ЭТО2, част.
1.0. Употр. для подчёркивания, выделения того члена предложения, перед к-рым находится.
□ Это наивные только верят тому, что говорят им по телевизору. Аня, это ты вчера звонила? Если кто мне и помог, так это Мухин.
1.1. Употр. для указания на мысль или отдельное слово, к-рые содержатся в предшествующем предложении.
□ Знаешь, я, наверное, не пойду с вами. – Это как угодно. Вчера заходил Леонид Павлович, спрашивал тебя. – Это Мухин, что ли?
2.0. Употр. в составе вопросительного предложения для усиления вопросительного местоимения, а ткж. для смягчения вопроса, устранения его категоричности.
□ Это кто вчера приходил? Кто это с вами поздоровался? О чём это вы говорите? Куда это вы собрались? И зачем это я с ним связался? Ты что же это, обещал прийти и не пришёл? ● 2.1. разг. Употр. для выделения слова, после к-рого находится, для придания речи плавности, для сообщения высказыванию повествовательной интонации. Иду э. я вчера на работу, а навстречу мне кто бы ты думал – Мухин собственной персоной!
|| Морф. эт=о. Дер. От мест. этот (это1 ср.) (См.).
ЭТО3, прош. это было, буд. это будет, сослагат. это было бы, свз.
1.0. Вводит объяснение, толкование языковой единицы, к-рое может представлять собой слово любой части речи, словосочетание или целое предложение. Син. есть3, это есть, Ø.
□ Матрешка – это деревянная расписная кукла, в которую вставляются другие такие же куклы меньшего размера. Очевидный – это явный, бесспорный. Захотеть – это начать хотеть. Ошибиться дверью – это войти не в ту дверь. Обманный – это основанный на обмане. Обманчивый – это такой, который может легко привести к неправильному заключению.
2.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или словосочетание) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим. Син. значит4, это значит, это есть, есть3.
□ Свобода – это осознанная необходимость. Доказать – это убедить. Жалеть человека – это понимать его. Быть милосердным – это быть справедливым. Любят – это когда всего себя отдают любимому.
2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о наименовании того, что обозначено подлежащим, или указывается на то, что обозначено наименованием. Син. Ø.
□ Интересующие вас студенты – это Мухин и Новиков. Аня – это моя дочь.
2.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится квалифицирующая характеристика того, что обозначено подлежащим. Син. Ø, есть3, это есть.
□ Защита интересов трудящихся – это главная функция профсоюзов. Дипломатия – это дело тонкое. Для неё математика – это тёмный лес. «Так все поступают» – это не аргумент. ● 2.2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. ряд однородных существительных) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится перечислительное раскрытие и конкретизация того, что обозначено подлежащим. Син. суть2, Ø. Основные разделы учебной лексикографии э.: создание учебных словарей, минимизация лексического состава, учебная лексикостатистика, создание лексических пособий словарного типа, формирование и представление словаря в учебнике соответствующего языка.
2.3. со словами «тот же», «тот же самый», «всё равно что», «всё равно как», «как» и без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное или инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых то, что обозначено подлежащим, характеризуется через уподобление чему-л. Син. Ø.
□ Застой – это та же смерть. Урок – это тот же театр. Сдавать экзамен – это всё равно что идти по минному полю.
2.4. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на равносильность, равновесность или идентичность того, что обозначено подлежащим, и того, что обозначено сказуемым. Син. значит4, это значит.
□ Уйти из института – это потерять всё. По-моему, не волноваться – это не жить.
2.5. Вводит составное сказуемое (оно содер-жит ткж. существительное или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, в к-рых даётся оценка того, что обозначено подлежащим. Син. Ø, есть3.
□ Найти себя – это счастье. Это проблема – дозвониться. Карточный долг – это свято. Ложь – это плохо. Это стыдно – быть таким эгоистом. Три часа ожидания – это очень много. Трудности – это ничего.
2.6. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указываются признаки, ассоциирующиеся с тем, что обозначено подлежащим.
□ Сочи – это море, солнце. Закон – это порядок.
2.7. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на происхождение того, что обозначено подлежащим. Син. Ø.
□ Поступить так – это его идея.
2.8. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о предполагаемых следствиях того, что обозначено подлежащим. Син. значит4, это значит.
□ Ждать разрешения – это потерять время.
2.9. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. слово, повторяющее подлежащее) в двусоставных простых предложениях, указывающих на то, что свойства объекта, обозначенного подлежащим, полностью определяются его сущностью. Син. есть3 употр. чаще, и есть, это есть, это и есть.
□ Конкурс – это конкурс. План – это план. Закон – это закон.
2.10. с част. «тебе», «вам» или без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, к-рые указывают на существенное отличие того, что обозначено подлежащим, от кого-чего-л. Син. <не есть>, Ø.
□ Яблоки – это не бананы. Мухин – это тебе не Новиков. Писать стихи – это вам не метлой махать.
Это мысль – см. мысль.
|| Морф. эт=о. Дер. свз. это есть (См.), это значит (См.), это и есть (См.), это и значит (См.). От мест. этот (это1 ср.) (См.).
ЧТО2 [шт], сз.
1.0. изъяснит., с глаг. речи, мысли, чувства в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой указывается, разъясняется содержание того, о чём говорится в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. будто1, как2.
