ТОТ, род. т|ого, твор. т|ем, ср. т|о, <IV б>; ж. т|а, <IV ж>; мн. т|е, род., предл. тех, дат. тем, вин.: нд. те, од. тех, твор. теми, мест.
1.0. адъект., указат. Именно данный, а не какой-л. другой (о предмете, животном, человеке, более отдалённом в пространстве, чем другой аналогичный; может сопровождаться указательным жестом). Син. другой3. Ант. этот.
□ Гастроном на той стороне улицы. Какая картина вам больше нравится, эта или та? Этот мальчик любит футбол, а тот увлекается теннисом. Мухин вошёл не в этот подъезд, а вон в тот. ● 1.1. указат., адъект., разг. Такой, к-рый непосредственно предшествует данному или реже непосредственно следует за ним. Син. прошлый прил.; +будущий прил., следующий прил. Ант. этот. Ты давно видел Аню? – Недавно, на той неделе. ● 1.2. субст., указат. Предмет или человек, на к-рый указывает говорящий (обычно по отношению к более удалённому объекту). Толстяка я знаю, женщину тоже, а того у окна первый раз вижу.
2.0. адъект., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве выделительного указания на предмет, человека, к-рый в начале придаточной части обозначается относительным местоимением или наречием.
□ Я купил ту книгу, которую ты мне рекомендовал.
2.1. субст., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве обобщённого представления человека, предмета, к-рые характеризуются, конкретизируются придаточной частью, вводимой относительным местоимением.
□ Спрошу у того, кто знает. Что случилось, того не исправишь. Кто слышал об этом, тот молчит.
3.0. адъект., указат. Такой, к-рый является одним из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда сопровождаются словами «этот», «другой» и т. п.). Син. этот.
□ Вниз по реке с той и другой стороны тянутся поля. На фотографии его ближайшие друзья: этого зовут Сашей, а того Иваном. ● 3.1. субст., указат. Один человек, предмет из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении. Син. этот. Тот танцует, тот поёт, а этот хороший художник. Не стоит волноваться: не те, так другие помогут.
4.0. адъект., указат. Названный в предшествующем повествовании.
□ Аня родилась в 1968 году, а ведь вы знаете, в то время жили по-другому, совсем не так, как сейчас. О каком бы человеке она ни говорила, речь всегда сводилась к ней самой, а тот человек оказывался лишь предлогом.
4.1. субст., указат. Только что указанный человек, предмет, а ткж. с усилит. част. «и» даже только что указанный человек, предмет.
□ Аня и та не справилась с заданием. У меня один помощник, да и тот сейчас в отпуске. Мухин, тот прямо говорит, что не верит никому и ничему.
4.2. субст., указат., в начале предложения. Последнее из названных в предыдущем предложении лиц.
□ Я взглянул на учителя: тот стоял спиной к классу и что-то писал на доске.
4.3. адъект., указат., с част. «же». Такой, к-рый может выступать в качестве примера к сказанному в предшествующей речи.
□ Возьмите того же президента – говорит одно, а делает другое. Та же водка – разве это не яд? ● 5.0. субст., указат. то ср. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., названные ранее. Син. этот употр. чаще. В прошлом году я купил «Ладу» и не жалею о том. К полудню небо, до того чистое, стало затягиваться тучами. ● 5.1. субст., указат. то нескл., ср. Предмет, явление, человек, указанные в предыдущей части предложения или в предыдущем предложении, как объект объяснения, истолкования. Син. этот употр. чаще. Со двора раздавались крики: то соседи выясняли отношения.
6.0. адъект., определит., обычно с отрицанием «не». Такой, к-рый нужен или должен быть.
□ Вы мне не ту книгу дали. Здоровье у него уже не то. ● 7.0. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же» «тот же самый». Не другой, а этот же самый. Ант. другой1 прил., иной1 прил. На нём т. же самый костюм. ● 7.1. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же», «тот же самый». Такой же самый, такого же качества, свойства. Ант. другой1 прил., иной1 прил. Аня была всё та же: весёлая, остроумная.
