможно зва[н’н’]е и зва[н’]е.
МАНТРА, мантры, мн. мантры, мантр, мантрам \\ в форме мантре – ма[нт]ре; в форме мантр – ман[тр] и допуст. ман[тəр].
ЛЮСТРА, люстры, мн. люстры, люстрам \\ в форме люстре – лю[ст]ре; в форме люстр – люс[тр] и допуст. люс[тəр].
АСТР|А, -ы, ж., нд., III а.
● 1.0. Осеннее травянистое растение с крупными цветками различной окраски без запаха, имеющими множество длинных узких лепестков. Перед домом растут махровые астры.
1.1. Цветок этого растения на стебле.
Белые (красные, бордовые, жёлтые, розовые, махровые …) астры. См. ткж. цветок 2.0. □ Миша подарил Ане огромный букет жёлтых махровых астр.
|| Морф. астр-а. Дер. уменьш.-ласк. астр|очк(а) ж.; прил. астр|ов(ый). Этим. ← англ. aster ← фр. aster << греч. astron – ‘звезда’.
ЗАВТРА1, нареч.
1.0. В предстоящий день, следующий за текущим, ещё не окончившимся днём, в следующие сутки. Ср. вчера1, сегодня1.
Уже … завтра. См. ткж. сегодня1 1.0. □ Завтра 31 августа – день рождения Пети. Завтра я уезжаю. ● 1.0.1. → сущ. завтра2 (см. ||). ● 1.1. В недалёком будущем. Син. <в будущем>. Ср. вчера1, сегодня1, скоро. Какой станет наша планета з., во многом зависит от нас самих. ● 1.1.1. → сущ. завтра2 (см. ||).
Не сегодня завтра – см. сегодня1.
◒ Нынче здесь, [а] завтра там – см. здесь1. По морям, по волнам, | Нынче здесь, завтра там – см. море.
|| Морф. завтра. Дер. нареч. на|завтра разг. – , после|завтра – ; сущ. завтра2 (См.); прил. завтра|шн(ий) (См.). Этим. ← др.-русск. заутра << предл. за + сущ. утро в род. п. («заутра» означало сначала ‘в течение утра, утром’, затем ‘в течение следующего утра’ и наконец ‘в день, когда настанет следующее утро’).