Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
жить

ЖИ|ТЬ, жив|у, -ёт, -ут, прош.; м. жил, ж. жил|а, ср. жил|о (с отриц. м. не жил, ж. не жила, ср. не жил|о), несов., V а, неперех.

1.0. Быть живым, осуществлять процесс жизни.   Син. существовать употр. реже.

Жить без воды (без пищи, без воздуха …). Жить [не]долго (мало, сколько-л. лет …). □ Человек не может жить без воды. Она жила восемьдесят лет. Жить хочется всем. Ему недолго остаётся жить. ● 1.1. Сохраняться не высохшим, не засохшим (о растениях). Дуб живёт очень долго. ● 1.2. перен., высок. Успешно развиваться, сохраняться, продолжаться не прерываясь. Пусть живёт и крепнет дружба между нашими народами. ● 1.3. перен. Существовать, сохраняться в мыслях, чувствах и т. п. Память о павших героях будет вечно ж. в наших сердцах. В его душе жила уверенность в том, что всё окончится благополучно. Во мне всё ещё живёт надежда на лучшее. Образ этого легендарного человека продолжает ж. в народных песнях.

2.0. Вести тот или иной образ жизни, находиться в каких-л. условиях существования.

Жить какой-л. (напр., полной, настоящей …) жизнью (жизнью бродяги, холостяком, скрягой разг. …). Жить как отшельник … Жить хорошо ([не]плохо, интересно, весело, скучно, тихо, спокойно, замкнуто, уединённо, одиноко, скромно, в бедности, в нищете, обеспеченно, богато, в роскоши, на широкую ногу, [не] по средствам, в своё удовольствие, как у Христа за пазухой …). □ В последние годы он жил припеваючи. Живут они бедно, но весело. Сосед жил тихо и умер тихо. ● 2.1. Вести деятельную, насыщенную жизнь; пользоваться жизнью, наслаждаться ею.   Ант. существовать. Мы здесь давно уже не живём, а просто существуем.

3.0. Содержать себя, добывая средства к существованию.   Син. прожить.

Жить каким-л. (напр., своим, честным …) трудом (уроками …); жить [только] тем, что с придат. Жить в долг (в кредит). Жить на зарплату (на пенсию, на доходы от чего-л., на сколько-л. рублей в месяц …); жить на то, что с придат.; жить на чужой счёт. Жить за счёт случайных заработков (за счёт гонораров, за счёт огорода …). Жить на всём готовом. Сносно разг. (прилично разг. …) жить чем-л., на что-л., за счёт чего-л. □ Скажи, если не секрет, на какие деньги ты живёшь? Им просто не на что жить. ● 3.1. Поддерживать своё существование какой-л. пищей, едой. Ж. на хлебе и молоке. Всего этого мне есть нельзя, я живу практически на одном сыре.

4.0. Быть поглощённым, увлечённым, полностью занятым чем-л., посвящать свою жизнь кому-чему-л.

Жить работой (книгами, воспоминаниями, надеждой, какой-л. мечтой, детьми …) Жить для людей (для других, для науки …). Жить ради сына … □ В плену они жили одной надеждой на освобождение. Нельзя жить только для себя.

5.0. Иметь что-л. местом своего жительства, проживания; проводить свою жизнь в каком-л. месте среди кого-л., с кем-л.   Син. проживать, <обитать>.

Жить где-л. (напр., в каком-л. доме, в какой-л. квартире, в какой-л. комнате, в гостинице, в общежитии, в городе, в горах, в Москве, в Италии, на даче, на каком-л. этаже, на [частной] квартире, на какой-л. улице, на берегу моря, за городом, за границей, около/у/возле парка, у родителей, под Москвой, рядом с вокзалом, вдали от родины, дома, здесь …). Жить где-л. с женой (с родителями, с семьёй, с соседями …). □ Я живу в Москве на Тверском бульваре. Он уже давно не живёт с родителями, у него своя квартира. ● 5.1. 1 и 2 л. не употр. Иметь что-л. местом своего распространения, обитания.   Син. <обитать, населять, водиться>. Рыбы живут в воде. Черепахи в этой местности не живут.

6.0. Совместно существовать, находясь в деловых, дружеских, супружеских и т. п. отношениях.

Жить с мужем (с сестрой, с соседями …). Жить с кем-л. дружно (в согласии, как кошка с собакой …). □ Ты живёшь один? – Нет, с братом. С родителями мы живём, что называется, душа в душу. Послушай, с тобой просто невозможно жить. ● 6.1. разг. Находиться в интимной связи с кем-л. Ж. с чужой женой.

  Жить вчерашним днём – жить, ориентируясь на прошлое, его достижения, ценности и т. п., не замечая, игнорируя современность, её реалии. Жить сегодняшним днём – жить, не задумываясь о будущем, не планируя ничего на будущее. Жить своим умом (своей головой)см. свой. Жить чужим умом (чужой головой) – не проявлять самостоятельности в своих решениях и поступках, руководствоваться в своих суждениях мнением, советами других. Жить в каменном векесм. век. Жить [как] на вулкане – жить в постоянной тревоге, в постоянном ожидании неприятности, опасности. Жить вместесм. вместе. Без женщин жить нельзя на свете [, нет]см. нельзя. Приказать долго житьсм. приказать. Умеет жить кто-л. – см. уметь. Жить надоело? – а) грубая угроза прибегнуть к насилию; б) разг. напоминание собеседнику о том, что его действия грозят ему крупными неприятностями. С волками жить – по-волчьи выть погов. – о ситуации, когда вынужденно, против совести приходится действовать так, как окружающие, хотя их обычаи, поступки и т. п. не соответствуют нравственным нормам. За здорово живёшьсм. за1. Как живёшь? (Как живёте?) – речевая формула, к-рую обычно употребляют после приветствия, желая узнать о здоровье, состоянии дел. Век живи, век учись погов. – учиться следует всю жизнь, в любом возрасте (употр. назидательно, в качестве доброго совета или в шутку, когда неожиданно узнают что-л. новое, полезное, нужное). Век живи, век учись, а дураком помрёшь погов., разг. – сколько бы человек ни учился, он не в силах узнать всего (употр. либо в качестве отговорки при понуждении учиться, либо когда, несмотря на очень большие знания, человек неожиданно встречается с чем-то совершенно незнакомым). Красиво жить не запретишь разг. а) о ненужном, ничем не оправданном расточительстве; б) употр. как выражение зависти по поводу чего-л. хорошего, красивого, имеющегося, появившегося у кого-л. Что нам стоит дом построить? Нарисуем – будем житьсм. стоить.