□ Он говорит, что завтра она уедет. В газетах пишут, что лето будет жаркое. Она прошептала мне, что давно об этом знает. Благодарю вас за то, что вы мне помогли. Я думаю, что завтра будет дождь. Девочка почувствовала, что сейчас заплачет.
1.0.1. изъяснит., со словами, обозначающими состояние, чувства и т. п., в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), указывающей на причину, повод, основание действия или состояния, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть обычно следует за главной).
□ Я счастлив, что вы пришли. Мы рады тому, что они всё-таки встретились. Жаль, что вас там не было.
1.0.2. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой раскрывается содержание глагола – сказуемого главной части, выражающего сомнение или отрицание (придаточная часть обычно следует за главной). Син. чтобы1 употр. реже, будто1 употр. реже.
□ Я сомневаюсь в том, что он согласится на это. Не верю, что это правда.
1.1. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного подлежащего), в к-рой разъясняется содержание подлежащего главной части, выраженного соотносительным словом, или к-рая выступает в качестве описательного представления отсутствующего в главной части подлежащего (придаточная часть обычно следует за главной).
□ Странно то, что никто этого не заметил. Что он придёт, это ясно. Известно, что Волга впадает в Каспийское море.
1.2. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного сказуемого), в к-рой разъясняется содержание сказуемого главной части, выраженного местоимением «тот», «такой» или «таков» (придаточная часть следует за главной).
□ Дети сейчас не те, что раньше. Это как раз то, что надо.
1.3. изъяснит., часто с соотносит. сл. «тот», «такой», «такого рода» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного определительного), в к-рой содержится характеристика, квалификация, конкретизация содержания, выражаемого каким-л. существительным или местоимением главной части (придаточная часть следует за главной).
□ У меня есть надежда, что он всё-таки позвонит. Настроение у меня было такое, что хоть на работу не ходи. Он такой человек, что никому не сделает зла. Обстоятельства у нас сложились такого рода, что мы должны немедленно уехать. ● 1.4. изъяснит., с соотносит. сл. «так» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного образа действия), в к-рой говорится о признаке действия, обозначенного глаголом главной части, указывается образ, способ этого действия (придаточная часть следует за главной). Она так взглянула на него, ч. он побледнел.
1.5. изъяснит., с соотносит. сл. «так», «настолько», «до того», «столько», «так много», «с такой силой» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного меры и степени), в к-рой сообщается о чём-л. указывающем на очень высокую степень проявления признака, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Он так кричал, что буквально оглушил нас. На выставке так много экспонатов, что глаза разбегаются. Мы настолько устали, что даже сил не было поесть. ● 2.0. сравнит., народно-поэт. и разг. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или придаточной части сложноподчинённого предложения, называющих действия, предметы, признаки, явления, факты и т. п., с к-рыми сравнивается то, о чём говорится в части, предшествующей союзу (придаточная часть следует за главной). Син. как2, словно1, будто1. Говорит она, ч. соловей поёт. Поёт она, ч. соловей. ● 3.0. условно-следств., разг. и устар., со словами «видимо», «по-видимому», «очевидно», «наверное», «без сомнения» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, называющей явление, событие, факт и т. п., к-рые служат достаточным основанием для предположения или утверждения, излагаемых в главной части, выступая одновременно в качестве следствия по отношению к ним (придаточная часть следует за главной). Син. если, раз4. Видно ты ему понравился, ч. он тебе позвонил.
Что твой кто-что-л. – см. твой.
|| Морф. чт=о. Дер. сз. благодаря тому что (См.), ввиду того что (См.), во имя того что – , вопреки тому что (См.), вплоть до того что – , вроде того что – , в связи с тем что (См.), в силу того что книжн. и офиц. – , вследствие того что (См.), в том смысле что – , даром что разг. – , за счёт того что (См.), из-за того что (См.), исходя из того что книжн. – , мало того что (См.), на основании того что (См.), на том основании что (См.), невзирая на то что книжн. – , несмотря на то что (См.), оттого что – , под видом того что – , под предлогом того что (См.), под тем предлогом что – , по причине того что книжн. – , по той причине что книжн. – , потому что (См.), разве что2 – , так что (См.), тем более что (См.), тем паче что книжн. – , что будто – , что будто бы – , что … что разг. – ; нареч. только что (См.); част. разве что1 – . От мест. что1 (См.).
ЧТО3 [шт], част.
1.0. Употр. как вопросительный отклик, ответ на обращение или при переспросе нерасслышанного. Син. а2, да1, ну2, как3, прости[те]3.
□ Аня! – Что? – Ты не брала у меня со стола книгу? Аня, ты не брала у меня со стола книгу? – Что? – Я говорю, книгу ты у меня со стола не брала?
2.0. разг., в начале вопросит. предложения или после слова, к-рым оно начинается. Употр. для подчёркивания вопросительного характера предложения, для сообщения ему оттенка непринуждённости, а ткж. для выражения сомнения, удивления, предположения. Син. как3 употр. реже.
□ Что, очень устал? Что, вкусно? Он что, в своём уме? А что, у вас в Москве всех так встречают? Ну что, будет дождь? Вы что, не читали об этом? Что, ему только двадцать лет? ● 3.0. Употр. в начале вопросительных и восклицательных предложений, предполагающих отрицательный ответ. Син. что же употр. реже, что ли. Ч. я, дурак, что ли?
|| Морф. чт=о. Дер. част. а что (См.), а что если (См.), ну что (См.), что бы разг. – , что же, что ж (См.). От мест. что1 (См.).
