ТАКОГО РОДА, мест. адъект., указат., книжн.
● 1.0. Имеющий свойства, сходные со свойствами упомянутых ранее или далее объектов, относящийся к одной и той же категории. Син. подобный2, подобного рода употр. реже, такой. В произведениях такого рода часто встречаются искажения исторических фактов. Мы уже сталкивались с такого рода людьми. ● 1.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для указания на свойство, к-рое раскрывается в придаточной части. Син. такой. Дело такого рода, что нужно помочь. || Морф. так=ого род=а. Дер. От мест. такой (См.) и сущ. род (См.).
В ЧЕСТЬ, предл. с род.
1.0. Употр. при указании на человека, группу людей, для выражения почтения к к-рым или в память о к-рых производится действие, к-рым посвящается что-л.
Назвать кого-л. (устроить приём …, гимн, здравица …) в честь матери (гостя, победителя, юбиляра, делегации …). □ Аней её назвали в честь бабушки. В честь победителя звучит гимн. Сегодня в честь делегации устраивается торжественный ужин. Приём в честь высокого гостя назначен на завтра.
1.1. Употр. при указании на событие, обстоятельство, к-рые выступают в качестве торжественного повода для чего-л., для какого-л. действия. Син. по случаю2, ради.
Устроить что-л. (назвать что-л., собраться, взять обязательство …, обед, торжества …) в честь прибытия кого-чего-л. (победы, окончания чего-л., праздника, годовщины какого-л. события …). □ В честь прибытия главы государства был устроен приём. Торжества в честь годовщины поэта состоялись во многих городах страны. В честь такого события Мухин надел свой самый лучший костюм.
|| Морф. в честь. Дер. От предл. в (См.) и сущ. честь (См.).
В-ТРЕТЬИХ, вв. сл.
Употр. при последовательном перечислении чего-л. (чаще всего оснований, целей, составных частей и т. п.) для обозначения и выделения третьего члена (пункта). Син. <третье3>.
□ Я не могу остаться: во-первых, я очень устал, во-вторых, меня дома ждут, и, в-третьих, мне просто неинтересно.
|| Морф. в=тр=еть=j=их. Дер. От числ. третий1 (См.).
СЕСТЬ см. садиться.
|| Морф. сес-ть. Дер. глаг. вос|сесть сов. → воссед|а(ть) несов., высок. и ирон. – , за|сесть сов. – , на|сесть сов. → насед|а(ть) несов. – , о|сесть сов. → осед|а(ть) несов. – , от|сесть сов. – , пере|сесть (См.), под|сесть сов. – , при|сесть сов. → присед|а(ть) сов. – , про|сесть сов. → просед|а(ть) несов. – , рас|сесть|ся сов. – , у|сесть|ся сов. – ; сущ. сед|ок м. – . Этим. ← праслав. *sěsti ← *sědti (dt > tt > st) << и.-е. корень *sed- – ‘сидеть; сесть; сажать’.
ТУП|ОЙ1, кратк. ф.: м. туп, ж. тупа, ср. тупо, мн. тупы и тупы, кач., IV а.
1.0. Такой, у к-рого плохо колющий конец или плохо режущий край; такой, к-рый плохо отточен. Син. <неострый>. Ант. острый.
Т. нож (бритва, лезвие [чего-л.], пила, ножницы мн., коса, игла, шило, лопата, карандаш, край чего-л., конец чего-л. …). Очень (совершенно, совсем …) тупой. □ Для такой работы топор слишком тупой, давай я его наточу. Тупым карандашом чертить нельзя, возьми точилку и очини его. Спицы для этого вида вязания должны быть с тупым концом. ● 1.0.1. зд. полн. ф. Расположенный противоположно режущему краю, заострённому концу. Син. <неострый>. Ант. острый. Т. сторона ножа. Т. конец иголки. ● 2.0. Такой, к-рый не суживается или мало суживается к концу, имеет широкий край, конец. Ант. острый. Т. клюв. Т. морда. Ботинки с тупыми носами.
3.0. перен. Такой, к-рый плохо, медленно соображает, обладает невысокими умственными способностями, неспособный к ясному, чёткому, осознанному восприятию чего-л. Син. глупый1. Ант. умный1, разумный.
