ТАМ2, част., разг.
● 1.0. в сочетании с мест. «какой», «где», «когда», «куда». Употр. для усиления отрицания чего-л., возражения на что-л., указания на невозможность чего-л. Син. тут2. Вчера хотел заехать к тебе – куда т.! Ни минуты свободной не было. ● 1.1. в сочетании с неопред. мест. Употр. для придания или усиления оттенка пренебрежения, несущественности, неопределённости. Это же надо, друг называется! Каких-то т. двадцати минут не нашёл, чтобы выслушать меня! ● 1.2. в составе сз. сл. «кто бы ни был», «что бы ни» и т. д. Употр. для усиления уступительного характера придаточной части сложноподчинённого предложения. Кто бы т. ни ворчал по поводу новых правил, в целом все ими довольны. Что бы т. ни говорили, а специалист он классный. ● 2.0. Употр. при перечислении для создания представления о примерной возможности. Что купить? – Ну масла т., сырку, колбасы. Грибов много – сыроежки, лисички т., ну и всё такое прочее. ● 3.0. Употр. для усиления побудительности или для придания побудительному предложению грубовато-фамильярного характера. Послушай, кончай т. возиться, мы же опаздываем. Что (чего) там разг. – не стоит обращать внимания, стесняться. □ Ты обиделся – Да чего там, другого и не ждал. || Морф. там. Дер. нареч. что бы там ни было1 (См.). От мест. там1 (См.).
ТАМ1, мест., адверб., указат.
1.0. В том, не этом месте, а ткж. в месте, находящемся, в противоположность данному месту, в определённом удалении от него (может сопровождаться указательным жестом). Ант. здесь1, тут1; тут же.
Быть несов. (находиться обычно несов., купить что-л., увидеть кого-что-л. …) там. См. ткж. здесь1 1.0. □ Съездите в Суздаль, там есть на что посмотреть. Магазин вон там, через два дома отсюда. Как там хорошо, тихо, птички поют. Я уже был на кафедре, его там нет. Как вы там оказались? – Совершенно случайно. Мы искали совершенно не там, где надо бы. Поищи мои ключи, нет, не здесь, вон там, на столе. Петрушку можно собирать только там, на дальней грядке. ● 1.1. при перечислении: «там…, там…». Употр. для указания на то, что перечисляемые в высказывании предметы, действия, события и т. п. имеют место в разных, но обязательно удалённых от говорящего местах. Сколько интересного во дворе: т. бабушки сидят, т. дети играют, т. соседки ссорятся…
1.2. На (в) том месте, в тех пределах, в той сфере, о к-рых шла речь ранее или к-рые предполагаются контекстом. Син. тут1.
□ Сейчас я снимаюсь в кино, там у меня очень хорошая роль. Какая коробка красивая, интересно, что там внутри? Бюджет у нас очень небольшой, там всё просчитано до копейки. Если говорить о правилах судейства этой игры, то там всё очень просто.
1.3. в функции соотносит. сл. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для указания на место, пространственный ориентир и т. д., к-рые характеризуются в придаточной части (обстоятельственном придаточном места).
□ Мы остановились там, где нам посоветовали друзья. Оставь вещи там, откуда их легче всего достать. Ищи их там, куда они собирались, – в кафе. ● 2.0. обычно в сочетании с сз. «а». Употр. для указания на то, что какое-л. действие, событие и т. д. следуют за другим действием, событием и т. п. или происходят в какой-л. неопределённый момент в будущем. Син. потом, +затем2 нареч., после1. Мне сначала надо кое-что купить, занести это домой, а т. уж и к тебе забегу. Сначала ужин, потом новости, а т. и любимый сериал. ● 3.0. → част. там2 (см. ||).
[И] там и тут; [и] тут и там; [и] там и сям разг.; там-сям разг. – в разных местах, повсюду. □ И там и сям во дворе росли прекрасные цветы. То тут, то там; то там, то тут; то там, то сям разг. – то в одном месте, то в другом. □ То там, то сям в толпе раздавались какие-то выкрики. Все там будем – см. весь. Где взял? – Где взял, там уже нет – см. брать. Где сядешь, там и слезешь – см. садиться. Где тонко, там и рвётся – см. рваться. Где хорошо, там и родина – см. родина. Одна нога здесь, [а] другая там – см. нога. Там видно будет – см. видно1. Сатана там правит бал – см. сатана. Стой там – иди сюда – см. стоять. Фигаро здесь, Фигаро там – см. здесь1. Хорошо там, где нас нет – см. хорошо2. Что я (ты, он …) там забыл (забыла, забыли)? – см. забыть.
