ЖИ|ТЬ, жив|у, -ёт, -ут, прош.; м. жил, ж. жил|а, ср. жил|о (с отриц. м. не жил, ж. не жила, ср. не жил|о), несов., V а, неперех.
1.0. Быть живым, осуществлять процесс жизни. Син. существовать употр. реже.
Жить без воды (без пищи, без воздуха …). Жить [не]долго (мало, сколько-л. лет …). □ Человек не может жить без воды. Она жила восемьдесят лет. Жить хочется всем. Ему недолго остаётся жить. ● 1.1. Сохраняться не высохшим, не засохшим (о растениях). Дуб живёт очень долго. ● 1.2. перен., высок. Успешно развиваться, сохраняться, продолжаться не прерываясь. Пусть живёт и крепнет дружба между нашими народами. ● 1.3. перен. Существовать, сохраняться в мыслях, чувствах и т. п. Память о павших героях будет вечно ж. в наших сердцах. В его душе жила уверенность в том, что всё окончится благополучно. Во мне всё ещё живёт надежда на лучшее. Образ этого легендарного человека продолжает ж. в народных песнях.
2.0. Вести тот или иной образ жизни, находиться в каких-л. условиях существования.
Жить какой-л. (напр., полной, настоящей …) жизнью (жизнью бродяги, холостяком, скрягой разг. …). Жить как отшельник … Жить хорошо ([не]плохо, интересно, весело, скучно, тихо, спокойно, замкнуто, уединённо, одиноко, скромно, в бедности, в нищете, обеспеченно, богато, в роскоши, на широкую ногу, [не] по средствам, в своё удовольствие, как у Христа за пазухой …). □ В последние годы он жил припеваючи. Живут они бедно, но весело. Сосед жил тихо и умер тихо. ● 2.1. Вести деятельную, насыщенную жизнь; пользоваться жизнью, наслаждаться ею. Ант. существовать. Мы здесь давно уже не живём, а просто существуем.
3.0. Содержать себя, добывая средства к существованию. Син. прожить.
Жить каким-л. (напр., своим, честным …) трудом (уроками …); жить [только] тем, что с придат. Жить в долг (в кредит). Жить на зарплату (на пенсию, на доходы от чего-л., на сколько-л. рублей в месяц …); жить на то, что с придат.; жить на чужой счёт. Жить за счёт случайных заработков (за счёт гонораров, за счёт огорода …). Жить на всём готовом. Сносно разг. (прилично разг. …) жить чем-л., на что-л., за счёт чего-л. □ Скажи, если не секрет, на какие деньги ты живёшь? Им просто не на что жить. ● 3.1. Поддерживать своё существование какой-л. пищей, едой. Ж. на хлебе и молоке. Всего этого мне есть нельзя, я живу практически на одном сыре.
4.0. Быть поглощённым, увлечённым, полностью занятым чем-л., посвящать свою жизнь кому-чему-л.
Жить работой (книгами, воспоминаниями, надеждой, какой-л. мечтой, детьми …) Жить для людей (для других, для науки …). Жить ради сына … □ В плену они жили одной надеждой на освобождение. Нельзя жить только для себя.
5.0. Иметь что-л. местом своего жительства, проживания; проводить свою жизнь в каком-л. месте среди кого-л., с кем-л. Син. проживать, <обитать>.
Жить где-л. (напр., в каком-л. доме, в какой-л. квартире, в какой-л. комнате, в гостинице, в общежитии, в городе, в горах, в Москве, в Италии, на даче, на каком-л. этаже, на [частной] квартире, на какой-л. улице, на берегу моря, за городом, за границей, около/у/возле парка, у родителей, под Москвой, рядом с вокзалом, вдали от родины, дома, здесь …). Жить где-л. с женой (с родителями, с семьёй, с соседями …). □ Я живу в Москве на Тверском бульваре. Он уже давно не живёт с родителями, у него своя квартира. ● 5.1. 1 и 2 л. не употр. Иметь что-л. местом своего распространения, обитания. Син. <обитать, населять, водиться>. Рыбы живут в воде. Черепахи в этой местности не живут.
6.0. Совместно существовать, находясь в деловых, дружеских, супружеских и т. п. отношениях.
Жить с мужем (с сестрой, с соседями …). Жить с кем-л. дружно (в согласии, как кошка с собакой …). □ Ты живёшь один? – Нет, с братом. С родителями мы живём, что называется, душа в душу. Послушай, с тобой просто невозможно жить. ● 6.1. разг. Находиться в интимной связи с кем-л. Ж. с чужой женой.
Жить вчерашним днём – жить, ориентируясь на прошлое, его достижения, ценности и т. п., не замечая, игнорируя современность, её реалии. Жить сегодняшним днём – жить, не задумываясь о будущем, не планируя ничего на будущее. Жить своим умом (своей головой) – см. свой. Жить чужим умом (чужой головой) – не проявлять самостоятельности в своих решениях и поступках, руководствоваться в своих суждениях мнением, советами других. Жить в каменном веке – см. век. Жить [как] на вулкане – жить в постоянной тревоге, в постоянном ожидании неприятности, опасности. Жить вместе – см. вместе. Без женщин жить нельзя на свете [, нет] – см. нельзя. Приказать долго жить – см. приказать. Умеет жить кто-л. – см. уметь. Жить надоело? – а) грубая угроза прибегнуть к насилию; б) разг. напоминание собеседнику о том, что его действия грозят ему крупными неприятностями. С волками жить – по-волчьи выть погов. – о ситуации, когда вынужденно, против совести приходится действовать так, как окружающие, хотя их обычаи, поступки и т. п. не соответствуют нравственным нормам. За здорово живёшь – см. за1. Как живёшь? (Как живёте?) – речевая формула, к-рую обычно употребляют после приветствия, желая узнать о здоровье, состоянии дел. Век живи, век учись погов. – учиться следует всю жизнь, в любом возрасте (употр. назидательно, в качестве доброго совета или в шутку, когда неожиданно узнают что-л. новое, полезное, нужное). Век живи, век учись, а дураком помрёшь погов., разг. – сколько бы человек ни учился, он не в силах узнать всего (употр. либо в качестве отговорки при понуждении учиться, либо когда, несмотря на очень большие знания, человек неожиданно встречается с чем-то совершенно незнакомым). Красиво жить не запретишь разг. – а) о ненужном, ничем не оправданном расточительстве; б) употр. как выражение зависти по поводу чего-л. хорошего, красивого, имеющегося, появившегося у кого-л. Что нам стоит дом построить? Нарисуем – будем жить – см. стоить.
◒ Жил-был; жил да был; жили-были народнопоэт. – обычное начало русских сказок в знач. ‘жил или жили когда-то на свете …’. Жили-были старик со старухой… – традиционное начало многих русских народных сказок. Стали жить- поживать, [да] добра наживать народнопоэт. – частое завершение русских сказок в знач. ‘стали жить в добром здоровье, благополучии и счастье’. Жил человек рассеянный на улице Бассейной – о невнимательном, несобранном, рассеянном человеке (из стихотворения С. Я. Маршака «Вот какой рассеянный», 1930). Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя – об обязательной зависимости человека от социума, от общества, членом к-рого он является (из статьи В. И. Ленина «Партийная организация и партийная литература», 1905). Жить не по лжи – следовать в своей жизни высоким нравственным принципам, избегать всякой лжи (призыв А. И. Солженицына в его статье-обращении к интеллигенции, к молодёжи, ко всем соотечественникам). Скучно жить на этом свете, господа! – см. скучно2. Жить стало лучше, жить стало веселее обычно ирон. – о том, что содействует улучшению жизни, самочувствия и т. п. (из речи И. В. Сталина на I Всесоюзном совещании стахановцев, 1935). Жить хорошо, а хорошо жить ещё лучше разг. – хотя жизнь сама по себе большая ценность, лучше, если она будет обеспеченной, богатой (из кинофильма «Кавказская пленница», 1967). Не учите меня жить – см. учить. Низы не хотят, а верхи не могут жить по-старому – см. низ. Ребята, давайте жить дружно! – см. ребята. Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать – см. хотеть. И жить торопится, и чувствовать спешит – см. торопиться. Kукушка, кукушка, сколько лет мне ещё жить? – см. кукушка.
