Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 167 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
так что

ТАК ЧТО, сз. следств.

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что в ней сообщается результат, итог, заключение, вытекающие из того, о чём говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. поэтому мест., вследствие чего, значит2 употр. чаще, следовательно2 употр. чаще, стало быть2, так3.

□ Здесь никого нет, так что мы можем спокойно поговорить. Завтра я уезжаю, так что не смогу вам позвонить. Погода может измениться, так что возьми что-нибудь тёплое.

|| Морф. так чт=о. Дер. От мест. так1 (См.) и сз. что2 (См.).

вот так

ВОТ ТАК, част., разг.

Употр. для выражения удивления и/или иронии в связи с несоответствием лица, предмета, явления и т. п. представлениям о том, каким, по мнению говорящего, должно быть такое лицо, предмет, явление и т. п.   Син. ну и, ай да, <ничего себе разг.>.

□ Вот так работник – больше испортил материала, чем сделал деталей. Вот так помог – только хуже всё сделал. Вот так избушка – целый дворец! Вот так встреча!

  Вот так история с географией!см. история.

|| Морф. вот так. Дер. мжд. вот так клюква разг. – , вот так так разг. – . От част. вот (См.) и мест. так1 (См.).

так называемый

ТАК НАЗЫВАЕМ|ЫЙ, мест. определит., с оттенком книжн., <IV а>. (гр. сокр. т. н., т. наз., так наз.)

1.0. Такой, к-рый указывает на то, что определяемое им название оценивается как малоизвестное, несколько странное, необычное, непривычное, условное, договорное и т. п.

□ Где же он, этот ваш так называемый менеджер? В логике существует так называемый закон достаточного основания. Статья посвящена так называемому конфликту цивилизаций. Объясни мне, пожалуйста, что это за зверь, так называемое электронное правительство. Это очень сложная поэтическая форма, так называемый «Венок сонетов».

2.0. Такой, к-рый указывает на то, что определяемое им название предмета, объекта и т. д. не отвечает его значению, имеет противоположный смысл.

□ Говорят, что так называемые экологически чистые продукты на самом деле ничем не отличаются от обычных. Во всём, что касается здоровья ребёнка, вряд ли стоит слушать мнения так называемых «опытных» людей. Ну и где помощь твоего так называемого друга? Мы попробовали, обратились к так называемым специалистам, потом всё пришлось за них переделывать.

|| Морф. так на=зыв=а=ем-ый. Дер. От мест. так1 (См.) и глаг. назвать (прич. страд. наст. называемый) (См.).

так себе

ТАК СЕБЕ2, сост., разг.

О ком-чём-л., не имеющем ярко выраженных качеств, свойств, ничего особенного, замечательного собой не представляющем, очень среднем по своим качествам, достоинствам.   Син. <посредственный, неважный разг., неважнецкий разг., не очень разг., ничего особенного разг., не то чтобы хороший разг., не то чтобы ах разг., не сказать / нельзя сказать что / чтобы хороший разг.>.

Быть несов. (оказаться, получиться, выйти …) так себе. Явно … так себе. □ Фильм, по-моему, так себе, я ожидал большего. Цена этих туфель высокая, а качество так себе. Поэт он так себе, а переводчик прекрасный. || Морф. так себ=е. Дер. От нареч. так себе1 (См.).

не так ли

НЕ ТАК ЛИ, част.

Употр. в конце обращённого к собеседнику вопроса и выражает приглашение согласиться со сказанным.   Син. да1 употр. чаще, ведь2 употр. чаще, правда2 употр. чаще, не правда ли употр чаще,ерно част., разг>.

□ Мы с вами об этом уже говорили, не так ли? Вы едете за город, не так ли? Чудесный вечер, не так ли?

|| Морф. не так ли. Дер. От част. не (См.), ли1 (См.) и мест. так1 (См.).

же

ЖЕ2 и Ж2, сз. (союз располагается за первым словом присоединяемой им части, выделяя и акцентируя его).

1.0. сопоставит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения, называющих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые сопоставляются в каком-л. отношении, на едином, не ведущем к их взаимоисключению, основании.   Син. а1 употр. чаще.