ЧТ|О1 [шт], ч|его, твор. ч|ем, предл. ч|ём, мест., <IV е (ср., нд., ед.)>.
1.0. субст., вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию о предмете, признаке, действии.
□ Что это такое? Что ты забыл? Что делать? Что случилось? Над чем вы смеётесь? Что тяжелее, вода или дерево? За что он меня не любит? На чём вы добирались? – На поезде, потом на попутной. Чего тебе, чаю или кофе? От чего она умерла? – От рака.
1.1. субст., вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о содержании того слова в главной части, к к-рому она относится.
□ Он обратился ко мне с вопросом, что я могу сказать по поводу вчерашнего происшествия. Она не помнила, что он ей говорил и что она ему отвечала. Покажи, что у тебя в руках. Узнай, что её беспокоит. Неужели тебе не интересно, за что он на тебя обиделся? Чем он меня ударил – я не помню. О чём она думала – осталось загадкой. Я знаю, когда родился Мухин, а что он написал – не знаю.
1.2. субст., вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим какого-л. действия, явления, резкое несогласие с ними.
□ Что он делает? Ведь упадёт же! Вы только посмотрите, что он пишет! Бред какой-то. О чём ты говоришь?! Слушать тошно!
1.3. субст., отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого явления, предмета.
□ Что может быть вкуснее наваристых щей из кислой капусты! С чем сравнить эти стихи? ● 2.0. предикат., вопросит. Употр. для формирования вопроса о состоянии, положении и т. п. кого-чего-л. Ну ч. наш больной? – Ничего, кажется, выздоравливает. Кстати, ч. с вашей командировкой? ● 3.0. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о причине действия. Син. почему1. Ч. ты стоишь в дверях? Проходи. Ч. качаешь головой – не веришь? ● 3.1. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о цели действия. Син. зачем1, <с какой целью>. Ч. долго разговаривать? ● 3.2. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о количестве. Син. +сколько1. Ч. стоит эта книга? ● 4.0. предикат., определит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Употр. для указания на несущественность, неважность чего-л. Говорят, тебя Мухин почему-то невзлюбил. – Ч. Мухин? У меня есть забота посерьёзнее. Холода наступают. – Холода ч.! Вот бензин опять подорожал – это да! ● 5.0. субст., неопред., разг. Неизвестный говорящему или безразлично какой для него объект. Син. что-нибудь, что-то1. Увидев Аню, он вскочил, словно его ч. подбросило. Если ч. новое узнаешь, позвони. Ты бы поел чего, путь предстоит далёкий. ● 6.0. субст., обобщит. чего, в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Всё без исключения, очень многое. Чего не сделает мать для счастья своего ребёнка! Чего не напишешь в таком состоянии!
7.0. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, часто с соотносит. словами «тот», «такой» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая определяет соответствующее слово главной части, сообщает дополнительные сведения о названном им объекте (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её). Син. который употр. чаще.
□ Дом, что стоял у реки, сгорел. Следы, что ведут из леса, нас сейчас не интересуют. Той женщины, что когда-то жила здесь, уже нет в живых.
7.1. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая относится к содержанию главной части в целом (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей). Син. <и это, а это>.
□ Солнце било прямо в глаза, что мешало смотреть. Шум прекратился, чему я был рад. Мухин вёл себя грубо, о чём мы сожалеем.
7.1.1. субст., относит. (сз. сл.), с предл. «для», «из-за», «за», «вследствие», «ввиду», «после» и нек. др. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, по отношению к к-рой содержание главной части выступает в качестве причины, следствия или цели (придаточная часть следует за главной). Син. +это1.
□ Он опоздал, вследствие чего встречу перенесли на час. Разразилась гроза, из-за чего соревнования отменили. План мы всё-таки выполнили, для чего пришлось напрячь все силы.
7.2. субст., относит. (сз. сл.), с соотносит. словом «то» или с неопред. и обобщит. мест. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части предмета или события (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её).
□ То, о чём вы рассказали, очень важно. Мне стыдно даже вспоминать о том, что произошло в воскресенье. Случилось то, чего мы не ожидали. Всё, что лежало вокруг, было чужим. Здесь он узнал кое-что, о чём раньше не подозревал. ● 7.2.1. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, разг., с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части человека (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её). Син. +кто, который употр. чаще. Ко мне подошёл тот, что стоял справа. Те, что боятся, могут остаться дома.
7.3. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, содержание к-рой сопоставляется с содержанием главной части (придаточная часть обычно предшествует главной).
□ Что для других случайность, для него закономерность. Что вам сейчас кажется, я знаю совершенно точно. Что посеешь, то и пожнёшь. ● 8.0. → сз. что2 (см. ||). ● 9.0. → част. что3 (см. ||).