◒ А воз и ныне там – употр. для характеристики какого-л. дела, к-рое стоит на месте, совершенно не продвигается вперёд, в знач. ‘ничего не сделано, всё остаётся в прежнем состоянии’ (из басни И. А. Крылова «Лебедь, Щука и Рак», 1814). Нынче здесь, [а] завтра там – см. здесь1. По морям, по волнам, | Нынче здесь, завтра там – см. море. Там русский дух, там Русью пахнет – см. дух. Там чудеса, там леший бродит [, | Русалка на ветвях сидит] – см. чудо. И я там был, мёд-пиво пил – см. пиво.
|| Морф. там. Дер. мест. там|-то – ; прил. там|ошн(ий) разг. – ; част. там2 (См.). Этим. ← праслав. *tamo << корень *tъ- – ‘тот’ + наречный суфф. *-mo ← и.-е. корень *to-, *tā- – ‘тот’.
ПРИ СЕБЕ, нареч.
1.0. В наличии, с собой.
Иметь несов. (быть несов., хранить, держать несов., носить несов. …) при себе. □ Эти бумаги вы всегда должны иметь при себе. Паспорт у вас при себе? – Да, вот он. Сколько у тебя при себе денег? ● 1.0.1. Рядом с собой, так, чтобы можно было воспользоваться услугами кого-л. Он всегда возит при себе личного врача.
Держать при себе – см. держать. Оставь[те] при себе что-л. – см. оставить.
|| Морф. при себ=е. Дер. От предл. при (См.) и мест. себя (См.).
ПРИ СЛУЧАЕ, нареч.
● 1.0. Если возникнет необходимость, нужда. Никуда сегодня не уходи, чтобы при случае я тебе мог позвонить. ● 2.0. Если представится случай, возможность. Он любил при случае похвастаться своими успехами. || Морф. при случаj=е. Дер. От предл. при (См.) и сущ. случай (См.).
ПРИ ПОМОЩИ, предл. с род.
1.0. Употр. при указании на предмет, средство, к-рые выступают в качестве орудия действия. Син. с помощью употр. чаще, <посредством книжн., при посредстве книжн.>.
Делать что-л. … при помощи какого-л. прибора … См. ткж. с помощью 1.0. □ Эту махину можно поднять только при помощи крана.
1.1. Употр. при указании на способ осуществления действия. Син. с помощью, <посредством книжн.>, путём2.
Достигать чего-л. … при помощи переговоров … См. ткж. с помощью 1.1. □ Мы нашли выход из положения при помощи детального анализа ситуации.
|| Морф. при помощ=и. Дер. От предл. при (См.) и сущ. помощь (См.).
ЧАЩЕ ВСЕГО, нареч., с глаг. несов. в.
● Особенно, наиболее часто. Син. обычно, как правило вв. сл., <преимущественно, в большинстве случаев>, большей частью / по большей части. В это время он чаще всего гуляет с собакой. Лето в наших краях чаще всего бывает сухим и жарким. || Морф. чащ=е вс=его. От нареч. часто (См.) и мест. весь (См.).
ВСЁ2, нареч., разг.
1.0. Во всякое время, неоправданно часто. Син. всё время, постоянно, без конца.
□ Что ты всё зубришь, сходил бы лучше погулять. Не всё тебе проигрывать, когда-нибудь и победишь. Целый месяц всё дожди и дожди.
2.0. До самого момента речи не переставая, ещё и теперь. Син. до сих пор, всё ещё.
Кто-что-л. всё говорит зд. несов. (спит несов., болеет несов., учится зд. несов., путешествует несов., обижается зд. несов. на кого-что-л., сидит несов. где-л., стоит зд. несов., хранится несов. где-л., читает зд. несов. что-л. …). Кто-что-л. всё молодой (неженатый …). Кто-что-л. всё в школе (в отпуске, на работе, на совещании, на даче …). Кого-чего-л. всё нет … □ А ты всё пишешь свою книгу? – Нет, уже закончил, через месяц её уже выпустят из печати. Иван Иванович всё у директора? – Да, уже час, как туда ушёл. ● 3.0. В полной мере. Это в. ты виноват! Опять мы проиграли, и в. из-за тебя! Если тебя не принимают всерьёз – это в. от твоей некомпетентности. ● 4.0. → част. всё3 (см. ||). ● 5.0. → сз. всё4 (см. ||).
Сколько (как) волка ни корми, он всё в лес смотрит – см. смотреть. Куда ни кинь, всё клин – см. кидать. Не всё коту Масленица [, будет (придёт) и Великий пост] – см. Масленица. Семь вёрст до небес [и всё лесом] – см. семь1. Жизнь бьёт ключом и всё по голове – см. жизнь.
◒ Уж полночь близится, а Герман[н]а всё нет – см. полночь.
|| Морф. вс=о. Дер. нареч. всё ещё (См.); сз. всё4 – ; част. всё3 (См.). От мест. весь (См.).
