Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 205 словарных статей
есть

ЕС|ТЬ1, ем, ешь, ест, ед|им, -ят, повел. ешь, прич. дейст. наст. едящ|ий, прич. страд. не употр., деепр. не употр., несов., V б; съес|ть, съем, съешь, съест, съед|им, -ят, повел. съешь, прич. страд. прош. съеденн|ый [н], деепр. съев, сов., V б; перех. и неперех.

1.0. зд. перех.   Син. кушать, <уплетать разг.> .

Есть суп (булку, мороженое …); съесть тарелку чего-л. (порцию чего-л. …). Съесть зд. сов. супа / разг. супу (мяса …). Есть что-л. без соли (без хлеба …). Есть что-л. ложкой (вилкой, палочками, руками …). Есть что-л. [прямо] из рук кого-л. (из тарелки …). Есть что-л с тарелки (с пола, с земли …) о животных. Есть что-л. где-л. (напр., в столовой, на кухне, дома …). Быстро (с аппетитом, жадно …) есть что-л. □ Съешь сначала суп, а потом будешь есть мороженое. Это блюдо надо есть холодным. ● 1.1. зд. несов. Включать что-л. в состав потребляемой пищи..   Син употреблять, питаться. Он совсем не ест мяса. Врачи советуют мне е. больше овощей и фруктов. Вам вредно е. острое. Волки траву не едят.

1.2. зд. неперех., несов. Осуществлять приём пищи, принимать пищу, питаться определённым образом, в определённом режиме и т. п.   Син. кушать.

Есть ложкой (вилкой, палочками …). Есть прямо из рук (из тарелки …). Есть с тарелки (с пола, с земли …) о животных. Есть где-л. (напр., в столовой, в кафе, на кухне, дома …). Не есть с утра (со скольких-л. часов …). Есть сколько-л. раз в день. Не есть сколько-л. часов … Хорошо (плохо, много, мало …) есть; есть за двоих (за троих …). Отказываться (переставать, [не] хочется несов., безл. …) есть. □ Я очень хочу есть. Ребёнок плохо ест. ● 1.3. разг., зд. перех. Принимать внутрь (лекарство). Лекарства ест горстями. ● 2.0. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Ранить жалом, кусать (о насекомых). В июне здесь жить просто невозможно – комары едят нещадно. ● 2.1. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Портить, уничтожать, грызя, съедая (о мышах, насекомых и т. п.). Жучок ест древесину. Моль съела свитер. ● 2.2. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Разрушать, повреждать, воздействуя химически. Ржавчина ест железо. ● 3.0. чаще несов., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Вызывать физическое раздражение, болезненные ощущения, боль.   Син. <разъедать>. Дым ест глаза. Соль ест рану. ● 4.0. перен., чаще несов., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Вызывать беспокойство, нравственные мучения, не давать покоя (о болезни, заботе, тоске, мыслях и т. п.).   Син. <глодать>, грызть. Его ест тоска. ● 5.0. перен., разг. Лишать кого-л. покоя, досаждать кому-л. постоянными попрёками, придирками и т. п.   Син. грызть. Свекровь у неё настоящая ведьма: с утра до вечера ест, совсем житья не даёт.

  Даром хлеб есть зд. несов. – жить не трудясь, не зарабатывая. Есть чужой хлеб – жить на чужой счёт, быть на чьём-л. иждивении. Ешь – не хочу разг. – об изобилии пищи. Есть за обе щекисм. щека. Когда я ем, я глух и немсм. глухой¹. Мало каши ел кто-л. разг. – а) кто-л. недостаточно физически силён, чтобы что-л. сделать. □ Один на один с Петькой тебе не справиться, ты мало каши ел с ним тягаться!; б) кто-л. слишком молод и неопытен и поэтому не подходит для какого-л. дела. □ Он ещё мало каши ел, чтобы цехом руководить. Кто не работает, тот не ест посл. – средства на пропитание должны добываться трудом, паразитизм и тунеядство недопустимы. Хлеб-соль ешь, а правду режь посл. – надо всегда говорить правду, невзирая на то, в каких отношениях ты находишься с тем, кому должен её сказать. Пуд (много) соли съесть [вместе] с кем-л. – много времени прожить, проработать и т. п. вместе с кем-л., участвуя в одном трудном деле, деля неприятности и т. п., и поэтому хорошо узнать кого-л. □ Я полностью ему верю – мы ведь в своё время много соли вместе съели. Знает (чует) кошка, чьё мясо съеласм. кошка. Бог не выдаст, свинья не съестсм. бог. С чем это едят? разг., шутл. – что это такое? Есть зд. несов. поедом кого-л. разг. – непрестанно бранить, изводить бесконечными попрёками, замечаниями. Есть зд. несов. глазами кого-л. разг. – смотреть на кого-л., неотрывно, с жадностью или подобострастно. Ботинки (сапоги …) есть просятсм. просить. Есть не просит что-л. – см. просить. Ешь пирог с грибами, а (да) язык держи за зубами посл. – делай, что делаешь, и помалкивай, не говори того, что другим не надо или не обязательно знать. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съелсм. бить. Бывают в жизни огорченья: вместо хлеба ешь печеньесм. бывать.

