ЛОБ, лб|а, предл. о лбе, во (на) лбу, м., нд., I а.
1.0. Часть лица, к-рая находится над глазами.
Высокий (низкий, широкий, узкий, [не]большой, покатый, крутой, выпуклый, сократовский, открытый, чистый, красивый, горячий …) лоб. Форма … лба. Морщины (шрам, царапина …) на лбу. Морщить (хмурить, вытирать, пощупать, потрогать, разбить …) лоб. Удариться обо что-л. (стукнуться обо что-л, прислониться к чему-л. …) лбом. Ударить кого-л. (попасть кому-л …) в лоб. Приложить что-л. … ко лбу. Класть что-л. (напр., компресс …) (надвинуть о шапке и т. п., свисать обычно несов., о волосах, чёлке …) на лоб. Ударить кого-л. … по лбу / по лбу; что-л. (напр., пот …) стекает … по лбу. Убирать что-л. (напр., волосы …) …со лба. Лоб вспотел (покрылся потом, горит зд. несов. …). □ Пощупай у Ани лоб, по-моему, у неё температура. Мальчик упал и разбил себе лоб. У него весь лоб в морщинах. ● 2.0. перен., разг. Высокий, здоровый, сильный молодой человек, подросток, значительно реже мужчина вообще. Нет, ты только посмотри на Петьку – такой л. вымахал, не узнаешь.
В лоб – а) воен. с фронта, а не с флангов. □ Противника атаковали в лоб; б) прямо, открыто, без намёков. □ Я решил спросить его об этом прямо в лоб. Лбом стену / стены не прошибёшь погов., разг. – как ни старайся, а невозможного сделать нельзя (о непреодолимых препятствиях). Пустить [себе] пулю в лоб – см. пустить. Глаза на лоб лезут у кого-л. – см. глаз. Семь пядей во лбу у кого-л.; семи пядей во лбу кто-л. разг. – об очень умном человеке. На лбу у кого-л. [не] написано – см. писать. Что в лоб, что по лбу погов. разг. – всё равно, одинаково (говорят, когда не видят разницы в чём-л. и когда что-то внешне различное оказывается одинаковым по существу). Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт (разобьёт) – см. заставить.
|| Морф. лоб- . Дер. уменьш. и уменьш.-ласк. лоб|ик м. (к знач. 1.0.), уменьш.-уничиж. лб|ишк(о) м. (к знач. 1.0.), увел. лб|ин(а) м., разг. (к знач. 1.0.), лб|ищ(е) м., разг. (к знач. 1.0.), сущ. лоб·о·тряс м., разг. – ; прил. больш·е·лоб| (ый) – , высок∙о∙лоб| (ый) – , крепк∙о∙лоб| (ый) разг. – , крут∙о∙лоб| (ый) – , лоб|аст(ый) разг. – , лоб|н(ый) (к знач. 1.0.), лоб|ов(ой) – , низк∙о∙лоб| (ый) – , тверд∙о∙лоб| (ый) – , узк∙о∙лоб| (ый) – , широк∙о∙лоб| (ый) – ; нареч. исподлобья [испод|лоб’|j(а)] – . Этим. << др.-русск. лъбъ – ‘голова, череп’.
БЫТ, -а, предл. о быте, в быту и в быте, только ед., м., нд., I а.
1.0. Установившийся порядок повседневной, главным образом внепроизводственной жизни, к-рый складывается и изменяется под влиянием материального производства, общественных отношений, уровня культуры, обычаев и географических условий.
Современный (новый, старый, традиционный, довоенный, крестьянский, повседневный …) быт. Быт деревни (крестьян, рабочих …). Картины (особенности …) какого-л. быта. Изучать (наблюдать несов., описывать, изображать, переделывать, перестраивать …) быт; строить, (ломать …) какой-л. (напр., новый, старый …) быт. Бороться несов. … за какой-л. (напр., новый …) быт. Знакомиться … с каким-л. бытом или с бытом кого-чего-л. □ В книге подробно описывается быт жителей этого далёкого сибирского городка.
