МАСТЕР, -а, мн. мастер|а, м., од. I а.
1.0. Квалифицированный работник в какой-л. производственной области.
Часовой (телевизионный, оружейный, шляпный, скрипичный, органный …) мастер; дамский (мужской) мастер о парикмахере. Мастер-наладчик (-чеканщик, -телевизионщик …). Мастер по ремонту чего-л. (по наладке чего-л., по изготовлению чего-л., по паркету, по кладке черепицы …). Инструменты (опыт, репутация …) мастера; бригада … мастеров. Вызывать (приглашать …) мастера. Быть несов. … каким-л. мастером. Обращаться … к какому-л. мастеру. Учиться … на какого-л. мастера. □ Что-то телевизор у нас в последнее время барахлит, надо бы пригласить мастера, пусть посмотрит.
2.0. книжн. Специалист, к-рый достиг большого умения, мастерства в своём деле (обычно в какой-л. области искусства). Син. артист о писателях, художниках и т. п.
Настоящий (большой, зрелый, выдающийся, непревзойдённый …) мастер. Мастер слова (рассказа, рисунка, сцены …); мастера искусств об артистах. Искусство (манера, кисть …) мастера. Быть несов. (считать кого-л., считаться зд. несов. …) мастером. Учиться (перенимать опыт …) у какого-л. мастера. □ В последних рассказах писателя чувствуется рука зрелого мастера слова. В 21 час 35 мин смотрите концерт мастеров искусств. ● 2.1. высок. Творец, к-рый создаёт совершенные произведения искусства, прежде всего в области живописи и ваяния. Средневековые мастера фресковой живописи. Полотна великих мастеров. Подражать старым мастерам. ● 2.2. О человеке, к-рый очень хорошо, почти профессионально овладел каким-л. конкретным делом (изготовлением чего-л., производством чего-л. и т. п.). Син. артист, <виртуоз>. Он подлинный м. своего дела. Что ни говори, а в приготовлении пельменей Лиза настоящий м.
3.0. разг., часто ирон. О человеке, к-рый характеризуется склонностью к каким-л. поступкам, действиям, а ткж. о том, кто, характеризуясь такой склонностью, обладает способностью осуществлять соответствующую деятельность ловко, искусно. Син. <мастак разг.>.
Большой (известный разг., великий разг. …) мастер на что-л., по части чего-л. или что-л. делать. Мастер закулисных махинаций … Мастер на шутку (на выдумку, на розыгрыши …). Мастер по части розыгрышей … Мастер рассказывать (спорить, притворяться …). Быть несов. (слыть разг., считать кого-л. …) мастером на что-л., по части чего-л. или что-л. делать. □ Ну, критиковать-то мы все мастера! Среди нас он слыл большим мастером на выдумки. На разговоры он мастер. Танцевать я не мастер. Ну уж насчёт таких приколов Петька мастер!
4.0. Должность работника, к-рый осуществляет административное и техническое руководство цехом, сменой и т. д., а ткж. лицо, занимающее эту должность.
Сменный (старший …) мастер. Мастер какого-л. цеха (какого-л. участка, какого-л. завода …). Должность (обязанности …) мастера. Быть несов. (назначать кого-л., работать несов. …) мастером. □ В то время мать работала мастером на чулочной фабрике.
Мастер на все руки – о человеке, умеющем делать всё. Мастер спорта; мастер спорта международного класса; заслуженный мастер спорта – спортивные звания, а ткж. лица имеющие эти звания. Кандидат в мастера спорта – см. кандидат. Дело мастера боится – см. дело. Золотых (серебряных) дел мастер – ювелир, специалист по изготовлению предметов и украшений из драгоценных металлов и камней. Мастер-ломастер разг. – о человеке, к-рый пытается что-л. смастерить, починить и т. п., но у к-рого ничего не получается.
|| Морф. мастер- . Дер. увел. мастер|ищ(е) м., разг. (к знач. 2.2., 3.0.), женск. мастер|иц(а) ж. (к знач. 2.2., 3.0.), сущ. мастер-|класс м. , мастер|ок м. – , мастер|ств(о) (См.), подмастерье [под|мастер’|j(е)] ср. – , фото|мастер м. – ; прил. мастер|ов(ой) – , мастер|ск(ий) – , мастер|ск(ой) – ; глаг. мастер|и(ть) несов. → с|мастерить сов., разг. – . Этим. а) ← ср.-греч. mastoras, б) ← нем. Meister << лат. magister – ‘глава, начальник; учитель’.
МИНИСТР, -а, м., од., I а (Употр. по отнош. к лицам мужск. и женск. пола; в первом случае сказуемое употр. в м. роде, во втором – в ж. роде). (гр. сокр. мин.)
Член правительства, к-рый возглавляет министерство, а ткж. должность такого члена правительства.