|| Морф. жи-ть. Дер. нач. за|жить сов. (к знач. 2.0.–3.0., 6.0.), недолг. вр. по|жить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0.–5.0., 6.0., 6.1.), глаг. в|жить|ся сов. → вжи|ва(ть)ся несов. – , вы|жить сов. → выжи|ва(ть) несов. – , до|жить сов. → дожи|ва(ть) несов. – , жить|ся несов. – , за|жить сов. → зажи|ва(ть) несов. – , из|жить сов. → изжи|ва(ть) несов. – , на|жить сов. → нажи|ва(ть) несов. – , о|жить (См.), об|жить сов. → обжи|ва(ть) несов. – , от|жить сов. → отжи|ва(ть) несов. – , пере|жить (См.), по|жи|ва(ть) несов., разг. – , при|жить сов. → прижи|ва(ть) несов., разг. – , при|жить|ся сов. → прижи|ва(ть)ся несов. – , про|жить (См.), раз|жить|ся сов. → разжи|ва(ть)ся несов., разг. – , с|жить сов. → сжи|ва(ть) несов., разг. – , с|жить|ся сов. → сжи|ва(ть)ся несов. – , у|жить|ся сов. → ужи|ва(ть)ся несов. – ; сущ. долг∙о∙жи|тель м. – , жи|знь (См.), жи|л∙ец м. – , жи|л∙ищ(е) ср. – , жи|тель (См.), жи|тель∙ств(о) ср. – , житие [жи|тиj(е)] ср. – , житьё [жи|т’j(о)] ср., разг. – , не|жить ж. – , общежитие [общ∙е∙жи|тиj(е)] (См.), стар∙о∙жил м. – ; прил. жив|уч(ий) – , жи|л(ой) (См.). Этим. ← праслав. *žiti ← и.-е. корень * guei-, * guīu-.
МАТЬ, матер|и, род. мн. матер|ей, ж., од., III ж.
1.0. Женщина по отношению к своим детям. Син. мама, <мамаша разг., маменька разг., с оттенком устар.>. Ср. отец, папа.
[Не]родная (приёмная, настоящая, хорошая, плохая, заботливая, моя …) мать. Мать друга … Любовь … к матери. Забота … о матери. Дедушка (бабушка, дядя, тётка, родственники, родня …) по матери, со стороны матери. Родство (родственники, родня …) по линии матери. Отец с матерью; сходство … с матерью. Любить несов. (слушаться, потерять, заменить кому-л., поддерживать …) мать. Лишиться … матери род. Помогать … матери дат. Быть несов. (называть кого-л. …) матерью; считать кого-л. (признавать кого-л. …) [своей] матерью. Расти (остаться …) без матери. Пойти зд. сов. чем-л. (напр., характером, ростом …) (быть несов. …) в мать. Нуждаться несов. … в матери. Стать кому-л. (быть несов. кому-л. …) как мать. Быть несов. похожим … на мать. Отлучать кого-л. … от матери. Скучать несов. … по матери. Жить несов. (быть несов. откровенным …) с матерью. Жить несов. (просить совета …) у матери. У кого-л. есть мать, нет матери. Отец и мать. См. ткж. женщина 1.0. □ Лицом он пошёл в мать, а вот характером похож на отца. Ум у него от отца, а красота от матери. Лена копия своей матери. Она мне вместо матери.
1.1. Женщина, к-рая имеет или имела детей. Син. мама, <мамаша>. Ср. отец, папа.
Будущая (многодетная …) мать. Мать каких-л. (напр., малолетних …) или скольких-л. (напр., троих …) детей. Дети от разных матерей. Стать (быть несов. …) матерью. □ Она стала матерью очень рано, лет в семнадцать. ● 1.2. перен., народно-поэт., обычно как приложение в сочетании со словами «земля», «Родина», «Россия» и т. д. О чём-л. очень близком, родном, дорогом, связанном с кем-чем-л. на уровне, сравнимом с уровнем кровного родства. М. сыра земля. Родина-м. ● 1.3. Самка животного по отношению к своим детёнышам. Отнять телёнка от матери. Здесь будет удобно и щенкам, и их матери. Надо как-то вернуть птенца его матери. ● 1.4. перен. Источник чего-л., то, что порождает что-л., откуда происходит что-л. Философия – м. всех наук. ● 2.0. прост., с оттенком фам. Обращение к лицу женского пола. Ну ты, м., даёшь, неужели ты ему всё так и сказала?! Почём укроп, м.? ● 2.0.1. прост. Обращение мужа к жене. Син. мама употр. реже. Ср. отец. Послушай, м., где же наш сынуля-то гуляет, двенадцатый час уже? ● 3.0. обычно в сочетании с личным именем. Женщина, принявшая монашество, или жена духовного лица, а ткж. обращение к такой женщине. Син. <матушка>. Ср. отец. М.-настоятельница. М.-казначея. М.-келарь. Монастырь нам показывала его настоятельница м. Ксения. Это супруга здешнего священника м. Ирина.
Кормящая мать – женщина в период, когда она кормит своего ребёнка грудью. Крёстная мать – женщина, к-рая (по выбору родителей) после участия в христианском обряде крещения (она принимает на руки ребёнка из купели) становится духовной матерью ребёнка, его крёстной. Биологическая мать кого-л. – женщина, к-рая зачала, выносила и родила ребёнка. Суррогатная мать – женщина, к-рая соглашается (обычно за деньги) вынашивать эмбрион и родить ребёнка вместо другой женщины, к-рая по каким-то причинам не может сделать этого. Патронатная мать – женщина, принявшая в свою семью для воспитания ребёнка-сироту при сохранении контроля над этой семьёй и помощи ей со стороны государства. Мать-одиночка – женщина, к-рая растит ребёнка одна, без мужа. Показать кузькину мать – см. показать. Всосать с молоком матери что-л. – см. молоко. Ни в мать ни в отца, а в проезжего (заезжего, прохожего) молодца посл., шутл. – о том, кто совсем не похож на своих родителей. Послать к чёртовой матери кого-л. – см. послать. В чём (как) мать родила – без одежды, голый. Повторение – мать учения – см. повторение.
◒ Мать-героиня – в СССР: почётное звание, к-рое получала женщина, родившая и воспитавшая не менее десяти детей, а ткж. женщина, носившая это звание (это звание давало право на определённые социальные льготы и преимущества). Родина-мать зовёт! – см. родина. Комната матери и ребёнка – см. комната.
|| Морф. мать- . Дер. сущ. Бог·о·матерь ж. – , матер·е·убийство ср. – , матер·е·убийца м. и ж. – , матер|и·нств(о) ср. – , мат|к(а) ж. – , мат|ушк(а) ж. – , мать-|героиня ж. – (см. ◒), мать-|и-|мачеха ж. – , мать-|одиночка – (см. ), мач|ех(а) (См.); прил. матер|н(ый) прост. – , матер|ин – , матер|ин·ск(ий) (См.); глаг. матер|и(ть) несов., прост. – ; нареч. по матери разг. – ; мжд. мать моя [женщина]! разг. – , мать честная! разг. – . Этим. ← праслав. *mati, род. *matere << и.-е. основа *māter- – ‘мать’ << звукоподражательный и.-е. корень *mā- – имитация детского лепета.
