Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена еще 221 словарная статья
до тех пор

ДО ТЕХ ПОР, нареч.

● До того времени, до того момента.   Син. до того. О его уходе из института мне рассказали месяца два назад. До тех пор я вообще ничего не знал об этом. || Морф. до т=ех пор. Дер. сз. до тех пор пока (См.). От предл. до (См.), мест. тот (См.) и сущ. пора1 (См.).

неподалёку

НЕПОДАЛЁКУ, нареч., разг.

● На незначительном расстоянии, поблизости.   Син. недалеко1, близко1. Ант. далеко1. Кинотеатр находится н. Дом свой брат построил на краю посёлка: там н. из земли бьёт родник. || Морф. непо=далёк=у. Дер. стил. неподалеч|к|у / неподалёч|к|у прост. От прил. далёкий (См.).

внутрь

ВНУТРЬ1, нареч.

● 1.0. В направлении от границы объекта в его пределы, вглубь.   Син. <вовнутрь разг.>. Ант. наружу. Заглянуть в. Дверь открывается в. Охрана не пустила нас в. ● 1.1. Туда, где находятся внутренности, т. е. органы грудной и брюшной полости тела.   Син. <вовнутрь>. Лекарство для приёма в. ● 1.2. Так, что нечто обращено в сторону, обратную внешней, видимой стороне.   Ант. наружу. Это пальто можно носить мехом в. и мехом наружу. ● 1.3. перен. В область скрытой от других внутренней жизни человека.   Син. <вовнутрь разг.>. Загнать эмоции в. Спрятать чувства в. ● 1.4. → предл. внутрь2 (см. ||). || Морф. в=нутрь. Дер. стил. во|внутрь разг.; предл. внутрь2 – . От сущ. нутро ср. – . (Этим. ← ст.-сл. вън@трь << праслав. предл. *vъn – ‘в’ + ǫtrь – ‘внутренность’).

не

НЕ, част. (при слове с предл. ставится перед предл.; при глаголах, управляющих сущ. в вин. п., как правило, меняет управление на род. п.).

1.0. Употр. для выражения полного отрицания того, что обозначено словом или словосочетанием, перед к-рыми она стоит (при противопоставлении часто взаимодействует с союзами «а», «но»).

□ Я не люблю его. Не делай этого. Завтра собрания не будет. У меня не было времени. Он не писатель. Фильм не документальный. Приедет не сегодня, а завтра.

1.1. в соединении с неопр. ф. Употр. для указания на невозможность действия или неспособность кого-л. совершить его.   Син. нельзя сост., невозможно2 сост.

□ По этой дороге вам не проехать. Ему этого не сделать. Её не узнать.

2.0. при соединении двух слитно произносимых одинаковых форм одного и того же слова; обычно во взаимодействии с союзом «а». Употр. для выражения либо неуверенного отрицания, либо неопределённости признака, либо, наконец, безразличия для последующего факта совершения какого-л. действия.

□ Перед нами был дом не дом, а какое-то строение. На собраниях он обычно забьётся в угол и спит не спит, слушает не слушает. Тут уж плачь не плачь, а жить надо.

2.1. при соединении двух одинаковых форм однокоренных глаголов, второй из к-рых всегда приставочный. Употр. для формирования значения полноты и длительности действия.

□ Дочь у вас красавица: гляжу не нагляжусь. Ящиков столько, что нам сегодня таскать не перетаскать. ● 2.2. перед глаг. сов. в. с приставкой «на-», обозначающим полное удовлетворение действием. Употр. для формирования значения высокой степени и длительности эмоционального состояния. Мать на сына не насмотрится. Он всё не нарадуется тому, что Аня поступила в университет.

2.3. при наречиях «очень», «весьма», «вполне», «слишком» и т. п. Употр. для выражения ограниченного отрицания тех слов, к к-рым относятся соответствующие наречия.

□ Ты устал? – Не очень. Я не совсем понимаю вас. Сейчас она ещё не вполне здорова. ● 2.4. разг., в сочетании с «как», «как же», «да как», «да как же», «уж как». Употр. в составе ответной реплики для формирования подчёркнуто утвердительного ответа на вопрос (с повтором опорного слова вопроса). Так Мухин, по-вашему, учёный?Как же он не учёный! Что ж, ты рад её приезду?Как не рад! Очень даже рад. ● 2.5. разг., при соединении неопр. ф. и личн. ф. одного и того же глагола. Употр. для выражения категорического отрицания. Знать не знаю, куда он уехал.

