Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 142 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
дать

ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут, прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отриц. не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали), повел. дай, прич. страд. прош. данн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а (с отриц. не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны), сов.; дава|ть, да|ю, -ёт, -ют, повел. давай, прич. страд. наст. даваем|ый, деепр. давая, несов.; перех.

1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им.   Син. подать. Ант. отобрать, взять.

Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.

1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л.   Син. предоставить. Ант. отобрать, лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л.   Син. отпустить употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л.   Син. сообщить. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену.   Син. заплатить. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара.   Син. продавать. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.

2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л.   Ант. лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара.   Син. отказать. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п.   Син. наградить. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л.   Син. включить, пустить. Ант. <отключить>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.

4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.

Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар).   Син. наградить. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела.   Син. ударить, двинуть, въехать, заехать, съездить, <врезать прост., вмазать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке).   Син. показать. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.

9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения.   Син. позволить употр. реже.

Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.

10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).

Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.

10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.

Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).

  Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать волю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать волю рукам (кулакам) – ударить кого-л.; начать драться. Дать волю языку разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать выход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / газусм. газ. Голову (руку) давать на отсечение – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. десять (двадцать, сто) очков вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро на что-л. – см. добро1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать занавес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крюку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать начало чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать поводсм. повод. Дать руку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать слово – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не давать себе отчётасм. отчёт. Дать себе труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать урок кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать задний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда кому-л. – см. дрозд. Дать дуба прост., груб. – умереть. Дать жизни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать маху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдавать ни отдыху (отдыха), ни сроку (срока) кому-л. – см. отдых. Дать петуха разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сдачи разг. – ответить ударом на удар. Не давать зд. несов. прохода / проходу кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не давать спуску / спуска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе знать – а) то же, что дать себя знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать понять что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикурить кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не давать шагу ступить (сделать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в лапу кому-л. – см. лапа. Не давать в обиду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозгам кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рукам кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по шапке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по шее / по шеям кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коленом / коленкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодливой корове Бог рог не даётсм. бог. Дурная голова ногам покоя не даётсм. голова. Дают – бери, [а] бьют – беги погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного] битого двух небитых дают посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пищусм. бог. Не даст соврать кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Дадут, догонят и ещё раз дадут разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взялсм. бог. Бог дал (даёт); Бог не дал, не даётсм. бог. Бог дал (даст)см. бог. Бог веку не далсм. век. Дорого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. дорого. Даром давайне возьму (не возьмёт, не возьмём, не возьмут) что-л. – см. даром. Давай Бог ноги кто-л. – см. бог. Хлебом не корми кого-л., только дай что-л. сделать см. кормить. Дай палец кому-л. – всю руку откусит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули журавля в небе, а дай синицу в рукисм. журавль. Дай[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир (сдвину Землю)см. точка. Не дай Бог / Боже (Господи / Господь)см. бог, Господь. Дай Бог здоровья кому-л. – см. здоровье. Дай Бог памяти / памятьсм. бог. Кому много дано, с того много и спросится (взыщется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Давши слово, держись, а не давши, крепись посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.

Суждены вам благие порывы, | Но свершить ничего не дано – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привычка свыше нам дана – замена счастию онасм. привычка. Дайте только срок, | Будет вам и белка, будет и свистоксм. белка. Может быть, вам (тебе) дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).

|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва(ть) (См.), недо. недо|дать сов. → недода|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|дать сов. → додa|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|дать сов. → возда|ва(ть) несов., книжн. – , вы|дать (См.), дать|ся (См.), за|дать (См.), над|дать сов. → надда|ва(ть) несов., разг. – , об|дать сов. → обда|ва(ть) несов. – , от|дать (См.), пере|дать (См.), по|дать (См.), под|дать сов. → подда|ва(ть) несов. – , при|дать (См.), раз|дать (См.), с|дать (См.); сущ. да|нн(ые) (См.), дат|чик м. – , да|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да|тель м. – , закон·о·да|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да|тель м. – , реклам·о·да|тель м. – ; прил. бог·о·да|нн(ый) высок. – , закон·о·да|тельн(ый) – ; мест. да|нн(ый) (См.); част. дай[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Боже (См.), дай Бог каждому (всякому) разг. – , не дай Бог / Боже (Господи / Господь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .

а также

А ТАКЖЕ, сз.