ГНА|ТЬ, гоню, гон|ит, -ят, прош. ж. гнала, прич. действ. наст. гонящ|ий и гонящ|ий, прич. страд. наст. гоним|ый, кратк. ф.: м. гоним, ж. гоним|а, несов., V б, перех. и неперех.
● 1.0. зд. перех. Криками, угрожающими движениями, ударами и т. п. заставлять кого-л. (домашних животных, находящихся в неволе людей) перемещаться куда-л. (о движении в одно время и/или в одном направлении). Г. пленных по улице. Г. стадо. Пастух гонит коров на пастбище. ● 1.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Воздействуя своей энергией, заставлять что-л. перемещаться в определённом направлении, а ткж. зд. безл. о перемещении чего-л. в определённом направлении под воздействием какой-л. силы. Ветер гнал по небу тучи. Буря гонит волны на берег. Было ветрено и сыро, по пустынной в этот час улице гнало опавшие листья и всякий мусор. ● 1.2. разг., зд. перех. С помощью уговоров, приказаний и т. п. заставлять кого-л. против его воли, желания идти, ехать куда-л. для осуществления какой-л. деятельности. Жизнь у нас в детском доме была не сахар, особенно осенью: что ни воскресенье – всех гонят на картошку. Я, пожалуй, не пойду завтра голосовать. – Как хочешь, никто тебя на избирательный участок не гонит. ● 1.2.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Создавать такие условия, к-рые вынуждают кого-л. покидать место постоянного проживания, нахождения. Война гнала людей с насиженных мест всё дальше и дальше на восток. ● 1.3. зд. перех. Управляя, перемещать что-л., обычно на большое расстояние. Фуры с этим товаром пришлось г. через всю страну. ● 1.3.1. зд. перех., неодобр. Посылать, отправлять что-л. куда-л. (обычно вопреки здравому смыслу). Син. гонять. Зачем, спрашивается, г. пустые вагоны через всю страну. ● 1.4. зд. перех. Организовать бесперебойный массовый вывоз большого количества чего-л. Г. уголь за рубеж. ● 2.0. зд. перех. Заставлять кого-л. очень быстро двигаться. Кучер всю дорогу гнал лошадей. ● 2.1. разг., зд. перех. Вести наземное транспортное средство на очень большой или предельной скорости. Чтобы не опоздать в аэропорт, водитель гнал машину так, что дух захватывало. ● 2.1.1. разг., зд. неперех. Очень быстро, стремительно ехать на каком-л. транспортном средстве. Син. мчаться, нестись, лететь. Г. на мотоцикле. Г. под сто километров в час. Гнал, не разбирая дороги. Не гони так, сбавь скорость. ● 3.0. разг., зд. неперех. Производить, изготовлять что-л. поспешно, в максимально быстром темпе, стремясь сделать как можно больше в единицу времени. Весь месяц работали кое-как, а теперь приходится г., чтобы успеть сдать работу к сроку. ● 3.0.1. разг., зд. неперех. Двигаться, делать что-л. быстрее, чем обычно, чтобы успеть. Син. торопиться, спешить. Куда ты так гонишь, иди потише. Скорей собирай вещи! – Зачем г., у нас ещё куча времени. ● 4.0. разг., зд. неперех. Понуждать кого-л. делать что-л. быстрее. Син. <торопить>. Ну, давай, давай! – Послушай, не гони, а то ошибок наделаю. ● 5.0. 1 и 2 л. не употр. Преследовать, заставляя преследуемого спасаться бегством зд. перех., а ткж. охот., зд. неперех. преследовать зверя (на псовой охоте). Собаки гнали зверя прямо на охотников. По лаю охотник понял, что собака гонит. ● 5.1. перен., книжн., зд. перех. Притеснять, подвергать преследованиям. Его гнали за правду, которую он открыто высказывал. ● 6.0. зд. перех. Принуждать удалиться откуда-л., покинуть кого-что-л. Син. прогонять, выгонять. Оставайся здесь, никто тебя не гонит. Ну что ты гонишь бедную собаку, она же голодная, поделись с ней бутербродом. ● 6.0.1. зд. перех., разг. Решительно увольнять кого-л., избавляться от кого-л. Син. выгонять, прогонять. Взяточник он! Г. таких надо! ● 6.1. зд. перех. Стараться сделать так, чтобы не думать о ком-чём-л., перестать испытывать какое-л. тревожное, тяжёлое чувство и т. п. Син. прогонять, <отгонять>. Г. прочь дурные предчувствия. Г. от себя грустные мысли. ● 7.0. с оттенком разг., зд. перех. Производить, изготавливать что-л. в большом количестве. Раньше наш завод работал на оборонку, а сейчас гонит консервы по сто тысяч банок в год. ● 8.0. зд. перех. Изготавливать перегонкой, т. е. с помощью процесса, к-рый основан на том, что исходная жидкая смесь и образуемый из неё пар различаются по составу, и состоит в нагревании смеси, её частичном испарении и конденсации пара. Г. самогон. ● 9.0. прост., груб., зд. перех., обычно повел. Давать, предоставлять. Гони долг, а то плохо будет! Гнать план разг. – производя, изготавливая что-л., торопиться с выполнением планового задания. Гнать вал разг. – производить продукцию, заботясь только о её количестве и совершенно пренебрегая её качеством. Гнать брак неодобр. – производя какую-л. продукцию, допускать очень много брака. Гнать волну разг., неодобр. – своими жалобами, высказыванием вслух опасений, претензий и т. п. создавать нервозную атмосферу, нагнетать обстановку. □ Ну всё, хватит, не гони волну, и без тебя тошно! Гнать в шею (в три шеи) кого-л.; гнать взашей кого-л. разг. – грубо, не церемонясь заставлять кого-л. уйти, прогонять кого-л. Гони монету прост., груб. – давай деньги. ◒ Гони природу в дверь, она влетит в окно – естественные побуждения, желания и т. п. нельзя отменить, они обязательно проявятся, пусть и в другой форме (из очерка Н. М. Карамзина «Чувствительный и холодный. Два характера»; речение является перифразой морали басни Ж. де Лафонтена «Кошка, превращённая в женщину»). Сколько их! Куда их гонят? – употр. обычно по отношению к большому скоплению людей, передвигающемуся в одном направлении (из стихотворения А. С. Пушкина «Бесы», 1829). Ямщик, не гони лошадей – употр. в качестве обращённого к кому-л. призыва не торопиться, не слишком усердствовать (название и рефрен популярного романса Я. Фельдмана на стихи Н. Риттер, 1905). || Морф. гн=а-ть. Дер. нач. по|гнать сов. (к знач. 1.0.–3.0.1., 5.0., 6.1., 7.0., 8.0.), недолг. вр. по|гнать сов. (к знач. 1.0., 5.0., 7.0., 8.0.), значит. вр. про|гнать сов. (к знач. 1.0., 5.0., 7.0., 8.0.), прибл. подо|гнать сов. → подгон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), удален. ото|гнать сов. → отгон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), прибыт. при|гнать сов. → пригон|ять несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), внутрь во|гнать сов. → вгон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), за|гнать сов. → загон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), глаг. во|гнать сов. → вгон|я(ть) несов. – , вы|гнать (См.), гнать|ся несов. – , гон|я(ть) (См.), до|гнать (См.) за|гнать сов. → загон|я(ть)1 несов. – , из|гнать сов. → изгон|я(ть) несов. – , на|гнать сов. → нагон|я(ть) несов. – , обо|гнать (См.), ото|гнать сов. → отгон|я(ть) несов. – , пере|гнать (См.), подо|гнать сов. → подгон|я(ть) несов. – , при|гнать сов. → пригон|я(ть) несов. – , про|гнать (См.), разо|гнать сов. → разгон|я(ть) несов. – , со|гнать сов. → сгон|я(ть)1 несов. – , у|гнать сов. → угон|я(ть)1 несов. – ; сущ. ветр·о·гон м. – , гонение [гон|ениj(е)] ср. – , гон|и·тель м. – , кон·о·гон м. – , плот·о·гон м. – , сам·о·гон м. – ; форм. …·е·гонный, …·о·гонный (напр., мочегонный, потогонный …) – . Этим. ← праслав. *gъnati << и.-е. корень *guhen- / *guhon- – ‘бить, ударять’.