Как и что – см. как1. В чём дело? – см. дело. Если что – см. если. Ни за что ни про что / ни за что ни про что разг. – без всякой причины, зря. Чуть что – см. чуть2. Что есть духу – см. дух. Что из того (с того)? разг. – это не имеет значения, из этого ничего не следует. Что к чему разг. – в чём сущность, смысл чего-л. □ Написано так, что разобраться, что к чему, просто невозможно. Что надо – см. надо. Что так? разг. – недоумённый вопрос о причине. □ Я передумал ехать туда. – Что так? Что такое? разг. – вопрос или переспрос, к-рый выражает удивление, недоумение, недовольство. □ Аня, что ты делаешь? – А что такое? Что такое кто-л. или что-л. – вопрос о сущности кого-чего-л., т. е. о том, что представляет собой кто-что-л. □ Что такое агнонимы? – Агнонимы – это слова родного языка, которые непонятны или малопонятны его носителям. Чёрт знает что [такое] – см. чёрт. Что я слышу! – см. слышать. На что это похоже?! – см. похожий. Ни на что не похоже – см. похожий. Что же (ж) такого – что здесь особенного (хорошего или плохого). □ Что же такого, что он опоздал? Не бог весть что – см. бог. Не что иное, как… – см. иной1. Что Бога гневить – см. бог. Что-что (чего-чего, чему-чему, чем-чем …), а; в чём в чём (на чём на чём, о чём о чём …), а разг. – употр. для выделения, подчёркивания исключительности предмета, явления, события и т. п., о к-ром сообщается. □ В чём-чём, а в математике он разбирается. Что (чего) там – см. там2. Что (чего) тут – см. тут2. Чем [же] не кто-что-л. – употр. в риторических вопросах по отношению к тому, кто или что вполне подходит для чего-л., отвечает своему назначению. □ Чем он тебе не жених? Кто что, кто чего, кто чему и т. д. – см. кто. Кто во что горазд – см. кто. Что мне (тебе, ему …) [за дело] до кого-чего-л.; мне-то (тебе-то, ему-то …) что [за дело] разг. – меня, тебя и т. п. совсем не интересует, не касается кто-что-л. □ Аня завтра уезжает. – А мне-то что! Чем Бог послал – см. бог. Чем могу быть полезен – см. полезный. Чем чёрт не шутит – см. чёрт. Что я вижу! – см. видеть. Вот в чём штука – см. штука. В чём был (была, были) – см. быть. Как ни в чём не бывало – см. бывать. На чём свет стоит – см. свет2. Чему быть, того не миновать – см. быть. И чему только тебя (вас…) в школе учат (учили) – см. учить. Чем богаты, тем и рады – см. богатый1. За что купил, за то и продаю – см. купить. Будь что будет – см. быть. Что будет, то будет – см. быть. Что с него (с неё, с вас и т. п.) взять – см. брать. Откуда что берётся – см. браться. Глядеть не на что – см. глядеть. Смотреть не на что – см. смотреть. Оставить ни с чем кого-л. – см. оставить. Остаться ни с чем – см. остаться. Остаться ни при чём – см. остаться. Что скажешь? Что скажете? – см. говорить. Что греха таить – см. грех1. Что [же / ж] делать?; Что будешь делать! – см. делать. Что прикажете (прикажешь) делать? – см. делать. Что и требовалось доказать – см. требоваться. Что ему (ей …) сделается! – см. делаться. Что ты этим хочешь сказать? – см. хотеть. Чего только нет где-л., у кого-л. – см. нет2. С чем это едят? – см. есть1. Что я (ты, он …) там (тут, здесь …) забыл (забыла, забыли)? – см. забыть. Вот что значит кто-что-л. – см. значить. Знать что почём – см. знать. О чём разговор (речь)! – см. разговор, речь.
◒ Что? Где? Когда? – употр. обычно в рекламных и других объявлениях для указания на то, что речь идёт об устранении неопределённости относительно места и времени определённых событий (название популярной телеигры, содержанием к-рой является состязание в эрудиции между специально приглашёнными знатоками и телезрителями; идёт с сентября 1975 г.). Что делать? – см. делать. Что день грядущий мне готовит? – см. день. Что наша жизнь? – Игра! – см. жизнь. Я [к] вам пишу – чего же боле? | Что я могу ещё сказать? – см. я1. Что слава? – Яркая заплата | На ветхом рубище певца – см. слава. Пойди туда, не знаю куда, возьми (принеси) то, не знаю что – см. идти. Что такое хорошо и что такое плохо – см. хорошо2. В чём сила, брат? [Сила в правде] – см. сила1. С чего начинается Родина? – см. родина.
|| Морф. чт-о. Дер. мест. Бог знает (весть) что – см. бог, кое-|что / кой-что (См.), неведомо что разг. – , невесть что прост. – , незнамо что прост. – , неизвестно что – , не|ч|его1 (См.), не|что (См.), ни|что1 (См.), при|ч|ём1 – , что бы то ни было – , что|-либо (См.), что|-нибудь (См.), что попало разг., неодобр. – , что придётся разг. – , что|-то1 (См.), что угодно – , что хотите – ; нареч. во что бы то ни стало (См.), в случае чего (См.), до чего (См.), к чему – , на что разг. – , ни за что (См.), пока что (См.), почти что (См.), при чём тут (здесь) (См.), с чего разг. – , что есть силы разг. – ; сост. не для чего разг. – , не к чему разг. – , хоть бы что (См.), что надо разг. – ; сз. благодаря чему – , вследствие чего (См.), на что [уж]… а (и то, а и то, но, но и то) – , чем (См.), что2 (См.), что до разг. – , что касается…, то (См.); сз. сл. что ни (См.); част. вот что1 (См.), мало ли что (См.), что3 (См.), что за – , что ли / что ль (См.); мжд. вон [оно] что разг. – , вот что2, вот [оно] что (См.), не за что (См.), чёрт-те что разг. – , что за чёрт прост. – , что ты, что вы (См.), что ты говоришь, что вы говорите (См.); вв. сл. чего доброго разг. – , что называется (См.), что ни говори – . Этим. ← праслав. *čьto, род. *čego << мест. *čь – ‘что; который’ + а) усилит. част. *-to; б) мест. *tъ – ‘тот’ << и.-е. корень *kuei- (*kuĭ-) – ‘кто; что; который’.
