ЖА|ТЬ1, жму, жм|ёт, -ут, прич. страд. прош. жат|ый употр. редко, несов., V а, перех. и неперех.
● 1.0. Обхватывая, производить давление. Син. сжимать, <сдавливать, стискивать>. Выбирая арбуз, он обычно изо всех сил жмёт его обеими руками. Брат схватил меня за запястье и стал ж. ● 1.1. Будучи в соприкосновении с чем-л., воздействовать силой тяжести или мускульным усилием (обычно в одном направлении). Син. давить, нажимать. Ж. на кнопку звонка. Ж. на педали. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Об ощущении стеснения, тяжести в сердце, в груди от каких-л. переживаний, а ткж. зд. безл. о чувстве неясной, тупой боли в области сердца. Син. давить. Тоска жмёт сердце. Дай мне валидольчику, что-то у меня с утра сердце жмёт. ● 1.3. разг., зд. неперех. Оказывать очень сильное и интенсивное давление, воздействие на кого-что-л., с целью добиться выполнения чего-л. Син. нажимать, давить, <налегать разг., наседать разг.>. Только не надо на меня ж., я без ваших напоминаний сделаю всё, что нужно. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Быть тесным (об одежде, обуви), а ткж. безл. об ощущении стеснения, неудобства в какой-л. части тела, вызванных меньшим, чем нужно, размером одежды, обуви. Син. давить. Воротник жмёт шею. Платье жмёт под мышками. Туфли жмут. Ну как сапоги? – Всё хорошо, только вот в подъёме немного жмёт. ● 3.0. зд. перех. Давить с целью получения жидкости, а ткж. давя, выделять, получать какую-л. жидкость. Син. <выжимать>, давить. Ж. виноград. Ж. сок из лимона. ● 4.0. разг. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Заставлять торопиться, действовать быстрее. Син. <поджимать разг., употр. чаще>. Сроки жмут. ● 5.0. спорт., зд. перех. Плавно, без рывков поднимать (штангу, гирю и т. п.) над головой до полного выпрямления рук. Ср. толкать. Ж. штангу. ● 6.0. перен., прост., зд. неперех. Употр. для обозначения быстрого, энергичного действия (обычно о движении). Син. жарить, дуть, <шпарить прост., чесать прост.>. А ну-ка жми скорее домой, тебя там заждались. Жать руку кому-л. – пожимать руку кому-л. в знак приветствия, благодарности. Жму [вашу (твою)] руку – употр. в качестве заключительного приветствия в конце письма. Жать на всю (на полную) железку разг. – ехать на предельной скорости. || Морф. жа-ть. Дер. недо. недо|жать сов. → недожим|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 3.0., 5.0.), глаг. в|жать сов. → вжим|а(ть) несов. – , вы|жать сов. → выжим|а(ть) несов. – , до|жать сов. → дожим|а(ть) несов. – , жать|ся несов. – , на|жать (См.), об|жать сов. → обжим|а(ть) несов. – , от|жать сов. → отжим|а(ть) несов. – , пере|жать сов. → пережим|а(ть) несов. – , по|жать сов. → пожим|а(ть) несов. – , под|жать сов. → поджим|а(ть) несов. – , при|жать сов → прижим|а(ть) несов. – , раз|жать сов. → разжим|а(ть) несов. – , с|жать (См.), у|жать сов. → ужим|а(ть) несов. – ; сущ. жим м. – , жом м. – , жм|ых м. – , жм|ен(я) ж., разг. – , жм|от м. – . Этим. ← праслав. *žęti << и.-е. корень *gem- – ‘сжимать’.
У1, предл. с род.
1.0. Употр. при указании на предмет, место, в непосредственной близости от к-рых кто-что-л. находится, располагается, что-л. происходит. Син. около2, возле2, рядом с, недалеко от, <невдалеке от, неподалёку от с оттенком разг.>, вблизи2, <вблизи от, близ книжн., в районе, подле книжн. и устарев.>, при употр. реже. Ант. <далеко от, вдали от, вдалеке от>.
Отдыхать у моря, ждать несов. у входа, встретиться у метро, фотографироваться у памятника, дремать несов. у камина, собраться у костра, стоять зд. несов. у окна, дежурить несов. у постели больного, остановиться у самого края чего-л. …, свидание у фонтана, дом у дороги … □ У подножия горы – санаторий. У окна стоит большой стол. Наш дом у самой реки. Я буду ждать вас у входа. ● 1.1. Употр. при указании на предмет, к-рый является орудием какой-л. деятельности, с к-рым связана чья-л. работа, служба. Работать у станка. Проводить по шесть часов у рояля. ● 1.2. Употр. при указании на состояние, период, фазу (чаще завершающую), к к-рым приближается или к-рых достигает кто-что-л. в процессе своей деятельности. Быть у финиша. Быть почти у цели.
2.0. Употр. при указании на человека, в доме, в комнате к-рого кто-что-л. находится или что-л. происходит.
Жить несов. (быть несов., бывать несов., встречаться, гостить несов., собираться, останавливаться, ночевать сов. и несов., воспитываться несов., встречать Новый год …, пребывание, ночёвка …) у отца (бабушки, нас, Мухиных …). □ Ночевать он будет у сестры. У вас я чувствую себя как дома.