БИ|ТЬ, бь|ю, -ёт, -ют, повел. бей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. бит|ый, деепр. не употр., несов., V а; поби|ть, побь|ю, -ёт, -ют, повел. побей, прич. страд. прош. побит|ый, сов., V а и проби|ть, пробь|ю, -ёт, -ют, повел. пробей, прич. страд. прош. пробит|ый, сов., V а; перех. и неперех.
1.0. зд. несов., неперех. Наносить удар (удары) чем-л. по чему-л. Син. ударять, стучать, <колотить зд. несов., барабанить несов., разг.>.
Бить по столу (по мячу, по гвоздю, по стене …). Бить в стену (в дверь, в ворота …). Бить по чему-л. или во что-л. рукой (кулаком, ногой, молотком …). Сильно … бить. □ Он изо всех сил бил молотком по гвоздю. Солдаты принялись яростно бить прикладами в дверь. Кони били копытами по мостовой. ● 1.1. зд. несов., перех. Нанося удары чем-л., очищать от пыли. Син. <выбивать употр. чаще>. Сосед под окнами бьёт палкой ковёр. ● 1.2. зд. несов. не употр., сов. пробить, перех. Ударами сделать отверстие, проход в чём-л. Пробить дыру в заборе. Пуля пробила стену. ● 1.3. зд. несов. Наносить удары чем-л. гибким по чему-л., а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. о похожем на удары воздействии какого-л. гибкого предмета на что-л. Син. <хлестать несов.>. В парной я увидел какого-то тощего гражданина, который усердно бил себя веником по спине. Ветки деревьев больно били в лицо. ● 1.4. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. При движении с силой наталкиваться на что-л., создавая впечатление удара. Дождь бьёт по крыше. Волны бьют о берег. Вьюга бьёт в окно. Ветер бьёт в лицо. ● 1.5. перен., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Проникать сильной струёй, потоком (о свете, лучах солнца и т. п.). Утреннее солнце бьёт в окно. ● 1.5.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Проникая куда-л., исходя откуда-л., с особой силой, резко воздействовать на органы чувств, обычно вызывая неприятные ощущения, мешая нормальному восприятию (о свете, запахе). Яркое солнце бьёт в глаза. Сильный запах бензина бил ему в нос.
2.0. сов. побить, перех. Наносить удары кому-л., ударами причинять боль. Син. <избивать, колотить разг., лупить разг.>.
Бить человека (ребёнка, лошадь, собаку …). Бить кого-л. кулаками (ремнём …). Бить зд. несов. кого-л. в лицо (в подбородок, в живот, в солнечное сплетение …). Бить обычно несов. кого-л. по лицу (по щеке, по спине, по какому-л. месту …). Бить зд. несов. кого-л. под ложечку … Бить кого-л. за какой-л. проступок … Больно (сильно, жестоко, с бессмысленной жестокостью, смертным боем разг. …) бить кого-л. □ Чтобы отучить от этой привычки, мать била сына по рукам. Мальчик никогда не бил свою сестру. За что ты его бьёшь, что он тебе сделал? ● 3.0. сов. побить, употр. редко, перех. Наносить поражение, побеждать; одерживать верх в чём-л. Син. разбивать, громить. Б. оккупантов. Б. врага. ● 3.1. разг., зд. несов. не употр., сов. побить, перех. Победить в соревнованиях, в игре. Этот автомобиль побил все машины на последних гонках. ● 3.1.1. сов. побить, перех. Делать свой ход в карточной, шахматной и т. п. игре, ведущей к взятию карты, шахматной фигуры и т. п. партнёра; зд. 1 и 2 л. не употр. будучи передвинутой на определённое поле, давать играющему возможность лишить партнёра какой-л. фигуры (о шахматной фигуре); обладать более высоким статусом (о карте). Он побил моего валета тузом. Туз бьёт валета. Ферзь бьёт коня на поле а3. ● 4.0. зд. несов., перех. Убивать на охоте, для заготовки чего-л. и т. п. Крупную рыбу они били острогой. ● 5.0. зд. несов. не употр., сов. побить, перех., 1 и 2 л. не употр., ткж. безл. Уничтожить, повредить посевы, растительность (о стихийных природных явлениях). Град побил посевы. Градом побило сады. ● 6.0. зд. несов., неперех. Производить выстрелы. Син. стрелять. Б. из пулемёта. Где-то справа бьёт пулемёт. Противник второй день бьёт по городу ракетами. ● 6.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Функционировать как-л., поражать на какое-л. расстояние (об оружии). Это охотничье ружьё бьёт очень точно. Лук бьёт на 50 метров. ● 6.2. перен., зд. несов., неперех. Подвергать критике, направлять свои действия против кого-чего-л. Б. по недостаткам. Б. по бюрократам. Указ бьёт по интересам пенсионеров. ● 6.3. сов. пробить, неперех. Наносить удар по мячу при игре в футбол, направляя его куда-л. Б. по воротам. Нападающий проходит по левому краю и бьёт вдоль ворот. ● 7.0. зд. несов., перех. Бросая, роняя или ударяя что-л. хрупкое, делать так, что предмет распадается на куски, а ткж. ударами дробить, раскалывать на мелкие части. Син. разбивать, <колотить разг.>. Б. стёкла. Б. посуду. ● 7.1. зд. несов. не употр., сов. побить, перех. Разбить, уничтожить, сломать в большом количестве что-л. крупное. Побить всю посуду. ● 8.0. зд. несов., неперех. Ударами обо что-л. производить звуки. Б. в барабан. ● 8.1. сов. пробить, перех. Давать какой-л. сигнал ударами в колокол, барабан и т. п. Б. тревогу. Б. сбор. ● 9.0. сов. пробить, 1 и 2 л. не употр. Ударами, звоном отмечать время, обозначать что-л. связанное с отсчётом времени; а ткж. зд. безл. об обозначении времени ударами, звоном. Часы бьют полночь. Бьёт пять часов. ● 10.0. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. С силой вытекать, выбиваться откуда-л. Син. <хлестать>. Вода бьёт ключом. Фонтан бьёт. Пар бьёт из-под крышки чайника. ● 11.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Приводить в дрожь, трясти. Его бьёт лихорадка. Больно бьёт кашель. Девочку била нервная дрожь. ● 12.0. перен., разг., зд. несов., неперех. Стремиться произвести какое-л. впечатление. Б. на внешний эффект. ● 13.0. разг., зд. несов. не употр., сов. пробить, перех. С трудом добиться осуществления, поддержки чего-л. Несмотря ни на что, он сумел-таки пробить свой проект.
