КАРМАН, -а, м., нд., I а.
1.0. Деталь одежды (брюк, пиджака, платья и т. п.) в виде пришитого или вшитого мешочка для ношения при себе носового платка, различных мелких вещей, денег.
Нагрудный (внутренний, потайной, накладной, вшивной, прорезной, задний, боковой, брючный, модный, декоративный, [не]большой, маленький, оттопыренный разг., дырявый разг. …) карман. Карман пальто (куртки, брюк, джинсов, юбки, платья, пиджака, рубашки, кофты …). Карман для часов … Карман на молнии (на липучке …). Карман с молнией (с пуговицей, с кнопкой, с клапаном …). Форма (величина, цвет, содержимое …) кармана. Дыра … в кармане. Куртка (брюки, платье, блузка …) с карманами, без карманов. Пришить (оторвать [от чего-л.], порвать, зашить, застегнуть, расстегнуть, вывернуть, набить чем-л., наполнить чем-л. …) карман. Положить что-л. (убрать что-л., спрятать что-л., засунуть что-л., лезть разг. [за чем-л.], сунуть руку …) в карман. Носить несов. что-л. (найти что-л., рыться несов., разг., что-л. лежит несов. [у кого-л.] …) в кармане. Вынуть что-л. (достать что-л., вытащить разг. что-л., что-л. выпало, что-л. торчит несов. …) из кармана. Карман порвался (прохудился сов., разг. …). □ Он разложил по карманам деньги и всё остальное, выключил свет и вышел. Не забудь положить в карман носовой платок. Вынь руки из карманов и веди себя прилично!
1.1. Количество чего-л., к-рое помещается в такой мешочек.
[Полный (целый, один …] карман орехов (семечек, конфет, монет, мелочи, денег …). Съесть (набрать, накопить …) [какой-л.] карман чего-л. или сколько-л. карманов чего-л. □ У меня накопился целый карман мелочи. ● 1.2. перен., с оттенком разг. Денежные средства, капитал, к-рые принадлежат кому-чему-л. (государству, предприятию, человеку и т. п.). Государственный к. К. налогоплательщиков. Пополнить к. предприятия. Нанести ущерб карману граждан. Штраф вам придётся выплатить из своего кармана. Мой к. таких трат не выдержит. ● 1.3. Особое, обычно небольшое, отделение, вделанное во что-л., нашитое на что-л. (сумку, рюкзак, чемодан и т. п.). Потайной к. рюкзака. Рюкзак с двумя наружными и двумя внутренними карманами. Свой проездной билет я держу в наружном кармане сумки. ● 2.0. спец. Различного рода углубления, выемки в чём-л.. Рудный к. Карманы раны. Карманы в горной породе. ● 2.1. чаще мн. Парковочные места, оборудованные с правой стороны улицы или во дворах для не препятствующей движению стоянки автомобилей и других транспортных средств. Рядом с вашим домом есть где поставить машину? – Конечно, в это время дня у нас во дворе все карманы свободны.
Заездной карман – одностороннее расширение проезжей части дороги, предназначенное для остановки транспортных средств без создания помех движению. Толстый (тугой, полный) карман у кого-чего-л. – о наличии у кого-чего-л. большого количества денежных средств, богатства. Тощий (пустой) карман у кого-чего-л. – о недостатке или отсутствии у кого-чего-л. необходимого количества денежных средств. Ни гроша в кармане у кого-л.; без гроша в кармане кто-л. разг. – о человеке, у к-рого нет денег. □ Домой брат вернулся без гроша в кармане. [Нет] ни копейки в кармане у кого-л. – см. копейка. Кукиш (фига) в кармане – о скрытом, тайном (обычно из трусости, опасения за собственное благополучие) выражении несогласия с кем-чем-л., протеста против чего-л., угрозы кому-чему-л. Не по карману что-л. кому-л. – у кого-л. нет достаточно денег на что-л., для чего-л., что-л. слишком дорого для кого-чего-л. □ Такая машина нам не по карману, нам надо что-нибудь попроще и подешевле. Держи карман шире! – см. держать. Набить себе (свой) карман разг., неодобр. – увеличить свой капитал, добиться благосостояния (обычно нечестным путём). Заглядывать в чужой карман; считать деньги в чужом кармане разг., неодобр. – стараться узнать, сколько денег зарабатывает другой человек, рассуждать о чужих денежных средствах. Залезть в карман чей-л., к кому-л. – см. залезть. Запустить руку в карман кого-чего-л. или [к] кому-л. – см. запустить. Класть [себе] в карман что-л. – см. класть. Не лезть за словом в карман – см. лезть. Ветер свистит в карманах (в кармане) у кого-л., чьих-л. (чьём-л.) – см. ветер. Ударить (бить) по карману кого-л. – оказавшись слишком дорогим для кого-л., причинить убыток или заметно уменьшить чьи-л. денежные запасы. В кармане что-л. у кого-л. разг. – о чём-л. желанном, что, по мнению говорящего, кто-л. уже получил или обязательно получит. □ Считай, что должность менеджера по продажам в нашей фирме у тебя в кармане.
|| Морф. карман- . Дер. уменьш. карман|чик м. (к знач. 1.0., 1.3.), кармаш|ек м. (к знач. 1.0., 1.3.), сущ. карман|ник м., разг. – ; прил. карман|н(ый) – ; глаг. при|карман|и(ть) сов. → прикарман|ива(ть) несов. – . Этим. << ? – а) тюр. *karma – ‘держать’, т. е. исходное значение ‘то, в чём держат (деньги и т. д.)’; б) << диал. корма – ‘мешок у невода; задняя часть (корабля, лодки)’.