ПИ|ТЬ, пью, -ёт, -ют, прош.: м. пил, ж. пила, ср. пил|о (с отриц. не пил и не пил, не пила, не пило и не пило, не пили и не пили), повел. пей, прич. страд. прош. пит|ый, кратк. ф. ж. пита и пита, деепр. нет, несов., V а, перех. и неперех.
1.0. Принимать внутрь какую-л. жидкость. Син. выпивать.
Пить воду (чай, кофе, молоко, пиво, вино, водку, коньяк, пунш, грог, коктейль, хмельное …). Пить из стакана … Пить [что-л.] какими-л. (напр., большими …) глотками (стаканами …). Быстро (медленно, с удовольствием, жадно, залпом разг. …) пить [что-л.] Хотеть несов. (кому-л. хочется несов., просить …) пить. □ Где бабушка? – Она пьёт чай на кухне. Вы за завтраком пьёте чай или кофе? Щенок жадно пьёт из миски. Пить хочется – сил нет. ● 1.1. зд. перех. Иметь обыкновение употреблять какой-л. напиток, считать какой-л. напиток приемлемым для себя. Пётр не пьёт молока. Вы кофе пьёте? – Раньше пил, а теперь вот врачи не велят. ● 1.2. зд. перех. Проглатывать какое-л. лекарство. Син. принимать, выпивать. П. лекарство. П. антибиотики. ● 2.0. зд. неперех. Употреблять спиртные напитки. Син. выпивать. Брат совсем не пьёт. Он не пьёт ни капельки. Пётр пьёт, но свою меру знает. Я гляжу, ваш друг умеет п. не пьянея. Что вы будете п.? Юноша не курит, не пьёт, не гуляет – чем не жених для Лизы?
2.0.1. Принимать внутрь некоторое количество спиртного, исполняя принятый ритуал (в знак уважения к кому-чему-л., за исполнение чего-л. и т. п.). Син. выпивать.
Пить за гостя (за победу …). См. ткж. выпить 2.0.1. □ Пьём за успех вашего дела. Гости пили за здоровье именинника. ● 2.1. зд. неперех. Употреблять спиртные напитки постоянно и/или в чрезмерном количестве. Син. <пьянствовать несов., бухать несов., прост.>. Ср. выпивать. П. без просыпу. П. беспробудно. П. запоем. П. до бесчувствия. Бросить п. Муж у неё страшно пьёт. Он очень способный молодой человек, жалко только, что пьёт. Она уже не скрывает, что пьёт.
Пить горькую разг. – пьянствовать. Пить кровь чью-л., кого-л. разг. – мучить, угнетать кого-л. Пить [на] брудершафт с кем-л. – о двух выпивающих спиртное (обычно мужчинах): держа рюмки в скрещённых руках и чокаясь, одновременно выпить спиртное в знак того, что с этого момента они будут обращаться друг к другу не на «вы», а на «ты». Пить по-чёрному прост. – пить спиртное регулярно и в чрезмерном количестве, беспробудно пьянствовать. С лица не воду пить / с лица воды не пить погов., разг. – не красота лица определяет, хороший человек или плохой, поэтому нет большой беды в некрасивой внешности человека (особенно невесты). Вашими (твоими) бы устами да мёд пить – употр. в знач. ‘как бы было хорошо, если бы то, что вы говорите (ты говоришь), сбылось’. Как пить дать – см. дать. Пьёт как сапожник (как бочка) кто-л. прост. – о человеке, к-рый употребляет крепкие спиртные напитки в чрезмерном количестве. И курица пьёт прост., шутл. – оправдание пьяницы. Кто не курит и не пьёт, тот здоровеньким умрёт (помрёт) – см. курить. Пей, да про себя разумей погов. – пить спиртное можно, но не надо при этом терять разум. Пей до дна, пей до дна – скандируемое собравшимися за праздничным столом требование, обращённое к человеку, к-рому было предложено выпить какой-л. тост отдельно от других гостей (в знак особого внимания, вследствие опоздания и т. д.), в момент, когда гость выпивает бокал, а ткж. такое требование, обращённое к человеку, к-рый по каким-л. причинам не допил своего бокала и теперь по настоянию присутствующих должен выпить всё его содержимое. Пей – не хочу! разг. – об изобилии спиртных напитков где-л.