Бить зд. несов. баклуши разг., неодобр. – ничего не делать, заниматься пустяками, бездельничать. Бить зд. несов. в одну точку – направлять все свои действия, усилия на что-л. одно, добиваясь поставленной цели, не отвлекаться ни на что другое. Бить по карману – см. карман. Бить зд. несов. ключом одобр. – проявляться бурно, с большой силой. Жизнь бьёт ключом – см. жизнь. Жизнь бьёт ключом и всё по голове – см. жизнь. Бить зд. несов. в ладоши – аплодировать. Бить зд. несов. [прямо] в цель (в [самую] точку) одобр. – достигать требуемого, желаемого результата. Бить зд. несов. мимо цели неодобр. – не достигать требуемого, желаемого результата, оказываться бесполезным. Бить на жалость – см. жалость. Бить зд. несов. противника (врага) его же оружием – использовать в противостоянии, в борьбе с противником те же средства, к-рые первым использовал он. Бить зд. несов. смертным боем кого-л. – очень сильно, жестоко бить, избивать кого-л. Бить во все колокола – см. колокол. Бить зд. несов. в набат – обращать всеобщее внимание на грозящую опасность, стремясь предупредить её, призывая к борьбе с ней. Бить тревогу – см. тревога. Бить зд. несов. отбой – отказываться от прежнего мнения, решения, прекращать какие-л. действия. Бить зд. несов. себя в грудь разг. – доказывая кому-л. что-л., выражать страстную убеждённость в своей правоте (обычно сопровождая речь энергичными жестами). Бить в глаза – см. глаз. Пробить себе дорогу – см. дорога. Лежачего не бьют посл. – человека, к-рый попал в беду, оказался пострадавшим, проигравшим и т. п., следует щадить, жалеть (говорят, когда из чувства сострадания к попавшему в беду человеку стараются не причинять ему новых неприятностей). Не бей лежачего разг. – об очень простой, нетрудной работе. □ Работа у него – не бей лежачего: сиди себе у телефона, отвечай время от времени на звонки. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел посл. – наказывают человека не за то, как он выглядит, а за его дурные поступки. Карта бита чья-л. – см. карта. Дают – бери, [а] бьют – беги – см. дать.
|| Морф. би-ть. Дер. сов. по|бить (См.), про|бить (См.), многокр. би|ва(ть) несов. (к знач. 2.0., 3.0., 4.0., 7.0., 8.0., 11.0.), недо. недо|бить сов. (к знач. 1.1., 2.0., 3.0., 4.0., 7.0., 9.0.), нач. за|бить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 1.4., 1.5.1., 6.0., 8.0.–11.0.), недолг. вр. по|бить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 1.4., 6.0., 7.0., 8.0., 9.0.–11.0.), значит. вр. про|бить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 6.0., 7.0., 8.0., 10.0., 11.0.), глаг. бить|ся (См.), в|бить сов. → вби|ва(ть) несов. – , вз|бить сов. → взби|ва(ть) несов. – , вы|бить сов. → выби|ва(ть) несов. – , до|бить сов. → доби|ва(ть) несов. – , за|бить (См.), из|бить сов. → изби|ва(ть) несов. – , на|бить сов. → наби|ва(ть) несов. – , о|бить сов. → оби|ва(ть) несов. – , об|бить сов. → обби|ва(ть) несов. – , от|бить сов. → отби|ва(ть) несов. – , пере|бить (См.), под|бить сов. → подби|ва(ть) несов. – , при|бить сов. → приби|ва(ть) несов. – , раз|бить (См.), с|бить сов. → сби|ва(ть) несов. – , у|бить2 сов. → уби|ва(ть)2 несов., разг. (ср. у. снег под ногами) – ; сущ. биение [би|ениj(е)] ср. – , битьё [би|т’j(о)] ср. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0., 6.0., 7.0.), би|тв(а) (См.), бой (См.), бив|ень м. – , бой|н(я) ж. – , бой|ниц(а) ж. – , боец [боj|ец] (См.), боёк [боj|ок] м. – , звер∙о∙бой м. – , китобоец [кит∙о∙боj|ец] м. – , кит∙о∙бой м. – , масл∙о∙бой|н(я) ж. – , молотобоец [молот∙о∙боj|ец] м. – , мордобитие [морд∙о∙би|тиj(е)] ср., разг. – , морд∙о∙бой м., разг. – , скот∙о∙бой|н(я) ж. – ; прил. би|т(ый) – , брон∙е∙бой|н(ый) – , глин∙о∙бит|н(ый) – , дальн∙о∙бой|н(ый) – , кит∙о∙бой|н(ый) – , масл∙о∙бой|н(ый) – ; нареч. бит|ком – . Этим. << праслав. *biti (*beiti, *boiti) << и.-е. корень *bhei- / *bhi- / *bhoi- – ‘бить, наносить удары’.
ИЗБ|А, -ы, вин. избу и устрев. избу, мн. изб|ы, ж., нд., III а.
● 1.0. Деревянный (обычно бревенчатый) крестьянский дом в русской деревне. Пятистенная и. Поставить избу. ● 1.1. Внутреннее помещение крестьянского дома; жилое помещение. Подме- сти избу. Не стойте в сенях, проходите в избу. ● 2.0. истор., с определением. Присутственное место, канцелярия. Посольская и. Выносить сор из избы – см. вынести. Не красна изба углами, а красна пирогами посл. – дом славится не своим убранством, а своим гостеприимством, тем, насколько радушно в нём могут принять гостя. ◒ Коня на скаку остановит, | В горящую избу войдёт – см. остановить. || Морф. изб-а. Дер. уменьш. изб|ушк(а) ж. (к знач. 1.0.), уменьш.-уничиж. изб|ёнк(а) ж. (к знач. 1.0.), увел. изб|ищ(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. изба|-читальня ж., истор. – ; прил. изб|ян(ой) (к знач. 1.0., 1.1.). Этим. ← др.-русск. *истьба << праслав. *istьba – ‘постройка с печью; баня’ << др.-в.-нем. stuba – ‘тёплое помещение; баня’.
ПИ|ТЬ, пью, -ёт, -ют, прош.: м. пил, ж. пила, ср. пил|о (с отриц. не пил и не пил, не пила, не пило и не пило, не пили и не пили), повел. пей, прич. страд. прош. пит|ый, кратк. ф. ж. пита и пита, деепр. нет, несов., V а, перех. и неперех.
1.0. Принимать внутрь какую-л. жидкость. Син. выпивать.
Пить воду (чай, кофе, молоко, пиво, вино, водку, коньяк, пунш, грог, коктейль, хмельное …). Пить из стакана … Пить [что-л.] какими-л. (напр., большими …) глотками (стаканами …). Быстро (медленно, с удовольствием, жадно, залпом разг. …) пить [что-л.] Хотеть несов. (кому-л. хочется несов., просить …) пить. □ Где бабушка? – Она пьёт чай на кухне. Вы за завтраком пьёте чай или кофе? Щенок жадно пьёт из миски. Пить хочется – сил нет. ● 1.1. зд. перех. Иметь обыкновение употреблять какой-л. напиток, считать какой-л. напиток приемлемым для себя. Пётр не пьёт молока. Вы кофе пьёте? – Раньше пил, а теперь вот врачи не велят. ● 1.2. зд. перех. Проглатывать какое-л. лекарство. Син. принимать, выпивать. П. лекарство. П. антибиотики. ● 2.0. зд. неперех. Употреблять спиртные напитки. Син. выпивать. Брат совсем не пьёт. Он не пьёт ни капельки. Пётр пьёт, но свою меру знает. Я гляжу, ваш друг умеет п. не пьянея. Что вы будете п.? Юноша не курит, не пьёт, не гуляет – чем не жених для Лизы?
2.0.1. Принимать внутрь некоторое количество спиртного, исполняя принятый ритуал (в знак уважения к кому-чему-л., за исполнение чего-л. и т. п.). Син. выпивать.
