ГАЗ, -а и в колич. знач. -у, предл. на газе и прост. на газу, м., нд., I а.
1.0. Вещество в таком состоянии, при к-ром его частицы движутся свободно и распространяются по всему доступному пространству, равномерно заполняя его (в отличие от твёрдого тела и жидкости).
Лёгкий (тяжёлый, горючий, ядовитый, отравляющий, удушливый, слезоточивый, жидкий, болотный, гремучий, углекислый …) газ. Свойства (состав, удельный вес, плотность, пузырьки, запах, утечка, взрыв, концентрация …) [какого-л.] газа. Отравление … [каким-л.] газом. Использовать сов. и несов. (выделять, поглощать, получать …) [какой-л.] газ. Наполнить что-л. … [каким-л.] газом. Превратить что-л. … в [какой-л.] газ. Добывать что-л. … из [какого-л.] газа. □ Нужно определить химический состав и свойства полученного газа.
2.0. Топливо в таком состоянии, употребляемое для отопления, освещения, в качестве двигательной силы и в других целях.
Природный (попутный, промышленный, сжиженный, дорогой, дешёвый, сибирский …) газ. Газ Поволжья … Запасы (месторождение, добыча, использование, транспортировка, подача, утечка, хранение, расход, экономия, запах, взрыв, сгорание, баллон, экспорт …) газа. Отравление … газом. Плата … за газ. Цены … на газ. Баллон … с газом. Найти (обнаружить, добывать, использовать сов. и несов., перерабатывать, хранить несов., расходовать, сжигать, экономить, поставлять кому-чему-л., подать [по трубам], перекрыть …) газ. Отравиться (где-л. пахнет несов., наполнить что-л. …) газом. Платить … за газ. Что-л. (напр., какая-л. установка, мотор …) работает несов. … на газе. Газ вырвался откуда-л. (напр., из скважины …) (поступает откуда-л., горит, взорвался, используется сов. и несов. где-л., как-л., необходим для чего-л. …). □ Газ доставляется в город по трубопроводу. Завод больше не использует в производстве жидкое топливо, он полностью перешёл на газ.
3.0. зд. ед. Нагревательная установка, в к-рой используется такое топливо, а ткж. само такое топливо (обычно горящее), подогреваемое с помощью такой установки.
Плата … за газ. Квартира (кухня …) с газом. Включить (выключить, перекрыть, зажечь, погасить, прибавить, убавить, проверить, провести куда-л. …) газ. Платить … за газ. Поставить что-л. … на газ. Готовить … на газе / прост. на газу. Снять что-л. … с газа. □ Квартира у них с газом или с электроплитой? Прибавь газ, а то чайник никак не закипает.
Дать (прибавить) газ / газу, сбавить газ – увеличив или уменьшив число оборотов двигателя, увеличить или уменьшить скорость движения автомобиля. На полном газу разг. – на большой скорости.
|| Морф. газ- . Дер. сущ. газ|овик м. – , газ|ов·щик м. – , противо|газ м. – ; прил. газ|ов(ый), противо|газ|ов(ый) – ; глаг. газ|ирова(ть) сов. и несов. – , газ|ифицирова(ть) сов. и несов. – , газ|ова(ть) несов., разг. – ; форм. газ·о·… (напр., газопровод, газонепроницаемый …) – . Этим. ← фр. gaz << лат. gas << греч. cháos – ‘первичное бесфор- менное состояние материи, хаос’ (латинский термин предложен голландским естествоиспытателем И. Б. ван Гельмонтом (1577–1644).
● 1.0. рел. В христианстве и некоторых других религиях: Царство Небесное, где души умерших праведников пребывают в вечном блаженстве и близости к Богу. Ант. ад. Р. небесный. Врата рая. Попасть в р. после смерти. Пребывать в раю. Жить как в раю. ● 1.1. рел. В Ветхом Завете: прекрасный сад, посаженный самим Богом, где жили первые люди на Земле, Адам и Ева, и откуда они были изгнаны после грехопадения. Син. <Эдем>. Потерянный р. Изгнание Адама и Евы из рая. Согласно легенде, посреди рая росло Древо познания Добра и Зла. ● 2.0. перен. Красивое, приятное место, пребывание в к-ром доставляет удовольствие, наслаждение. Ант. ад. Летом здесь просто р. После работы в пустыне любое место покажется раем. ● 2.1. Место, чрезвычайно привлекательное для кого-чего-л. в каком-л. отношении. Наш ежегодный фестиваль – настоящий р. для театралов. У него мечта – превратить нашу школу в шахматный р. ● 2.2. Очень хорошие, весьма комфортные условия жизни. Ант. ад. Рая я вам не обещаю, но всё нужное для жизни и работы у вас будет. ● 2.3. Состояние блаженства, радости, душевного удовлетворения и т. д., испытываемые кем-л. по какому-л. поводу. Ант. ад. Р. в душе. Только с ней я узнал, что такое р. Земной рай / рай земной – очень красивое, приятное место. Рад бы в рай, да грехи не пускают – см. рад. На чужом горбу в рай въехать хочет кто-л. разг., неодобр. – о человеке, к-рый хочет получить что-л. выгодное, обеспечить себе какое-л. преимущество, не прилагая труда, не делая собственных усилий, а используя труд, достижения других. Иди ты к Богу в рай! прост. – уйди, перестань приставать, оставь меня в покое. ◒ С милым рай и в шалаше – с любимым человеком хорошо в любых, даже самых неблагоприятных условиях (обычно употр. когда влюблённые, молодожёны и т. п. испытывают какие-л. трудности, особенно жилищные, но легко мирятся с этим) (из стихотворения Н. И. Ибрагимова «Русская песня», 1815). || Морф. рай-Ø. Дер. прил. рай|ск(ий) – . Этим. ← ст.-сл. раи << др.-ир. ray – ‘дар; богатство; счастье’.