Жил-был; жил да был; жили-были народнопоэт. – обычное начало русских сказок в знач. ‘жил или жили когда-то на свете …’. Жили-были старик со старухой… – традиционное начало многих русских народных сказок. Стали жить- поживать, [да] добра наживать народнопоэт. – частое завершение русских сказок в знач. ‘стали жить в добром здоровье, благополучии и счастье’. Жил человек рассеянный на улице Бассейной – о невнимательном, несобранном, рассеянном человеке (из стихотворения С. Я. Маршака «Вот какой рассеянный», 1930). Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя – об обязательной зависимости человека от социума, от общества, членом к-рого он является (из статьи В. И. Ленина «Партийная организация и партийная литература», 1905). Жить не по лжи – следовать в своей жизни высоким нравственным принципам, избегать всякой лжи (призыв А. И. Солженицына в его статье-обращении к интеллигенции, к молодёжи, ко всем соотечественникам). Скучно жить на этом свете, господа!см. скучно2. Жить стало лучше, жить стало веселее обычно ирон. – о том, что содействует улучшению жизни, самочувствия и т. п. (из речи И. В. Сталина на I Всесоюзном совещании стахановцев, 1935). Жить хорошо, а хорошо жить ещё лучше разг. хотя жизнь сама по себе большая ценность, лучше, если она будет обеспеченной, богатой (из кинофильма «Кавказская пленница», 1967). Не учите меня житьсм. учить. Низы не хотят, а верхи не могут жить по-старомусм. низ. Ребята, давайте жить дружно!см. ребята. Я жить хочу, чтоб мыслить и страдатьсм. хотеть. И жить торопится, и чувствовать спешитсм. торопиться. Kукушка, кукушка, сколько лет мне ещё жить?см. кукушка.

|| Морф. жи-ть. Дер. нач. за|жить сов. (к знач. 2.0.–3.0., 6.0.), недолг. вр. по|жить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0.–5.0., 6.0., 6.1.), глаг. в|жить|ся сов. → вжи|ва(ть)ся несов. – , вы|жить сов. → выжи|ва(ть) несов. – , до|жить сов. → дожи|ва(ть) несов. – , жить|ся несов. – , за|жить сов. → зажи|ва(ть) несов. – , из|жить сов. → изжи|ва(ть) несов. – , на|жить сов. → нажи|ва(ть) несов. – , о|жить (См.), об|жить сов. → обжи|ва(ть) несов. – , от|жить сов. → отжи|ва(ть) несов. – , пере|жить (См.), по|жи|ва(ть) несов., разг. – , при|жить сов. → прижи|ва(ть) несов., разг. – , при|жить|ся сов. → прижи|ва(ть)ся несов. – , про|жить (См.), раз|жить|ся сов. → разжи|ва(ть)ся несов., разг. – , с|жить сов. → сжи|ва(ть) несов., разг. – , с|жить|ся сов. → сжи|ва(ть)ся несов. – , у|жить|ся сов. → ужи|ва(ть)ся несов. – ; сущ. долг∙о∙жи|тель м. – , жи|знь (См.), жи|л∙ец м. – , жи|л∙ищ(е) ср. – , жи|тель (См.), жи|тель∙ств(о) ср. – , житие [жи|тиj(е)] ср. – , житьё [жи|т’j(о)] ср., разг. – , не|жить ж. – , общежитие [общежи|тиj(е)] (См.), стар∙о∙жил м. – ; прил. жив|уч(ий) – , жи|л(ой) (См.). Этим. ← праслав. *žiti ← и.-е. корень * guei-, * guīu-.

не

НЕ, част. (при слове с предл. ставится перед предл.; при глаголах, управляющих сущ. в вин. п., как правило, меняет управление на род. п.).

1.0. Употр. для выражения полного отрицания того, что обозначено словом или словосочетанием, перед к-рыми она стоит (при противопоставлении часто взаимодействует с союзами «а», «но»).

□ Я не люблю его. Не делай этого. Завтра собрания не будет. У меня не было времени. Он не писатель. Фильм не документальный. Приедет не сегодня, а завтра.

1.1. в соединении с неопр. ф. Употр. для указания на невозможность действия или неспособность кого-л. совершить его.   Син. нельзя сост., невозможно2 сост.

□ По этой дороге вам не проехать. Ему этого не сделать. Её не узнать.

2.0. при соединении двух слитно произносимых одинаковых форм одного и того же слова; обычно во взаимодействии с союзом «а». Употр. для выражения либо неуверенного отрицания, либо неопределённости признака, либо, наконец, безразличия для последующего факта совершения какого-л. действия.

□ Перед нами был дом не дом, а какое-то строение. На собраниях он обычно забьётся в угол и спит не спит, слушает не слушает. Тут уж плачь не плачь, а жить надо.

2.1. при соединении двух одинаковых форм однокоренных глаголов, второй из к-рых всегда приставочный. Употр. для формирования значения полноты и длительности действия.

□ Дочь у вас красавица: гляжу не нагляжусь. Ящиков столько, что нам сегодня таскать не перетаскать. ● 2.2. перед глаг. сов. в. с приставкой «на-», обозначающим полное удовлетворение действием. Употр. для формирования значения высокой степени и длительности эмоционального состояния. Мать на сына не насмотрится. Он всё не нарадуется тому, что Аня поступила в университет.

2.3. при наречиях «очень», «весьма», «вполне», «слишком» и т. п. Употр. для выражения ограниченного отрицания тех слов, к к-рым относятся соответствующие наречия.

□ Ты устал? – Не очень. Я не совсем понимаю вас. Сейчас она ещё не вполне здорова. ● 2.4. разг., в сочетании с «как», «как же», «да как», «да как же», «уж как». Употр. в составе ответной реплики для формирования подчёркнуто утвердительного ответа на вопрос (с повтором опорного слова вопроса). Так Мухин, по-вашему, учёный?Как же он не учёный! Что ж, ты рад её приезду?Как не рад! Очень даже рад. ● 2.5. разг., при соединении неопр. ф. и личн. ф. одного и того же глагола. Употр. для выражения категорического отрицания. Знать не знаю, куда он уехал.

3.0. после «нельзя», «невозможно» в безличном предл. или перед глаголами «мочь», «сметь» при наличии второго отрицания. Употр. для формирования утвердительного значения.

□ Пушкина нельзя не любить. Я не мог не улыбнуться.

4.0. после мест. «кто», «что», «как» в восклицательных предложениях и риторических вопросах. Употр. для придания высказыванию эмоциональной выразительности (кто не = все, что не = всё, как не = невозможно не).