3.0. часто с сущ. во мн. ч. Употр. при указании на людей, в кругу, в среде, в месте пребывания к-рых что-л. принято, что-л. наблюдается.
□ У нас так не принято поступать. У них в институте странные порядки. Что у вас слышно об этом? У меня у сестры сегодня день рождения.
4.0. Употр. при указании на человека, в пределах деятельности, ведения к-рого что-л. находится, имеется, что-л. происходит.
Стричься у одного и того же парикмахера, лечиться у какого-л. врача, брать зд. несов. у него уроки русского языка … □ У Мухина на уроках всегда порядок.
4.1. Употр. при указании на человека, животное, с к-рыми что-л. происходит, в жизни, состоянии к-рых что-л. имеет место.
□ У Ани родился сын. У меня звенит в ушах. У бабушки тяжело на душе. У мальчика ни отца, ни матери. У Мухина грипп.
4.2. Употр. при указании на человека, внешний облик (одежда, причёска) к-рого, или на предмет, составные части к-рого находятся в каком-л. состоянии.
□ У него пальто в грязи. Почему у тебя волосы растрёпаны? У стола ножка сломана. У журнала испачкана обложка.
4.3. Употр. при указании на человека, к-рый является реальным действующим лицом, производителем названного действия.
□ У Мухина всё закончено, а у вас? Так уж у него заведено.
5.0. Употр. при указании на человека, к-рому кто-что-л. принадлежит.
□ У тебя есть собака? У кого нет этой книги, поднимите руку.
5.1. Употр. при указании на человека, собственностью к-рого является названное место действия, пребывания.
□ У них в доме всегда люди. Летом мы жили у отца на даче.
6.0. Употр. при указании на предмет, человека, к-рым присущи названные качества, свойства, признаки.
□ У каждого свои недостатки. У мальчика способности к математике. 17 мая у Ани день рождения. У часов хороший ход.
6.1. Употр. при указании на человека, личным вещам или окружению к-рого присущи названные свойства, качества.
□ У Мухина прекрасная собака. Дом у вас красивый. У них милые дети и великолепная квартира.
6.2. Употр. при указании на человека, животное, частям тела к-рого, или на предмет, составным частям к-рого присущи названные свойства, качества.
□ У Ани красивая фигура. Слух у него фантастический. У бабочки красивые жёлтые крылья. У квадрата все стороны равны.
6.3. Употр. при указании на человека, к-рому свойствен названный способ действия, к-рый характеризуется наличием или отсутствием названных обстоятельств.
□ У него всё на счету. Дело у неё так и кипит в руках.
6.4. Употр. при указании на человека, к-рому свойственны названные суждения, понятия, представления о чём-л., названное отношение к чему-л.
□ У него всегда виноват кто-то другой, а не он. У тебя всё ерунда, нельзя же так.
6.4.1. Употр. при указании на автора, произведениям, творчеству к-рого присущи какие-л. особенности.
□ У этого писателя все рассказы со счастливым концом. У Достоевского много для меня непонятного.
7.0. Употр. при указании на человека, к-рый рассматривается как источник получения, приобретения и т. п. чего-л.
Взять книгу у товарища, занять у Ани триста рублей, попросить у него словарь, получить у директора разрешение … □ У кого вы достали эту редкую книгу? Спросите у полицейского, где здесь улица Волгина. Я научился этому у отца.
Смотри (гляди) у меня разг. – употр. как выражение угрозы. □ Смотри у меня, чтобы всё было как надо. Ты (он …) у меня (у нас) разг. – а) с глаг. в будущем времени. Употр. как выражение угрозы. □ Ты у меня попляшешь, дай только закончить работу!; б) со словами «молодец», «умница», «красавица» и т. п. Употр. как выражение похвалы. □ Ну хватит, не плачь. Ведь ты у нас умница.
|| Морф. у. Дер. нареч. у себя (См.). Этим. ← праслав. *u << и.-е. *au – ‘прочь; от; с (в знач. ‘вниз’)’.
У2, мжд. (протяжное произношение междометия на письме обычно передаётся как у-у, у-у-у).
1.0. Восклицание, к-рое выражает укоризну, угрозу, негодование.
□ У, безобразник, опять нахулиганил! У, я тебя!
1.1. Восклицание, к-рое выражает испуг, страх. Син. ой.
□ У, как высоко! Нет, я не прыгну.
1.2. Восклицание, к-рое выражает удивление, изумление. Син. ой, ух, эх, ох, ах.
□ У, какая ты упрямая! Аня, смотри скорей – гриб! – У, какой большой!
1.3. Восклицание, к-рое выражает одобрение, восхищение.
□ Ты бы видел, как она танцует! У-у-у!
2.0. Возглас, стон, к-рый выражает физическое или нравственное страдание, чрезмерное напряжение и т. п.
□ «У-у! У-у! У-у! Сил моих нет терпеть», – стонал раненый.
3.0. зд. «у-у-у». Голосовое подражание какому-л. гудящему, воющему, свистящему и т. п. звуку.
□ Ночью проснёшься, а за окном ветер: у-у-у!
|| Морф. у. Дер. Ø. Этим. << звукоподражание.