ВЕС|Ы, -ов, только мн., нд., I а.
● 1.0. Прибор, механизм для определения веса. Электронные в. Лабораторные в. Стрелка весов. Взвесить что-л. на весах. Положить что-л. на весы. ● 2.0. с прописной буквы. Одно из 12 зодиакаль- ных созвездий, а ткж. седьмой знак Зодиака, к-рый относится к людям, родившимся в период с 23 сентября по 23 октября. В. видны в средних широтах нашей страны в конце зимы, весной и в начале лета. Знак Весов. Он родился под знаком Весов. ● 2.1. с прописной буквы. Человек, к-рый родился в период с 23 сентября по 22 октября. Она и её брат – В. Чаша весов склонилась в чью-л. пользу книжн. – ситуация, к-рая до сих пор была неопределённой, изменилась в чью-л. пользу. Бросить что-л. (положить что-л. …) на чашу весов книжн. – использовать что-л. в надежде добиться перевеса, победы в каком-л. деле. || Морф. вес-ы. Дер. От сущ. вес (См.).
СМЕХ, -а, только ед., м., нд., I в.
1.0. Прерывистые горловые звуки, образуемые короткими энергичными выдохами, к-рые издаёт человек в состоянии веселья, радости, удовольствия, удовлетворения, злорадства и др. чувств. Син. <хохот>.
Звонкий (громкий, оглушительный, гомерический книжн., заливистый, лающий, утробный, тихий, беззвучный, приглушённый, сдержанный, сдавленный, весёлый, радостный, счастливый, беззаботный, беспечный, торжествующий, одобрительный, снисходительный, [не]добрый, добродушный, грустный, горький, насмешливый, иронический, дерзкий, издевательский, язвительный, саркастический книжн., сардонический книжн., ядовитый, ехидный, злобный, злорадный, злой, [не]хороший, нервный, истерический, глупый, дурацкий разг., идиотский разг., беспричинный, неестественный, [не]искренний, наигранный, притворный, фальшивый, деланый, заразительный, дикий разг., несмолкаемый, дружный, общий, детский, женский, старческий, чей-л. характерный, его …) смех. Смех ребёнка (приятеля …). Смех от щекотки … Взрыв (приступ, припадок, раскаты, причина …) смеха. Вызвать у кого-чего-л. (унять, сдерживать, подавить, прекратить, услышать, подхватить …) смех. Разразиться (заливаться, встретить кого-что-л. …) смехом. Что-л. нельзя слушать … без смеха. Зайтись разг. … в смехе. Давиться зд. несов. ([не] удержаться, покраснеть, у кого-л. слёзы выступили, плакать несов., захлебнуться, трястись несов., сотрясаться зд. несов. от смеха. Рассказывать что-л. (говорить …) сквозь смех. Рассказывать что-л. (слушать что-л. …) со смехом. Смех раздался (звучит несов., звенит несов., слышится несов., послышался сов., душит зд. несов. кого-л., разбирает разг. кого-л., продолжается, прекратился …). □ Последние слова артиста утонули в дружном смехе зрителей. У мальчика от смеха выступили на глазах слёзы. Ваш смех совершенно неуместен, ситуация очень серьёзная. ● 1.1. Веселье, шутки и т. п., вызывающие состояние радости, удовольствия, удовлетворения. Любить с. и веселье. Какой тут с., я не шучу, я действительно еду в экспедицию на Север. Брат считает, что главное в цирке – с. ● 1.1.1. Сфера жизни, культуры, искусства, связанная со смешным, ироническим и т. д. Гоголевский с. Народный с. С. в Древней Руси. Культура смеха эпохи Средневековья. ● 2.0. разг., в знач. сказ. О чём-л. не достойном серьёзного отношения, вызывающем иронию, насмешку своей нелепостью, резким несоответствием представлениям о нормальном, должном и т. д. Син. <смехота прост.>. Да это просто с. – помнить об этой истории столько лет! Это же не платье, это с. какой-то! Тебе с., а нам тогда несладко пришлось.