□ Кто сейчас не знает, что Земля вращается вокруг Солнца. Кого не тронет материнское горе! Как не вспомнить в этой связи великой мысли Ф. М. Достоевского о том, что красотой будет спасён мир.

5.0. в вопросит. предложениях с част. «ли». Употр. для выражения предположительности или вежливого предложения чего-л.

□ Не Мухин ли вам звонил? Не сон ли всё это? Не дать ли тебе лекарства?

  Не мытьём, так катаньем разг. – не одним, так другим способом, любыми средствами. Не здороваться с кем-л. – см. здороваться. Не компания кто-л. кому-л. – см. компания. Не кто иной, как…; не что иное, как…см. иной1. Не лишнее (не лишне)см. лишний. Не мёд кто-что-л. или что-л. делать – см. мёд.

|| Морф. не. Дер. част. едва не (См.), и не подумаю (См.), не правда ли (См.), не просто (См.), не так ли (См.), не только (См.), не то что – , не то чтобы – , тем не менее1 (См.), чуть ли не (См.), чуть не (См.); сущ. не|забуд|к(а) (См.); нареч. не вдруг разг. – , не в меру – , не к месту – , не менее – , не меньше – , не раз (См.), не спеша (См.), не так чтобы разг. – ; сост. не в себе (См.), не в силах (См.), не в состоянии – , не в счёт (См.), не для чего разг. – , не к лицу – , не к чему разг. – , не под силу (См.), не по плечу (См.), не по пути (См.), не по себе (См.), не по силам (См.), не прочь (См.), не редкость – ; предл. не без (См.), не в пример (См.), не до (См.), не считая (См.); сз. не столько… сколько (См.); не то разг. – , не то… не то (См.), не успел… как (См. как2) пока не (См.); мжд. не за что (См.), не может быть (См.), не скажи, не скажите с оттенком разг. – , не смей (См.); вв. сл. не ровён час разг. – . Этим. ← праслав. *ne ← и.-е. *ne (*nei) – ‘не; нет’.

небо

НЕБ|О, -а, дат. по небу и по небу, вин. на небо и на небо, предл. на небе и на небе, мн. (в знач. ед.) небес|а с оттенком высок., род. небес, ср., нд., II а.

1.0. Видимое над землёй воздушное пространство.   Ср. земля.

Голубое (ярко-голубое, синее, лазурное, бирюзовое, бледное, светлое, серое, багровое, лиловое, тёмное, потемневшее, чёрное, свинцовое, выцветшее, как-л. окрашенное, прозрачное, чистое, ясное, туманное, безоблачное, облачное, покрытое облаками, затянутое тучами, мглистое, пасмурное, хмурое, мрачное, грозовое, предрассветное, рассветное, закатное, утреннее, вечернее, ночное, [без]звёздное, безлунное, знойное, морозное, промозглое, холодное, высокое, низкое, нависшее [над чем-л.], огромное, далёкое, глубокое, бездонное, бескрайнее, безбрежное, бесконечное, необъятное, неприветливое, зловещее, весеннее, зимнее, майское, январское, родное, чужое, северное, московское …) небо. Небо в облаках (в тучах, в звёздах …). Небо где-л. (напр., на горизонте, на востоке, над городом, над морем, над головой, над нами …). Цвет (синева, голубизна, лазурь, свод, купол, ширь, какой-л. участок, край, полоска …) неба; карта звёздного неба. Полёт (след от самолёта, воздушный змей …) в небе. Радуга… на небе. Видеть (что-л. загородило, тучи заволокли …) небо. Подняться (взлететь, взмыть, унестись, запустить что-л., смотреть …) в небо. Лететь несов. (парить несов., мчаться несов., плыть несов., облака растворились, что-л. светит несов., что-л. сияет несов., увидеть кого-что-л., заметить кого-что-л. …) в небе. Следить несов. … за небом. Поднять глаза … к небу. Смотреть (показать …) на небо. Что-л. появилось (что-л. показалось, что-л. светит несов., что-л. сияет несов., звёзды высыпали, что-л. видно, увидеть что-л., заметить что-л. …) на небе. Увидеть кого-что-л. (выглядеть несов. как-л., изобразить кого-что-л. …) на фоне неба. Лететь несов. (летать несов., облака плывут несов., облака бегут несов. …) по небу. Небо светлеет (просветлело, прояснилось, потемнело, хмурится, усыпано звёздами, затянуто облаками, выглядит несов. как-л. …). □ На небе нет ни облачка. Небо заволокло тучами. Небо на востоке посветлело и стало розовым. Высоко в небе летали птицы. Деревья здесь такие высокие, что кажется, вот-вот дотянутся до неба. ● 1.1. Это пространство как сфера деятельности человека в области полётов на воздушных судах, космических кораблях. Штурмовать н. Рваться в н. Мечтать о небе. Старый лётчик не представлял себе жизни без неба. ● 2.0. По религиозным представлениям: это пространство как место, где пребывают Бог, ангелы, святые и где находится рай, а ткж. собственно Бог и Божественные силы, определяющие характер жизни человека.   Ант. мир1. Бабушка была святым человеком, и сейчас она, конечно, на небе. Возносить молитвы к небу. Небеса прогневались на нас.