□ Я буду диктовать, ты же пиши. Брату шесть лет, сестре же – восемь. У этого цветка лепестки белые, серединка же жёлтая.

1.1. сопоставит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, в к-рых сообщается об одновременно совершающихся и сопоставляемых в каком-л. отношении событиях, явлениях, фактах и т. п.   Син. а1 употр. чаще, <между тем как>, тогда как, <в то время как>.

□ Я шёл по улице, он же проехал мимо на трамвае. Он ждал, время же шло.

1.2. сопоставит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, одна из к-рых (следующая за союзом) сообщает о событии, явлении, факте и т. п., исключаемом из того, что названо в первой части.   Син. а1 употр. чаще.

□ Все вышли из класса, Мухин же задержался. Мы решили всей семьёй ехать на дачу, брат же решил остаться в городе. ● 2.0. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, к-рые называют противоречащие друг другу явления, действия, признаки.   Син. а1 употр. чаще, но1 употр. чаще, однако1 употр. чаще, да2, так3. Ему семьдесят лет, выглядит же он максимум на пятьдесят. Вид у него суровый, сердце же доброе. Я ему говорил об этом, он же слушать меня не стал. ● 2.1. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, одна из к-рых (вводимая союзом) излагает нечто отличное от того, что можно было бы ожидать, исходя из содержания предыдущей части.   Син. но1 употр. чаще, однако1 употр. чаще, а1 употр. чаще. Я ждал его весь вечер, он же не пришёл. ● 2.2. противит.-уступит. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что действие, событие, факт и т. п., названные в ней, совершаются вопреки тому, о чём говорится в предыдущей части.   Син. но1 употр. чаще, однако1 употр. чаще, а1 употр. чаще, тем не менее2, да2. На улице мороз, он же ходит без шапки. ● 2.2.1. противит.-уступит. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание отрицает правомерность того, о чём сообщается в предыдущей части.   Син. а1 употр. чаще, но1 употр. чаще, однако1 употр. чаще., <а между тем>, хотя1, хоть1, тогда как, <между тем как, в то время как>. Твой приятель думает, что он писатель, он же, по-моему, просто графоман. ● 3.0. присоед. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения, в к-рой говорится о предметах, действиях, фактах и т. п., занимающих следующее или последнее место в последовательности описания.   Син. а1 употр. чаще. Вот здесь внизу у меня лежат журналы, немного вышеучебники и словари, на самом же верхустаринные издания. ● 3.1. присоед., со словами, обозначающими время. Употр. для присоединения слов или второй части сложносочинённого предложения, в к-рых говорится о фактах, явлениях, событиях и т. п., наступающих после сообщённых в предыдущей части.   Син. а1 употр. чаще. Из дому мы вышли рано утром, вернулись же только к вечеру. ● 4.0. присоед. Употр. для присоединения слов или второй части сложносочинённого предложения, содержание к-рых развивает, поясняет, продолжает предшествующее сообщение.   Син. а1 употр. чаще, и1 употр. чаще. Я послал им телеграмму, большего же я сделать не мог. ● 4.0.1. присоед., в сочетании с лексическими единицами «главное», «особенно», «в особенности» и т. п. Употр. для присоединения слов, словосочетаний и редко части сложносочинённого предложения, содержание к-рых является дополнением, уточнением предшествующего сообщения.   Син. а1 употр. чаще, и1 употр. чаще. В горном походе, в особенности же при восхождении, туристы обязаны соблюдать правила безопасности. ● 4.0.2. присоед., в сочетании с лексическими единицами «особенно», «в частности», «преимущественно», «прежде всего» и т. п. Употр. для присоединения слов и словосочетаний, называющих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые являются частью того, что названо предшествующими словами.   Син. а1 употр. чаще, и1 употр. чаще. Все, особенно же дети, были рады этой поездке. ● 4.1. присоед. Употр. для введения в сообщение какого-л. факультативного, ассоциативного и т. п. примечания, замечания, к-рое возникает по поводу содержания этого сообщения, по ходу высказывания и т. п.   Син. а1 употр. чаще. Веснойвесна же моё любимое время годаздесь чудесно. Когда мы пришли, пришли же мы поздно, все уже спали. ● 5.0. прич.-присоед. Употр. для присоединения самостоятельного предложения или второй части сложносочинённого предложения, в к-рых содержится обоснование того, о чём говорится в предыдущем предложении, в предыдущей части.   Син. ведь1. Как он мог в понедельник встретиться с Леной? Его же в тот день не было в Москве.

|| Морф. же, ж. Дер. От част. же1 (См.).