А Васька слушает да естсм. слушать.

|| Морф. ес-ть. Дер. сов. съ|есть (См.), недо. недо|есть сов. → недоед|а(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. въ|есть|ся сов. → въед|а(ть)ся несов. – , вы|есть сов. → выед|а(ть) несов. – , до|есть сов. → доед|а(ть) несов. – , за|есть сов. → заед|а(ть) несов. – , изъ|есть сов. → изъед|а(ть) несов. – , на|есть|ся сов. → наед|а(ть)ся несов. – , недо|есть сов. → недоед|а(ть) несов. – , объ|есть сов. → объед|а(ть) несов. – , пере|есть сов. → переед|а(ть) несов. – , по|есть сов. → поед|а(ть) несов. – , подъ|есть сов. → подъед|а(ть) несов., разг. – , при|есть|ся сов. → приед|а(ть)ся несов. – , про|есть сов. → проед|а(ть) несов. – , разъ|есть сов. → разъед|а(ть) несов. – ; сущ. дарм∙о∙ед м., разг. – , ед|(а) (См.), ед|ок м. – , люд∙о∙ед м. – , сердц∙е∙ед м. – , сладк∙о∙еж|к(а) ж., разг. – , сыр∙о∙еж|к(а) ж. – ; прил. вс∙е∙яд|н(ый) – , ед|к(ий) (См.), плот∙о∙яд|н(ый) – . Этим. ← праслав. *jěsti << *jědti – ‘есть’.

что ты

ЧТО ТЫ, ЧТО ВЫ [шт], мжд., разг. («что ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «что вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

1.0. иногда с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. для выражения возражения.

□ Спасибо вам за всё. – Ну что вы, не за что. Надень шапку, простудишься. – Что ты, на улице тепло. ● 1.1. часто с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. в ответ на сообщение собеседника для выражения удивления, испуга.   Син. да3, <ну да мжд., разг., да ну мжд., неужели2 мжд., неужто разг.>, не может быть, что ты говоришь (что вы говорите). Знаешь, Мухина хотят уволить.Да что ты! Этого нельзя допустить.

|| Морф. чт=о ты, чт=о вы. Дер. От мест. что1 (См.), ты (См.), вы (См.).

эх ты

ЭХ ТЫ, ЭХ ВЫ, мжд., разг. («эх ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «эх вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

1.0. зд. эх ты, эх вы. Восклицание, к-рое употр. для выражения упрёка, укоризны, насмешки при обращении к кому-л.

□ Эх ты, таких вещей не знаешь! А ещё студент! Эх ты, футболист называется! По мячу правильно ударить не можешь.

2.0. зд. эх ты. Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения, удивления и т. п. по поводу силы, необычности, величины и т. п. чего-л.   Син. <ух ты разг.>, эх, ух, <ой-ой-ой разг., ой ты разг., ох ты разг.>.

□ Эх ты, красота-то какая, ты только посмотри!

2.1. зд. эх ты. Восклицание, к-рое употр. для выражения неудовольствия, досады по поводу какой-л. неприятной неожиданности.   Син. <ах ты разг., ох ты разг., фу ты разг., часто ирон., фу ты ну ты прост.>.

□ Эх ты, какая неприятность! Эх ты, опять наши проиграли!

|| Морф. эх ты, эх вы. Дер. От мжд. эх (См.) и мест. ты (См.), вы (См.).

ух ты

УХ ТЫ, мжд., разг.

● Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения, удивления и т. п. по поводу силы, необычности, величины и т. п. чего-л.   Син. <ой-ой-ой разг., о-го-го разг., ой ты разг., эх ты разг.>, ух, ой, ох, <ох ты разг.>. Аня, глядигриб.Ух ты, какой большой! Ух ты, сколько здесь мух! Он такие числа в уме складывает.Ух ты, неужели правда? || Морф. ух ты. Дер. От мжд. ух (См.) и мест. ты (См.).

ум

УМ, ум|а, м., нд., I а.

1.0. зд. ед. Способность человека думать, лежащая в основе сознательной деятельности, а ткж. определённый характер проявления такой способности, определённый склад мышления.   Ср. рассудок.

Человеческий (детский, неразвитый, развитой, разносторонний, энциклопедический, аналитический, критический, практический, недюжинный, незаурядный, [не]глубокий, мощный, могучий, ограниченный, блестящий, оригинальный, светлый, ясный, трезвый, здравый, холодный, быстрый, живой, медлительный, ленивый, праздный, цепкий, хваткий разг., жадный, гибкий, тонкий, острый, изощрённый, проницательный, пытливый, восприимчивый, любознательный, наблюдательный, насмешливый, возвышенный, подозрительный, русский, крестьянский, математический …) ум. Ум какого-л. человека (ребёнка, крестьянина …) о том, кому принадлежит ум; ум аналитика (крестьянина, математика …) о складе мышления. Свойство (склад, работа, игра, остатки разг., шутл., быстрота, блеск, колкость …) ума; человек … какого-л. ума. Напрягать (развивать, упражнять несов., тренировать несов. …) ум; иметь несов. (обнаружить …) какой-л. ум. Охватить что-л. (постигнуть книжн. что-л. …) умом; отличаться … каким-л. умом. Судить несов. по чему-л. (отзываться как-л. …) о чьём-л. уме. Ум притупился … У кого-л. какой-л. ум. □ Для детского ума эта книга слишком сложна.

1.1. зд. ед. Высокая степень такой способности, высокое развитие интеллекта.

Природный … ум. Проявить (выказать разг., обнаружить, ценить чей-л. или в ком-л. …) ум. [Не] отличаться (кто-л. не блещет, Бог [не] наградил кого-л. …) умом; восхищаться … чьим-л. умом. Хвалить кого-л. (уважать несов. кого-л. …) за ум. Знать несов. (слышать …) о чьём-л. уме. Что-л. свидетельствует зд. несов. (что-л. говорит …) о [чьём-л.] уме. Ум светится несов. в чьих-л. глазах … □ Глаза его светятся умом. ● 1.2. зд. ед. Способность ясно мыслить, трезво оценивать обстановку, взвешивать обстоятельства и руководствоваться этим в своих поступках.   Син.азум>, рассудок. Лишиться ума. Нужно совсем у. потерять, чтобы так поступить.

2.0. зд. ед. Мыслительный процесс, мозг как место, в к-ром локализована способность думать.   Син. +сознание, голова, мозг.

Что-л. мелькнуло (что-л. пронеслось …) в уме чьём-л. или у кого-л.; у кого-л. помутилось в уме. Ум чей-л. или у кого-л. помутился … □ Уверяю вас, что сложившийся в вашем уме образ не имеет никакого отношения к реальному Мухину. ● 3.0. перен., обычно им. п. Человек как носитель определён-ных умственных, интеллектуальных способностей.   Син. +голова. Мухин, несомненно, светлый у. и отличный работник. Лучшие умы человечества бьются над этой задачей. ● 4.0. зд. мн. Общество, люди как носители определённых воззрений, настроений, умственных интересов и т. п. Настроение умов. Брожение в умах.