3.0. после «нельзя», «невозможно» в безличном предл. или перед глаголами «мочь», «сметь» при наличии второго отрицания. Употр. для формирования утвердительного значения.

□ Пушкина нельзя не любить. Я не мог не улыбнуться.

4.0. после мест. «кто», «что», «как» в восклицательных предложениях и риторических вопросах. Употр. для придания высказыванию эмоциональной выразительности (кто не = все, что не = всё, как не = невозможно не).

□ Кто сейчас не знает, что Земля вращается вокруг Солнца. Кого не тронет материнское горе! Как не вспомнить в этой связи великой мысли Ф. М. Достоевского о том, что красотой будет спасён мир.

5.0. в вопросит. предложениях с част. «ли». Употр. для выражения предположительности или вежливого предложения чего-л.

□ Не Мухин ли вам звонил? Не сон ли всё это? Не дать ли тебе лекарства?

  Не мытьём, так катаньем разг. – не одним, так другим способом, любыми средствами. Не здороваться с кем-л. – см. здороваться. Не компания кто-л. кому-л. – см. компания. Не кто иной, как…; не что иное, как…см. иной1. Не лишнее (не лишне)см. лишний. Не мёд кто-что-л. или что-л. делать – см. мёд.

|| Морф. не. Дер. част. едва не (См.), и не подумаю (См.), не правда ли (См.), не просто (См.), не так ли (См.), не только (См.), не то что – , не то чтобы – , тем не менее1 (См.), чуть ли не (См.), чуть не (См.); сущ. не|забуд|к(а) (См.); нареч. не вдруг разг. – , не в меру – , не к месту – , не менее – , не меньше – , не раз (См.), не спеша (См.), не так чтобы разг. – ; сост. не в себе (См.), не в силах (См.), не в состоянии – , не в счёт (См.), не для чего разг. – , не к лицу – , не к чему разг. – , не под силу (См.), не по плечу (См.), не по пути (См.), не по себе (См.), не по силам (См.), не прочь (См.), не редкость – ; предл. не без (См.), не в пример (См.), не до (См.), не считая (См.); сз. не столько… сколько (См.); не то разг. – , не то… не то (См.), не успел… как (См. как2) пока не (См.); мжд. не за что (См.), не может быть (См.), не скажи, не скажите с оттенком разг. – , не смей (См.); вв. сл. не ровён час разг. – . Этим. ← праслав. *ne ← и.-е. *ne (*nei) – ‘не; нет’.

несмотря на то

НЕСМОТРЯ НА ТО <,> ЧТО [шт], сз. уступит.

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство является основанием совсем для другого (обычно противоположного) действия, события, чем то, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части «всё же», «всё-таки», «тем не менее» и т. п.).   Син. <невзирая на то что книжн.>, хотя1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, вопреки тому что, и1 употр. реже,аром что разг.>, как ни, тогда как.

□ Несмотря на то что лето было жаркое, урожай выращен хороший. Несмотря на то что комната была уставлена мебелью, она всё же казалась просторной. Мухин оказался на месте несмотря на то, что час был уже поздний.

|| Морф. не=смотр=я на т=о чт=о. Дер. От предл. несмотря на (См.), мест. тот (См.) и сз. что2 (См.).

не по пути

НЕ ПО ПУТИ, сост.

1.0. О несовпадении пути, направления движения кого-чего-л. с кем-чем-л.   Син. <не по дороге употр. реже>. Ант. по пути1, <по дороге>.

□ Дальше нам с вами не по пути: мне прямо, а вам – направо. Вам не по пути, вы живёте в разных районах.

2.0. перен. О несовпадении взглядов, мнений, мировоззрений и т. п.   Ант. по пути1.

□ А вот в области экологических проблем нам с вами не по пути. Знаешь, с такими авантюристами, как твой приятель, мне не по пути. Я думаю, вы со мной согласны? – Нет, нам явно не по пути.

|| Морф. не по пут=и. Дер. От част. не и сост. по пути1.

не по себе

НЕ ПО СЕБЕ, сост., разг.

1.0. О болезненном состоянии, физическом недомогании.   Син. <нездоровится>.

Кому-л. что-то (как-то, просто, немного, немножко …) не по себе. □ Мне что-то сегодня не по себе, пойду прилягу.

2.0. О состоянии неловкости, смущения, неудобства, об ощущении тревоги, внутреннего дискомфорта.   Син. <неловко, неудобно, неприятно>.