АТОМ, -а, м., нд. I а.
1.0. Наименьшая частица химического элемента, к-рая сохраняет его свойства. Ср. молекула.
Свободный (связанный, возбуждённый, одноэлектронный, меченый …) атом. Атом какого-л. элемента (газа, калия …). Атом в каком-л. состоянии … Строение (ядро, электронные оболочки, масса, заряд, валентность, свойства, возбуждение, расположение, энергия …) атома. Число чего-л. … в атоме. Наблюдать зд. несов. (изучать, исследовать сов. и несов., ионизировать сов. и несов., подвергать чему-л. …) атом. Атом состоит несов. из чего-л. (обладает несов. чем-л., находится зд. несов. в каком-л. состоянии, присоединяет что-л., поглощает что-л., выделяет что-л., излучает что-л. …). □ Основная масса атома сосредоточена в его ядре. Атомы могут отдавать или присоединять электроны, становясь положительно или отрицательно заряженными ионами. ● 1.1. зд. ед. Внутренняя энергия атомных ядер, к-рая выделяется при ядерных реакциях. Син. <атомная энергия, ядерная энергия>. А. должен служить людям. ● 2.0. перен. Мельчайший элемент какого-л. объекта, процесса, свойства. Все мы – атомы во Вселенной.
Век атома – эпоха широкого использования открытой энергии атома. □ Век атома дал человечеству не только атомные электростанции, но и атомную бомбу.
|| Морф. атом- . Дер. сущ. атом|ник м. – , атом·о·ход м. – , атом|щик м. – ; прил. атом|арн(ый) – , атом|н(ый) (См.), внутри|атом|н(ый) – , меж|атом|н(ый) – , противо|атом|н(ый) –; форм. …атомный (напр., одноатомный, двухатомный и т. п.) – . Этим. << греч. atomos – букв. ‘неделимый’ << a – ‘не’ + temnō – ‘делю, режу, ломаю’.
ТОК-ШОУ, нескл., ср., нд.
Телевизионная передача, содержанием к-рой являются диалоги ведущего с приглашёнными людьми, регулируемое ведущим обсуждение приглашёнными людьми какой-л. проблемы.
Популярное (интересное, субботнее …) ток-шоу. Ток-шоу «Завтра или никогда» … Ток-шоу Леонида Мухина … Ведущий (участник, тема, начало, успех, рейтинг …) ток-шоу. Вести несов. (смотреть, пропустить, записать …) ток-шоу. Участвовать несов. … в ток-шоу. Ток-шоу началось (кончилось, [не] понравилось кому-л. …). □ Посмотри программу, когда завтра начинается ток-шоу «Третий лишний».
|| Морф. ток=шоу. Дер. От сущ. шоу ср. – . (Этим. ← англ. talk show << talk – ‘разговор, беседа’ + show – ‘представление, зрелище, шоу’).
ВСЁ-ТАКИ1 и ВСЁ Ж ТАКИ1, част.
1.0. обычно с противит. сз. «а», «но». Употр. для смягчения выраженного противительными союзами указания на несоответствие содержания частей сложносочинённого предложения. Син. всё же1 употр. реже, тем не менее1, .
□ Он очень спешил, но всё-таки опоздал. Книга не блещет яркими находками, но всё-таки, согласитесь, она неплохо написана. ● 1.0.1. → сз. всё-таки2 (см. ||).
1.1. в предложениях с сз., сз. сл. «хотя», «несмотря на то что», «пусть», «как бы ни», «сколько ни» и с предл. «несмотря на». Употр. для усиления противопоставления, выражаемого перечисленными словами. Син. всё же1 употр. реже, тем не менее1, .
□ Хотя эта книга, конечно, не шедевр, она всё-таки неплохо написана. Несмотря на шум он всё-таки услышал свою фамилию.
1.2. Употр. для подчёркивания, усиления значения того, что высказывается. Син. всё же1 употр. реже, же1 употр. реже, ведь2.
□ Где всё-таки я его видела? Это всё-таки возмутительно!
1.3. Употр. для выражения возражения, противопоставления чему-л. сказанному самим говорящим или его собеседником. Син. всё же1 употр. реже, .
□ Думаю, Мухин на это не пойдёт: он всё-таки учёный, а не бандит с большой дороги.
1.4. Употр. для выражения скрытого противопоставления. Син. всё же1 употр. реже.
□ Мне всё-таки здесь многое кажется странным. Может быть, вы всё-таки согласитесь?
|| Морф. вс’=о=таки, вс’=о ж таки. Дер. сз. вcё-таки2, всё ж таки2 (См.), и всё-таки – . От мест. весь (См.).