Тот свет – см. свет2. Встать не с той ноги – см. встать. [Да] и то сказать – см. говорить. И то дело – см. дело. То ли дело – см. дело. И тот и другой – оба, каждый из двух. □ И тот и другой были в костюмах. Факт тот (то), что… – см. факт1. Самое то разг. – именно то, что нужно, именно такой, к-рый требуется. □ Как тебе эти кроссовки, не малы? – Да ты что!? Самое то! Не без того – см. не без. В ту же минуту – см. минута. [В] тот же час – см. час. Не в ту степь – см. степь. В том-то и дело – см. дело. Не в том дело – см. дело. В том же духе – см. дух. В том духе что – см. дух. Не до того [кому-л.] – см. не до. Та же история – см. история. Не та музыка – см. музыка. Не из той оперы – см. опера. Не на того напал (напала, напали) – см. напасть. Около того – см. около2. С тем же успехом – см. успех. Не тем будь помянут – см. быть. Платить той же монетой – см. монета. По ту сторону добра и зла – см. сторона. Не с того конца – см. конец1. Нет того чтобы – см. нет2. Ни с того ни с сего разг. – без всякого основания, без видимой причины. Ни то ни сё разг. – а) о ком-чём-л. неопределённом, не имеющем ярко выраженных свойств, особенностей; б) о чём-л. среднем, посредственном, ни плохом, ни хорошем. На тот предмет – см. предмет. Отправить на тот свет – см. отправить. Отправиться на тот свет – см. отправиться. На том стоим – см. стоять. Того и гляди – см. глядеть. Того и жди – см. ждать. То ли ещё будет! разг. – это ещё ничего, нужно ожидать худшего. То-сё, то да сё, [и] то и сё разг. – употр. вместо перечисления разнообразных предметов, обстоятельств, дел, разговоров и т. п. Тот (та, то, те) ещё разг. – а) о чём-л. очень непростом, сопряжённом с трудностями. □ Да, работа нам предстоит та ещё – за три дня можем и не управиться; б) о ком-чём-л. очень плохом, совсем не таком, как должно. □ Шахматист он тот ещё!; в) в соч. с сущ., выражающими отрицательную оценку очень большой, в высокой степени. □ Скряга тот ещё! Что будет, то будет – см. быть. Чему быть, того не миновать – см. быть. Чем богаты, тем и рады – см. богатый1. За что купил, за то и продаю – см. купить. И на том спасибо – см. спасибо1. Что из того (с того)? – см. что1. Кто старое помянет, тому глаз вон – см. глаз. Тех же щей, да пожиже влей – см. щи.
◒ Пойди туда, не знаю куда, возьми (принеси) то, не знаю что – см. идти. [За себя и] за того парня – см. парень. Иных уж нет, а те далече – см. иной2. На том же месте, в тот же час! – см. место. На том стояла и стоит (стоять будет) [Русская земля] – см. стоять.
|| Морф. тот-Ø, т-а, т-о, т-е. Дер. мест. до того (См.), за|тем1 (См.), один и тот же – , то же самое – , тот или другой – , тот или иной – , то-то3 (См.), тот-то (См.); прил. потусторон|н(ий) – ; нареч. во что бы то ни стало (См.), до тех пор (См.), с тех пор (См.), тем временем (См.), тем самым (См.), то и дело (См.), тому назад (См.); сз. а то1 (См.), благодаря тому что (См.), ввиду того что (См.), вместо того чтобы (См.), во имя того чтобы с оттенком книжн. – , вопреки тому что (См.), вплоть до того что – , вроде того что – , в связи с тем что (См.), в силу того что книжн. и офиц. – , вследствие того что (См.), в том смысле что – , в том числе и в том числе и (См.), для того чтобы (См.), до того как (См.), за счёт того что (См.), из-за того что (См.), исходя из того что книжн. – , и то1 (См.), к тому же – , между тем как – , на основании того что (См.), на том основании что (См.), невзирая на то что книжн. – , несмотря на то что (См.), не то разг. – , перед тем как (См.), под видом того что – , подобно тому как (См.), под предлогом того что (См.), под тем предлогом что – , по мере того как (См.), по причине того что книжн. – , после того как (См.), по той причине что книжн. – , при|т|ом (См.), ради того чтобы (См.), с тем чтобы (См.), с той целью чтобы книжн. –, то есть1 (См.), то… то (См.), чем… тем (См.); част. и без того – , [вот] то-то1 разг. – , не то чтобы – , тем – , тем не менее1 (См.); вв. сл. больше того и более того (См.), если [уж] на то пошло разг. – , кроме того (См.), мало того – ; цетера и тому подобное (См.); соотносит. сл. то (См.); форм. … бы то ни было (См.), -то – . Этим. ← праслав. *tъ, *ta, *to ← и.-е. *tos (м. р.). (в др.-русск. произошло удвоение местоимения м. р. – тътъ, – к-рое впоследствии, после ряда фонетических изменений и дало современную форму).