Прежний (новый …) министр [чего-л.]. Министр иностранных дел (внутренних дел, культуры, здравоохранения, обороны, сельского хозяйства, финансов, путей сообщения …); министр чего-л. России (Узбекистана, Франции …). Должность (пост, обязанности, приказ, распоряжение, мнение, речь, заместитель, помощник, отставка …) министра; кабинет … министров. Назначить (снять, отправить в отставку, замещать, наградить …) министра. Докладывать (жаловаться, поручить что-л., представить кого-л., нанести визит …) министру. Назначить кого-л. (поставить кого-л., быть несов. …) министром. Дойти (дослужиться …) до министра. Обратиться (вызвать кого-л., направить кого-л., явиться …) к министру. Жаловаться (возложить книжн. общее руководство чем-л., наложить взыскание офиц. …) на министра. Обсудить что-л. (встретиться …) с министром. Министр разрешил что-л. (приказал что-л., распорядился о чём-л., вызвал кого-л., подписал что-л., подал в отставку …). □ Этот вопрос находится в компетенции министра.
Министр без портфеля – министр, к-рый не возглавляет министерство, но входит в правительство. Силовые министры – министры, к-рые возглавляют силовые министерства.
|| Морф. министр- . Дер. зам. зам|министра м., нескл., бывш. экс-|министр м., сущ. министер|ств(о) (См.), премьер-|министр м. – ; прил. министер|ск(ий) – . Этим. ← фр. ministre, нем. Minister << лат. minister (rēgis) – ‘слуга; помощник (царя)’.
НА МЕСТЕ1, нареч.
1.0. Там, где кто-что-л. находится, где что-л. происходит.
Оставаться (стоять, ждать несов. кого-что-л., помочь кому-л., оказать помощь кому-л., узнать что-л., ознакомиться с чем-л., выяснить что-л., понять что-л., исправить что-л., быть несов. …) на месте. Непосредственно … на месте. □ Будь на месте, никуда не уходи, я сейчас приеду. Съезди туда и посмотри на месте, что они там натворили. Разберёмся на месте. Первую помощь пострадавшим оказали на месте, ещё до приезда скорой.
1.1. Там, где надо, где следует быть.
Быть несов. (находиться обычно несов., стоять зд. несов., лежать несов., расположить кого-что-л., оказаться, оставить кого-что-л., найти кого-что-л., написать что-л. …) на месте. □ Ключ всегда должен быть на месте, вот в этом ящике. Секретаря на месте не оказалось, он был у директора. Все вещи на месте, ничего не пропало. ● 2.0. в знач. сказ. О соответствии кого-л. своему месту (занимаемому положению, должности, статусу). В должности администратора Иванов явно не на месте, он же творческая личность. Такие люди, как твой приятель, в любом обществе на месте. ● 2.1. → предл. на месте2 (см. ||).
Топтаться несов. на месте – не продвигаться вперёд, не развиваться. Убить (положить зд. сов.) на месте кого-л. разг. – убить тут же, не раздумывая.
|| Морф. на мест=е. Дер. предл. на месте2 – . От предл. на1 (См.) и сущ. место (См.).
НИ С МЕСТА1 , сост.
● 1.0. Не двигаться, стоять неподвижно. Шофёр завёл мотор, но машина ни с места. ● 1.0.1. → мжд. ни с места2 (см. ||). ● 1.1. перен. Оставаться в прежнем положении, на прежнем уровне, не иметь никаких результатов, успехов (обычно о каком-л. деле). Сколько времени мы уже работаем, а дело ни с места. || Морф. ни с мест=а. Дер. мжд. ни с места2 – . От част. ни (См.), предл. с (См.) и сущ. место (См.).
БАРТЕР, -а, обычно ед., м., нд., I а.
● Прямой безденежный обмен товарами или услугами, а ткж. безвалютная, но оценённая и сбалансированная по стоимости товарообменная операция, оформляемая договором. Совершать б. Завод закупил это сырьё по бартеру: в обмен поставщики получат бытовую технику. || Морф. бартер- . Дер. прил. бартер|н(ый). Этим. ← англ. barter << ст.-фр. barater – ‘менять, обмениваться; жульничать’.
ПАРТЕР, [тэ], -а, м., нд., I а.
1.0. Основная часть многоуровневого зрительного зала с местами (креслами) для зрителей, расположенная обычно ниже сцены, в отличие от амфитеатра и балкона.
Пустой (заполненный, вместительный …) партер. Партер какого-л. театра (зрительного зала …). Публика (зрители, какой-л. ряд, проход …) партера. Билет … в партер. Место (кресла …) в партере. Заполнить … партер. Пройти (сойти, спуститься, проводить кого-л. …) в партер. Сидеть несов. (смотреть спектакль …) в партере. Увидеть кого-л. … из партера. Партер опустел … □ Билеты в партер стоят от 1000 рублей. Наши места в шестом ряду партера. ● 1.1. зд. ед. Зрители, к-рые занимают места в этой части зрительного зала. Заслужить аплодисменты партера. ● 2.0. спец. Плоская открытая часть сада, парка с газонами, цветниками, водоёмами, фонтанами и т. п. Основное пространство сада занято нарядным цветочным партером. ● 3.0. спорт., зд. ед. Положение, когда борец стоит на коленях, опираясь о ковёр кистями рук или предплечьями. Борьба в партере. Стать в п. Бороться в партере.
|| Морф. партер- . Дер. прил. партер|н(ый) (к знач. 1.0.). Этим. << фр. parterre – ‘места в задней части зрительного зала, расположенные за креслами, амфитеатр’ << предл. par – ‘на’ + сущ. terre – ‘земля’ (в начале XIX в. зрители в этой части зала обычно стояли, т. е. располагались «на земле»).