Смех сквозь слёзы – смех, за к-рым скрыта печаль, смех от отчаяния. [И] смех и грех (горе) – о ситуации, к-рая является, кажется одновременно и смешной и грустной. Смеху было (будет) – было (будет) очень смешно, весело. □ Смеху было, когда поняли, кто у нас Дедом Морозом был. Не до смеха / смеху кому-л. разг. – у кого-л. нет причин, оснований, желания веселиться, смеяться, поскольку он находится в серьёзном, неприятном и т. п. положении. □ Вам смешно, а мне не до смеху – остался один-одинёшенек на пустом шоссе. Курам на смех – см. курица. Поднять на смех кого-что-л. – см. поднять. Лежать от смеха (со смеху) – см. лежать. Лечь от смеха (со смеху) – см. лечь. Падать от смеха / со смеху – см. падать. Смеху подобно что-л. разг. – что-л. смешно и нелепо. Кататься несов. (покатываться несов.) со смеху (от смеха) разг. – очень сильно смеяться. Надорвать животы (животики) со смеху разг. – смеясь, дойти до полного изнеможения. Умирать со смеху (от смеха) – см. умереть. Смех без причины – признак дурачины погов., разг. – о беспричинном, глупом смехе.
◒ Сквозь видный (видимый) миру смех и незримые, неведомые ему слёзы – органичное сочетание смеха, насмешки, иронии над каким-л. объектом с состраданием к нему, пониманием причин его недостатков, изъянов и т. д.; ткж. используется для характеристики основного принципа реалистической сатиры (из поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души», 1842).
|| Морф. смех-Ø. Дер. стил. смех|от(а) ж., прост. (к знач. 2.0.), сущ. смеш|инк(а) ж. – , смеш|ок м. – ; прил. смех|ов(ой) (к знач. 1.1.1.), смехотвор|н(ый) – , смеш|лив(ый) – , смеш|н(ой) (См.); глаг. вы|сме|я(ть) сов. → высме|ива(ть) несов. – , за|сме|я(ть) сов. → засме|ива(ть) несов., разг. – , на|смех|а(ть)ся несов. – , о|сме|я(ть) сов. → осме|ива(ть) несов. – , пере|сме|я(ть) сов. → пересме|ива(ть) несов., разг. – , смеш|и(ть) несов. – , сме|я(ть)ся (См.), у|смех|а(ть)ся несов. → усмех|ну(ть)ся сов. – ; нареч. без смеха / без смеху разг. – , для смеха – , как на смех – , смеха / смеху ради, ради смеха / ради смеху разг. – , смех|ом – . Этим. ← праслав.*směchъ ← и.-е. корень *(s)mei-.
ВО-ВТОРЫХ, вв. сл.
Употр. при последовательном перечислении чего-л. (чаще всего причин, оснований, целей и т. п.) для обозначения и выделения второго члена (пункта). Син. <второе3>.
□ Остаться я не могу, потому что, во-первых, я очень устал, а во-вторых, меня дома ждут.
|| Морф. во=втор=ых. Дер. От числ. второй1 (См.).
УВЫ1, мжд.
1.0. Восклицание, к-рое выражает сожаление по поводу чего-л.
□ Ты поедешь в субботу на экскурсию? – Увы! В субботу к нам приезжают родственники. ● 1.1. → вв. сл. увы2 (см. ||).
◒ Увы, – он счастия не ищет [| И не от счастия бежит] – см. искать.
|| Морф. увы. Дер. мжд. увы и ах ирон. – ; вв. сл. увы2 – . Этим. ← ст.-сл. увr, др.-русск. увы << мжд. у – употр. для выражения скорби (<< и.-е. *au – с тем же знач.) + звукоподражательное мжд. *вы (<< и.-е. *ui).
БЫ и Б, част. (с глаг. в прош. вр. и в неопр. ф., а ткж. со словами категории состояния образует сослагательное наклонение).
1.0. Употр. для выражения положительной возможности действия.
□ Я бы, наверное, не смог так поступить. Спас ты меня, не жить бы мне.
1.1. Употр. для выражения пожелания, а ткж. для выражения желаемой необходимости действия.
□ Я бы не хотел вас отвлекать. Не заниматься бы мне всем этим, вот было бы хорошо!
1.2. Употр. для выражения вежливого или смягчённого пожелания, просьбы.