1.0. соединит. Употр. для присоединения последнего слова или словосочетания в ряду двух и более единиц, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и, указывая на полную завершённость перечисления, акцентирует, выделяет, придаёт добавочный характер последнему члену ряда.   Син. также2 употр. реже, и1, да2. Ант. и так далее / сокр. и т. д. и тому подобное / сокр. и т. п. и прочее / сокр. и пр.

□ Купи сыра, а также колбасы. Она знает немецкий, французский, а также итальянский языки. Она танцует, играет на пианино, а также сочиняет музыку. ● 1.1. присоед. Употр. для присоединения слова или словосочетания в ряду двух единиц, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что присоединяемая единица имеет характер добавления по отношению к первой и/или усиливает, подчёркивает, обобщает значение всего ряда в целом. Для меня, а также и для всех нас, это событие имеет огромное значение. ● 1.1.1. присоед. Употр. для присоединения к ряду слов, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, действия, события и т. п., ещё одного аналогичного по значению слова, к-рое, завершая перечисление, имеет характер некоторого добавления к уже перечисленному.   Син. или1 употр. чаще, либо употр. чаще. Аудитория была переполнена: студенты сидели за столами, на подоконниках, а также на полу.

2.0. присоед. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что она содержит какую-л. новую добавочную, дополнительную информацию, обычно продолжая мысль, высказанную в предшествующей части.   Син. также2 употр. реже.

□ Беседа была посвящена двусторонним отношениям, а также была затронута тема региональных конфликтов. Сходи в магазин, погуляй с собакой, а также тебе надо встретить бабушку на вокзале.

|| Морф. а так=же. Дер. От сз. а1 (См.), также2 (См.).

ряд
РЯД, ряда и в сочетании с числ. «два», «три», «четыре» – ряда, предл. о ряде, в ряде и в ряду, мн. ряд|ы, м., нд., I а.

1.0. предл. в ряду. Совокупность однородных предметов, расположенных в одну линию один к одному, один за другим, а ткж. линия, образованная расположенными таким образом предметами.   Син. линия, цепочка, цепь.

Длинный ([не]большой, бесконечный, прямой, [не]ровный, сплошной, ближний, дальний, первый, второй, последний, следующий, каждый, новый, очередной, горизонтальный, вертикальный, диагональный, верхний, нижний, правый, левый, средний, соседний, тесный, параллельный чему-л., книжный, оконный, буквенный …) ряд; соседние (параллельные, пересекающиеся, одинаковые, строгие …) ряды. [Какой-л.] ряд домов (фонарей, деревьев, окон, стульев, полок, книг, зубов, петель, дырочек, букв, знаков, следов …); какой-л. ряд вязания (плетения …). Ряд в сколько-л. домов (в сколько-л. петель …). Ряд из скольких-л. столов (из скольких-л. петель …). Длина (начало, середина, конец, номер …) [какого-л.] ряда. Первый (последний, шестой …) в [каком-л.] ряду. Выстроить (выровнять, замыкать, просмотреть, убрать, удалить, освободить от чего-л., уплотнить …) [какой-л.] ряд чего-л.; начать чем-л. (закончить чем-л., занять [чем-л.], заполнить чем-л., дополнить чем-л., образовать зд. сов. …) какой-л. ряд. Ставить что-л. (расставить что-л., класть что-л., развесить что-л., располагать что-л., что-л. стоит зд. несов. …) рядами. Построить что-л. (поставить что-л., посадить что-л., расположить что-л., что-л. стоит зд. несов. …) в два (три, четыре) ряда, в сколько-л. рядов. Расположить что-л. (поставить что-л., построить что-л. …) в ряд. Что-л. стоит зд. несов. (что-л. находится зд. несов., что-л. лежит несов., найти что-л., повесить что-л., расположить что-л. …) в каком-л. ряду. Пройти … вдоль [какого-л.] ряда чего-л. Дотянуться (дойти …) до какого-л. ряда чего-л. Расположиться (стоять зд. несов. …) за каким-л. рядом чего-л. Что-л. выбивается … из ряда [чего-л.]. Идти зд. несов. (ехать, проехать, пробежать, оставить проход …) между рядами чего-л. Пройти … по какому-л. ряду чего-л. [Какой-л.] ряд чего-л. тянется куда-л., где-л. (занимает сколько-л. места, начинается где-л., кончается где-л. …). □ Нужная вам книга стоит на верхней полке в первом ряду слева. Ряд домов тянется через всю деревню. Первый ряд вязания провяжите изнаночными петлями. ● 1.1. предл. в ряду. Люди, расположенные, построенные в одну линию, а ткж. линия расположенных друг подле друга людей.   Син. <шеренга воен.>, цепочка, цепь. Стройные ряды солдат. Построиться в р. Пикетчики стояли двумя рядами друг против друга. ● 1.1.1. предл. в ряду. Люди, стоящие, двигающиеся один за другим, один рядом с другим, а ткж. линия, образуемая стоящими, двигающимися в таком порядке людьми. После первых выстрелов ряды демонстрантов дрогнули и рассыпались. В рядах протестующих началась паника. ● 1.2. предл. в ряду, с определением. Каждый из нескольких потоков движущегося по улице, по шоссе в одну и ту же сторону транспорта. Перестроиться в крайний левый р. Смотри, какой странный автомобиль! – Где? – Да вон, во втором ряду.