  [Как] небо и земля (земля и небо) – о ком-чём-л. очень сильно, разительно отличающемся друг от друга, противоположном друг другу. □ Вот этот шарф связала я, этот – бабушка: небо и земля! Бабушкин намного лучше. Как небо от земли (отличаться, различаться) – очень сильно, резко. Небо [зря] коптить разг., недобр. – жить, не принося никакой пользы. Небу жарко станет (будет)см. жарко2. Попасть пальцем в небосм. попасть. Журавль в небесм. журавль. Лучше синица в руки, чем журавль в небе; Не сули журавля в небе, а дай синицу в рукисм. журавль. До небес (расхваливать кого-л., возносить кого-л.) с оттенком неодобр. – не зная меры, чрезмерно. Семь вёрст до небес и всё лесомсм. семь1. На седьмом небе [от счастья (от радости)] (быть несов., чувствовать себя) – испытывать очень большую радость, счастье, блаженство, находиться в состоянии эйфории от какого-л. радостного события. Браки совершаются на небесах погов. – настоящий семейный союз образуется, складывается по произволению (т. е. по воле) Бога. Между небом и землёй – а) в состоянии неопределённости относительно своего положения, будущего и т. п. (обычно употр. в ситуациях, когда кто-л. достаточно долго ждёт решения о назначении, каких-л. изменений в положении, статусе и т. п. и в силу этого не может предпринять каких-л. самостоятельных действий в этом направлении); б) без постоянного места жительства, без пристанища. Под небом – а) кнжн. на земле, в этом мире. □ Каких только животных нет под небом!; б) каким-л. или чего-л. – в каком-л. месте, в какой-л. местности. □ Они познакомились под небом Италии. Под открытым небом – вне помещения, на улице. Звёзд с неба не хватает кто-л. – см. хватать1. [Как (будто, словно, точно …)] с неба (свалиться, упасть) – а) неожиданно, внезапно появиться где-л. □ Вчера прихожу с работы, а дома тётушка из Саратова, представляешь?! Как с неба свалилась!; б) проявить полное непонимание, незнание чего-л. всем известного и понятного. □ А ректором у вас кто? – Ты что, с неба свалился? Костомаров, конечно; в) совершенно неожиданно получить что-л. □ Наследства она не ждала, оно как с неба свалилось. Спуститься (сойти, упасть) с неба (с небес) на землю – освободившись от иллюзий, романтических представлений о ком-чём-л., обрести трезвый взгляд на жизнь, на окружающее. [Как (будто …)] гром среди ясного небасм. гром. Небо с овчинку (в овчинку) покажется (показалось) кому-л. – кто-л. испытает (испытал) сильный стресс, страх, испуг и т. п., оказавшись под воздействием каких-л. исключительных обстоятельств.

Небо в алмазах – а) высок., часто ирон. о прекрасной счастливой, справедливой жизни как исполнении заветной высокой мечты. □ Всю жизнь он мечтал увидеть небо в алмазах, но ничего для этого не сделал; б) шутл. о какой-л. значительной неприятности, наказании и т. п. □ Опять Петров опаздывает! Ну ничего, я ему покажу небо в алмазах! (из пьесы А. П. Чехова «Дядя Ваня», 1897).

|| Морф. неб-о, небес-а. Дер. ласк. неб|ушк(о) ср. (к знач. 1.0.), сущ. неб·о·житель м. – , неб·о·сводм. – , неб·о·склон м. ; прил. небес|н(ый) – , под|небес|н(ый) – . Этим. ← праслав. *nebo, мн. *nebesa >> и.-е. корень *(e)nebh- – ‘туман, тучи, облака – всё то, что видно на небе’.

нет

НЕТ1, част.

1.0. Употр. в качестве отрицательного ответа или выражения несогласия.   Син. <отнюдь разг.>, никак нет, а вот. Ант. да1, ага2, конечно2, ладно2, а как же, [ну] как же, а то2, естественно3, ещё бы.

□ Вы были в Петербурге? – Нет. Ты открыл дверь? – Нет, я не открывал. Так мы идём в кино? – Нет, мы уже не успеем.

1.1. Употр. внутри речи для внесения поправки, к-рая отрицает ранее сказанное.

□ Я позвоню тебе в восемь, нет, в десять часов.

1.2. Употр. вместо сказуемого с отрицанием, а ткж. вместо словосочетания или целого предложения с отрицанием, когда они противопоставляются предыдущему.

□ Аня говорила, что мы успеем, а я – что нет. Интересно, придёт он или нет. ● 1.3. → сост. нет2 (см. ||).

2.0. Употр. при передаче итогов размышления, к-рое привело к отрицанию одного из предположений. Ант. да1.

□ Может, согласиться? Нет, это было бы предательством. Я ещё раз посмотрел на девушку. Нет, красивой её не назовёшь.

3.0. разг. Употр. для эмоционального привлечения внимания собеседника к высказыванию.

□ Нет, вы только попробуйте, что это за арбуз! Нет, какой негодяй! ● 3.1. Употр. для выражения эмоционально подчёркнутого недовольства тем, что кого-л. не вполне устраивает хорошее, по мнению говорящего, положение дел, или тем, что благоприятная ситуация внезапно была испорчена.   Син. так нет [же]. Всё у него шло прекрасно, н., захотелось острых ощущений. Вчера, когда пошёл снег, думал, вот, наконец, покатаюсь на лыжах. Н., к утру всё растаяло. ● 4.0. разг. Употр. в конце вопросительного предложения для выражения неуверенности говорящего в том, что собеседник с ним согласится и для выражения желания говорящего получить ответ.   Син. да1, а2. Вы готовы, н.? Там было человек десять, н.?

  И да и нетсм. да1. Ни да ни нетсм. да1.

|| Морф. нет. Дер. част. нет-нет да и разг. – , никак нет (См.); сост. нет2 (См.). Этим. ← нету << др.-русск. не е(сть) ту << не есть – ‘не имеется, не существует’ + ту – ‘здесь; там; тогда’.

нет

НЕТ2, сост.

1.0. О состоянии, положении, к-рое характеризуется отсутствием кого-чего-л., отрицанием наличия кого-чего-л.   Син. <нету разг. и устар.>. Ант. есть (см. быть), иметься.

Нет отца (Ани, стула, места, гостиницы, туалета, телефона, автобуса, дорог, урока, работы, времени, хлеба, денег, книги, признаков чего-л., своего мнения, понимания чего-л., сил, смелости, доброты, желания [что-л. делать], света …). У отца (у студентов, у школы, у государства, у всех …) нет кого-чего-л. В отце (в ребёнке, в актёре, в книге, в чьём-л. выступлении, в каком-л. предложении, в чьём-л. ответе …) нет чего-л. (напр., смелости, жадности, желания [что-л. делать], самостоятельности, новизны, глубины, чёткости …). Кого-чего л. нет где-л. (напр., в школе, в библиотеке, в ящике, на полке, на работе, на вокзале, у родителей, дома, там, здесь, нигде …). Кого-чего-л. нет сегодня (сейчас, теперь, всегда, никогда …). Кого-чего-л. нет в течение скольких-л. часов (весь день, долго …). Кого-чего-л. ещё (уже …) нет [у кого-чего-л. и т. д.]; у кого-чего-л. и т. д. совсем (вообще, больше …) нет кого-чего-л. □ У вас нет ручки телефон записать? Сегодня спектакля нет. В ребёнке совсем нет усидчивости. Сейчас этой книги в библиотеке нет, её должны вернуть через неделю. У института нет денег на новое оборудование. В поведении гостей нет естественности, они чувствуют себя скованно. ● 1.0.1. Об отсутствии действия, состояния, положения, названного в первой части высказывания. Все смеялись, а я н. На западе дожди, а здесь н. Всем скучно, а мне н. ● 1.1. О невозможности продолжения какого-л. состояния вследствие отсутствия должных ресурсов для его поддержания.   Син. <нету разг. и устар.>. Ант. есть (см. быть). У меня терпения н. ей всё объяснять. Житья н. от этого соседа. ● 1.2. О состоянии, положении, к-рое характеризуется тем, что кто-что-л. не существует, не бывает вовсе.   Син. <нету разг. и устар.>. Ант. есть (см. быть). В этом районе такого города н. Как это летающих тарелок н., а как же очевидцы?