◒ Пить надо меньше разг., шутл. – совет, к-рый дают собеседнику в связи с его жалобами на плохое самочувствие или на какую-л. неудачу в делах (из кинофильма «Афоня», 1975). И я там был, мёд-пиво пил – см. пиво.
|| Морф. пи-ть. Дер. многокр. пи|ва(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.2.), ослабл. по|пи|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), недо недо|пить сов. → недопи|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|пить сов. (к знач. 2.1.), недолг. вр. по|пить сов. (к знач. 1.0., 1.3.), глаг. вы|пить (См.), до|пить|ся сов. → допи|ва(ть)ся несов., разг. – , за|пить сов. → запи|ва(ть) несов. – , ис|пить сов. – , на|пить|ся (См.), от|пить сов. → отпи|ва(ть) несов. – , пере|пить сов. → перепи|ва(ть) несов. – , пить|ся несов. – , поить [поj|и(ть)] (См.), по|пить сов. – , по|чай·пить сов., разг. – , про|пить сов. → пропи|ва(ть) несов. – , рас|пить сов. → распи|ва(ть) несов. – , с|пить|ся сов. → спи|ва(ть)ся несов. – , у|пить|ся сов. → упи|ва(ть)ся несов. – ; сущ. вод·о·пой м. – , кров·о·пий|ц(а) м. и ж. – , на|пит|ок (См.), питьё [пи|т’j(о)] ср. – , чаепитие [чаj·е·пи|тиj(е)] ср. – ; прил. пьющий [п’j|ущ(ий)] – , пьяный1 [п’j|ан(ый)] (См.). Этим. ← праслав. *piti << и.-е. корень *pōi- / *pei- – ‘пить’.
ЭТО ЗНАЧИТ, прош. это значило, буд. это будет значить, сослагат. это значило бы, свз.
● 1.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим. Син. значит4 употр. чаще, это3. Доказать – это значит убедить. Любить – это значит всего себя отдавать любимому. ● 1.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на равносильность, равновесность или идентичность того, что обозначено подлежащим, и того, что обозначено сказуемым. Син. значит4 употр. чаще, это3. Говорить таким образом – это значит не понимать сути вопроса. Для него уйти сейчас из института – это значит потерять всё. ● 1.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о предполагаемых следствиях того, что обозначено подлежащим. Син. значит4 употр. чаще, это3. Ждать разрешения – это значит потерять время. || Морф. эт=о знач=ит. Дер. От свз. это3 (См.), значит4 (См.).
ВОТ ЭТО ЖИЗНЬ, мжд., разг.
● 1.0. Восклицание, к-рое употр. для выражения полного удовольствия по поводу наступившей жизни, её условий. Садись, дорогая, в кресло, я сейчас укрою тебе ноги пледом, разожгу камин и принесу кофе. – Спасибо, дорогой, вот это, я понимаю, жизнь! ● 1.1. Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения по поводу наблюдаемой жизни других. «Вот это жизнь!» – завистливо прошептала девушка, разглядывая в журнале апартаменты кинозвёзд. || Морф. вот эт=о жизнь. Дер. От част. вот (См.), мест. этот (См.) и сущ. жизнь (См.).
СТОЛ, стол|а, м., нд., I а.
1.0. Предмет мебели в виде широкой пластины на одной или нескольких ножках, с ящиками или без них, на горизонтальную поверхность к-рого кладут или ставят что-л. при работе, еде и т. п.
[Не]большой (длинный, круглый, чистый, грязный, дубовый, полированный, раздвижной, кухонный, обеденный, рабочий, письменный …) стол. Стол сына …; стол какой-л. формы … Стол для работы (для пинг-понга …). Форма (размер, крышка, ящик, дверца, ножка …) стола. Поставить куда-л. (вытереть, накрыть скатертью, освободить, занять …) стол. Положить что-л. (сунуть разг. что-л., спрятать что-л. …) в стол. Что-л. лежит несов. (найти что-л. …) в столе. Сесть … за стол. Сидеть несов. (работать несов., обедать …) за столом. Взять что-л. (достать что-л., вынуть что-л. …) из стола. Встать … из-за стола. Поставить что-л. (положить что-л. …) на стол. Стоять зд. несов. (разложить что-л. …) на столе. Склониться … над столом. Поставить что-л. (что-л. упало, что-л. закатилось, спрятаться, забраться …) под стол. Оказаться (что-л. стоит зд. несов. …) под столом. Убрать что-л. (вытереть …) со стола. Стол стоит зд. несов. где-л. (шатается несов., скрипит несов., свободен, занят …). □ Поставь эту вазу с цветами на стол. Здороваясь, Пётр встал из-за стола. ● 1.1. Такой предмет мебели, специально приспособленный для определённого вида деятельности. Чертёжный с. Бильярдный с. Операционный с. Родильный с. Перевязочный с.
1.2. зд. ед. Такой предмет мебели вместе со всем, что поставили на него для еды, а ткж. сам процесс приёма пищи, находящейся на нём.
Пригласить кого-л. (сесть …) за стол. Вести несов. себя как-л. (спорить, болтать несов., разг. …) за столом. Вставать … из-за стола. Приглашать кого-л. (звать кого-л. …) к столу. □ Хозяйка пригласила всех к столу. Петенька, ешь, за столом не разговаривают. ● 2.0. зд. ед. То, что приготавливают, подают для еды. Син. +пища. Богатый с. Расходы на с. Стараться разнообразить с. ● 2.1. зд. ед., с определением. Вид пищи, режим питания. Диетический с. Молочный с. Мясной с. ● 2.2. зд. ед. Готовая к употреблению пища в виде завтраков, обедов, ужинов. Сдавать комнату со столом. ● 3.0. Отдел в учреждении или учреждение, занимающиеся определённым кругом дел. Адресный с. С. находок. С. заказов.