  В своём (здравом) уме разг. – о нормальном, здоровом состоянии сознания. □ И ты хочешь, чтобы я на это согласился? Да ты в своём уме? Не в своём уме разг. – о ненормальном психическом состоянии, а ткж. о потере способности здраво рассуждать, разумно действовать. □ И ты хочешь, чтобы я на это согласилась? Да ты не в своём уме! Ум короток у кого-л. – о человеке недалёкого ума. Задним умом крепок кто-л. – см. крепкий. Своим умомсм. свой. Жить чужим умомсм. жить. Ум за разум заходит у кого-л. разг. – о состоянии, при к-ром кто-л. не может разумно рассуждать, ясно понимать что-л. □ Два дня готовлюсь к экзамену, не вставая. У меня уже ум за разум заходит. Ума не приложу!; Ума не приложу как (почему, зачем …)см. приложить. Ума палата у кого-л. – см. палата. Уму непостижимо (непостижимый) разг. а) совершенно непонятно (непонятный). □ Как ты смог это сделать – уму непостижимо; б) поразительно, невероятно (поразительный, невероятный). □ То, что нам удалось спастись, – это просто уму непостижимое везение. Учить умуазуму кого-л. – см. учить. В здравом уме и твёрдой памяти (быть несов., находиться зд. несов., сделать что-л. и т. п.) – в совершенно нормальном умственном и психическом состоянии. И в уме нет (не было) чего-л. у кого-л. разг. – кто-л. и не думал, и не предполагал чего-л. □ Я и не собиралась туда ехать. У меня и в уме этого не было. Из ума вон что-л. у кого-л. – см. вон1. На уме у кого-л. разг. – в мыслях. □ Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке посл. У тебя, я вижу, одни развлечения на уме. Что на уме, то и на языкесм. язык. У кого-л. своё на умесм. свой. Не идёт из ума что-л. – о том, что постоянно присутствует в сознании, в мыслях. На ум не идёт что-л. кому-л. – см. идти. Не моего (твоего …) ума делосм. дело. От большого ума что-л. сделать разг., ирон. – по глупости, по недостаточной обдуманности. Себе на уме кто-л. разг. – о скрытном, хитром человеке, к-рый не раскрывает своих мыслей, намерений. Набраться (поднабраться) ума (умаразума / умуазуму) разг. – стать умнее; стать умным. Держать в уме что-л. – см. держать. Взяться за умсм. браться. Выживать из ума разг. – глупеть, терять способность здраво мыслить (обычно от старости). Довести до ума кого-что-л. – см. довести. Свести с ума кого-л. – см. свести. Сойти с умасм. сходить1. С ума сойти ожно]!; сойти с ума!; с ума сойдёшь!см. сходить1. Не сходи с умасм. сходить1. Каждый сходит с ума по-своемусм. сходить1. С умом делать что-л. разг. – со знанием дела, разумно. □ Он всё делает с умом, не суетясь. Ни уму ни сердцу погов., разг. – о ком-чём-л. совершенно не интересном, не приносящем никакой пользы. □ Ну что это за работа, ни уму ни сердцу. [Один] ум хорошо, а два лучше посл. – лучше обдумывать, решать что-л. не в одиночку, а вместе с кем-л. (говорится, когда при решении какого-л. вопроса обращаются за советом к кому-л. и решают дело вместе). Сила есть – ума не надо посл., неодобр. – говорится о действиях физически сильного, но недостаточно умного человека, к-рый все жизненные проблемы готов решать с помощью силы. Сколько голов, столько [и] умов – каждый человек судит по-своему (говорится, когда по одному и тому же поводу разными людьми высказываются различные мнения). У голодной куме олько] хлеб (одно …) на уме посл., разг. – тот, кто очень хочет иметь, получить и т. п. что-л., тот постоянно думает об этом и во всём видит, предполагает именно это. Чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложусм. рука. По одёжке встречают, по уму провожаютсм. встретить.

Ум, честь и совесть нашей эпохисм. эпоха. И кому же в ум пойдёт (придёт) | На желудок петь голодныйсм. петь. Умом Россию не понятьсм. понять.

|| Морф. ум-Ø. Дер. уменьш.-уничиж. ум|ишк(о) ср. (к знач. 1.0.), увел. ум|ищ(е) ср. (к знач. 1.0.), сущ. недо|ум(ок) м., разг. – , раз|ум м. – , ум∙о∙настроение ср., книжн. – , ум∙о∙помешательство ср., книжн. – , ум∙о∙помрачение ср., книжн. – ; прил. без|ум|н(ый) (См.), за|ум|н(ый) – , остр∙о∙ум|н(ый) (См.), пол∙о∙ум|н(ый) разг. – , скуд∙о∙ум|н(ый) – , слаб∙о∙ум|н(ый) – , туп∙о∙ум|н(ый) – , ума|лишённый – , ум|н(ый)1 (См.), ум∙о∙помрачи|тельн(ый) – , ум|ственн(ый) – , хитр∙о∙ум|н(ый) – ; глаг. надо|ум|и(ть) сов.надоумл|ива(ть) несов. – , обез|ум|е(ть) сов.обезуме|ва(ть) несов. – , ум∙о∙заключить сов.умозаключ|а(ть) несов. –, ум|ствова(ть) несов. – ; нареч. без ума1 (См.), в уме (См.); межд. с ума сойти разг. – . Этим.праслав. *umъ << и.-е. корень *au- – ‘быть в состоянии бодрствования; воспринимать органами чувств; понимать’ + праслав. суффикс *-m- (тот же, что в словах «шум», «храм», «дым»).