  Нет и нет; нет да нет – употр. для усиления отрицания в знач. ‘до сих пор отсутствует, всё ещё отсутствует’. □ Уже ночь на дворе, а его всё нет и нет. Нет как нет – употр. для усиления отрицания в тех случаях, когда речь идёт о полном, абсолютном отсутствии кого-чего-л. □ Я ему уже три эсэмэски послал, а ответа нет как нет. Нет [того чтобы] или нет бы с неопр. – а) об отсутствии догадливости, понимания того, что нужно сделать. □ Нет бы вам мне заранее позвонить, я бы всё приготовила, а то приехали как снег на голову; б) о желательности, полезности какого-л. действия – в противоположность другому, нежелательному, бесполезному и т. п. □ Опять в лужу полез, нет чтобы спокойно постоять. Бога нет в ком-л. – см. бог. Нет вопросовсм. вопрос. Ни грамма (ни на грамм) нет чего-л. – см. грамм. Кому-л. нет дела / дела нет до кого-чего-л. – кто-л. равнодушен к чему-л., считая, что это его не касается, не имеет к нему отношения. □ Мне до ваших проблем дела нет, решайте всё сами, без меня. Что за шум, а драки нет?см. шум. Нет дыма без огнясм. дым. Нет ни капли жалости у кого-л. – см. жалость. Нет конца чему-л. – о чём-л. очень длинном, продолжительном, многочисленном. □ Его рассказам нет конца. Этой улице нет конца. Конца-края (краю) нет; ни конца ни краю (края) нетсм. конец1. Нет ни копейки в [кармане (за душой)] у кого-л. – см. копейка. Креста нет на ком-л. разг. – см. крест. Лица нет на ком-л. – см. лицо. Нет места кому-чему-л. где-л. – см. место. Живого места нет на ком-л. – см. место. Хорошо там, где нас нетсм. хорошо2. [Ни одной] сухой нитки нет на ком-л. – кто-л. очень сильно вымок, промок. Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным погов. – всё скрываемое, утаиваемое от кого-чего-л. всегда и неизменно в конце концов становится известным всем (употр. в ситуациях, когда всплывает наружу что-л. тщательно скрываемое; выражение восходит к Библии). Нет и помину о ком-чём-л. разг. – об отсутствии упоминаний, разговоров о ком-чём-л. □ О наших спорах здесь и помину нет. И в помине нет кого-чего-л. разг. – совсем, совершенно нет кого-чего-л. В ногах правды нет разг. – употр. при приглашении садиться, имея в виду, что сидя вести разговор удобнее. Нет правила без исключения – любой установленный порядок, любое правило не является абсолютно непоколебимым, всегда найдётся что-то, выходящее за рамки установленных правил. Против лома нет приёмасм. приём. Нет проблем!см. проблема. Нет пророка в своём отечестве погов. – обычно соотечественники, коллеги, близкие и т. п. не дают себе труда по заслугам оценить того, кто добился чего-л. существенного рядом с ними, давая высокую оценку чему-л. аналогичному, но создан- ному за границей, в другом месте и т. д. И разговора / разговору нетсм. разговор. Сил нет – а) [у кого-л.] – невозможно. □ Пирог так вкусно пахнет, что сил нет удержаться, так хочется откусить; б) часто с мест. «как», «до чего», и т. п. – очень сильно. □ Духота на улице – сил нет. Сил нет, как хочется на море. Нет и следа от чего-л. – см. след. Сна ни в одном глазу нетсм. сон. На нет и суда нет погов., разг. – если у человека чего-л. нет, что-л. отсутствует, то его нельзя осуждать за отказ предоставить отсутствующий предмет (употр. говорящим, когда в ответ на свой вопрос о наличии чего-л. или просьбу дать ему что-л., он получает отрицательный ответ, отказ, выра-женный обычно словом «нет»). □ Послушай, у тебя нет телефона Лизы? – К сожалению, нет. – Ну что ж, на нет и суда нет, спрошу у кого-нибудь ещë. На вкус и [на] цвет товарищей нетсм. вкус. И в уме нет чего-л. у кого-л. – см. ум. Нет худа без добра погов. – в каждой беде, неприятности всегда можно отыскать какую-то долю хорошего или полезного. □ Двадцать лет назад он не смог поступить в медицинский институт, и – нет худа без добра – вместо того чтобы стать посредственным врачом, стал блестящим журналистом. Цены нет – а) чему-л. – об очень дорогой по цене вещи, а ткж. о вещи, культурная, историческая значимость к-рой такова, что не может быть выражена в деньгах; б) кому-л. – о том, кто обладает такими большими достоинствами, что самая высокая оценка недостаточна. □ Специалисту такого класса, как вы, просто цены нет. Чего только нет где-л., у кого-л. – всё есть, есть много различных вещей, предметов и т. д. □ Чего только нет на выставке: и гравюры, и акварели, и скульптура! Нет числа кому-чему-л. – о множестве кого-чего-л., о большом, не поддающемся исчислению количестве кого-чего-л. Где взял? – Где взял, там уже нетсм. брать.

Иных уж нет, а те далечесм. иной2. Мечтам и годам нет возврата книжн. – выражение грусти, печали по поводу прошедшей молодости, романтической юности (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Не говори с тоской: их нет, | Но с благодарностию: былисм. говорить. Открылась бездна звезд полна, | Звездам числа нет, безднеднасм. открыться. Сильнее кошки зверя нетсм. зверь. Уж полночь близится, а Герман[н]а всё нетсм. полночь. Земля наша велика и обильна, но порядка в ней нетсм. порядок. У природы нет плохой погоды – каждое время года, каждое природное явление имеет свою прелесть, а ткж. любое изменение погоды надо принимать спокойно, понимая, что погода от нас не зависит (из «Песенки о погоде» А. П. Петрова на стихи Э. А. Рязанова из кинофильма «Служебный роман», 1977).

|| Морф. нет. Дер. стил. нет|у разг. и устар. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.); вв. сл. слов нет разг. – , спору нет разг. – . От част. нет1 (См.).