же

ЖЕ1 и Ж1, част.

1.0. Употр. для подчёркивания значения слова, после к-рого ставится, а ткж. для усиления смыслового содержания высказывания.   Син. ведь2 , всё-таки1, всё же1 употр. реже, да1, давай, давайте.

□ Как же всё это случилось? Как только приедешь, сразу же позвони. Не мешайте же мне!

2.0. после мест. Употр. для подчёркнутого указания на одинаковость, сходство или неизменность, постоянство чего-л.

□ У меня тот же телефон. У Ани такая же ручка, как и у меня. Этот же человек спрашивал тебя и утром. ● 3.0. → сз. же2 (см. ||).

|| Морф. же, ж. Дер. част. всё же1, всё ж1 (См.), как же, ну как же (См.), так как же – , так нет же (См.), туда же разг. – , что же, что ж (См.); мест. один и тот же – ; нареч. так же (См.), тут же (См.); сз. же2 (См.), к тому же – ; мжд. [вот] то-то же2 (См.), надо же, надо ж, это же надо, это ж надо (См.). Этим. << праслав. *že – а, но противит. сз.; а, и соединит. сз.; усилит. част.’ ← *ge << и.-е. *ghe.

мак

МАК, -а и в колич. знач. возможно -у, м., нд., I в.

● 1.0. обычно ед. Травянистое растение с крепким высоким стеблем и одиночными крупными обычно красными цветками, заключающими плод в виде кругловатой коробочки с многочисленными очень мелкими чёрными семенами. Дикий м. Декоративный м. Опийный м. На этом поле м. выращивают как лекарственное растение. ● 1.1. Цветок этого растения на стебле. На столе в вазе стояли маки. ● 1.2. собир. Семена этого растения, к-рые употребляются в пищу. Булочка с маком. || Морф. мак- . Дер. сущ. мак|овиц(а) ж. – , мак|овк(а) ж. – ; прил. мак|ов – , мак|ов(ый). Этим. ← праслав. *makъ << ?

такси

ТАКСИ, нескл., ср.

Автомобиль для перевозки пассажиров или грузов с оплатой проезда на основании показаний специального счётчика, к-рый включается, когда пассажир нанял автомобиль и выключается по приезде к месту назначения.   Син. мотор1.

Свободное (занятое, легковое, грузовое, городское, московское, недорогое …) такси. Такси с кондиционером … Водитель (шофёр, стоянка, зелёный огонёк, шашечки, телефон, вызов, заказ, подача, служба …) такси. Взять (вызвать [по телефону], заказать [по телефону], искать несов., найти, остановить, ловить несов., разг., поймать сов., разг., отпустить, подать [к подъезду] …) такси. Садиться (забыть что-л. …) в такси. Послать кого-л. (заплатить …) за такси. Выйти … из такси. Ехать несов. (ездить несов., добираться разг., вернуться сов. …) на такси. Такси [не] занято (свободно, освободилось, ждёт несов. кого-л. …) См. ткж. машина 2.0. □ На который час ты заказал такси в Шереметьево? – На 14.30. У меня нет денег на такси. От вокзала Лена взяла такси и через полчаса была дома.

Маршрутное такси – автомобиль (обычно микроавтобус), к-рый за фиксированную плату перевозит пассажиров по одному, точно установленному маршруту, причём пассажир может сесть в него и выйти из него в любой точке этого маршрута.

|| Морф. такси. Дер. сущ. грузотакси, нескл., ср. – , радио|такси, нескл., ср. – , такс|ист м. – , таксомотор м., устар. – . Этим.фр. taxi << taximètre – ‘автоматический счётчик с указанием стоимости проезда за определённое расстояние для городского транспорта; автомашина с таким счётчиком’ << греч. taxis – ‘порядок; норма’ + metron – ‘мера; мерило’.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!