Пить за гостя (за победу …). См. ткж. выпить 2.0.1. □ Пьём за успех вашего дела. Гости пили за здоровье именинника. ● 2.1. зд. неперех. Употреблять спиртные напитки постоянно и/или в чрезмерном количестве. Син. <пьянствовать несов., бухать несов., прост.>. Ср. выпивать. П. без просыпу. П. беспробудно. П. запоем. П. до бесчувствия. Бросить п. Муж у неё страшно пьёт. Он очень способный молодой человек, жалко только, что пьёт. Она уже не скрывает, что пьёт.
Пить горькую разг. – пьянствовать. Пить кровь чью-л., кого-л. разг. – мучить, угнетать кого-л. Пить [на] брудершафт с кем-л. – о двух выпивающих спиртное (обычно мужчинах): держа рюмки в скрещённых руках и чокаясь, одновременно выпить спиртное в знак того, что с этого момента они будут обращаться друг к другу не на «вы», а на «ты». Пить по-чёрному прост. – пить спиртное регулярно и в чрезмерном количестве, беспробудно пьянствовать. С лица не воду пить / с лица воды не пить погов., разг. – не красота лица определяет, хороший человек или плохой, поэтому нет большой беды в некрасивой внешности человека (особенно невесты). Вашими (твоими) бы устами да мёд пить – употр. в знач. ‘как бы было хорошо, если бы то, что вы говорите (ты говоришь), сбылось’. Как пить дать – см. дать. Пьёт как сапожник (как бочка) кто-л. прост. – о человеке, к-рый употребляет крепкие спиртные напитки в чрезмерном количестве. И курица пьёт прост., шутл. – оправдание пьяницы. Кто не курит и не пьёт, тот здоровеньким умрёт (помрёт) – см. курить. Пей, да про себя разумей погов. – пить спиртное можно, но не надо при этом терять разум. Пей до дна, пей до дна – скандируемое собравшимися за праздничным столом требование, обращённое к человеку, к-рому было предложено выпить какой-л. тост отдельно от других гостей (в знак особого внимания, вследствие опоздания и т. д.), в момент, когда гость выпивает бокал, а ткж. такое требование, обращённое к человеку, к-рый по каким-л. причинам не допил своего бокала и теперь по настоянию присутствующих должен выпить всё его содержимое. Пей – не хочу! разг. – об изобилии спиртных напитков где-л.
◒ Пить надо меньше разг., шутл. – совет, к-рый дают собеседнику в связи с его жалобами на плохое самочувствие или на какую-л. неудачу в делах (из кинофильма «Афоня», 1975). И я там был, мёд-пиво пил – см. пиво.
|| Морф. пи-ть. Дер. многокр. пи|ва(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.2.), ослабл. по|пи|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), недо недо|пить сов. → недопи|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|пить сов. (к знач. 2.1.), недолг. вр. по|пить сов. (к знач. 1.0., 1.3.), глаг. вы|пить (См.), до|пить|ся сов. → допи|ва(ть)ся несов., разг. – , за|пить сов. → запи|ва(ть) несов. – , ис|пить сов. – , на|пить|ся (См.), от|пить сов. → отпи|ва(ть) несов. – , пере|пить сов. → перепи|ва(ть) несов. – , пить|ся несов. – , поить [поj|и(ть)] (См.), по|пить сов. – , по|чай·пить сов., разг. – , про|пить сов. → пропи|ва(ть) несов. – , рас|пить сов. → распи|ва(ть) несов. – , с|пить|ся сов. → спи|ва(ть)ся несов. – , у|пить|ся сов. → упи|ва(ть)ся несов. – ; сущ. вод·о·пой м. – , кров·о·пий|ц(а) м. и ж. – , на|пит|ок (См.), питьё [пи|т’j(о)] ср. – , чаепитие [чаj·е·пи|тиj(е)] ср. – ; прил. пьющий [п’j|ущ(ий)] – , пьяный1 [п’j|ан(ый)] (См.). Этим. ← праслав. *piti << и.-е. корень *pōi- / *pei- – ‘пить’.
ЗНА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. употр. редко, несов., V а, перех.
1.0. Иметь информацию о ком-чём-л., быть в курсе чего-л. Син. <иметь понятие, иметь представление>.
Знать какие-л. факты (чьи-л. планы, чьё-л. имя, чью-л. фамилию, чей-л. адрес, чей-л. телефон разг., название чего-л., цену чего-л., расписание чего-л., время чего-л., дату чего-л., всё [на свете] …); ничего не знать; знать, что (где, почему, когда …) с придат. Знать о каком-л. человеке (о каком-л. деле, о каком-л. событии, о чьём-л. решении, о чьей-л. встрече, о приезде кого-чего-л., о победе кого-чего-л., об отмене чего-л., о начале чего-л., о болезни кого-л., обо всём …); знать о том, что (где, почему, когда …) с придат. Знать про разг. какого-л. человека (про разг. какое-л. событие, про разг. чью-л. свадьбу, про разг. чью-л. ссору, про разг. какую-л. поездку, про разг. всё …); знать про разг. то, что (как, где, почему, когда …) с придат. Хорошо (плохо, твёрдо, точно, наверняка разг. …) знать что-л. и т. п. □ Я давно знаю, что он решил уехать. Не знаешь, где тут у неё соль лежит?
2.0. Обладать знанием чего-л., иметь специальные познания в какой-л. области, владеть теоретическими и/или практическими основами чего-л.
Знать людей (какого-л. художника, Пушкина, жизнь, [какую-л.] литературу, теорию [чего-л.], математику, русский язык, правила, свои права, какое-л. дело, приёмы чего-л., правила чего-л., автомобиль, компьютер, какую-л. страну, город, лес, лошадей, всё …); ничего не знать; знать [то], что (как …) с придат. Знать что-л. в каком-л. объёме. Хорошо ([не]плохо, неважно разг., слабо разг., блестяще, глубоко, основательно, досконально, до последней запятой, поверхностно, как свои пять пальцев разг., наизусть …) знать кого-что-л. □ Он плохо знает жизнь. Английский язык Аня знает в объёме средней школы. Я знаю свои права: вы должны возместить мне ущерб. Никто лучше него не знает охотничьих собак.
2.1. разг. Запомнив (обычно в результате заучивания), уметь воспроизвести и воспользоваться в случае необходимости.
Знать урок (домашнее задание, правило, текст, какое-л. стихотворение, какой-л. отрывок, какую-л. тему, всё …); ничего не знать; знать [то], что с придат. Знать что-л. на отлично (на сколько-л. баллов, на пять, на троечку разг. …). Хорошо ([не]плохо, неважно разг., твёрдо, наизусть, на память, назубок разг. …) знать что-л. или с придат. □ Да знал я все эти неправильные глаголы, но забыл. Он столько стихов знает, уму непостижимо! ● 2.2. Уметь что-л. делать, владеть какими-л. навыками, приёмами в чём-л. З. этикет. З., как себя вести.
3.0. Быть знакомым с кем-л., иметь какое-л. представление, понятие о ком-л.