выпить

ВЫПИ|ТЬ, выпь|ю, -ет, -ют, повел. выпей, деепр. выпив и выпивши, сов., V а; выпива|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.

1.0. Проглатывая, принять внутрь какую-л. жидкость, а ткж. принять внутрь всю жидкость, к-рая помещается в какой-л. сосуд.   Син. пить.

Выпить воду (чай, кофе, молоко, водку, вино …); выпить стакан молока (чашку чая, рюмку водки, бокал шампанского, банку пива …). Выпить зд. обычно сов. чая/чаю (воды, кваса/квасу, вина …). Выпить по чашке чая/чаю (по стакану молока, по бокалу шампанского, по банке пива …). Выпить что-л. до дна. Быстро (медленно, жадно, залпом разг., одним махом разг. …) выпить что-л. □ Лена, это ты выпила Лизино молоко, признавайся? Чай он выпил, а от яичницы отказался. После душа хорошо выпить пива прямо из холодильника. ● 1.1. зд. перех. Проглатывая, принимать внутрь какое-л. лекарство.   Син. пить, принять. В. микстуру. Вот тебе таблетка, выпьешь через час после еды, договорились?

2.0. зд. неперех. Принять внутрь спиртное.

Выпить с приятелем (с друзьями, с коллегой, с Петром …). Выпить где-л. (напр., в кафе, в ресторане, в гостях, на свадьбе, на именинах, на приёме, дома …). Выпить по какой-л. причине (напр., на радостях разг., с горя разг. …). Выпить лишнего (лишку разг. …). Немного (слегка, сильно …) выпить. Желание … выпить. Хотеть несов. (любить несов., предложить кому-л., кто-л. не прочь разг., кто-л. не дурак разг. …) выпить. □ Не хотите ли выпить? Пойдём выпьем. Ну, выпить он всегда не прочь. Простите, я немного выпил с приятелем в кафе. По-моему, он выпил, тебе не кажется?

2.0.1. зд. неперех. Принять внутрь некоторое количество спиртного, исполняя принятый ритуал (в знак уважения к кому-чему-л., за исполнение чего-л. и т. п.).   Син. пить.

Выпить за гостя (за хозяина, за новорождённого, за именинника, за прекрасных дам, за чьё-л. здоровье, за победу, за успех какого-л. дела, за удачу …). Предложить (отказаться …) выпить за кого-что-л. □ Давайте выпьем за тех, кто сейчас в пути. ● 2.1. разг., зд. неперех., несов. Иметь склонность к употреблению спиртных напитков, довольно часто пить спиртное.   Ср. пить. Сосед у меня, конечно, не пьяница, но выпивает. Говорят, жена у него выпивает? – Да, есть у неё такая слабость. После той трагедии Иван очень изменился, стал в.

  Выпить [горькую (эту, свою)] чашу до днасм. дно. Выпить [на] брудершафт [с кем-л.] – о двух выпивающих спиртное (чаще мужчинах): держа рюмки в скрещённых руках и чокаясь, одновременно выпить спиртное в знак того, что с этого момента они будут обращаться друг к другу не на вы, а на ты.

Выпьем с горя! Где же кружка? [| Сердцу будет веселей] – употр. в качестве шутливого предложения выпить спиртного (из стихотворения А. С. Пушкина «Зимний вечер», 1825).

|| Морф. вы=пи-ть. Дер. несов. выпи|ва(ть) (См.), ослабл. под|выпить сов. (к знач. 2.0.). От глаг. пить (См.).

лить

ЛИ|ТЬ, ль|ю, -ёт, -ют, прош. ж. лила, повел. лей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. лит|ый употр. редко, кратк. ф. ж. лита, деепр. лия устар., несов., V а, перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Заставлять вытекать, течь какую-л. жидкость, а ткж. заставляя вытекать, направлять струю куда-л., в какой-л. сосуд.

Лить воду (молоко, чай, сок, масло, краску, шампунь, бензин, какой-л. раствор, какую-л. жидкость …). Лить что-л. [во что-л. или куда-л.] из чайника (из чашки, из банки, из кувшина, из ведра, из лейки, из бочки, из шланга …). Лить что-л. куда-л. (напр., в стакан, в чашку, в чайник, в канистру, в ведро, в цистерну, в бак, на сковороду, на пол, на грядку, на скатерть, на платье, на голову, в угол, под дерево, вниз, мимо, туда …). Лить что-л. тонкой струёй … Лить через край …; лить нарочно … □ Когда будешь лить масло на сковородку, смотри, чтобы оно не брызнуло тебе в глаза. Не лей в эту канистру, она течёт. Растворитель в краску надо лить понемногу, небольшими частями. Осторожно, ты же льёшь на скатерть. Если счётчик начал работать, значит бензин уже льют в бак. ● 1.1. перен., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Испускать, распространять (звук, свет, запах).   Син. излучать о свете, тепле и т. п. Луна льёт на землю свой загадочный свет. Цветы льют пьянящий аромат.

2.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Сильно или непрерывно течь.   Син. <литься, хлестать разг.>, катиться.

Лить потоком (какой-л. струёй, ручьём, градом о поте …). Лить откуда-л. (напр., из крана, из раны, из-под камня, с крыши, сверху, оттуда …). Что-л. (напр., вода, кровь, пот …) льёт. □ Из-под крана льёт один кипяток. Пот льёт градом, такая жара. ● 2.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Иметь место (о дожде).   Син. идти, <хлестать разг.>. Дождь льёт с самого утра. Как там у вас, дождь перестал? – Да ты что, льёт как из ведра. ● 2.1.1. зд. безл. О сильном или непрерывном дожде. Третий день на улице льёт как из ведра и конца этому не видно. Не выходи никуда, посмотри, как льёт. Вчера весь день лило не переставая. ● 3.0. Изготовлять что-л. из расплавленного, размягчённого вещества, материала, заполняя им какую-л. форму.   Син. <выливать, отливать>. Л. колокол. Л. пули. Л. свечи.