СОВСЕМ2, част.
● Употр. при отрицании для придания ему большей выразительности или для сообщения ему категорического характера. Син. совершенно2 употр. реже, <вовсе разг., отнюдь>. Ант. как раз1. Сказал с. не то. Я хотел купить с. не эту машину. Ты, что, обиделся? – С. нет. Он с. не умеет танцевать. Вам с. нельзя вставать. В последнее время она с. ничего не делает. || Морф. совсем. Дер. От нареч. совсем1 (См.).
СОВСЕМ1, нареч.
1.0. В очень высокой или полной мере (о представленности какого-л. качества, состояния и т. п.). Син. совершенно1 употр. реже, <абсолютно>, вообще, нисколько2.
Совсем надоесть (устать, забыть, отчаяться, разболеться, выздороветь, потерять голову от радости, заработаться разг., измучиться, замотаться разг., заболтаться разг., ошалеть разг., не знать, не устать, не появляться где-л. …). Совсем новый (молодой, глупый, маленький, седой, чистый, другой …). Совсем темно (холодно, сыро, грустно, весело, тепло …). Совсем мальчик (девочка, ребёнок, старик, птенец, весна …). □ Гляжу, ты совсем разболелся. Когда стало совсем темно, зажгли свет. В прошлом году он остался совсем один. Сын уже совсем взрослый. У нас уже совсем зима: кругом лежит снег, температура упала до 10 градусов мороза. Переводчица у нас молоденькая, совсем девочка. Он что, правда совсем ничего не боится?
1.1. На всё последующее время. Син. +навсегда, <насовсем разг., окончательно>. Ант. <временно>.
Совсем уйти (уехать, приехать, вернуться, расстаться, бросить кого-что-л., оставить кого-что-л., перестать что-л. делать …). □ Он совсем оставил семью. ● 1.2. → част. совсем2 (см. ||).
2.0. с отрицанием «не». Не в полной мере. Син. <не вполне>. Ант. +полностью, +вполне.
Не совсем понимать (верить, доверять, представлять себе что-л., успокоиться, высохнуть …). Не совсем готовый (новый, согласный, здоровый …). Не совсем точно (правильно, понятно, ясно, уверенно …). □ Простите, что вы хотели сказать? Я вас не совсем понимаю. Работа не совсем закончена.
Не совсем так – см. так1.
|| Морф. совсем. Дер. част. совсем2 (См.); нареч. на|совсем разг. – . Этим. << весь (См.).
ПРУД, пруд|а и пруд|а, предл. о пруде и о пруде, в (на) пруду, мн. пруд|ы, м., нд., I а. (гр. сокр. пр.)