Т. человек (ученик, студент, начальник …). Тупой от рождения (от природы …). Тупой как бревно … Совершенно (совсем, на редкость, удивительно, на удивление, фантастически …) тупой. □ Признаться, таких тупых учеников у меня ещё не было. Приятель у него не то чтобы тупой, но объяснять всё ему надо медленно и подробно, иначе не поймёт. ● 3.0.1. → сущ. тупой2 (см. ||). ● 3.1. Такой, к-рый выражает умственную ограниченность. Син. глупый1. Ант. умный1. В комнату вошла Лиза, и вызывающе т. лицо мальчика преобразилось. ● 3.2. Свойственный человеку с ограниченными умственными возможностями. Т. убеждённость в чём-л. Т. исполнительность. Т. шутки. Т. самодовольство. Т. высокомерие. ● 4.0. перен. Такой, к-рый сопровождается утратой остроты восприятия, общей заторможенностью, ослаблением реакции на раздражители, на воздействие извне. Т. усталость. Т. бесчувствие. Т. забытьё. Т. прострация. ● 4.1. Такой, к-рый выражает такое состояние (о взгляде, выражении лица). Т. взгляд. Т. улыбка. ● 4.2. Лишённый разумности, осмысленности. Т. упрямство. Т. страх. Т. отчаяние. ● 4.3. Такой, к-рый объясняется нежеланием или неспособностью противодействовать, отсутствием критического отношения к своему положению. Т. терпение. Т. покорность. Т. повиновение. ● 5.0. перен. Такой, к-рый проявляется не резко, а как неотчётливо ощущаемое в определённом месте нарушение нормального функционирования организма, к-рое доставляет умеренное по силе страдание. Син. +острый. Т. боль в колене. ● 6.0. Не звонкий, не обладающий ясной отчётливостью, обычно низкого тона (о звуках). Син. глухой1. Т. звук упавшего в песок камня. Т. удар боксёрской перчатки.
Тупой угол мат. – угол более 90º. Тупой как пробка разг.; тупой как [сибирский] валенок разг., груб. – об очень глупом, несообразительном человеке.
|| Морф. туп-ой. Дер. ласк. туп|еньк(ий) (к знач. 1.0., 2.0., 3.0., 3.1., 3.2.), ослабл. туп|оват(ый) (к знач. 1.0., 2.0., 3.0., 3.1., 3.2.), прил. тупоголов|Ø(ый) – , тупоум|н(ый) – ; сущ. туп|ик (См.), туп|иц(а) м. и ж., разг. – , туп(ой)2 м. – , туп|ость ж. – ; глаг. туп|е(ть) несов. → о|тупеть сов. – , туп|и(ть) несов. → за|тупить сов. – ; нареч. туп|о (к знач. 1.0., 2.0., 3.0., 3.1.–6.0.); форм. тупо… (напр., тупоносый, тупомордый …) – . Этим. << праслав. *tǫpъ – ‘утолщённый, расплывшийся’ << и.-е. основа *temp- – ‘тянуть, растягивать’.
ЕСТЬ2, мжд.
● Употр. в армии и в военно-морском флоте в качестве ответа подчинённого, обозначающего, что приказ начальника понят и принят к исполнению. Син. <слушаюсь устар.>. Выполняйте приказ. – Е. || Морф. ес=ть. Дер. От глаг. быть (См.). Этим. << ткж. предполагают влияние англ. yes – ‘да’.
ТАКЖЕ2, сз., с оттенком книжн. (гр. сокр. тж., ткж.)
● 1.0. присоед. Употр. для введения в предложение обособленного оборота и указывает на то, что предмет, действие, признак и т. п., названные в нём, сходны, подобны упомянутым ранее предмету, действию, признаку и т. п., а сам оборот имеет характер примечания, пояснения или уточнения. Син. тоже2 употр. чаще. Все побежали к поезду, и он, т. бегом, поспешил на платформу.
1.1. присоед. Употр. для присоединения второй (обычно имеющей факультативный характер) части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание сходно, подобно, тождественно содержанию предшествующей части в силу наличия в соединяемых частях некоторого, названного или подразумеваемого, общего смыслового компонента (сз. стоит перед членом предложения, группой членов предложения – обладателей общего смысла; при неназванном общем смысловом компоненте сз. переносится в конец присоединяемой части). Син. тоже2 употр. чаще, +и1.
□ В отпуск мы летим самолётом, они также выбрали путешествие по воздуху. Мы уже решили эту проблему, наши коллеги также получили положительные результаты. Отец ничего мне не объяснил, я также ничего не стал объяснять. Ты не хочешь этого делать, я также.
2.0. присоед. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что она содержит какую-л. новую добавочную, дополнительную информацию, продолжая мысль, высказанную в предшествующей части (сз. обычно стоит перед тем фрагментом присоединяемой части, к-рый вносит в содержание высказывания что-л. новое). Син. а также употр. чаще.
□ Беседа была посвящена двусторонним отношениям, была затронута также тема региональных конфликтов. Я должен зайти в магазин, на почту, мне надо также позвонить родителям. ● 3.0. соединит. Употр. для присоединения последнего слова или словосочетания, в ряду двух и чаще более единиц, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и, указывая на завершённость перечисления, акцентирует, выделяет, придаёт добавочный характер последнему члену ряда. Син. а также употр. чаще, и1, да2. Ант. и так далее цетера, и тому подобное цетера, и прочее цетера. Нам рассказали об истории города, о его достопримечательностях, т. о его настоящем.
|| Морф. так=же. Дер. сз. а также (См.). От нареч. также1 (<< так1 См.) – .