  Лить воду – говорить много, многословно, бессодержательно и утомительно для слушателей. □ Кончай воду лить, расскажи коротко, как было дело. Лить бальзам на чьи-л. [душевные (сердечные)] раны (на чью-л. душу) обычно шутл. – успокаивать, благоприятно воздействовать на кого-л., утолять чьи-л. душевные страдания. Лить воду на мельницу чью-л. или кого-чего-л. – своими действиями, аргументами, доводами и т. п. поддерживать чью-л. позицию, действовать в чью-л. пользу (целенаправленно или неумышленно, случайно). □ Ваше решение льёт воду на мельницу наших конкурентов. Лить (проливать) кровь чью-л. – см. кровь. Лить [свою] кровь за кого-что-л. – см. кровь. Лить слёзысм. слеза.

|| Морф. ли-ть. Дер. недо. недо|лить сов. → недоли|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), дополн. до|лить сов. → доли|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), под|лить сов. → подли|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|лить сов. (к знач. 2.0.–2.1.1.), по|лить сов. (к знач. 2.0.–2.1.1.), недолг. вр. по|лить сов. (к знач. 2.0., 2.1.), снова пере|лить сов. → перели|ва(ть) несов. (к знач. 3.0.), внутрь в|лить сов. → вли|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. в|лить сов. → вли|ва(ть) несов. – , вы|лить сов. → выли|ва(ть) несов. – , за|лить сов. → зали|ва(ть) несов. – , из|лить сов. → изли|ва(ть) несов. – , лить|ся несов. – , на|лить (См.), об|лить сов. → обли|ва(ть) несов. – , от|лить сов. → отли|ва(ть) несов. – , пере|лить сов. → перели|ва(ть) несов. – , по|лить (См.), при|лить сов. → прили|ва(ть) несов. – , про|лить сов. → проли|ва(ть) несов. – , раз|лить сов. → разли|ва(ть) несов. – , с|лить сов. → сли|ва(ть) несов. – ; сущ. вод∙о∙лей м. – , лей|к(а) ж. – , лив|ень (См.), литьё [ли|т’j(о)] ср. – ; нареч. лив|мя разг. – . Этим. ← праслав. *liti, 1 л. ед. *lъjǫ << и.-е. корень *lěi- / *loi- – ‘лить(ся); течь; капать’.

шить

ШИ|ТЬ, шь|ю, -ёт, -ют, повел. шей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. шит|ый, деепр. нет, несов., V а; сши|ть, сошь|ю, -ёт, -ют, повел. сшей, сов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. несов., неперех. Скреплять нитью края материала, из к-рого изготовляется одежда, обувь и т. п.

Шить [какой-л.] иголкой (какими-л. нитками …). Шить на [швейной] машинке …; шить на руках. Ловко ([не]умело …) шить. Уметь зд. несов. (учить кого-л., научиться …) шить. □ Этой иглой очень неудобно шить, она слишком толстая. Ты можешь шить на электрической машинке?

1.1. зд. перех. Изготовлять (одежду, обувь и т. п), выкраивая отдельные части нужного предмета и соединяя их края с помощью нитки, продетой в иглу.

Шить одежду (платье, брюки, бельё, наволочку, обувь, туфли …). Шить что-л. из какого-л. материала (из ситца, из шёлка, из шерсти, из кожи …). Шить что-л. на [швейной] машинке …; шить что-л. на руках. Шить что-л. по выкройке … Шить что-л. дочери … Шить что-л. для дочери … Шить что-л. на дочь (на себя …). Шить что-л на свадьбу (на лето …); шить что-л. на заказ. Сшить что-л. к празднику … Хорошо … шить что-л.; красиво (аккуратно, самостоятельно …) сшить зд. сов. что-л. □ Простые вещи она шьёт сама, а вот что-нибудь посложнее заказывает в ателье или покупает готовое. К отпуску я хочу сшить себе льняное платье. Мать рассказывала, что дед прекрасно шил сапоги. ● 1.1.1. зд. неперех., несов. Заниматься изготовлением одежды как деятельностью, приносящей доход.   Син. <портняжничать несов., разг.>. Ш. на дому. Чтобы немного подработать, она начала ш. Ну, а кто твоя новая знакомая? – Она портниха, шьёт в ателье. ● 1.1.2. зд. перех. Поручать кому-чему-л., заказывать где-л. изготовление одежды, обуви и т. п. Ш. у частного портного. Ш. пальто в ателье. Это платье сшито на заказ у известного модельера. Из готовой одежды она ничего не покупает, шьёт в ателье. ● 1.1.3. зд. неперех., несов. Уметь изготовлять одежду таким способом. Лена у нас молодец: и шьёт, и вяжет, и готовит прекрасно.

1.2. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Действовать согласно своему назначению (о швейной машинке, швейных принадлежностях).

Что-л. (напр., [швейная] машинка, какая-л. иголка …) шьёт [как-л. (напр. хорошо, плохо, бесшумно, ровно …)]; что-л. [совсем (совершенно, почти …)] не шьёт. □ Новая машинка шьёт замечательно. Эта игла совсем не шьёт – затупилась, наверное. ● 1.3. зд. перех. Соединять, скреплять что-л. с помощью каких-л. специальных средств (гвоздей, шпонов, верёвок и т. п.) с целью соединения, изготовления чего-л., а ткж. изготавливать что-л. таким способом. Ш. доски. Ш. плоты. Сшить переплёт книги. Сшить края раны хирургической нитью. ● 2.0. зд. неперех., несов. Создавать узоры, рисунки и т. п. на ткани или другом подходящем материале с помощью нитей и иголки.   Син. вышивать зд. несов., <расшивать>. Ш. шёлком. Ш. золотом. Ш. гладью. Ш. по канве. Платье, шитое бисером. ● 3.0. зд. несов., неперех., прост. Предъявлять какому-л. человеку обвинение в преступлении, к-рое он не совершил. Ш. дело кому-л. Ш. статью кому-л. Ш. кому-л. разбой.

  Шить дело кому-л. прост. – ложно обвинять человека в преступлении, к-рого он не совершил. Шито-крыто что-л. разг. – об удачно скрытом или оставшемся безнаказанным неблаговидном или преступном деянии. Белыми нитками шито что-л. – об очевидном несоответствии чего-л. истинному положению дел, истинным мотивам, побуждениям. Не лыком шит кто-л. разг. – кто-л. совсем не прост, понимает, умеет не хуже других. Шубы / шубу не сошьёшь из чего-л. разг. – от чего-л. нет никакой практической пользы. □ Из спасибо шубы не сошьёшь. Ни шьёт ни порет кто-л. погов., разг. – кто-л. никак не может решиться на какое-л. определённое действие, ответ и т. п., проявляет нерешительность, неопределённость в какой-л. ситуации, уклоняется от конкретных действий.

