Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 138 словарных статей
эх ты

ЭХ ТЫ, ЭХ ВЫ, мжд., разг. («эх ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «эх вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

1.0. зд. эх ты, эх вы. Восклицание, к-рое употр. для выражения упрёка, укоризны, насмешки при обращении к кому-л.

□ Эх ты, таких вещей не знаешь! А ещё студент! Эх ты, футболист называется! По мячу правильно ударить не можешь.

2.0. зд. эх ты. Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения, удивления и т. п. по поводу силы, необычности, величины и т. п. чего-л.   Син. <ух ты разг.>, эх, ух, <ой-ой-ой разг., ой ты разг., ох ты разг.>.

□ Эх ты, красота-то какая, ты только посмотри!

2.1. зд. эх ты. Восклицание, к-рое употр. для выражения неудовольствия, досады по поводу какой-л. неприятной неожиданности.   Син. <ах ты разг., ох ты разг., фу ты разг., часто ирон., фу ты ну ты прост.>.

□ Эх ты, какая неприятность! Эх ты, опять наши проиграли!

|| Морф. эх ты, эх вы. Дер. От мжд. эх (См.) и мест. ты (См.), вы (См.).

ух ты

УХ ТЫ, мжд., разг.

● Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения, удивления и т. п. по поводу силы, необычности, величины и т. п. чего-л.   Син. <ой-ой-ой разг., о-го-го разг., ой ты разг., эх ты разг.>, ух, ой, ох, <ох ты разг.>. Аня, глядигриб.Ух ты, какой большой! Ух ты, сколько здесь мух! Он такие числа в уме складывает.Ух ты, неужели правда? || Морф. ух ты. Дер. От мжд. ух (См.) и мест. ты (См.).

деть

ДЕ|ТЬ, ден|у, -ет, -ут, сов., V а; дева|ть1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех., разг. (в сочетании со словами «куда», «никуда», «некуда», «куда-то», «куда-нибудь»).

1.0. Положить в какое-то место, к-рое неизвестно или о к-ром забыли.   Син. положить, сунуть, девать2, <засунуть разг., задевать разг., подевать разг.>.

Кто-л. куда-л. или куда-нибудь дел что-л. (напр., очки, расчёску, зонтик, зажигалку, билеты …). □ Послушай, куда ты дела мои ключи, не могу найти? – Да вон они на столе. Где письмо? – Откуда я знаю, ты сам его куда-нибудь дел, а теперь ищешь.

2.0. Поместить в подходящее место.   Син. <пристроить разг., поместить, разместить>.

Кто-л. должен (кому-л. необходимо …) деть кого-что-л. (напр., гостей, чемодан, вещи, книги …) куда-то или куда-нибудь. □ Куда мне деть эту сумку? – Оставь её пока в прихожей. Я уезжаю на неделю и на это время должен куда-то деть свою собаку. Здесь столько всего, не знаю даже, куда я всё это дену.

2.1. Распорядиться чем-л., израсходовав, потратив на что-л.   Син. <подевать разг.>.

Деть куда-то или куда-нибудь деньги (стипендию, сколько-л. рублей, время, сколько-л. часов …). Кому-л. надо … деть что-л. куда-то или куда- нибудь; кому-л. некуда деть что-л.; кто-л. [не] знает, куда деть что-л. □ Чтобы куда-то деть оставшиеся до поезда два часа, они пошли в кино. Он не знал, куда деть свои силы.

  Не знать, куда себя детьсм. знать. Никуда не денешь что-л. – что-л. не спрячешь, не утаишь как ни старайся. □ Ты только посмотри на Аню: пытается сделать печальное лицо, а у самой глаза смеются: радость-то ведь никуда не денешь. Этого / это никуда не денешь – приходится признать, что это так, что это действительно имеет место. □ Человек он неприятный – этого никуда не денешь, но дело своё знает. Не знать, куда глаза девать (деть)см. знать. Не знать, куда руки девать (деть)см. знать. Девать некуда / некуда девать чего-л. – очень, очень много. □ Денег у него полно, девать некуда.

|| Морф. де-ть. Дер. несов. де|ва(ть)1 (См.), глаг. деть|ся (См.). Этим. << праслав. *děti – ‘класть, ставить’ << и.-е. корень *dhē- – ‘делать, действовать’.

дать

ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут, прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отриц. не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали), повел. дай, прич. страд. прош. данн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а (с отриц. не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны), сов.; дава|ть, да|ю, -ёт, -ют, повел. давай, прич. страд. наст. даваем|ый, деепр. давая, несов.; перех.

1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им.   Син. подать. Ант. отобрать, взять.

Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.

1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л.   Син. предоставить. Ант. отобрать, лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л.   Син. отпустить употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л.   Син. сообщить. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену.   Син. заплатить. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара.   Син. продавать. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.

2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л.   Ант. лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара.   Син. отказать. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п.   Син. наградить. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л.   Син. включить, пустить. Ант. <отключить>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.

4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.

Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар).   Син. наградить. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела.   Син. ударить, двинуть, въехать, заехать, съездить, <врезать прост., вмазать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке).   Син. показать. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.