● 1.0. Водоём, к-рый образовался в месте, где реку, ручей перегородили запрудой, т. е. плотиной, обычно в виде насыпи. Нижний п. Верхний п. Каскад прудов. ● 2.0. Непроточный и обычно небольшой водоём в естественном или выкопанном углублении; такой водоëм вместе с его окрестностями, а ткж. берег такого водоёма. Ср. озеро, водохранилище. Глубокий п. Подёрнутый ряской п. Дно пруда. Берег пруда. Поверхность пруда. Разведение рыбы в прудах. Выкопать п. Чистить п. Засыпать п. Переплыть п. Идти на п. По пруду плавают утки. Слышишь, лягушки квакают в пруду. [Хоть] пруд пруди разг. – об очень большом количестве кого-чего-л. □ Таких специалистов у нас – хоть пруд пруди. Деньжищ у него – хоть пруд пруди. Без труда не вытащишь [и] рыбку из пруда – см. труд. || Морф. пруд- . Дер. уменьш. пруд|ик м., пруд|ок м., пренебр. пруд|ишк(о) м., разг.; прил. пруд|ов(ой) – ; глаг. пруд|и(ть) несов. → за|прудить сов. – . Этим. << др.-русск. прудъ – ‘поток’ << праслав. *prǫdъ – ‘стремление, быстрое течение’.
ВСЁ ЕЩЁ, нареч.
1.0. Вплоть до настоящего времени (о том, что, начавшись в прошлом, продолжает иметь место в момент речи). Син. до сих пор, <до сего времени, до сей поры, до сего дня>, всё2, ещё1.
Всё ещё жить несов. (ждать несов., помнить несов., болеть несов., спать несов., быть несов. где-л., кем-л. и т. п., интересоваться несов. чем-л. …). Всё ещё живой (красивый, сильный, больной …). Всё ещё холодно где-л. или кому-л. (больно кому-л. …). Всё ещё интересно (сильно, горячо …). Всё ещё начальник (пленный …). □ Прошло уже три часа, а он всё ещё ждёт вас. Брат всё ещё не приехал. Она всё ещё больна. Он всё ещё в отъезде. Там всё ещё жарко, а ведь уже глубокая осень. Мы работаем всё ещё лучше многих. ● 2.0. До этого, данного места. Неужели это всё ещё Профсоюзная улица? – Да, она тянется до самой окружной дороги. || Морф. вс’=о ещё. Дер. От нареч. всё2 (См.) и ещё1 (См.).
ПОТОМ, нареч.
1.0. с глаголами сов. вида. Не сейчас, а по прошествии определённого времени, в какой-то момент или период в будущем. Син. после1 употр. реже, <позже, попозже с оттенком разг., позднее>, впоследствии употр. реже. Ант. сейчас; прежде1, сперва.
Сделать что-л. (убрать что-л., приготовить что-л., написать что-л., рассказать что-л., обсудить что-л., показать что-л., узнать что-л., пригласить кого-л. куда-л., отдохнуть [где-л.], навестить кого-что-л., посмотреть на что-л. или кого-что-л., познакомить кого-л. с кем-л., выучить что-л., придумать что-л., сходить куда-л., построить что-л., посадить что-л., поесть …) потом. □ Поговорим об этом потом, ладно? Потом я тебе всё расскажу, обещаю. Я это сделаю потом. – Когда это потом? – Завтра, максимум, через неделю. Потом мы, конечно, всё узнали, но дело уже было сделано.
2.0. Употр. для указания на то, что какое-л. действие, событие, процесс и т. д. следуют за другим действием, событием и т. д., т. е. не являются первыми в ряду других. Син. затем2, после1 употр. реже, <вслед за тем (этим), после этого (того)>, там1. Ант. вначале, сперва, прежде1, раньше1, прежде всего, <первым делом разг., первым долгом разг.>, вперёд1.
□ Я зайду в магазин, в аптеку, потом к тебе. Сначала он писал только портреты, потом вдруг увлёкся пейзажем. Тебе надо выйти на остановке «Улица Волгина», потом немного пройти вперёд, а там уж и наш институт.
2.1. Употр. для указания на второе из двух взаимосвязанных действий, событий и т. п., к-рое должно иметь место только после и при условии совершения первого действия. Син. затем2 употр. реже, после1 употр. реже. Ант. сначала, вначале, сперва, раньше1, вперёд1.
□ Сначала подумай, потом хвались. Не спеши, вспомни всё хорошенько, потом отвечай.
2.2. Употр. для указания на более позднее по времени действие, событие и т. д. при сопоставлении с более ранним, каким-л. образом связанным с ним действием, событием и т. д. Ант. +раньше1.
□ В юности мы дружили, потом потеряли друг друга.