Знать какого-л. человека (какую-л. девушку, чью-л. мать, директора, друг друга, Ивана Петровича, Мухина …). Знать кого-л. по описанию (по рассказам, по фотографии, по портрету, по фильмам ...); знать кого-л. по работе (по институту, по поездке куда-л., по статьям …). Знать кого-л. как [какого-л. (напр., доброго …)] человека (как [какого-л.] специалиста, как [какого-л.] учёного, как мошенника, как мецената …). Знать кого-л. сколько-л. времени (сколько-л. лет, всю жизнь, давно …). Знать кого-л. с какого-л. года (с детства, с детских лет …). Хорошо (плохо, близко, как самого себя, шапочно разг., лично, заочно, понаслышке …) знать кого-л. □ Мы знаем друг друга с детства. Я знаю его по совместной работе над проектом «Вега». Все знают её как блестящего детского врача. ● 3.1. Узнавать, отличать от других, выделять из числа прочих. В цирке животные знают своего дрессировщика и подчиняются только ему. Я этого кота знаю – это соседский Васька. ● 4.0. Понимать, иметь что-л. фактом сознания, отдавать себе отчёт в чём-л. Он сам не знает своих способностей. Я знаю, зачем он это сделал. ● 5.0. Иметь что-л. фактом своей жизни, своего житейского опыта. Син. испытывать, переживать. Он знал успех и неудачи. ● 5.1. с отрицанием «не» Не иметь чего-л., не позволять себе чего-л., не располагать чем-л. Не з. покоя. Не з. сна. Не з. отдыха. Не з. усталости. Не з. сомнений. ● 6.0. Принимать в расчёт, во внимание что-л., относиться с уважением к чему-л. Брат ничего, кроме спорта, з. не хочет. ● 7.0. → вв. сл. знаешь, знаете (см. ||).
Знать не знаю (не знает …) разг. – совершенно не знаю; ничего не хочу знать. □ Я и знать не знаю, кто это, мало ли что он там говорит! Знать дорогу – а) знать, как найти путь куда-л., пробраться куда-л. □ Дорогу к этому роднику знают очень немногие; б) уметь найти доступ куда-л. □ Он к начальству все дороги знает. Знать своё дело – очень хорошо, досконально знать что-л., быть хорошим специалистом. Знать меру – проявлять умеренность, скромность в чём-л. Знать своё место – правильно оценивать своё положение в данном обществе, поступать, вести себя соответственно этому положению. Знать как свои пять пальцев кого-что-л. – очень хорошо знать кого-что-л., прекрасно разбираться в чём-л. Знай(те) совесть; надо (пора) и совесть знать разг. – о чём-л. предосудительном: нельзя так делать, пора прекратить. Знать счёт (цену) деньгам (копейке) – жить экономно, не тратить деньги зря. Знать толк в чём-л. – хорошо разбираться в чём-л., быть знатоком в чём-л. Знать все ходы и выходы – очень хорошо ориентироваться в какой-л. ситуации, иметь налаженные связи в каком-л. сообществе, группе людей и использовать это в свою пользу. Знать цену кому-чему-л. – реально оценивать качества, значение кого-чего-л., чью-л. роль. □ Не стоит ему так верить, уж я-то знаю цену его обещаниям. Знать себе цену – правильно (обычно высоко) оценивать свои возможности, достоинства, своё положение в данном обществе и вести себя соответствующим образом. □ Да вы цены себе не знаете, вы ж такой специалист! Почём знать – см. почём. Знать что почём разг. – обладать жизненным опытом, быть готовым найти выход из любой жизненной ситуации. □ Ну, за Петра не беспокойся, он парень тёртый, знает что почём. Не знать границ (пределов) – быть очень, чрезмерно большим (по силе, степени проявления и т. п.). □ Твоя наивность просто не знает границ! Не знать женщин (ни одной женщины); не знать мужчин (ни одного мужчины) – не иметь сексуального контакта с лицом противоположного пола, быть девственником, девственницей. Не знать износу разг. – быть очень прочным, добротно сделанным и, следовательно, предназначенным для долгого использования (обычно об одежде, обуви, реже о каких-л. предметах бытового назначения). Не знать удержу разг. – быть слишком темпераментным, невоздержанным в какой-л. ситуации, проявлять неумеренность в чём-л. Не знать устали – не уставать, проявлять физическую выносливость. Не знать, где голову приклонить – см. голова. Не знать, куда деваться (от смущения, от стыда …) – испытывать состояние душевного дискомфорта, попав в какую-л. неловкую, неприятную и т. п. ситуацию. Не знать, куда себя деть разг. – не иметь представления, чем заняться, чем занять своё время, куда пойти. Не знать, куда глаза девать (деть) – испытывать чувство неловкости, стыда, смущения. Не знать, куда руки девать (деть) – не знать, как себя вести в какой-л. ситуации, и испытывать по этому поводу чувство острого неудобства, смущения. Не знать с какого боку / бока подступиться (подойти) – см. бок. Знать в лицо кого-л. – иметь представление о том, как выглядит человек, и быть способным узнать его при встрече. □ В лицо я его знаю, а вот, кто он, представления не имею. Будешь (будет …) знать [, как] – больше, впредь не будешь (не будет …) делать чего-л., так как получил в результате данного действия какой-л. негативный, неприятный опыт. □ Будешь знать, как по заборам лазить, посмотри, все джинсы в дырках. Много будешь знать, скоро состаришься посл., разг., шутл. – употр. в качестве ответа на проявленное кем-л. излишнее любопытство, когда не хотят отвечать на вопрос по существу. Дать знать – см. дать. Дать себя знать – см. дать. Дать о себе знать – см. дать. Интересно знать – см. интересно2. Как знать – употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ Думаю, на этот раз у них всё получится. – Как знать. Где взял? – Места знать надо – см. брать. Надо (пора) и честь знать разг. – пора, пришло время кончать что-л., прощаться и уходить. Не хотеть знать кого-л. разг. – отказываться, не желать общаться с кем-л. □ После вчерашнего скандала я твоего приятеля знать не хочу, так ему и передай. Откуда мне (тебе …) знать; почём (откуда) я (мы, он …) знаю (знаем, знает …) разг. – употр. в качестве эмоционально окрашенного отрицательного ответа на вопрос, в знач. ‘не знаю (не знает, не знаем…) и не могу (не может, не можем…) знать’. Сам (сама) знаю – см. сам1. Знаю я тебя (вас, таких), знаем мы вас (таких) разг. – употр. для выражения недоверия, сомнения в обещаниях собеседника или в его оправданиях. □ Знаем мы вас, наобещаете с три короба, а как до дела дойдёт, вас и след простыл. Я знаю [только то], что ничего не знаю – см. я1. Не знаю (не знает, не знают) как прост. – очень сильно, в очень большой степени. □ Я зла на него просто не знаю как. Как знаешь (знаете) – так, как считаешь (считаете) нужным. □ Поступай, как знаешь. Пойдёмте пройдёмся. – Простите, не могу, дела. – Ну как знаете. Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь посл. – жизнь непредсказуема, поэтому невозможно определить, в какой ситуации человека ждёт успех, а в какой – неудача (употр. при неожиданной удаче или беде, к-рых никто не мог предвидеть). Слышал звон, да не знаешь (не знает), где он – см. слышать. Кто знает! – см. кто. Бог [его (их …)] знает – см. бог. Кто его (её, их) знает! – см. кто. Любой (каждый, всякий) дурак знает; и дурак знает – см. дурак. Знает кошка, чьё мясо съела – см. кошка. Левая рука не знает, что делает правая – см. рука. Не знает жалости кто-л. – см. жалость. Только и знает (знаешь …), что … – ничего другого не делает, кроме … □ Только и знаешь, что за компьютером сидеть – сходил бы погулял! Не знает, что творит кто-л. книжн. – о том, кто не понимает, не осознаёт, что совершаемые им поступки не соответствуют нормам морали, добра, милосердия и т. п. (выражение восходит в церковнославянскому тексту Нового Завета, Лк. 23, 24). □ Прости его, он ещё ребёнок и не знает, что творит. Не Бог знает как (какой, сколько) – см. бог. Знал бы я (ты …); знали бы мы (вы, они …) – употр. для того, чтобы эмоционально подчеркнуть особую значимость, важность и т. п. сообщения. □ Знал бы ты, что мне подарили! Знали бы они, кем он стал! Знал бы (кабы знал), где упасть, соломки бы подостлал (подстелил) погов., разг. – если бы мог хотя бы предположить о какой-л. неприятной ситуации, принял бы меры, чтобы её избежать, или поступил бы иначе (употр. обычно, когда какая-л. неприятность уже произошла). Если бы молодость знала, если бы старость могла – см. старость. Всяк сверчок знай свой шесток погов. – каждый должен вести себя соответственно своему социальному, возрастному и т. п. статусу. Так и знай[те] разг. – употр. как уверение в том, что нечто обязательно произойдёт □ Я обязательно выиграю, так и знай. Не зная броду, не суйся в воду – см. вода.