9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения.   Син. позволить употр. реже.

Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.

10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).

Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.

10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.

Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).

  Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать волю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать волю рукам (кулакам) – ударить кого-л.; начать драться. Дать волю языку разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать выход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / газусм. газ. Голову (руку) давать на отсечение – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. десять (двадцать, сто) очков вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро на что-л. – см. добро1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать занавес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крюку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать начало чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать поводсм. повод. Дать руку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать слово – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не давать себе отчётасм. отчёт. Дать себе труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать урок кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать задний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда кому-л. – см. дрозд. Дать дуба прост., груб. – умереть. Дать жизни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать маху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдавать ни отдыху (отдыха), ни сроку (срока) кому-л. – см. отдых. Дать петуха разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сдачи разг. – ответить ударом на удар. Не давать зд. несов. прохода / проходу кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не давать спуску / спуска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе знать – а) то же, что дать себя знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать понять что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикурить кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не давать шагу ступить (сделать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в лапу кому-л. – см. лапа. Не давать в обиду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозгам кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рукам кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по шапке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по шее / по шеям кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коленом / коленкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодливой корове Бог рог не даётсм. бог. Дурная голова ногам покоя не даётсм. голова. Дают – бери, [а] бьют – беги погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного] битого двух небитых дают посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пищусм. бог. Не даст соврать кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Дадут, догонят и ещё раз дадут разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взялсм. бог. Бог дал (даёт); Бог не дал, не даётсм. бог. Бог дал (даст)см. бог. Бог веку не далсм. век. Дорого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. дорого. Даром давайне возьму (не возьмёт, не возьмём, не возьмут) что-л. – см. даром. Давай Бог ноги кто-л. – см. бог. Хлебом не корми кого-л., только дай что-л. сделать см. кормить. Дай палец кому-л. – всю руку откусит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули журавля в небе, а дай синицу в рукисм. журавль. Дай[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир (сдвину Землю)см. точка. Не дай Бог / Боже (Господи / Господь)см. бог, Господь. Дай Бог здоровья кому-л. – см. здоровье. Дай Бог памяти / памятьсм. бог. Кому много дано, с того много и спросится (взыщется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Давши слово, держись, а не давши, крепись посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.

Суждены вам благие порывы, | Но свершить ничего не дано – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привычка свыше нам дана – замена счастию онасм. привычка. Дайте только срок, | Будет вам и белка, будет и свистоксм. белка. Может быть, вам (тебе) дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).

|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва(ть) (См.), недо. недо|дать сов. → недода|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|дать сов. → додa|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|дать сов. → возда|ва(ть) несов., книжн. – , вы|дать (См.), дать|ся (См.), за|дать (См.), над|дать сов. → надда|ва(ть) несов., разг. – , об|дать сов. → обда|ва(ть) несов. – , от|дать (См.), пере|дать (См.), по|дать (См.), под|дать сов. → подда|ва(ть) несов. – , при|дать (См.), раз|дать (См.), с|дать (См.); сущ. да|нн(ые) (См.), дат|чик м. – , да|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да|тель м. – , закон·о·да|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да|тель м. – , реклам·о·да|тель м. – ; прил. бог·о·да|нн(ый) высок. – , закон·о·да|тельн(ый) – ; мест. да|нн(ый) (См.); част. дай[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Боже (См.), дай Бог каждому (всякому) разг. – , не дай Бог / Боже (Господи / Господь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .

и то

И ТО1, сз.

1.0. присоед. Употр. для присоединения члена предложения или реже второй части сложносочинённого предложения, к-рые вносят уточняющее ограничение в то, что утверждалось ранее.   Син. <да и то разг.>.

□ Он только один раз приезжал к нам, и то ненадолго. Она знает только один иностранный язык, и то плохо.

2.0. противит. Употр. для присоединения членов предложения или реже второй части сложносочинённого предложения, к-рые называют то, что имеет место, происходит вопреки сообщаемому в предыдущей части.   Син. <а и то разг., да и то разг.>.

□ Я болен, и то пришёл. Он учится только в первом классе, и то не путает Арктику с Антарктикой. У нас окно выходит на теневую сторону, и то мы задыхаемся от жары. ● 2.1. → част. и то2 (см. ||).

|| Морф. и т=о. Дер. сз. а и то разг. – , да и то разг. – ; част. и то2 – . От сз. и1 (См.) и мест. тот (См.).

то ли

ТО ЛИ …, ТО ЛИ, сз. разделит., разг.

● 1.0. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым.   Син. не то… не то употр. реже, или… или, <либо… либо с оттенком книжн.>. Книга эта то ли в белой, то ли в синей обложке. То ли это ветер зашумел, то ли машина проехала по шоссе. ● 2.0. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что из перечисляемого ряда необходимо выбрать что-л. одно, отдать предпочтение чему-л. одному.   Син. или… или, <либо… либо с оттенком книжн.>. Я ещё не знаю, что куплю ему в подарокто ли диски, то ли книгу. То ли пойти в кино, то ли будет лучше остаться дома?То ли конституции, то ли севрюжины с хреном хочетсясм. хотеться. || Морф. т=о ли… т=о ли. Дер. От сз. то… то (См.) и част. ли1 (См.).