□ Сходил бы к врачу. «Мне бы отдохнуть немного», – сказал он начальнику несмело.
|| Морф. бы, б. Дер. част. вот бы (См.), вроде бы разг. – , ещё бы (См.), как бы1 – , лишь бы1 (См.), словно бы – , только бы1 и только б1 (См.), хорошо бы (См.), хоть бы1 (См.), хотя бы1 и хотя б1 (См.); нареч. во что бы то ни стало (См.); мест. где бы ни и где б ни (См.), как бы ни (См.), какой бы ни (См.), когда бы ни и когда б ни (См.), кто бы ни и кто б ни (См.), куда бы ни и куда б ни (См.), откуда бы ни и откуда б ни (См.), что бы ни (См.); сз. будто бы – , добро бы разг. – , если бы1 и если б1 (См.), как будто бы – ; мжд. давно бы так (См.); вв. сл. казалось бы (См.), как следовало бы ожидать (См.); форм. … бы то ни было (См.). Этим. << др.-русск. бы – форма аориста 2 и 3 л. ед. ч. глаг. быти – ‘быть’.
ВО-ПЕРВЫХ, вв. сл.
Употр. при последовательном перечислении чего-л. (чаще всего причин, оснований, целей и т. п.) для обозначения и выделения первого члена (пункта). Син. <первое вв. сл.>.
□ Я не могу остаться, потому что, во-первых, я очень устал, а во-вторых, меня дома ждут.
|| Морф. во=перв=ых. Дер. От числ. первый1 (См.).
МЫ, род., вин., предл. нас, дат. нам, твор. нами, мест. субст., личн., 1 л. мн. ч.
1.0. Группа лиц, включающая в себя говорящего, от имени к-рой высказывается говорящий.
□ Мы приехали сегодня. Все мы прибыли в Москву на конференцию. Кормят нас хорошо. Нас там было четверо. Нам всё здесь интересно. Эта работа была выполнена нами в прошлом году. Вы пойдёте с нами в театр? Он верит в нас. Вспоминайте о нас иногда.
1.1. Совокупность лиц, включая говорящего, объединённых по какому-л признаку. Син. <наш брат разг.>.
□ Мы, русские, в таких случаях поступаем по-другому. Нас, рабочих, это не устраивает. ● 1.2. Неопределённо большая совокупность лиц, к к-рой говорящий причисляет и себя, люди вообще. Кто скажет, зачем мы живём, зачем рождаемся и умираем. Все мы любим, когда нас хвалят.
1.3. в сочетании с предл. «с» и сущ. или мест. в твор. п. Говорящий и указанное лицо, говорящий вместе с указанным лицом. *Син.<я и кто-л. / кто-л. и я>.
Мы с братом (с товарищем, с тобой, с ней …). □ Мы с братом похожи. Нам с вами придётся дежурить в понедельник. А о нас с Аней вы забыли? ● 2.0. книжн. Употр. вместо «я» в научной и публицистической речи (употребление т. н. «авторского мы» позволяет устранить личностный характер высказывания и сосредоточить внимание читающего или слушающего на его содержании). Син. я1. В предыдущей работе мы уже указывали на некоторые трудности в разграничении несовершенного и совершенного вида глаголов. ● 2.1. разг. Употр. вместо «я» в тех случаях, когда говорящий хочет подчеркнуть либо свою значительность, опытность, либо, наоборот, умалить своё значение. Син. я1. Я поймала его взгляд, который говорил: «И мы были молоды, понимаем что к чему». ● 2.2. в простонародном употреблении. Употр. вместо «я» в традиционной крестьянской речи. Син. я1. Откуда ты, дедушка? – Мы орловские. ● 2.3. устар. Употр. в официальных документах, обращениях от лица царя в России. Мы, Николай II. ● 3.0. разг., обычно в вопросит. предложениях. Употр. вместо «ты» или «вы» либо в шутливой (иронической) речи, либо в некоторых разновидностях разговорной профессиональной речи (при обращении врача к пациенту, воспитателя к воспитаннику и т. п.). Син. ты, вы. Ну как мы себя чувствуем? Ага, мы, кажется, обиделись?