деть

ДЕ|ТЬ, ден|у, -ет, -ут, сов., V а; дева|ть1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех., разг. (в сочетании со словами «куда», «никуда», «некуда», «куда-то», «куда-нибудь»).

1.0. Положить в какое-то место, к-рое неизвестно или о к-ром забыли.   Син. положить, сунуть, девать2, <засунуть разг., задевать разг., подевать разг.>.

Кто-л. куда-л. или куда-нибудь дел что-л. (напр., очки, расчёску, зонтик, зажигалку, билеты …). □ Послушай, куда ты дела мои ключи, не могу найти? – Да вон они на столе. Где письмо? – Откуда я знаю, ты сам его куда-нибудь дел, а теперь ищешь.

2.0. Поместить в подходящее место.   Син. <пристроить разг., поместить, разместить>.

Кто-л. должен (кому-л. необходимо …) деть кого-что-л. (напр., гостей, чемодан, вещи, книги …) куда-то или куда-нибудь. □ Куда мне деть эту сумку? – Оставь её пока в прихожей. Я уезжаю на неделю и на это время должен куда-то деть свою собаку. Здесь столько всего, не знаю даже, куда я всё это дену.

2.1. Распорядиться чем-л., израсходовав, потратив на что-л.   Син. <подевать разг.>.

Деть куда-то или куда-нибудь деньги (стипендию, сколько-л. рублей, время, сколько-л. часов …). Кому-л. надо … деть что-л. куда-то или куда- нибудь; кому-л. некуда деть что-л.; кто-л. [не] знает, куда деть что-л. □ Чтобы куда-то деть оставшиеся до поезда два часа, они пошли в кино. Он не знал, куда деть свои силы.

  Не знать, куда себя детьсм. знать. Никуда не денешь что-л. – что-л. не спрячешь, не утаишь как ни старайся. □ Ты только посмотри на Аню: пытается сделать печальное лицо, а у самой глаза смеются: радость-то ведь никуда не денешь. Этого / это никуда не денешь – приходится признать, что это так, что это действительно имеет место. □ Человек он неприятный – этого никуда не денешь, но дело своё знает. Не знать, куда глаза девать (деть)см. знать. Не знать, куда руки девать (деть)см. знать. Девать некуда / некуда девать чего-л. – очень, очень много. □ Денег у него полно, девать некуда.

|| Морф. де-ть. Дер. несов. де|ва(ть)1 (См.), глаг. деть|ся (См.). Этим. << праслав. *děti – ‘класть, ставить’ << и.-е. корень *dhē- – ‘делать, действовать’.

дать

ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут, прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отриц. не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали), повел. дай, прич. страд. прош. данн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а (с отриц. не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны), сов.; дава|ть, да|ю, -ёт, -ют, повел. давай, прич. страд. наст. даваем|ый, деепр. давая, несов.; перех.

1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им.   Син. подать. Ант. отобрать, взять.

Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.

1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л.   Син. предоставить. Ант. отобрать, лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л.   Син. отпустить употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л.   Син. сообщить. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену.   Син. заплатить. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара.   Син. продавать. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.

2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л.   Ант. лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара.   Син. отказать. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п.   Син. наградить. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л.   Син. включить, пустить. Ант. <отключить>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.

4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.

Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар).   Син. наградить. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела.   Син. ударить, двинуть, въехать, заехать, съездить, <врезать прост., вмазать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке).   Син. показать. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.

9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения.   Син. позволить употр. реже.

Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.

10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).

Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.

10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.

Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).

  Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать волю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать волю рукам (кулакам) – ударить кого-л.; начать драться. Дать волю языку разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать выход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / газусм. газ. Голову (руку) давать на отсечение – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. десять (двадцать, сто) очков вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро на что-л. – см. добро1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать занавес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крюку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать начало чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать поводсм. повод. Дать руку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать слово – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не давать себе отчётасм. отчёт. Дать себе труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать урок кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать задний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда кому-л. – см. дрозд. Дать дуба прост., груб. – умереть. Дать жизни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать маху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдавать ни отдыху (отдыха), ни сроку (срока) кому-л. – см. отдых. Дать петуха разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сдачи разг. – ответить ударом на удар. Не давать зд. несов. прохода / проходу кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не давать спуску / спуска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе знать – а) то же, что дать себя знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать понять что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикурить кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не давать шагу ступить (сделать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в лапу кому-л. – см. лапа. Не давать в обиду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозгам кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рукам кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по шапке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по шее / по шеям кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коленом / коленкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодливой корове Бог рог не даётсм. бог. Дурная голова ногам покоя не даётсм. голова. Дают – бери, [а] бьют – беги погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного] битого двух небитых дают посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пищусм. бог. Не даст соврать кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Дадут, догонят и ещё раз дадут разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взялсм. бог. Бог дал (даёт); Бог не дал, не даётсм. бог. Бог дал (даст)см. бог. Бог веку не далсм. век. Дорого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. дорого. Даром давайне возьму (не возьмёт, не возьмём, не возьмут) что-л. – см. даром. Давай Бог ноги кто-л. – см. бог. Хлебом не корми кого-л., только дай что-л. сделать см. кормить. Дай палец кому-л. – всю руку откусит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули журавля в небе, а дай синицу в рукисм. журавль. Дай[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир (сдвину Землю)см. точка. Не дай Бог / Боже (Господи / Господь)см. бог, Господь. Дай Бог здоровья кому-л. – см. здоровье. Дай Бог памяти / памятьсм. бог. Кому много дано, с того много и спросится (взыщется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Давши слово, держись, а не давши, крепись посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.

Суждены вам благие порывы, | Но свершить ничего не дано – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привычка свыше нам дана – замена счастию онасм. привычка. Дайте только срок, | Будет вам и белка, будет и свистоксм. белка. Может быть, вам (тебе) дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).

|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва(ть) (См.), недо. недо|дать сов. → недода|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|дать сов. → додa|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|дать сов. → возда|ва(ть) несов., книжн. – , вы|дать (См.), дать|ся (См.), за|дать (См.), над|дать сов. → надда|ва(ть) несов., разг. – , об|дать сов. → обда|ва(ть) несов. – , от|дать (См.), пере|дать (См.), по|дать (См.), под|дать сов. → подда|ва(ть) несов. – , при|дать (См.), раз|дать (См.), с|дать (См.); сущ. да|нн(ые) (См.), дат|чик м. – , да|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да|тель м. – , закон·о·да|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да|тель м. – , реклам·о·да|тель м. – ; прил. бог·о·да|нн(ый) высок. – , закон·о·да|тельн(ый) – ; мест. да|нн(ый) (См.); част. дай[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Боже (См.), дай Бог каждому (всякому) разг. – , не дай Бог / Боже (Господи / Господь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .

повернуть

ПОВЕРНУ|ТЬ, поверн|у, -ёт, -ут, прич. страд. прош. повёрнут|ый, сов. V а; поворачива|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а и повёртыва|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Вращательным движением руки изменить положение кого-чего-л.   Ср. перевернуть.

Повернуть больного (ребёнка, выключатель, ручку, руль, колесо, кран, рычаг, ключ, винт, шкаф …). Повернуть кого-л. на [какой-л.] бок (на какую-л. сторону, на спину, на живот …); поворачивать зд. несов. кого-л. с боку на бок; повернуть что-л. (напр., ключ, винт …) на сколько-л. оборотов (на сколько-л. градусов …). Повернуть что-л. какой-л. стороной [к кому-чему-л.] (лицом к кому-чему-л., боком [к кому-чему-л.] …). Повернуть кого-что-л. к матери (к себе, к окну, к свету …). Повернуть что-л. (напр., ключ …) в замке … Повернуть кого-что-л. налево (направо, туда …). Быстро (медленно, плавно, осторожно, резко, рывком, сразу, с трудом …) повернуть кого-что-л. и т. д. □ Чтобы включить прибор, надо повернуть рычаг направо. Поверните больного на левый бок, так ему будет легче. ● 1.1. Изменить положение какой-л. части тела, обратив её в определённую сторону.   Син. <поворотить прост., обернуть>. П. лицо к соседу. П. руку ладонью вверх. Услышав шаги за спиной, он повернул голову. Юноша стоял у камина, поворачивая к огню то один, то другой бок. Не могу шею п. – застудил, видно.