3.0. Употр. для указания на лица, объекты, предметы, расположение к-рых в пространстве характеризуется их большей удалённостью от точки наблюдения в сравнении с другими лицами, объектами, предметами. Син. <далее / дальше, за ним (за ней, за ними)>, затем2. Ант. сначала, сперва.
□ Сначала идёт хвойный лес, потом лиственный. ● 4.0. → сз. потом2 (см. ||).
На потом (оставить что-л., отложить что-л., перенести что-л. …) разг. – на более позднее время, чтобы сделать что-л. позднее. □ Не стоит откладывать женитьбу на потом – можешь вообще остаться холостым. [А] потом суп с котом – см. суп.
|| Морф. потом. Дер. сз. [а (и)] потом2 – . Этим. << праслав. *po tomъ – ‘после того (указанного), за тем’ << предл. *po – ‘после; за’ + указат. мест. *tъ, местн. п. *tomъ – ‘тот’ (первоначальное сочетание имело пространственное значение).
ВСЕГО-НАВСЕГО [во; въ], част., разг.
● 1.0. Употр. для указания на то, что приведённое количество оценивается говорящим как очень маленькое, совершенно незначительное. Син. только1, лишь1, всего2, <всего лишь, всего только>. Ант. целый, <аж разг.>. Ему всего-навсего семь лет. У меня всего-навсего один выходной. ● 1.1. Употр. для указания на то, что названный статус оценивается говорящим как очень низкий для чего-л. Син. только1, лишь1, <всего лишь, всего только>. Что вы от него хотите – он же всего-навсего курьер. || Морф. вс=его=на=вс=его. Дер. От част. всего2 (См.).
ВСЕГО1 [во], нареч.
● Если выразить общим числом. Син. итого. Не путать с всего2. В. в прошлом месяце я получил двенадцать тысяч триста пятьдесят рублей. За икру двести, за водку сто двадцать, за хлеб двенадцать – в. триста тридцать два рубля. В то время в. в отделе работали двенадцать научных сотрудников. || Морф. вс=его. Дер. нареч. всего|-то – ; част. только и всего разг. – . От мест. весь (См.).
ВСЕГО3 [во], мжд., разг., фам.
Речевая формула прощания, к-рая употр. при расставании (тот, кто прощается первым, часто употр. с част. «ну»). Син. до свидания, до скорого свидания, <до встречи>, всего хорошего (доброго, лучшего, наилучшего), <счастливо оставаться разг.>, счастливо, пока3 употр. чаще, <до скорого разг., фам.>, будь[те] здоров[ы], прощай, прощайте, привет2 , <чао разг., фам., честь имею [кланяться] устар.> Ант. привет2, здравствуй, здравствуйте.
□ Ну, ладно, мне надо бежать, пока. – Всего. Ну, всего, а то заговорился я с тобой. – Всего, всего.
|| Морф. вс=его. Дер. От мжд. всего хорошего (доброго, лучшего, наилучшего) (См.).
ВСЕГО2 [во], част.
1.0. Употр. для указания на то, что приведён- ное количество оценивается говорящим как очень маленькое или значительно меньшее, чем хотелось бы. Син. только1, лишь1, <всего лишь, всего только>, всего-навсего, какой-то мест., какой-нибудь мест. Ант. <целых, аж разг.>. Не путать с всего1.
□ У меня всего один выходной. Ей всего восемнадцать лет. Прошло всего два часа. ● 1.1. Употр. для указания на то, что названный статус оценивается говорящим как очень низкий или совершенно недостаточный для чего-л. Син. только1, лишь1, <всего лишь, всего только, всего-навсего разг.>. Вряд ли он вам поможет, он ведь там в. курьер.
Всего ничего разг. – очень мало, так мало, что не стоит и говорить, принимать всерьёз. □ Машина сломалась, когда до дачи оставалось всего ничего – каких-нибудь полкилометра. Людей у него в отделе всего ничего, а смотри, как быстро они справились с этой работой.
|| Морф. вс=его. Дер. част. всего лишь – , всего-|на|всего (См.), всего только – . От мест. весь (род. п. всего; См.).