МАРК|А, -и, род. мн. марок, ж., нд., III в.
1.0. Знак почтовой оплаты в виде маленькой бумажки с каким-л. изображением и обозначением цены.
Почтовая ([не]гашёная, беззубцовая, пятирублёвая, юбилейная, российская, красивая, редкая, коллекционная …) марка. Марка какого-л года выпуска (какой-л. серии …). Марка за пять рублей … Марка из какой-л. или чьей-л. коллекции … Марка к юбилею кого-чего-л. … Марка на конверте … Марка с изображением кого-чего-л. (с портретом кого-л. …). Цена (зубцы, ценность …) марки; коллекция (коллекционирование, выставка, аукцион …) марок. Альбом … для марок. Рисунок (надпись, печать …) на марке. Конверт (открытка, письмо …) с маркой, без марки; альбом (кляссер …) с марками. Наклеить на что-л. (отклеить с чего-л., купить, гасить …) марку; выпустить … какую-л. марку; собирать зд. несов. (коллекционировать несов. …) марки. Обмениваться (меняться, увлекаться …) марками. □ Не забудь наклеить марку на письмо. На какую сумму надо марок, чтобы послать письмо за границу? Он собирает марки с изображением цветов. ● 1.1. Знаки оплаты некоторых сборов. Страховая м. Гербовая м.
2.0. Знак на товарах, изделиях, к-рый обозначает место изготовления, изготовителя, качество, сорт и т. п.
Фабричная (заводская, российская, иностранная, [не]известная, местная, уважаемая, престижная, солидная, торговая …) марка. Марка какого-л. завода (какой-л. фирмы, какого-л. конструктора, какого-л. модельера …). Надпись (символ чего-л. …) на марке. Товар (одежда, техника …) с какой-л. маркой, без марки. Указать что-л. … на марке. Определить что-л. (узнать что-л. …) по марке. Какая-л. марка стоит зд. несов. на чём-л. … □ Что-то марка на этом компьютере неизвестная. – Это новая фирма, только год на рынке. Ну да, вещь фирменная, но учти, полцены заплатишь за марку!
2.1. Тип, сорт, качество и т. п. изделия, товара, определяемые по такому знаку, а ткж. изделия, производимые предприятием, фирмой, имеющими соответствующий товарный знак. Син. модель.
Новая (последняя, известная, лучшая, довоенная …) марка чего-л. Марка «Сухой» («Газель», ТТ …). [Какая-л.] марка какой-л. фирмы (какого-л. конструктора …); [какая-л.] марка автомобиля (телевизора, оружия, одежды …). Изделия (продукция, оборудование, самолёт, автомобиль, телевизор, сталь, обувь, оружие, товар …) какой-л. марки. Покупать (закупать, носить несов., предпочитать …) какую-л. марку. □ Какой марки твоя машина? Больница закупает оборудование лучших мировых марок. Если для дачи тебе нужна хорошая обувь, рекомендую кроссовки фирмы «Два быка», я, например, только эту марку и ношу. ● 2.2. перен., разг. Определённая репутация, престиж. Высокая м. школы.
Акцизная марка – защищённая от подделки полоса бумаги, к-рая наклеивается на какой-л. товар в знак того, что акцизный налог на товар уплачен и он может быть выставлен для продажи. Высшей марки – а) самого лучшего качества, очень хороший по качеству. □ В этом магазине товар выс- шей марки; б) неодобр. в самой высокой степени (о каком-л. отрицательном качестве человека). □ Да он обманщик высшей марки. Держать марку – см. держать.
|| Морф. марк-а. Дер. уменьш.-ласк. мароч|к(а) ж. (к знач. 1.0., 1.1.); прил. мароч|н(ый) – ; глаг. марк|ирова(ть) сов. и несов. – ; предл. под маркой – . Этим. ← нем. Marke – букв. ‘знак, отметка’ << merken – ‘обозначать’ << др.-в.-нем. merken – ‘помечать’.
НАЛЕВО, нареч.
1.0. В левую сторону. Син. <влево>. Ант. направо, <вправо>.
Справа налево. См. ткж. направо 1.0. □ Дорога там делает поворот налево. Где здесь метро? – Идите прямо, потом налево. ● 1.1. В левой стороне, с левой стороны. Син. слева. Ант. справа. Прямо перед собой я увидел магазин, направо и н. – огромные жилые корпуса. Где здесь метро? – Дойдёте до перекрёстка, н. будет вокзал, а направо метро. ● 2.0. разг., неодобр. Незаконно используя служебные возможности в личных интересах. Сбывать что-л. н. Сработать н.
Направо и налево, направо-налево – см. направо.
|| Морф. на=лев=о. Дер. предл. налево от – ; мжд. Нале-во! – . От прил. левый (См.).