2.0. зд. неперех. Изменить направление своего движения.   Син. <поворотить прост.>, завернуть, свернуть, отвернуть употр. реже.

Повернуть куда-л. (напр., в [какую-л.] сторону, во двор, в переулок, в лес, на какую-л. дорогу, на какую-л. улицу, на восток, в сторону от дороги, за угол, за дом, к городу, к метро, к магазину, к реке, влево, направо, назад, обратно, туда …). Повернуть откуда-л. (напр., из переулка, с какой-л. улицы, с какой-л. дороги, с юга, из-за угла, от реки, оттуда …). Круто (резко, быстро, неожиданно, сразу, аккуратно, чётко …) повернуть. Кто-л. повернул; что-л. (напр., машина, лодка, самолёт, отряд …) повернуло куда-л. или откуда-л. □ Идите сначала прямо, вон перед тем домом поверните направо, а там и метро уже видно. Впереди был сплошной грозовой фронт, самолёту был дан приказ повернуть назад. Смотри, скорая поворачивает, уж не к нам ли? ● 2.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Сделав изгиб, изменить направление своего течения, расположения (о реке, дороге).   Син. завернуть, свернуть, отвернуть употр. реже. В этом месте река круто поворачивает, будь осторожен. Тропа вдруг повернула налево. Следы повернули в лес. ● 2.2. разг., зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Принять иной характер, стать иным, приобрести такие черты, к-рые характерны для чего-то другого (о явлениях природы, времени и т. п.). Погода повернула на тепло. День повернул к вечеру. Зима повернула на весну.

3.0. зд. перех. Изменить направление движения кого-чего-л., побудить, заставить кого-что-л. изменить направление движения.   Син. <поворотить прост.>, завернуть, свернуть.

Повернуть лошадей (стадо, отряд, колонну, армию, машину, корабль, реку, течение …). Повернуть кого-что-л. по приказу кого-чего-л. (по распоряжению кого-чего-л., по команде кого-л. …). Повернуть кого-что-л. приказом кого-чего-л. (распоряжением кого-чего-л. …). Повернуть что-л. куда-л. (напр., в какую-л. сторону, вспять …). См. ткж. повернуть 2.0. □ Поняв, что поломка слишком серьёзная, мы повернули машину назад. Против планов повернуть сибирские реки на юг выступили известные русские писатели. Пастух повернул стадо. ● 3.1. перен. Дать иное направление чему-л. Эта встреча повернула судьбу художника, он стал мировой знаменитостью. Как бы нам п. разговор в нужную сторону?

  Повернуть время вспятьсм. время1. Повернуть вспять колесо истории книжн. – остановить поступательный ход исторического процесса, вернуться к прошедшим и устаревшим традициям, устоям и т. п. Повернуть оглобли прост. – уйти ни с чем, ничего не добившись. Поворачивай[те] зд. несов. оглобли прост., груб. – приказ, требование немедленно уйти, убраться откуда-л. Как ни (куда ни) поверни[те] – в любом случае, с любой точки зрения. □ Как ни поверни, а выходит, что это я во всём виноват. Закон, что дышло, куда повернул (повернёшь), туда и вышлосм. закон.

|| Морф. по=вер=ну-ть. Дер. несов. повёрт|ывать (См.), глаг. повернуть|ся (См.). Этим. << праслав. *vertěti – ‘вертеть, вращать’.

и то

И ТО1, сз.

1.0. присоед. Употр. для присоединения члена предложения или реже второй части сложносочинённого предложения, к-рые вносят уточняющее ограничение в то, что утверждалось ранее.   Син. <да и то разг.>.

□ Он только один раз приезжал к нам, и то ненадолго. Она знает только один иностранный язык, и то плохо.

2.0. противит. Употр. для присоединения членов предложения или реже второй части сложносочинённого предложения, к-рые называют то, что имеет место, происходит вопреки сообщаемому в предыдущей части.   Син. <а и то разг., да и то разг.>.

□ Я болен, и то пришёл. Он учится только в первом классе, и то не путает Арктику с Антарктикой. У нас окно выходит на теневую сторону, и то мы задыхаемся от жары. ● 2.1. → част. и то2 (см. ||).

|| Морф. и т=о. Дер. сз. а и то разг. – , да и то разг. – ; част. и то2 – . От сз. и1 (См.) и мест. тот (См.).