1.3. предл. в ряду. Места для сидения в каком-л. помещении, транспортном средстве и т. д., расположенные в одну линию, одно подле другого, а ткж. люди, занимающие эти места.

Первый (передний, восьмой, последний, задний, соседний, ближний, дальний, средний, свободный, пустой, полупустой, шумный, весь …) ряд; лучшие … ряды. Какой-л. (напр. первый, задний …) ряд партера (амфитеатра, балкона, ложи …). Ряд в сколько-л. кресел (в сколько-л. мест …). Ряд для гостей (для приглашённых …). Какой-л. ряд где-л. (напр., в партере, в экономклассе, на балконе …). Зрители (пассажиры …) какого-л. ряда. Билет … в какой-л. ряд. Место (кресло, человек …) в каком-л. ряду. Проход (пространство …) между рядами. Занять (освободить, выделить для кого-л. …) какой-л. ряд. Посадить кого-л. (пересесть, сесть, купить билеты …) в какой-л. ряд. Сидеть несов. (занять место, увидеть кого-что-л. …) в каком-л. ряду. Проходить (пробираться …) между рядами. Пересесть … на какой-л. ряд. Проходить (пробираться, передать что-л. …) по ряду; что-л. (напр., смех, шёпот, шум …) прошло (пустить что-л. …) по рядам. С какого-л. ряда хорошо видно (ничего не видно …). Какой-л. ряд пустует несов. (заполнился, шумит несов., волнуется, продан …). □ На билете написано: партер, ряд 5, место 8. Ряды собравшихся в зале поредели. По рядам зрителей прошла волна смеха. Задние ряды аплодировали особенно бурно. Какие-то люди ходили по рядам и предлагали брошюры. ● 2.0. предл. в ряду. Совокупность следующих одно за другим одинаковых или однородных явлений, событий, отрезков времени.   Син. <череда, вереница>, цепочка, цепь. Длинный р. дней. В последнее время мы стали свидетелями весьма интересного ряда загадочных событий. ● 2.1. предл. в ряду, с определением. Совокупность каких-л. элементов (предметов, явлений, фактов, особенностей чего-л. и т. п.), объединённых связью, названной прилагательным. Синонимический р. Словесные ряды. Визуальный р. фильма. Звуковой р. фильма. Модельный р. «Лады». Сюжетный р. произведения. Выстроить ассоциативный р. ● 3.0. зд. мн. Определённая в количественном отношении совокупность одинаковых в каком-л. отношении лиц. Со временем р. её поклонников заметно поредели. Р. защитников окружающей среды пополнились новыми членами. ● 3.1. зд. мн. Состав членов какой-л. организации, группы и т. п. Служить в рядах армии. Вступить в р. какой-л. партии. Исключить кого-л. из своих рядов. Эта организация объединяет в своих рядах несколько тысяч человек. ● 4.0. зд. ед., предл. в ряде, со словом «целый» и без него. Некоторое (а при употреблении слова «целый» – немалое) количество чего-л.   Син. +несколько1 числ. На собрании обсуждали р. вопросов, связанных с новым контрактом. В основном отзывы на книгу были хорошие, но в ряде из них звучала серьёзная критика. Этой проблемой занимается целый р. учёных нашей страны. По ряду причин мы вынуждены отказаться от вашего предложения. В ряде случаев эксперименты закончились весьма неожиданным образом. Этой теме писатель посвятил целый р. блестящих произведений. Из этого правила есть р. исключений. ● 5.0. предл. в ряду, с определением. Торговые места (ларьки, палатки, прилавки и т. д.), предназначенные для торговли однородными товарами и расположенные на рынке в одну линию. Мясной р. Молочный р. Место в рыбном ряду. Цветочные ряды расположены в самом конце рынка. ● 5.1. устар., с определением. Торговые точки (лавки, магазины и т. д.), предназначенные для торговли однородными товарами и расположенные в одну линию в пределах специального здания. Серебряный р. Суконный р. Иметь лавку в посудном ряду. Торговать в каком-л. ряду. ● 5.2. зд. мн. Специальное здание, в к-ром располагаются такие торговые точки. Костромские торговые р. ● 6.0. с оттенком устар., предл. в ряде. Линия, к-рая образуется на голове при расчёсывании волос на две стороны.   Син. <пробор употр. чаще>. Расчесать волосы на косой р. ● 7.0. Полоса шириной в один взмах косы, в один захват косилки, а ткж. образуемый при косьбе вал скошенной травы, злаков и т. п.   Син. <прокос>. Прокосить один р. Рожь лежит в рядах. ● 8.0. матем., предл. в ряду. Совокупность величин, расположенных в определённой последовательности. Числовой р. Геометрический р. Тригонометрический р. Бесконечный р. чисел. Член ряда. ● 8.1. хим., предл. в ряду. Совокупность соединений, каждое из к-рых находится в определённых отношениях к предыдущему и последующему. Радиоактивный р. Р. урана.