Не по себе гостю (новичку, ему …). Кому-л. не по себе от какой-л. мысли (от какого-л. разговора, от чьих-л. намёков, от чьих-л. взглядов, от чьего-л. присутствия, от какой-л. новости, от чьих-л. похвал …). Кому-л. не по себе где-л. (напр., в каком-л. доме, в чьём-л. обществе, на службе, там …). Кому-л. что-то (как-то, немного, немножко, совсем …) не по себе. Кому-л. было несов. (стало, сделалось …) не по себе. □ От этих мыслей ей стало не по себе. По его виду было заметно, что ему в моём обществе явно не по себе.

|| Морф. не по себ=е. Дер. От част. не (См.), предл. по (См.) и мест. себя (См.).

не до

НЕ ДО, предл. с род.

Употр. при указании на явление, предмет, человека, заниматься к-рым нет возможности из-за отсутствия времени, занятости другим.

Кому-л. не до шуток (смеха, сна, развлечений, отдыха, выяснения отношений, тебя, этого …); кому-л. не до того, чтобы с придат. Совсем (совершенно …) не до кого-чего-л. □ Мне сейчас совсем не до шуток. Давай об этом поговорим в другой раз, я вижу тебе сегодня не до меня.

  Не до того [кому-л.] разг. – у кого-л. из-за занятости чем-л. другим нет времени, возможности делать что-л., думать о чём-л. □ Надо бы разобраться с этим делом, но сейчас не до того.

|| Морф. не до. Дер. От част. не (См.) и предл. до (См.).

не то

НЕ ТО…, НЕ ТО, сз. разделит., разг.

● Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым.   Син. то ли… то ли употр. чаще, или… или, <либо… либо> . Он сказал это не то с надеждой, не то со страхом. Не то она забыла о встрече, не то ещё что случилось, – только в тот вечер мы с ней так и не увиделись. ◒ Не то конституции, не то севрюжины с хреном хочетсясм. хотеться. || Морф. не т=оне т=о. Дер. От част. не (См.) и сз. то… то (См.).

нет

НЕТ1, част.

1.0. Употр. в качестве отрицательного ответа или выражения несогласия.   Син. <отнюдь разг.>, никак нет, а вот. Ант. да1, ага2, конечно2, ладно2, а как же, [ну] как же, а то2, естественно3, ещё бы.

□ Вы были в Петербурге? – Нет. Ты открыл дверь? – Нет, я не открывал. Так мы идём в кино? – Нет, мы уже не успеем.

1.1. Употр. внутри речи для внесения поправки, к-рая отрицает ранее сказанное.

□ Я позвоню тебе в восемь, нет, в десять часов.

1.2. Употр. вместо сказуемого с отрицанием, а ткж. вместо словосочетания или целого предложения с отрицанием, когда они противопоставляются предыдущему.

□ Аня говорила, что мы успеем, а я – что нет. Интересно, придёт он или нет. ● 1.3. → сост. нет2 (см. ||).

2.0. Употр. при передаче итогов размышления, к-рое привело к отрицанию одного из предположений. Ант. да1.

□ Может, согласиться? Нет, это было бы предательством. Я ещё раз посмотрел на девушку. Нет, красивой её не назовёшь.

3.0. разг. Употр. для эмоционального привлечения внимания собеседника к высказыванию.

□ Нет, вы только попробуйте, что это за арбуз! Нет, какой негодяй! ● 3.1. Употр. для выражения эмоционально подчёркнутого недовольства тем, что кого-л. не вполне устраивает хорошее, по мнению говорящего, положение дел, или тем, что благоприятная ситуация внезапно была испорчена.   Син. так нет [же]. Всё у него шло прекрасно, н., захотелось острых ощущений. Вчера, когда пошёл снег, думал, вот, наконец, покатаюсь на лыжах. Н., к утру всё растаяло. ● 4.0. разг. Употр. в конце вопросительного предложения для выражения неуверенности говорящего в том, что собеседник с ним согласится и для выражения желания говорящего получить ответ.   Син. да1, а2. Вы готовы, н.? Там было человек десять, н.?

  И да и нетсм. да1. Ни да ни нетсм. да1.

|| Морф. нет. Дер. част. нет-нет да и разг. – , никак нет (См.); сост. нет2 (См.). Этим. ← нету << др.-русск. не е(сть) ту << не есть – ‘не имеется, не существует’ + ту – ‘здесь; там; тогда’.