Не пора ли нам пора – см. пора2. Вот они мы – см. они. Ты (он …) у нас – см. у1. Нам бы ваши заботы – см. забота. Нас мало, но мы в тельняшках – см. мало3. Времена меняются [, и мы меняемся вместе с ними] – см. время1. Да минует нас чаша сия – см. миновать. Не про нас писано что-л. – см. писать.
◒ Мы мирные люди, но наш бронепоезд | Стоит на запасном пути – употр. в знач. ‘мы хотим жить в мире со всеми, но если на нас нападут, мы всегда готовы дать отпор’ (из «Песни о Каховке» И. О. Дунаевского на слова М. А. Светлова, 1935). Как молоды мы были! – см. молодой1. Были когда-то и мы рысаками – употр. как грустное воспоминание о той поре, когда говорящий был молод, задорен, полон сил (из романса С. И. Донаурова на стихи А. Н. Апухтина «Пара гнедых», 1891). Вышли мы все из народа – употр. для подчёркивания своего простого, непривилегированного происхождения (из революционной песни Л. П. Радина «Смело, товарищи, в ногу», 1896). Мы все глядим в Наполеоны – людям свойственно переоценивать свои таланты (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Мы все учились понемногу [| Чему-нибудь и как-нибудь] – об отсутствии хорошего систематического образования (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Чем меньше женщину мы любим,| тем больше (легче) нравимся мы ей – см. любить. Мы кузнецы, и дух наш молод [|, Куём мы счастия ключи] – употр. в знач. ‘мы, полные созидательной энергии молодые люди, готовы включиться в борьбу за лучшую жизнь’ (начало пролетарской песни на слова Ф. С. Шкулёва «Мы – кузнецы», 1912). Мы вольные птицы [; пора, брат, пора!] – мы свободные люди и можем поступать так, как хотим (из стихотворения А. С. Пушкина «Узник», 1822). Мы не рабы, рабы – не мы – употр. для подчёркивания того, что человек – существо, обладающее свободой и достоинством (фраза из одного из первых букварей для взрослых, выпущенных после Октябрьской революции 1917 г.). Мы в гимназиях не обучались – см. обучиться. Мы диалектику учили не по Гегелю – о знании, приобретённом не с помощью книг, а на собственном опыте (из поэмы В. В. Маяковского «Во весь голос», 1930). Мы пойдём другим путём – о намерении использовать другой способ решения какой-л. проблемы (слова В. И. Ульянова, произнесённые им при известии о казни брата Александра, повешенного в 1887 г. за участие в подготовке покушения на российского императора Александра III). [И] мы пахали – см. пахать. Мы за ценой не постоим – см. цена . В бой роковой мы вступили с врагами – см. вступить. Полюбите нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбит – см. полюбить. Безумству храбрых поём мы песню – см. петь. Первый тайм мы уже отыграли – см. первый1. Мы чужие на этом празднике жизни – см. чужой. Тьмы низких истин нам дороже нас возвышающий обман – см. обман. Как нам обустроить Россию? – о возможных путях превращения России в просвещённую, удобную для граждан страну (название статьи А. И. Солженицына, опубликованной в газете «Комсомольская правда» 18.09.1990). Куда ж нам плыть? – употр. в ситуации выбора направления, в к-ром следует осуществлять какую-л. деятельность (из стихотворения А. С. Пушкина «Осень», 1833). Нам песня строить и жить помогает – см. песня. К нам едет ревизор! – см. ехать. Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет – см. гибнуть. Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами – см. дело.
|| Морф. мы- , н-ас, н-ам, н-ами. Дер. . Этим. I. (форма «мы») а) ← праслав. *my (окончание *-y возникло на славянской почве под влиянием *vy – ‘вы’ и сущ. мн. ч. им.-вин. п. типа *sestry); б) << праслав. *ny (ср. *nasъ и т. д.) (основа *m- , как полагают, возникла под влиянием глагольного окончания форм 1 л. мн. ч. наст. вр., *-mes (*-mos), окончание *-y – под влиянием *vy). II. (формы косвенных падежей) ← праслав. *nasъ, *namъ, *nami ← и.-е. основа *nōs- (*ns-).