  Стройными рядами разг., шутл.-ирон. – с энтузиазмом и в полном составе. □ Ты что, думал, что все стройными рядами отправятся работать в свой законный выходной? С суконным рылом [да] в калашный ряд разг., неодобр. – употр. для характеристики человека, к-рый необоснованно пытается, стремится занять неподобающее высокое положение, место. В одном ряду с кем-л. – того же уровня, что и кто-л. □ Для меня этот писатель стоит в одном ряду с классиками. В первых рядах разг. – в числе первых. □ Если есть возможность развлечься, то он всегда в первых рядах. Из ряда / из ряду вон [выходящий] – такой, к-рый резко отличается от обычного, обыкновенного (чаще – но не обязательно – в негативную сторону). □ С нами произошёл из ряда вон выходящий случай. Я понимаю, обстоятельства из ряда вон, и только поэтому не требую немедленного возвращения долга. Из ряда вон разг., в знач. сказ. – о чём-л. очень плохом, никуда не годном. □ Ну это уж просто из ряда вон – так разговаривать с бабушкой!

Ряд волшебных изменений милого лица – о неожиданных переменах в ком-чём-л., о способности кого-л. легко и просто меняться, менять своё мнение, свои убеждения и т. п. (из стихотворения А. А. Фета «Шёпот, робкое дыханье», 1850).

|| Морф. ряд-Ø. Дер. уменьш. ряд|ок м., разг. (к знач. 1.0., 7.0.), сущ. звукоряд м. – , междурядье [между|ряд’|j(е)] ср. – ; прил. между|ряд|н(ый) – , ряд|ов(ой)1 (См.); нареч. к|ряд|у – , на|ряд|у – ; форм. …ряд|н(ый) (напр., двухрядный, многорядный …) – . Этим. << праслав. *rędъ – ‘строй; порядок; ряд’ (родственно лат. ōrdo – ‘ряд, вереница; строй; порядок’ << ordīrī – ‘навивать основу, ткать’).

ну

НУ1, мжд.

1.0. обычно перед глаг. в форме повел. накл. Употр. для выражения нетерпения при побуждении к действию.

□ Ну, рассказывай скорей, как тебя там встретили. Ну, довольно! Ну, а что было потом? Быстрее, ну!

1.1. Употр. для выражения удивления, восхищения или иронии, возмущения.

□ Ну, Мухин! Кто бы мог подумать, что он такое выкинет! Ну, рассмешил!

2.0. в сочетании с личн. мест. в вин. п., после к-рых могут употр. выражения «к чёрту», «к лешему» и т. п. Употр. для выражения требования не надоедать говорящему, не приставать к нему, оставить его в покое.   Син. а ну употр. реже, <да ну2 разг.>.

□ Аня, подойди сюда. – Ну тебя, видишь, я работаю.

2.1. в сочетании с личн. мест. в вин. п., после к-рых могут употр. выражения «к чёрту», «к лешему» и т. п. Употр. для выражения отрицательного или безразличного отношения говорящего к кому-чему-л., нежелания иметь дело с кем-чем-л.   Син. а ну употр. реже, <да ну2 разг.>.

□ Не хочет идти – не надо, ну его. Впрочем, что мы всё о неприятностях, ну их, давайте поговорим о чём-нибудь весёлом.

|| Морф. ну. Дер. мжд. ай да ну разг. – , а ну (См.), да ну2 разг. – , ну и ну разг. – . Этим. ← праслав. *nu – звукоподражание.

