КОГДА БЫ НИ и КОГДа Б НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. (с глаг. в форме прош. вр.; «ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всегда», «постоянно», «всё время», «никогда» и т. п. в главной части).
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от времени совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. когда ни.
□ Когда бы я ни позвонил, он всегда дома. Мы, когда бы вы ни пришли, всегда вам рады.
|| Морф. когда бы ни. Дер. От мест. когда ни (См.) и част. бы (См.).
КУДА БЫ НИ и КУДа Б НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. (с глаг. в форме прош. вр.; «ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «везде», «повсюду» и т. п. в главной части).
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от того, куда именно направлено действие придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. куда ни.
□ Куда бы я ни поехал, везде одно и то же. Куда бы ты ни спрятал книгу, я всё равно найду её.
|| Морф. куда бы ни. Дер. От мест. куда ни (См.) и част. бы (См.).
ЧТ|О БЫ НИ и ЧТ|ОБ НИ [шт], ч|его бы ни, твор. чем бы ни, предл. чём бы ни, мест. субст. в знач. сз. сл., <IV е (ср., нд., ед.)>. (с глаг. в форме прош. вр.; «ни» занимает место перед сказуемым придаточной части)
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от характера действия, ситуации, о к-рых говорится в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. что ни.
□ Что бы ни случилось, он всегда был спокоен. К чему бы он ни прикоснулся, всё поломает или разобьёт.
Что бы ни делать, лишь бы ничего не делать – см. делать. Что только ни делал (делала, делали) … – см. делать.
|| Морф. чт-о бы ни, чт-о б ни. Дер. нареч. что бы там ни было1 (См.) От сз. сл. что ни (См.) и част. бы (См.).
БЫЛА НЕ БЫЛА, мжд., разг.
Употр. для выражения внезапно пришедшей к кому-л. решимости что-л. сделать в надежде на случайную удачу. Син. <где наше не пропадало разг.>.
□ Эх, была не была, попробую позвонить директору, может быть, он разрешит. «Эх, была не была», – воскликнул Мухин и прыгнул в воду.
|| Морф. бы=л=а не бы=л=а. Дер. От глаг. быть (См.).
ВОТ БЫ, част., разг., с глаг. в неопр. ф. или прош.
Употр. в начале восклицательного предложения для выражения пожелания. Син. если бы2, хорошо бы, <что бы разг.>, хоть бы1, хотя бы1, неплохо бы.
□ Вот бы сегодня вместо занятий нас повели гулять! Вот бы прокатиться на этой машине!
|| Морф. вот бы. Дер. От част. вот (См.), бы (См.).
ЕСЛИ БЫ2, част. (часто с мжд. «ах» и «о»).
Употр. в начале восклицательного предложения для выражения сильного, но обычно неосуществимого желания. Син. вот бы, только бы1, лишь бы1.
□ Если бы всё было так, как мы надеялись! Ах, если бы я не совершил этой ошибки! О, если бы я мог ещё раз увидеть её – я готов всё за это отдать.
|| Морф. если бы. Дер. От сз. если бы1 (См.).
ХОТЯ БЫ2 и ХОТЯ Б2, нареч.
● В количестве не меньшем, чем указанный далее предел. Син. хоть бы2 употр. реже, +по крайней мере1, +по меньшей мере1, <хотя3, хоть3>, +минимум2. Приезжайте к нам хотя бы на недельку. Компресс на больном месте надо подержать хотя бы час. Профилактику прибора надо проводить хотя бы раз в год. Если вы ошибётесь хотя бы в одной запятой, работу вам не зачтут. || Морф. хотя бы, хотя б. Дер. От част. хотя бы1 и хотя б1 (См.).
НЕПЛОХО БЫ, част., с оттенком разг.
Употр. для указания на желательность чего-л., какого-л. действия, какой-л. ситуации. Син. хорошо бы, <недурно бы разг.>.
Неплохо бы оказаться где-л. (отдохнуть, передохнуть разг., вздремнуть разг., поспать, закусить, перекусить разг., принять душ …). Неплохо бы стакан чаю (чашечку кофе, рюмку-другую водки, тарелку щей, сигарету …). Неплохо бы борща горячего (капустки квашеной, водочки холодной, чайку, кофейку …). □ Уже полдень, неплохо бы, и перекусить, как ты думаешь? Эх, сейчас неплохо бы горячего чайку с лимоном!
|| Морф. не=плох=о бы. Дер. От сост. неплохо2 (См.) и част. бы (См.).
ХОРОШО БЫ, част.
Употр. (часто в начале восклицательного предложения) для выражения пожелания. Син. неплохо бы, вот бы употр. реже, хоть бы1, хотя бы1, <что бы употр. реже>.
□ Хорошо бы Лиза позвонила не вечером, а утром. Хорошо бы лето не кончалось! Хорошо бы сейчас чашечку крепкого чёрного кофе, как ты думаешь? Хорошо бы экзамены вообще отменили!
|| Морф. хорош=о бы. Дер. От сост. хорошо2 (См.) и част. бы (См.).
НЕСМОТРЯ НА, предл. с вин.
Употр. при указании на обстоятельство или ситуацию, к-рые противоречат осуществляемому действию или его результату, но не могут их отменить. Син. <невзирая на книжн.>, вопреки.
Сделать что-л. (пойти куда-л., работать несов., узнать кого-что-л. или о ком-чём-л., купить кого-что-л. или чего-л., достичь чего-л., добиться чего-л., быть несов. кем-чем-л. или каким-л., что-л. произошло …) несмотря на препятствие (боль, слабость, занятость, опоздание, позднее время, погоду, высокую стоимость чего-л., отсутствие кого-чего-л., наличие кого-чего-л., чью-л. помощь, предупреждение, уговоры, запрещение, обещание …). □ Несмотря на все наши старания, переубедить его не удалось. Несмотря на свою молодость, он хороший врач.
|| Морф. не=смотр=я на. Дер. сз. несмотря на то что (См.). От глаг. смотреть (См.) и предл. на1 (См.).