Круглый стол – о совещаниях, конференциях, переговорах и т. п., в рамках к-рых каждый участник или договаривающаяся сторона имеют равные права, а ткж. о всяком обмене мнениями, участники к-рого пользуются равными правами при изложении своих точек зрения (выражение восходит к средневековым романам о короле Артуре и рыцарях Круглого стола). Шведский стол – способ подачи еды в ресторане при гостиницах, на приёмах и т. п., в соответствии с к-рым все кушанья выставляются на отдельный стол и каждый гость сам накладывает их на тарелку в любом ассортименте и количестве. Накрыть [на] стол – см. накрыть. Сесть (усадить кого-л.) за стол переговоров – см. садиться. Положить карты на стол – см. класть. Ещё пешком под стол ходит (ходил) кто-л. – см. пешком. Ещё пешком под стол ходил кто-л., когда … – см. пешком. Крохи (крошки) с барского (господского, чужого) стола – ничтожные доли, мелкие частицы, жалкие подачки чьего-л. богатства (выражение восходит к евангельскому сюжету о Хананеянке, просящей Иисуса об исцелении дочери; когда Иисус ответил ей, что Он послан спасать евреев и, следовательно, помогать другим – значит отнимать хлеб у детей и бросать его собакам, женщина сказала: «Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их» – Мф. 15, 27). Что есть в печи, всё на стол мечи – см. печь2. Посади свинью за стол, она и ноги на стол – см. сажать.
◒ Как под каждым ей листком | Был готов и стол, и дом – так говорят либо о людях, к-рые ни в чём не нуждаются благодаря своему богатству, либо о людях, к-рые привыкли довольствоваться малым (из басни И. А. Крылова «Стрекоза и Муравей», 1808). Где стол был яств, там гроб стоит – см. стоять.
|| Морф. стол-Ø. Дер. уменьш. стол|ик м. (к знач. 1.0.), сущ. стол|еш∙ниц(а) ж. – , стол∙о∙верчение ср. – ; прил. за|столь|н(ый) –, на|столь|н(ый) – , стол|ов(ый) (к знач. 1.0., 1.2.), столь|н(ый) книжн. – ; глаг. стол|ова(ть)ся несов. – . Этим. << праслав. *stolъ – а) << *stьlati – ‘раскладывать по поверхности, стлать’; б) << *stojati – ‘стоять’.
КТ|О, к|ого, твор. кем, мест. субст., <IV б (ед., м., од.> (относится к лицам как мужск., так и женск. пола; не выражает различий в числе).
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию об имени либо, если имя известно, о других выделительных признаках человека, людей или о кличке, видовой принадлежности, других выделительных признаках животного, животных.
□ Кто там стоит? Кого ты имеешь в виду? Вам кого? Кем был Мухин раньше? О ком вы говорите? Кто из вас читал эту книгу? Кому, кроме тебя, известен мой новый адрес? Кто, где и когда читает лекцию о творчестве В. Белова? Кто у вас лучше всех знает русский язык? Дома останется кто, Аня? Кто это ползёт по стене? – Паук.
1.0.1. вопросит., с нареч. «там» или без него. Употр. в ответ на звонок или стук в дверь для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий, прежде чем отпереть дверь, просит звонящего, стучащего назвать себя.
□ «Кто там?» – спросила Аня, услышав стук. – «Это Леонид, откройте». Когда раздался звонок, мать подошла к двери и спросила: «Кто?» – «Это я, Леонид Павлович».
1.0.2. вопросит., с нареч. «здесь», «там». Употр. для формирования оклика-вопроса, содержащего просьбу говорящего к человеку, к-рого не видно или к-рый прячется, назвать себя.
□ «Кто здесь?» – спросила Лена, входя в погружённую во мрак комнату. – «Это я, Аня», – отозвалась дочь.
1.1. вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос об имени или другом наименовании человека, о к-ром идёт речь в главной части.
□ Он обратился ко мне с вопросом, кто, по моему мнению, мог бы стать руководителем проекта. Она не помнит, кто ей дал мой телефон. Я не знаю, кого решили послать в командировку. Интересно, за кого она вышла замуж. Когда я ему рассказал твою историю, он спросил, кто мне это сооб- щил. Я догадываюсь, о ком говорил директор. ● 1.2. вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим участия какого-л. человека в каком-л. событии. За кого она собирается замуж! Ведь это же обманщик! Нет, вы только подумайте, кому поручили такое важное дело! Он же всё провалит! ● 1.3. отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого человека, нет такого животного. К. это сделает лучше, чем Мухин! Кого и награждать, если не его! ● 1.4. обобщит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Все без исключения, очень многие. К. не согласится на такие условия! Кому не нравится похвала! ● 2.0. неопред., разг. Неизвестное говорящему или безразлично какое для него лицо или животное. Син. кто-нибудь, кто-либо, кто-то. Если к. позвонит, скажи, скоро буду. Подождём ещё немного, может, к. появится. Подпишет ли к. эту справку? ● 2.1. неопред.-разделит., при сопоставлении двух или нескольких предложений с повторением «кто» в начале каждого. Один (человек) – другой (человек), одни (из людей) – другие (из людей). Все расселись – к. на стульях, к. на диване. Около новогодней ёлки Дед Мороз и Снегурочка раздавали детям подарки: кому конфеты, кому игрушки, кому то и другое. ● 3.0. указат., в сочетании с «вот». Употр. для отвлечённого обозначения совершенно определённого человека, животного (конкретизация осуществляется либо в предыдущем высказывании, либо непосредственно в данном). Вот к. был руководителем проекта: твой научный руководитель Новиков. Вот кого я вчера видел. Вот перед кем я преклоняюсь.