ну

НУ2, част.

1.0. Употр. в начале ответной реплики для выражения категоричности, отсутствия сомнений в чём-л.

□ Ты согласен? – Ну конечно! Так кого, ты говоришь, пригласить? – Ну Петю, Петю! Сколько раз можно повторять! Пойдём вместе? – Ну нет!

1.1. Употр. в начале вопросительного или побудительного предложения для подчёркивания настоятельности просьбы, приказа, требования ответа.   Син. да1, же1.

□ Ну отдай скорее ключ, и пойдём. Ну куда вы вчера ходили? Почему ты не отвечаешь?

1.1.1. Употр. для усиления либо в начале риторического вопроса, либо в начале предложения, содержащего такой вопрос, ответ на к-рый говорящий хотел бы найти сам.   Син. да1, же1, и2.

□ Ну куда я мог положить папку? Ну что вы всё о еде да о еде, как будто нет других тем для разговора. ● 1.2. Употр. для выражения удивления, восхищения или недовольства, негодования, иронии и т. д. по поводу качеств кого-чего-л.   Син. же1, ну и, ах, вот. Ну красив был этот конь! Ну друзья у тебяони хоть книжки-то какие-нибудь читают?

2.0. разг. Употр. в реплике для выражения вынужденного признания, вынужденного согласия или условного допущения.

□ Ты вчера когда вернулся? – Ну в десять, а что? Может быть, всё-таки пойдём? – Ну пойдём, пойдём, вечно ты куда-то спешишь! ● 2.1. Употр. в повелительном предложении, содержащем просьбу, для придания этой просьбе настоятельности и приниженности. Ну отпустите меня, очень вас прошу. Ну оставьте это у себя, прошу вас. ● 3.0. разг. Употр. как отклик на обращение для выражения того, что говорящий готов выслушать, что ему скажут.   Син. что3, да1, а2, <слушаю>. Лёнь!Ну?Подержи сумку, у меня шнурок развязался. ● 3.1. разг. Употр. как средство, побуждающее собеседника расширить сообщение, поскольку без этого цель сообщения говорящему непонятна.   Син. <ну и что же>. Вчера он опять звонил. – Ну? – Четвёртый раз на этой неделе.Ну?Мне всё это кажется странным.

4.0. Употр. для введения завершающего суждения, а ткж. как обобщение происшедшего. Син. итак сз..

□ Ну, мы пошли. Ну, дети, услышав такое, конечно, обиделись. А дальше что было? – Ну, наступил вечер, и все стали собираться.

5.0. разг., с глаг. несов. в. в неопр. ф. Употр. для выражения того, что действие, обозначенное глаголом в неопределённой форме, начало осуществляться очень интенсивно, энергично.   Син. давай.

□ А пёс ну на него кидаться. Дети услышали и ну прыгать, ну плясать.

Ну, заяц, погоди!см. заяц.

|| Морф. ну. Дер. част. да ну1 (См.), ну да1 (См.), ну и (См.), ну как (См.), ну как (См.), ну как же (См.), ну уж (См.), ну что (См.), ну что же / ну что ж (См.). Этим. а) << праслав. сращение *nъ – ‘но’ + *u – ‘так; теперь’; б) ← праслав. *nu – звукоподражание.

тесть

ТЕСТЬ, тест|я, м., од., I д.

● Отец жены.   Син. <тестенёк разг., тестюшка разг.>. Ср. тёща, свёкор. Молодой т. Петин т. Т. Петра. Помощь тестя. Уважать тестя. Приходиться кому-л. тестем. Доводиться кому-л. тестем. Советоваться с тестем. Т. и тёща. Т. и зять. || Морф. тесть-Ø. Дер. ласк. тест|еньк(а) м., разг., тест|юшк(а) м., разг.; прил. тест|ев – . Этим.праслав. *tьs-tь << а) и.-е. корень *tek’- – ‘рождать’ (ср. греч. tikto – ‘рождаю’) + праслав. суф. *-tь-, т. е. ‘тот, кто родил жену, родитель жены’; б) праслав. корень *tьt- – ‘отец зятя’ (ср. греч. tetta – ‘папаша’) + суф. *-tь- (tt >> st).

в гости

В ГОСТИ, нареч.

1.0. К себе домой для дружеского или родственного общения.

Звать кого-л. (пригласить кого-л. …) в гости. □ К себе в гости она меня никогда не звала. На завтра я хочу пригласить к нам в гости Мухиных, ты не против?

1.1. К кому-л. домой для дружеского или родственного общения.   Ант. из гостей.