ТАКСИ, нескл., ср.
Автомобиль для перевозки пассажиров или грузов с оплатой проезда на основании показаний специального счётчика, к-рый включается, когда пассажир нанял автомобиль и выключается по приезде к месту назначения. Син. мотор1.
Свободное (занятое, легковое, грузовое, городское, московское, недорогое …) такси. Такси с кондиционером … Водитель (шофёр, стоянка, зелёный огонёк, шашечки, телефон, вызов, заказ, подача, служба …) такси. Взять (вызвать [по телефону], заказать [по телефону], искать несов., найти, остановить, ловить несов., разг., поймать сов., разг., отпустить, подать [к подъезду] …) такси. Садиться (забыть что-л. …) в такси. Послать кого-л. (заплатить …) за такси. Выйти … из такси. Ехать несов. (ездить несов., добираться разг., вернуться сов. …) на такси. Такси [не] занято (свободно, освободилось, ждёт несов. кого-л. …) См. ткж. машина 2.0. □ На который час ты заказал такси в Шереметьево? – На 14.30. У меня нет денег на такси. От вокзала Лена взяла такси и через полчаса была дома.
◒ Маршрутное такси – автомобиль (обычно микроавтобус), к-рый за фиксированную плату перевозит пассажиров по одному, точно установленному маршруту, причём пассажир может сесть в него и выйти из него в любой точке этого маршрута.
|| Морф. такси. Дер. сущ. грузотакси, нескл., ср. – , радио|такси, нескл., ср. – , такс|ист м. – , таксомотор м., устар. – . Этим. ← фр. taxi << taximètre – ‘автоматический счётчик с указанием стоимости проезда за определённое расстояние для городского транспорта; автомашина с таким счётчиком’ << греч. taxis – ‘порядок; норма’ + metron – ‘мера; мерило’.
ВЕСИ|ТЬ, вешу, вес|ит, -ят, несов., V б, неперех.
1.0. Иметь определённый вес. Син. тянуть.
Весить сколько-л. килограммов / килограмм (больше чего-л. …). Весить много (мало, больше, ерунду прост. …). □ Сколько весит твоя собака? – Больше десяти килограммов. Груз весит почти полтонны. ● 2.0. перен. Иметь значение, обладать возможностью влиять на что-л., быть таким, с к-рым считаются, к-рый уважают. Син. значить. Боюсь, его мнение в этой комиссии немного весит.
Ничего не весит кто-что-л. разг. – об очень лёгком человеке, предмете. □ Мне не тяжело нести этот чемодан, он практически ничего не весит.
|| Морф. вес=и-ть. Дер. глаг. вз|весить (См.), за|весить2 сов. → завеш|ива(ть)2 несов., разг. – , недо|весить сов. → недовеш|ива(ть) несов. – , об|весить2 сов. → обвеш|ива(ть)2 несов. – , от|весить сов. → отвеш|ива(ть) несов. – , пере|весить2 сов. → перевеш|ива(ть)2 несов. – , раз|весить2 сов. → развеш|ива(ть)2 несов. – , с|весить2 сов., прост. – ; сущ. вес|ов∙щик м. – ; прил. вес|к(ий) – , вес|ом(ый) – . От сущ. вес (См.). (Этим. ← др.-русск. вѣсити << праслав. *věsiti (*visěti) – ‘висеть’).
ТАКОВ, ж. таков|а, мест. предикат., указат.
1.0. Имеющий упомянутое ранее свойство, а ткж. имеющий то же свойство, что и нечто, упомянутое ранее, некто, упомянутый ранее. Син. такой употр. чаще.
□ Скромный, работящий, чуткий – таков наш бригадир. Ничего не поделаешь – таково общее мнение.
1.1. Имеющий упомянутое далее свойство, а ткж. имеющий то же свойство, что и нечто, упомянутое далее. Син. такой употр. чаще.
□ Да, она такова – может и нагрубить.
1.2. Употр. в главной части сложносочинённого предложения для указания на свойство, к-рое характеризуется в придаточной части. Син. такой употр. чаще.
□ Авторитет у него таков, что с ним все считаются. Результаты таковы, что впору за голову схватиться. Каков вопрос, таков ответ. ● 2.0. устар. и разг., в сочетании с мест. «кто». Употр. для формирования вопроса о конкретном содержании предшествующего местоимения. Син. такой. К вам тут один человек зайдёт. – Кто таков?
И был таков – см. быть. Каков есть, такова и честь – см. честь. Мораль сей басни такова – см. мораль. Такова жизнь – см. жизнь.
|| Морф. так=ов-Ø. Дер. От мест. такой (См.).