а то

А ТО2, част.

● 1.0. разг. Употр. в ответной реплике перед вопросительными местоимениями или наречиями для указания на то, что на данный вопрос не может быть иного ответа, кроме утвердительного.   Ант. нет1. Так вы едете в город?А то куда же. Ты с женой?А то с кем же. ● 1.1. прост., со словами «нет», «как же» или без них. Употр. в качестве эмоционально подчёркнутого утвердительного ответа.   Син. конечно2, разумеется2, само собой разумеется2, само собой2, <безусловно>, естественно3, а как же, [ну] как же, ещё бы, ну да1, <что за вопрос разг., спрашиваешь разг.>, да1. Ант. нет1. Устал?А то нет! Целый день на ногах. И ты согласился поехать с ним?А то! Когда ещё у меня будет возможность побывать на Урале? || Морф. а т=о. Дер. От сз. а то1 (См.).

ток

ТОК, -а, м., нд., I в.

● 1.0. употр. редко Перемещение в каком-л. направлении какой-л. жидкости, воздушной, газовой и т. п. струи. Замедлять т. крови. ● 1.1. употр. редко. Текущая, струящаяся в каком-л. направлении жидкость, воздушная, газовая и т. п. струя.   Син. +поток. Т. воздуха из распахнутой форточки задул свечу. ● 2.0. Направленное, упорядоченное движение заряженных частиц в телах или в вакууме. Электрический т. Постоянный т. Переменный т. Блуждающие т. Т. нейтральных частиц. Токи Фуко. Источник тока. Плотность тока. Амперметр постоянного тока. ● 2.1. зд. ед. Электрическая энергия, электричество как источник питания промышленного или бытового объекта. Потребление тока. Вырабатывать т. Включить т. Выключить т. Отключить т. Подводить к чему-л. т. Отбирать т. Троллейбусы стоят – нет тока. ● 3.0. мн. в знач. ед. Поток нервной энергии, нервное напряжение, возбуждение человека, к-рое воспринимается другими людьми. Казалось, от него исходят какие-то т., заряжающие окружающих жаждой деятельности. От твоего нового знакомого ощутимо струится т. чего-то зловещего. Мальчик чувствовал, что от людей, сидящих за столом, волнами распространялся т. какой-то непонятной враждебности, и это его пугало. || Морф. ток-Ø. Дер. сущ. био|ток м., спец. – , водоток м., спец. – , противо|ток м. – , электроток м. – ; прил. сильноточ|н(ый) спец. – , слаботоч|н(ый) спец. – ; глаг. обес|точ|и(ть) сов.обесточ|ива(ть) несов. – ; форм. токо… (напр., токоприёмник, токораспределитель, токопроводный …) – . От глаг. течь1 (См.).

не то

НЕ ТО…, НЕ ТО, сз. разделит., разг.

● Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым.   Син. то ли… то ли употр. чаще, или… или, <либо… либо> . Он сказал это не то с надеждой, не то со страхом. Не то она забыла о встрече, не то ещё что случилось, – только в тот вечер мы с ней так и не увиделись. ◒ Не то конституции, не то севрюжины с хреном хочетсясм. хотеться. || Морф. не т=оне т=о. Дер. От част. не (См.) и сз. то… то (См.).

то есть

ТО ЕСТЬ1, сз. пояснит. (гр. сокр. т. е.)

1.0. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или второй части сложносочинённого предложения, к-рые конкретизируют, дополняют, развивают, разъясняют высказанную мысль.   Син.о бишь разг. и устар., а именно, именно2 книжн.>.

□ Он был очень молод, т. е. ему ещё не исполнилось и двадцати. Весь день она была занята домашними делами, то есть стирала, мыла, убирала, готовила обед.

2.0. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или второй части сложносочинённого предложения, к-рые дают более точную или более выразительную формулировку высказанной мысли, обозначают её скрытый смысл.   Син.о бишь разг. и устар.>, или1 употр. чаще, иначе говоря вв. сл., <иными словами вв. сл., читай вв. сл.>.

□ Это было в прошлый понедельник, то есть ровно неделю назад. Мы заплатили за телевизор двадцать тысяч рублей, то есть всю мою месячную зарплату. ● 2.1. Употр. для присоединения слов или словосочетаний, к-рые вводят иное обозначение уже названного явления (обычно вводится более употребительное или более точное название).   Син.о бишь разг. и устар.>, или1 употр. чаще, иначе говоря вв. сл., <иными словами вв. сл., читай вв. сл., проще сказать вв. сл.>. Аэроплан, то есть самолёт.

3.0. Употр. для присоединения слова или предложения, к-рые вносят в уже сказанное какую-л. поправку, оговорку.   Син. вернее / вернее сказать вв. сл., <точнее вв. сл., точнее говоря вв. сл.>.

□ Он уже закончил работу, т. е. закончил в основном, осталось доделать некоторые детали. ● 4.0. → част. то есть2 (см. ||).

|| Морф. т=о ес=ть. Дер. част. то есть2 (См.). От мест. тот (См.) и глаг. быть (См.).