Идти [к кому-л.] (поехать [к кому-л.], ходить несов. [к кому-л.], напроситься разг. [к кому-л.], набиваться чаще несов., разг. [к кому-л.], собираться [идти несов. …] [к кому-л.], быть несов. приглашённым [к кому-л.] …) в гости. □ Ты не забыл, что завтра мы идём в гости? – К кому? – К Мухиным.

Все флаги в гости будут к намсм. флаг.

|| Морф. в гост=и. Дер. От предл. в (См.) и сущ. гость (См.).

честь

ЧЕСТЬ, чест|и, только ед., ж., нд., III ж.

1.0. Совокупность положительно оцениваемых обществом морально-этических принципов, к-рыми руководствуется человек в своём поведении, а ткж. чувство самоуважения, основанное на осознании в себе качеств, достойных уважения со стороны других людей; профессиональное, сословное и т. п. достоинство.

Профессиональная (рабочая, воинская, офицерская, дворянская, спортивная, судейская, гражданская, деловая, человеческая, собственная, мужская, моя …) честь. Честь человека (гражданина, патриота, солдата, офицера, дворянина, судьи, врача, спортсмена …) о том, какая честь; честь какого-л. человека (брата …) о том, чья честь. Понимание (вопрос, кодекс, правила, закон, интересы зд. мн., слово, чувство, долг, оскорбление, защита, охрана, сохранение, восстановление, человек, пленник …) чести. Человек … без чести. Какое-л. отношение … к [какой-л. или чьей-л.] чести. Посягательство книжн.на чью-л. честь. Пятно … на чьей-л. чести. Понятие … о чести. Беречь несов. (хранить несов., блюсти книжн., уронить, потерять, отнять у кого-л., вернуть сов., понимать как-л. …) честь; затронуть (задеть, оскорбить, запятнать, защищать, восстановить …) честь кого-л.; защищать (запятнать, забыть …) свою честь. Лишиться … чести. Дорожить несов. (заверять кого-что-л., ручаться, клясться, руководствоваться несов. в чём-л., поступиться …) честью [кого-л.]. Бороться несов. (стоять, умереть, погибнуть …) за честь [кого-л.]. Относиться как-л. … к [чьей-л. или какой-л.] чести. Полагаться (надеяться несов., посягать книжн., покушаться …) на честь [кого-л.]. Забыть … о чести / разг. про честь. Что-л. связано … с честью [кого-л.]. Честь [кого-л.] обязывает к чему-л. (диктует что-л., требует чего-л., не позволяет что-л. делать …). □ Я закончу это дело сам, для меня это вопрос чести. Плохая работа оскорбляет честь мастера. ● 1.1. То, что определяет хорошее отношение к чему-л., а ткж. приобретённая кем-чем-л. благоприятная общественная оценка, создавшееся общее положительное мнение о качествах, достоинствах кого-чего-л.   Син. <репутация, доброе имя, реноме нескл., книжн.>. Защищать ч. своей марки. Отстаивать ч. страны на каком-л. конкурсе. Выступать за ч. школы на этих соревнованиях будет сборная команда девятых классов. ● 1.1.1. Вообще сложившееся мнение о ком-чём-л. как о носителе каких-л. качеств.   Син. <репутация, реноме нескл., книжн.>. Вряд ли он, начиная это дело, мечтал о сомнительной чести прослыть мошенником и авантюристом. ● 1.2. Целомудрие, девственность, непорочность (о девушках). Поруганная ч. Беречь девичью ч. Потерять ч. Отдать кому-л. свою честь. Отнять у кого-л. ч.

2.0. То, что оценивается как большая заслуга, а ткж. почётное право.

Высокая (великая, сомнительная …) честь. Честь создателя чего-л. (основателя чего-л., первооткрывателя чего-л., победителя кого-чего-л. …); честь создания чего-л. (открытия чего-л., победы над кем-чем-л. …). Честь быть несов. кем-л. или где-л. (присутствовать несов. где-л., открыть что-л. …). Признавать за кем-чем-л. (оспаривать у кого-чего-л., приписывать себе …) честь кого-чего-л.; уступить кому-чему-л. (предоставить кому-чему-л. …) честь что-л. [с]делать. Лишить кого-что-л. (лишиться …) чести кого-чего-л. или что-л. [с]делать. Поступиться … честью кого-чего-л. или что-л. [с]делать. Благодарить кого-что-л. … за честь что-л. [с]делать. Спорить … из-за чести что-л. [с]делать. Претендовать несов.на честь кого-чего-л. Отказаться … от чести кого-чего-л. или что-л. [с]делать. Честь кого-чего-л. или что-л. [с]делать принадлежит несов. кому-чему-л. (выпала на чью-л. долю …). □ Честь изобретения прибора принадлежит молодым учёным из здешнего университета. Честь открыть фестиваль была предоставлена знаменитому гостю. Семь городов претендуют на честь быть родиной Гомера.