1.1. Внепроизводственная сфера жизни людей, повседневная жизнь. Син. жизнь.
[Не]устроенный ([не]налаженный …) быт. Быт рабочих … Вопросы (проблемы, мелочи, трудности …) быта; условия жизни и быта кого-чего-л. Поведение кого-л. … в быту. Устраивать (налаживать, организовать § 24 …) быт. Что-л. вошло … в быт. Быть несов. каким-л. в быту. □ В быту он человек исключительно скромный. ● 1.1.1. Совокупность повседневных, главным образом домашних забот. Б. заел кого-л.
Дом быта – см. дом. Служба быта – см. служба.
|| Морф. быт- . Дер. сущ. быт∙о∙писание ср. – , быт∙о∙писатель м. – ; прил. быт|ов(ой) (См.). Этим. << праслав. *byti – ‘существовать; наличествовать’.
СТАЖ, -а, только ед., м., нд., I г.
● 1.0. Продолжительность какой-л. деятельности, работы; количество лет, проработанных кем-л. где-л. С. научной работы. Производственный с. ● 1.1. Продолжительность пребывания в рядах какой-л. общественной организации. Профсоюзный с. || Морф. стаж-Ø. Дер. глаг. стаж|ирова(ть) / устар. стаж|ирова(ть) несов. – . Этим. ← фр. stage << позднелат. stagium – ‘стаж каноника’ << ст.-фр. estage – ‘пребывание, время пребывания’.
СТИХ, стих|а, м., нд., I в.
● 1.0. Ритмически организованная, обычно рифмованная речь, к-рая записывается строками, имеющими соразмерное количество стоп. Ант. <проза>. Поздравление в стихах. Писать стихами. Он вдруг заговорил стихами. ● 1.1. зд. мн. Небольшое художественное произведение, созданное средствами такой речью, а ткж. совокупность таких произведений. Син. стихотворение, <вирши устар.>. Стихи Пушкина. Сборник стихов. Читать стихи. В юности многие пишут стихи. ● 1.1.1. зд. мн. Такие художественные произведения в отличие от произведений, написанных прозой. Син. <поэзия>. Он с детства любит стихи. ● 1.2. с определением. Определённая ритмическая организация поэтической строки, поэтического произведения. Тонический с. ● 1.3. Произведение старинной устной народной поэзии на библейскую, религиозную тему. Духовные стихи. ● 2.0. Фрагмент поэтического произведения – совокупность строк в рамках главы, отделённая от других строк свободным промежутком. Я помню наизусть первые два стиха этой поэмы. ● 2.1. Небольшой фрагмент в рамках отдельных глав Библии – предложение или несколько предложений, к-рые имеют определённый номер. Он прочёл несколько стихов из Книги Иова. Белые стихи – см. белый1. ◒ Они сошлись. Волна и камень, | Стихи и проза, лёд и пламень | Не столь различны меж собой – см. волна. || Морф. стих-Ø. Дер. уменьш. стиш|ок м., разг. (к знач. 1.1.), унич. стиш|ат(а) мн., разг. (к знач. 1.1.), стиш|онк(и) мн., разг. (к знач. 1.1.), сущ. восьмистишие [восьм∙и∙стиш|иj(е)] ср. – , двустишие [дв∙у∙стиш|иj(е)] ср. – , пятистишие [пят∙и∙стиш|иj(е)] ср. – , стиховедение [стих∙о∙вед|ениj(е)] ср. – , стих∙о∙мания ж. – , стих∙о∙плёт м., разг., неодобр. – , стих∙о∙сложение ср. – , стих∙о∙творение (См.), стих∙о∙твор|ств(о) ср. – , трёхстишие [тр∙ёх∙стиш|иj(е)] ср. – , четверостишие [четвер∙о∙стиш|иj(е)] ср. – ; прил. стих|ов(ой) – , стих∙о∙твор|н(ый) – . Этим. ← ст.-сл. стихъ ← греч. stichos – букв. ‘строй, ряд; ряд, строка’ << steichō – ‘иду порядком, иду в строю’.