|| Морф. ши-ть. Дер. сов. с|шить (См.), недо. недо|шить сов.недоши|ва(ть) несов. (к знач. 1.1., 1.3.), недолг. вр. по|шить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.–2.0.), значит. вр. про|шить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.–2.0.), снова пере|шить сов.переш|ива(ть) несов. (к знач. 1.1., 1.3.), глаг. в|шить сов.вши|ва(ть) несов. – , вы|шить (См.), до|шить сов.доши|ва(ть) несов. – , за|шить сов.заши|ва(ть) несов. – , на|шить сов.наши|ва(ть) несов. – , над|шить сов.надши|ва(ть) несов. – , об|шить сов.обши|ва(ть) несов. – , от|шить сов.отши|ва(ть) несов. – , по|шить сов., разг. – , под|шить. сов.подши|ва(ть) несов. – , при|шить сов.приши|ва(ть) несов. – , про|шить сов.проши|ва(ть) несов. – , рас|шить сов.расши|ва(ть) несов. – , у|шить сов.уши|ва(ть) несов. – , шить|ся несов., безл. – ; сущ. бел∙о∙шв|ей∙к(а) ж. , устар. –, шв|ей∙ник м. – , швея [шв|еj(а)] ж. – , ши|л(о) ср. – , шитьё [ши|тj(о)] ср. – , шов м. – ; прил. золот∙о∙шв|ей∙н(ый) – , шв|ей∙н(ый) – , ши|т(ый) – . Этим.праслав. *šiti << и. -е. корень *siū- / *sū- – ‘связывать, скреплять’.

дать

ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут, прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отриц. не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали), повел. дай, прич. страд. прош. данн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а (с отриц. не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны), сов.; дава|ть, да|ю, -ёт, -ют, повел. давай, прич. страд. наст. даваем|ый, деепр. давая, несов.; перех.

1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им.   Син. подать. Ант. отобрать, взять.

Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.

1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л.   Син. предоставить. Ант. отобрать, лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л.   Син. отпустить употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л.   Син. сообщить. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену.   Син. заплатить. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара.   Син. продавать. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.

2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л.   Ант. лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара.   Син. отказать. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п.   Син. наградить. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л.   Син. включить, пустить. Ант. <отключить>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.

4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.

Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар).   Син. наградить. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела.   Син. ударить, двинуть, въехать, заехать, съездить, <врезать прост., вмазать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке).   Син. показать. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.

9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения.   Син. позволить употр. реже.

Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.

10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).

Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.

10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.

Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).

  Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать волю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать волю рукам (кулакам) – ударить кого-л.; начать драться. Дать волю языку разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать выход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / газусм. газ. Голову (руку) давать на отсечение – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. десять (двадцать, сто) очков вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро на что-л. – см. добро1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать занавес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крюку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать начало чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать поводсм. повод. Дать руку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать слово – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не давать себе отчётасм. отчёт. Дать себе труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать урок кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать задний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда кому-л. – см. дрозд. Дать дуба прост., груб. – умереть. Дать жизни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать маху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдавать ни отдыху (отдыха), ни сроку (срока) кому-л. – см. отдых. Дать петуха разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сдачи разг. – ответить ударом на удар. Не давать зд. несов. прохода / проходу кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не давать спуску / спуска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе знать – а) то же, что дать себя знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать понять что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикурить кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не давать шагу ступить (сделать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в лапу кому-л. – см. лапа. Не давать в обиду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозгам кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рукам кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по шапке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по шее / по шеям кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коленом / коленкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодливой корове Бог рог не даётсм. бог. Дурная голова ногам покоя не даётсм. голова. Дают – бери, [а] бьют – беги погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного] битого двух небитых дают посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пищусм. бог. Не даст соврать кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Дадут, догонят и ещё раз дадут разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взялсм. бог. Бог дал (даёт); Бог не дал, не даётсм. бог. Бог дал (даст)см. бог. Бог веку не далсм. век. Дорого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. дорого. Даром давайне возьму (не возьмёт, не возьмём, не возьмут) что-л. – см. даром. Давай Бог ноги кто-л. – см. бог. Хлебом не корми кого-л., только дай что-л. сделать см. кормить. Дай палец кому-л. – всю руку откусит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули журавля в небе, а дай синицу в рукисм. журавль. Дай[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир (сдвину Землю)см. точка. Не дай Бог / Боже (Господи / Господь)см. бог, Господь. Дай Бог здоровья кому-л. – см. здоровье. Дай Бог памяти / памятьсм. бог. Кому много дано, с того много и спросится (взыщется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Давши слово, держись, а не давши, крепись посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.

Суждены вам благие порывы, | Но свершить ничего не дано – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привычка свыше нам дана – замена счастию онасм. привычка. Дайте только срок, | Будет вам и белка, будет и свистоксм. белка. Может быть, вам (тебе) дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).

|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва(ть) (См.), недо. недо|дать сов. → недода|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|дать сов. → додa|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|дать сов. → возда|ва(ть) несов., книжн. – , вы|дать (См.), дать|ся (См.), за|дать (См.), над|дать сов. → надда|ва(ть) несов., разг. – , об|дать сов. → обда|ва(ть) несов. – , от|дать (См.), пере|дать (См.), по|дать (См.), под|дать сов. → подда|ва(ть) несов. – , при|дать (См.), раз|дать (См.), с|дать (См.); сущ. да|нн(ые) (См.), дат|чик м. – , да|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да|тель м. – , закон·о·да|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да|тель м. – , реклам·о·да|тель м. – ; прил. бог·о·да|нн(ый) высок. – , закон·о·да|тельн(ый) – ; мест. да|нн(ый) (См.); част. дай[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Боже (См.), дай Бог каждому (всякому) разг. – , не дай Бог / Боже (Господи / Господь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .

несмотря на

НЕСМОТРЯ НА, предл. с вин.

Употр. при указании на обстоятельство или ситуацию, к-рые противоречат осуществляемому действию или его результату, но не могут их отменить.   Син. <невзирая на книжн.>, вопреки.

Сделать что-л. (пойти куда-л., работать несов., узнать кого-что-л. или о ком-чём-л., купить кого-что-л. или чего-л., достичь чего-л., добиться чего-л., быть несов. кем-чем-л. или каким-л., что-л. произошло …) несмотря на препятствие (боль, слабость, занятость, опоздание, позднее время, погоду, высокую стоимость чего-л., отсутствие кого-чего-л., наличие кого-чего-л., чью-л. помощь, предупреждение, уговоры, запрещение, обещание …). □ Несмотря на все наши старания, переубедить его не удалось. Несмотря на свою молодость, он хороший врач.

|| Морф. не=смотр=я на. Дер. сз. несмотря на то что (См.). От глаг. смотреть (См.) и предл. на1 (См.).