3.0. Уважение, признание кем-чем-л. чьих-л. заслуг, достоинств, достижений и т. п., а ткж. внешнее выражение такого признания.   Син. <почёт>. Ант. <бесчестье>.

Большая (огромная великая, высокая, особая, особенная, неслыханная, [не]заслуженная, подобающая, должная, последняя, былая …) честь. Оказание кому-л. … чести. Благодарность … за честь. Оказать кому-чему-л. (воздать кому-л. книжн. …) честь. Удостоить кого-что-л. … чести. Считать что-л. (почитать книжн. что-л. …) честью. Считать что-л. (почитать книжн. что-л., благодарить …) за честь. Встретить кого-что-л. (принять кого-что-л., проводить кого-что-л. …) с честью. Что-л. – честь для кого-чего-л. □ Ваше внимание – большая честь для меня. Он оказал нам неслыханную честь, лично встретив у дверей дома. ● 4.0. О том, кем или чем гордятся. Этот мальчик – ч. нашей школы.

  Ваша честь – употр. как официальное обращение к судье. Честь мундира – чей-л. официальный авторитет, сложившаяся репутация. □ При рассмотрении этого вопроса надо не честь мундира защищать, а сделать всё, чтобы виновник происшествия был найден и наказан. Честь и хвала кому-л. – употр. как выражение безусловного признания чьих-л. заслуг, достижений, достоинств. Честь честью; честь по чести разг. – так, как следует, как положено, как надо. Была бы честь предложена разг. – употр. в качестве ответа, выражающего вполне равнодушное (и даже слегка пренебрежительное) отношение к чьему-л. отказу принять какое-л. предложение, согласиться на что-л. и т. п. Есть-то [оно] есть, да не про вашу честь погов., разг. – употр. в ответ на утверждение или вопрос собеседника о наличии у говорящего какого-л. предмета в знач. ‘такой предмет имеется, но он предназначен не для вас’. Каков есть, такова и честь посл., разг. – репутация человека, его доброе имя прямо зависят от его дел, поступков. Береги [платье снову, а] честь смолоду посл. – дорожить своей репутацией, беречь своё доброе имя надо с молодых лет (часто употр. как совет молодым). Делать честь кому-л. – см. делать. Надо (пора) и честь знатьсм. знать. Иметь честь что-л. делать с оттенком устар. – заслужить право на чьё-л. внимание, расположение, одобрение и т. п. □ Имел честь познакомиться с ним в прошлом году. Честь имею кланятьсясм. иметь. Отдать честьсм. отдать. Дело честисм. дело. Много чести кому-л. разг., неодобр. – кто-л. не заслуживает, недостоин чего-л. □ Не много ли чести будет посылать ему личное приглашение? Поле чести высок. – поле сражения, боя. Честью проситьсм. просить. [Не] в чести – [не] в почёте, [не] пользуется популярностью, [не] нравится кому-чему-л. □ Подобная литература здесь не в чести. К чести чьей-л. – употр. для положительной оценки чьих-л. действий, когда хотят подчеркнуть, что чей-л. поступок достоин всяческого уважения. □ К чести своей, он в этой ситуации не растерялся и повёл себя как настоящий мужчина. Считать за честь что-л. с оттенком офиц. – признавать почётным для себя.

Ум, честь и совесть нашей эпохисм. эпоха. Невольник чести – человек, к-рый строго соблюдает кодекс чести, следует ему независимо от каких бы то ни было обстоятельств, вопреки им (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «На смерть поэта», 1837).

|| Морф. честь-Ø. Дер. сущ. честолюб|ец м., с оттенком книжн. – ; прил. бес|чест|н(ый) – , чест|н(ый) (См.), честолюб|ив(ый) – ; глаг. обес|чест|и(ть) сов.обесчещ|ива(ть) несов. – , чест|вова(ть) несов. – ; нареч. с честью (См.); вв. сл. по чести говоря разг. – , сказать по чести / по чести сказать разг. – ; предл. в честь (См.). Этим.праслав. *čьstь << *čьsti – ‘почитать, уважать; ценить’ << *čitti – ‘замечать’ << и.-е. основа *(s)kueit- / *kuit- / *kueis- – ‘понимать; чувствовать’.