ДАТ|А, -ы, ж., нд., III а.
1.0. Точное календарное время какого-л. события. Син. день, число.
Точная (приблизительная, примерная …) дата чего-л. Дата приезда (получения чего-л., проведения чего-л., изготовления чего-л., встречи, рождения, смерти …). Уточнить (знать несов., узнать, помнить несов., забыть, определить, назначить, сообщить кому-л. …) дату чего-л. □ Давайте уточним дату предстоящей встречи.
1.1. Помета, указывающая время (год, месяц, число) написания документа, письма и т. п. Син. число.
Указать (написать, поставить, исправить, зачеркнуть …) дату. Письмо … без даты. □ Внизу не забудьте поставить дату. Под стихотворением стоит дата? – Да, март 2004 года.
1.2. День, в к-рый исполняется ещё один год со времени какого-л. знаменательного события.
Историческая (юбилейная, праздничная, семейная, знаменательная, славная, памятная, торжественная, великая, круглая …) дата. Дата образования чего-л. (рождения кого-л., заключения чего-л. …). Приближение … какой-л. даты. Отмечать … какую-л. дату. Посвятить что-л. … какой-л. дате. Сделать что-л. … в ознаменование какой-л. даты. Готовиться … к какой-л. дате. Поздравить кого-что-л. … с какой-л. датой. Какая-л. дата приближается … □ Приближается знаменательная дата – пятидесятилетие нашего института. Этой дате будет посвящён целый ряд торжественных мероприятий.
|| Морф. дат-а. Дер. глаг. дат|ирова(ть) сов. и несов. – . Этим. ← нем. Datum << лат. [littera] data – ‘данные [письмена]’ (выражение, к-рым начинали письмо, документ и т. п., включающее ткж. указание дня написания) << dare, прич. страд. прош. datum – ‘давать, данный’.
ЧУТЬ БЫЛО НЕ, част. (с глаг. в прош. вр.).
● Употр. для указания на то, что какое-л. (часто нежелательное) действие было очень близко к осуществлению, но не осуществилось. Син. чуть не употр. чаще, <едва не употр. реже>. Вчера я проспал и чуть было не опоздал на занятия. || Морф. чуть бы=л=о не. Дер. От част. чуть не (См.), было (См.).
ДОЛЖНО БЫТЬ, вв. сл.
Употр. для выражения того, что высказываемое утверждение основывается не на точном знании, а на предположении, в достоверности, истинности к-рого говорящий, однако, весьма уверен. Син. наверное / наверно употр. чаще, вероятно2 употр. чаще, видимо употр. чаще, по-видимому употр. чаще, по всей вероятности употр. реже, <по всей видимости>, судя по всему употр. реже, <верно разг.>, видно2, <как видно разг.>, очевидно2 употр. чаще, надо думать1 употр. реже, <надо полагать с оттенком книжн., похоже вв. сл., разг., видать вв. сл., прост., знать вв. сл., разг., поди прост., чай прост.>, пожалуй1.
□ Аня, должно быть, уже знает об этом. Смотри, какие тучи – должно быть, дождь собирается.
|| Морф. долж=н=о бы=ть. Дер. От сост. должен (См.) и глаг. быть (См.).
МОЖЕТ БЫТЬ и иногда высок. и поэт. БЫТЬ МОЖЕТ, вв. сл.
1.0. Употр. для выражения неуверенного предположения о возможности, вероятности, допустимости чего-л. (гр. сокр. м. б.) Син. <возможно вв. сл.>, пожалуй1, <может разг., может статься редко, не исключено [, что]>, а что если част., авось част. Ант. конечно1, <несомненно вв. сл., без (вне) [всякого] сомнения вв. сл., наверняка разг.>, разумеется1.