4.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая конкретизирует не названного, а только обозначенного в главной части человека или животное (относясь к указательному слову в форме мн. ч., может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или находиться в середине её). Син. который.
□ Тот, кто работал на этой должности, уже уволился. Кто хоть раз был в Петербурге, тот никогда его не забудет. Те, кто боится идти с нами, могут остаться дома. Те, кто видели всё это, пусть позвонят нам. Те, кто согласны, поднимите руки.
4.1. относит. (сз. сл.), с мест. «кто-то», «кто-нибудь», «кто-либо», «кое-кто», «некоторые», «иные», «все», «каждый», «всякий», «любой», «первый», «никто» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая указывает на то, каких именно из представленных в главной части с помощью соответствующего местоимения живых существ имеет в виду говорящий (относясь к мест. «весь», «иные», «некоторые», может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть следует за главной или находится в середине её).
□ Здесь есть кто-нибудь, кто разбирается в телевизорах? Если придёт кто-то, кого интересует наше предложение, позвоните мне. Собрались все, кому мы посылали приглашение. Всякий, кто хотел, купил эту книгу. Первый, о ком я вспомнил, был ты. К сожалению, я не знаю никого, кто мог бы нам помочь.
4.2. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая выступает в качестве уточняющего определения по отношению к лицу, названному в главной части (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её). Син. который употр. чаще.
□ Сотрудник, о ком я в прошлый раз говорил тебе, у нас уже не работает.
Кто что, кто чего, кто чему и т. п. – один одно, другие другое. □ Общего разговора не получилось, говорили кто о чём. Кто где – один в одном месте, другие в другом. □ Поселились кто где. Кто куда – один в одно место, другие в другое, в разные стороны. □ По сигналу все разбежались кто куда. Кто как – по-разному, один так, другие иначе. □ Устроились кто как, кто лучше, кто хуже. Кому как / как кому – всем по-разному. □ Ну что, нравятся вам новые порядки? – Кому как, некоторым нравятся, а мне, например, нет. Кто такой (такая, такие)? – а) вопрос, с помощью к-рого говорящий просит сообщить ему сведения о социальном статусе человека, имеющего определённое имя. □ Послушай, а кто такой Леонид Павлович, о котором ты всё время говоришь? – Как кто, мой новый начальник; б) вопрос, с помощью к-рого говорящий требует, чтобы незнакомый человек, незнакомые люди назвали себя (часто в речи людей, к-рым поручено охранять что-л.). □ Стой! Кто такие? Кто, кто: конь в пальто – см. конь. Не кто иной, как… – см. иной1. Кто знает! – а) употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ «Динамо», конечно, выиграет. – Кто знает!; б) об отсутствии какой-л. достоверной информации. □ Увидимся ли мы когда-нибудь, кто знает! Кто его (её, их) знает (разберёт …)! разг. – о чём-л. неизвестном или неясном. Кто кого – о борьбе до полной победы одной из противоборствующих сторон. Кто есть кто – а) название справочника, в к-ром сообщаются основные сведения о выдающихся, известных в какой-л. области деятельности людях; б) (узнать, понять …) – каков кто-л. в действительности, какова его сущность, истинная ценность. Кто надо – см. надо. Кто-кто, а я (он, Аня …); кого-кого, а меня (его, Аню …); кому-кому, а мне (ему, Ане …) – не могу сказать о других, а вот относительно себя (его, Ани и т. п.) могу утверждать с полной определённостью, что … □ Кто-кто, а Мухин никогда не пойдёт на это. Кому, как не мне (тебе, Ане …) – именно, прежде всего мне (тебе, Ане …). Кто во что горазд разг., неодобр. – о людях, к-рые действуют вразброд, несогласованно. Кто в лес, кто по дрова погов. – см. лес. Кто старое помянет, тому глаз вон – см. глаз. [Я] кому говорю; кому говорят; я кому сказал; кому [было] сказано – см. говорить. Кто сказал – см. говорить. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты – см. говорить. Кто бы мог подумать; кто бы подумал – см. думать.
◒ Кто виноват? – см. виноватый1.
|| Морф. кт-о. Дер. мест. Бог знает (весть) кто – см. бог, кое-|кто / кой-кто (См.), кто|-либо (См.), кто|-нибудь (См.), кто попало разг., неодобр. – , кто придётся разг. – , кто|-то (См.), кто угодно – , кто хотите – , мало ли кто – , мало кто – , неведомо кто разг. – , невесть кто прост. – , незнамо кто прост. – , неизвестно кто – , не|к|ого – , не|кто (См.), ни|кто1 (См.); сз. сл. кто ни (См.). Этим. ← праслав. *kъto, род. *kogo << местоименный корень *kъ- – ‘кто; который’ + усилит. част. *-to << и.-е. местоименная основа *kuo- – ‘кто; который’.