◒ Каждый солдат должен знать свой манёвр – см. солдат. Пойди туда, не знаю куда, возьми (принеси) то, не знаю что – см. идти. Послушай, ври, да знай же меру – см. врать. Птичка Божия не знает | Ни заботы, ни труда – о беззаботном, не желающем работать, добывать себе пропитание трудом человеке (из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы», 1824). Страна должна знать своих героев – см. страна. Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидят Фазаны – см. охотник2.
|| Морф. зна-ть. Дер. многокр. зна|ва(ть) несов., разг. (к знач. 3.0., 5.0.), глаг. вы|знать сов. → вызна|ва(ть) несов., простонар. – , до|знать|ся сов. → дозна|ва(ть)ся несов., разг. – , знать|ся несов. – , обо|знать|ся сов. → обозна|ва(ть)ся несов. – , о·по|знать сов. → опозна|ва(ть) несов. – , по|знать сов. → позна|ва(ть) несов. – , при|знать (См.), про|знать сов. → прозна|ва(ть) несов., простонар. – , у|знать (См.); сущ. вс·е·знай|к(а) м. и ж., разг., ирон. – , вс·е·знай|ств(о) ср., разг., ирон. – , знай|к(а) м. и ж., разг., шутл. – , знание [зна|ниj(е)] (См.), знат|ок м. – ; прил. зна|ющ(ий) – ; мест. Бог знает кто (что, какой …) – см. бог; част. знай разг. – , знай себе разг. – ; мжд. знай наших разг. – ; вв. сл. знаешь, знаете разг. – . Этим. ← праслав. *znati << и.-е. корень *g’en- – ‘знать; узнавать; быть родственным’.
ЧУТЬ-ЧУТЬ нареч., разг.
● 1.0. Очень мало, совсем немного в количественном отношении. Син. немного1, <немножко разг., чуточку разг.>, чуть1 употр. редко, <всего ничего1 разг., кот наплакал разг., капелька, ж., разг., граммулька, ж., разг., граммулечка, ж., разг.>. Ант. много1. Хлеба осталось совсем чуть-чуть. Что это у тебя? – Берёзовый сок. – Отлей мне чуть-чуть попробовать. Ну, как суп? – Я бы добавила соли, совсем чуть-чуть. ● 1.1. в сочетании с абстрактными сущ. Очень маленькую, минимальную долю. Син. немного1, <немножко разг., чуточку разг., капелька, ж., разг., крупица, ж.>. Ант. много1. Чуть-чуть радости. Чуть-чуть удачи. Так хочется хотя бы чуть-чуть тепла и понимания! ● 2.0. Очень непродолжительное количество времени, совсем недолго. Син. немного1, <немножко разг., чуточку разг., капельку разг.>, чуть1 употр. редко. Мальчик постоял чуть-чуть около двери и ушёл. Сейчас чуть-чуть отдохнём и пойдём дальше. ● 3.0. В крайне малой степени. Син. немного1, <немножко разг., чуточку разг., капельку разг.>, чуть1 употр. реже, слегка, несколько2. Ант. сильно, <заметно>, значительно, невозможно1. Чуть-чуть подпорченный. Чуть-чуть коротковатый. Чуть-чуть коротковато. Чуть-чуть холоднее. Чуть-чуть дороже. Чуть-чуть изменить что-л. Чуть-чуть картавить. Отец пришёл чуть-чуть раньше обычного. Вы заметили, что он чуть-чуть прихрамывает? Больному чуть-чуть лучше. Устал? – Чуть-чуть. ● 3.1. Так, что степень признака проявляется минимально. Син. чуть1, <едва>, еле, <еле-еле разг.>, слегка. Ант. +хорошо1. Чуть-чуть видный. Шрам был только чуть-чуть заметен. Ещё [бы] чуть-чуть и – если бы прошло ещё совсем немного времени. □ Ещё чуть-чуть – и я бы не выдержала, заплакала. «Чуть-чуть» не считается – см. считаться. || Морф. чуть=чуть. Дер. От нареч. чуть1 (См.).
ЧУТЬ1, нареч.
1.0. В очень малой степени. Син. чуть-чуть употр. чаще, <чуточку разг., капельку разг., немножко разг.>, немного1, слегка, несколько2. Ант. сильно, <заметно>, значительно, невозможно1, намного.
Чуть пожелтеть (постареть, охладить, подогреть, удлинить, уменьшить, притормозить, накрапывать несов., поторопиться сов., недотянуть, картавить несов., прихрамывать …). Чуть пожелтевший (постаревший, охлаждённый, подогретый, уменьшенный …); чуть больший (меньший, более ранний, более старый …). Чуть раньше (позже, старше, дороже, больше, меньше …). □ Он чуть выше своего брата-близнеца. Юбку нужно чуть укоротить.
1.1. Лишь в той минимальной степени, к-рая позволяет считать, что какое-л. действие совершено, какой-л. признак имеет место. Син. еле, <еле-еле разг., едва>, чуть-чуть. Ант. +хорошо1, <заметно, ощутимо>.
Чуть слышаться (видеться, различаться …). Чуть слышный (видный, заметный, различимый …). □ Следы на песке были чуть заметны. ● 1.2. С большим трудом, с усилием. Син. еле, <еле-еле разг., едва>. Оставь ты его в покое, он же ч. на ногах стоит. ● 1.3. → сз. чуть2 (см. ||). ● 2.0. Очень мало в количественном отношении. Син. немного1, чуть-чуть, <немножко разг., чуточку разг., всего ничего нареч., разг., кот наплакал разг.>. Ант. множество сущ. У нас сахар есть? – Осталось совсем ч., пойдёшь в магазин, купи пару пакетов. ● 2.1. Очень непродолжительное количество времени, совсем недолго. Син. немного1, <немножко разг., чуточку разг., капельку разг.>, чуть-чуть. Сейчас ч. отдохнём и пойдём дальше.
Чуть живой – а) о человеке в предсмертном состоянии; б) о сильно расстроенном, испуганном человеке. □ Девочка сидела в углу чуть живая от страха; в) о предельно уставшем, обессиленном человеке. □ Весь день ходил по магазинам, домой вернулся чуть живой. Чуть дышать – см. дышать. «Чуть» не считается – см. считаться.
|| Морф. чуть. Дер. нареч. ни|чуть – , чут|ок прост. – , чуть дыша – , чуть-чуть (См.); сущ. чут|очк(а) ж., разг. – ; сз. чуть2 (См.); част. чуть не (См.). Этим. << др.-русск. чути – ‘чувствовать, ощущать’.
ЧУТЬ2, сз. врем., разг.
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части непосредственно или с минимальным интервалом следует за действием придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «как», «и» и/или «сейчас же», «тут же», «сразу [же]», «тотчас [же]», «мгновенно» и нек. др.). Син. как только, только2, <лишь только и только лишь>, лишь2, +как2, <едва только, едва лишь, чуть только, не успел… как (См. как2)>. Ч. прозвенел звонок, все повскакали с мест. Мы поедем на дачу, ч. потеплеет. Ч. он вошёл, все сразу бросились к нему. Чуть что разг. – при малейшем поводе. □ Чуть что – он в слёзы. || Морф. чуть. Дер. сз. чуть только – . От нареч. чуть1 (См.).