□ Я, может быть, сегодня задержусь. Он, может быть, мне и звонил, но меня не было дома. На это уйдёт два года, а может быть, и больше. Может быть, всё кончилось бы хорошо, если бы не эта неожиданность.
2.0. в вопросит., и вопросит.-побудительных предложениях. Употр. для выражения мягкого, ненавязчивого предложения, побуждения что-л. сделать. Син. давай, давайте част., <может>.
□ Может быть, поедем вместе? Может быть, мы не будем больше ссориться из-за этого?
◒ Может быть, вам (тебе) дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? – см. дать.
|| Морф. мож=ет бы=ть, бы=ть мож=ет. Дер. От глаг. мочь (См.), быть (См.).
● 1.0. зд. несов. Разрыхляя, приподнимать и отваливать (землю, почву) с помощью какого-л. орудия (лопаты, землеройной машины и др.) Син. копать употр. чаще. Р. промёрзшую землю лопатами невозможно, нужны ломы. ● 1.1. зд. несов. Рыхлить (землю, почву), ударяя, скребя какой-л. частью тела. Р. землю копытами. Тигр роет лапами песок.
1.2. Воздействуя на землю каким-л. орудием или частью тела, делать в ней углубление определённого назначения. Син. копать.
Рыть канаву (нору …). См. ткж. копать 1.1. □ Пожар оставил многих без жилья, пришлось срочно рыть землянки. Лиса роет нору.
1.3. Воздействуя на землю каким-л. орудием или частью тела, доставать, извлекать. Син. копать употр. чаще.
Р. картошку … См. ткж. копать 1.2. □ Осенью бабушка рыла разные коренья и делала из них лечебные отвары на зиму. ● 1.3.1. зд. сов. Извлечь, удалив слой земли, снега и т. п. Син. выкопать употр. чаще. Вырыть кувшин со старинными монетами. ● 2.0. перен., разг., зд. несов. Перебирать, перекладывать, ворошить что-л., в поисках чего-л. Р. бумаги на столе.
Землю [носом] рыть зд. несов., разг. – стараться изо всех сил, проявлять непомерную активность, делать всё возможное, чтобы достичь цели. Рыть могилу кому-чему-л. – см. могила. Рыть яму кому-л. – см. яма. Не рой другому яму (ямы) – сам в неё попадёшь (упадёшь) – см. сам1.
|| Морф. ры-ть. Дер. сов. вы|рыть (См.), недо. недо|рыть сов. → недоры|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 1.3.), нач. за|рыть сов. ( к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|рыть сов. (к знач. 1.0.–1.3.), значит. вр. про|рыть сов. (к знач. 1.0.–1.3.), вокруг об|рыть сов. → обры|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. в|рыть сов. → вры|ва(ть) несов. – , до|рыть сов. → доры|ва(ть) несов. – , за|рыть сов. → зары|ва(ть) несов. – , из|рыть сов. → изры|ва(ть) несов. – , на|рыть сов. → нары|ва(ть) несов. – , от|рыть сов. → отры|ва(ть) несов. – , пере|рыть сов. → переры|ва(ть) несов. – , под|рыть сов. → подры|ва(ть) несов. – , про|рыть сов. → проры|ва(ть) несов. – , раз|рыть сов. → разры|ва(ть) несов. – , рыть|ся сов. – , с|рыть сов. → сры|ва(ть) несов. – ; сущ. ров м. – , ры|л(о) ср. – , рыт|в∙ин(а) ж. – , рытьё [ры|т’j(о)] ср. (к знач. 1.0.–1.3.); прил. земл∙е∙рой|н(ый) – . Этим. ← праслав. *ryti << и.-е. корень *reu- – ‘рыть, вскапывать’ (тот же, что в слове «рвать»).