шесть

ШЕСТЬ1, шест|и, числ. колич., <III ж (ед.)>.

1.0. Число 6, а ткж. название этого числа.   Син. <шестёрка сущ.>.

Ошибка … на шесть. См. ткж. пять1 1.0. □ К шести прибавить два будет восемь.

1.1. Это число как обозначение порядкового места предмета в ряду подобных.

Страница … шесть. См. ткж. пять1 1.1. □ Запиши адрес нашего института: Москва, Волгина, шесть. Этот спортсмен выступает под номером «шесть». ● 1.2. → сущ. шесть2 (см. ||).

1.3. Количество кого-чего-л., равное этому числу (форма «шесть» управляет сущ. в род. п. мн. ч., а все другие формы числительного согласуются в падеже с сущ. мн. ч.).   Син. шестеро (с названиями человека мужск. пола на согласный – реже, с названиями человека мужск. пола на -а – чаще; с названиями человека женск. пола – не рекомендуется; с сущ. общего рода по отношению к лицам мужск. или одновременно мужск. и женск. пола – чаще; с большинством сущ. pluralia tantum – значительно реже, а с сущ. «дети», «ребята», «люди» – значительно чаще, особенно в косвенных падежах; с названиями молодых животных – разг.; с сущ. «человек», а ткж. с неодушевлёнными сущ., кроме сущ. pluralia tantum и сущ., обозначающих парные предметы, – не употр.).

Шесть лет … См. ткж. пять1 1.3. □ Завтра обещают минус шесть градусов. У неё шесть человек детей. До города ещё километров шесть.

1.3.1. спорт., обычно со словом «счёт» и другим числительным. Такое количество забитых одной из соревнующихся сторон голов, полученных баллов, выигранных партий и т. п.

□ Матч закончился со счётом шесть – ноль в пользу «Динамо». Пока наша команда впереди, счёт шесть – три.

1.3.2. при указании на время суток; со словами «час», «минута» или без них. Временная точка, наступающая при счёте часов в пределах суток – за 60×6 минут после полуночи или полудня, а при счёте минут в пределах часа – через 60×6 секунд после начала текущего часа или за 60×6 секунд до начала следующего часа).   Син. <восемнадцать [часов] о 6 часах вечера>.

□ Поезд приходит в шесть часов утра, точнее в шесть ноль семь. Я вернусь часов в шесть. Самолёт вылетает в шесть пятнадцать. – Утра? – Нет, вечера. Сейчас ровно шесть минут одиннадцатого. Звонок раздался без шести час, т. е. в 12.54, – я специально посмотрел на часы.

|| Морф. шесть-Ø. Дер. числ. сложн. шест|надцать1 (См.), шесть|десят1 (См.), шесть|сот1 (См.), числ. составн. двадцать (тридцать …) шесть – 26, 36 и т. д., числ. дробн. шесть седьмых (восьмых, десятых, сотых …)6/7, 6/8, 0,6; 0,06 и т. д., числ. собират. шест|ер(о) (См.), числ. порядк. шест|Ø (ой)1 (См.); сущ. шесть2 ср. – ; нареч. шесть|ю – ; форм. шести… (напр., шестимесячный, шестиугольник …) – . Этим.праслав. *šestь ← *šesь ← *sesь ← и.-е. *s(u)ek’s (*-t- основы было заимствовано из порядкового числ.; См. шестой1).

это есть

ЭТО ЕСТЬ, свз., книжн.

● 1.0. Вводит объяснение, толкование языковой единицы, к-рое может представлять собой слово любой части речи, словосочетание или целое предложение.   Син. это3, есть3 употр. чаще, Ø. Гипотенузаэто есть сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла. ● 2.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим.   Син. это3, есть3 употр. чаще. Свободаэто есть осознанная необходимость. ● 2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится квалифицирующая характеристика того, что обозначено подлежащим.   Син. это3, есть3 употр. чаще, Ø. Защита интересов трудящихсяэто есть главная функция профсоюзов. ● 2.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. слово, повторяющее подлежащее) в двусоставных простых предложениях, указывающих на то, что свойства объекта, обозначенного подлежащим, полностью определяются его сущностью.   Син. есть3, и есть, это3, это и есть. Конкурс – это есть конкурс. План – это есть план. || Морф. эт=о ес=ть. Дер. От свз. это3 (См.), есть3 (См.).

Помогите сделать Грамоту лучше!

Подключайтесь к закрытому тестированию новых сервисов
Участвовать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!