БРАК1, -а, м., нд., I в.
Семейный союз мужчины и женщины, обычно узаконенный и зарегистрированный в установленном порядке. Син. <супружество>.
Законный ([не]зарегистрированный, тайный, идеальный, счастливый, удачный, неравный, церковный, его, наш …) брак; межнациональные … браки. Брак какого-л. человека (этих двух молодых людей, Ани и Миши …). Брак между какими-л. людьми (между Аней и Мишей, между родственниками …); браки кого-л. между собой. Брак [кого-л.] с Аней (с Мишей …). Брак по любви (по расчёту …). Регистрация (расторжение офиц., узы высок., институт …) брака. Женатый / женат (замужем) первым (вторым …) браком. Рождённый в браке, вне брака. Согласие … на брак. Свидетельство … о браке. Дети (сын, дочь …) от первого (второго …) брака. Регистрировать (оформлять, заключать, расторгать офиц., расстраивать …) брак. Сочетать несов., с оттенком устар. кого-л. (сочетаться несов., с оттенком устар. …) браком. Вступать … в брак. Состоять несов. (быть несов. счастливым, быть несов. несчастным …) в браке. □ Первый брак оказался для него неудачным и скоро распался.
Смешанный брак – брак между лицами разных национальностей. Гражданский брак – а) истор. брак, к-рый заключается в органах государственной власти без участия церкви; б) не оформленный официально семейный союз мужчины и женщины. Фиктивный брак – официально оформленный брак, к-рый заключается не для совместной семейной жизни, а c целью воспользоваться вытекающими из этого события правами. Однополый брак – осуждаемый Русской православной церковью и не поддерживаемый Российским государством семейный союз мужчины с мужчиной, женщины с женщиной. Браки совершаются на небесах – см. небо.
◒ Традиционный обряд заключения брака включает в себя сватовство (обращение к родителям или опекунам девушки с просьбой согласиться на её брак с кем-л.), смотрины (обряд знакомства жениха и его родителей с невестой), сговор (соглашение между родителями жениха и невесты об их браке), договор о приданом (т. е. об имуществе, к-рое даётся невесте её родителями или родными при выходе её замуж), родительское благословение, помолвку (обряд объявления кого-л. женихом и невестой), обручение (церковный обряд, в ходе к-рого жениху и невесте надевают кольца – в древнерусском языке обручи [ << об- ‒ ‘вокруг’ + *ручь – ‘рука’]), оглашение (объявление в церкви имён вступающих в брак), венчание (вступление в брак по церковному обряду с возложением на головы вступающих в брак венцов). Современная процедура значительно проще. Мужчина делает предложение женщине и в случае её согласия становится её женихом, а она становится его невестой. Жених и невеста являются в загс по месту жительства одного из них (а в больших городах в один из Дворцов бракосочетания) и подают заявление о своём желании зарегистрировать брак. Здесь им назначается день и час заключения брака (не раньше чем через месяц после подачи заявления). В назначенный срок жених (обычно в тёмном костюме и при галстуке) и невеста (обычно в белом платье и с фатой) вместе с двумя официальными свидетелями – по одному со стороны жениха и невесты – под звуки «Свадебного марша» Мендельсона входят в церемониальный зал. Здесь под руководством распорядителя церемонии (это обычно женщина) они скрепляют подписями своё желание вступить в брак (подписи ставят также свидетели), обмениваются обручальными кольцами, надевая их поочерёдно на безымянный палец правой руки друг друга (на безымянном пальце левой руки кольцо носят вдовцы или разведённые), после чего распорядитель объявляет их мужем и женой. Регистрация брака удостоверяется выдачей свидетельства о браке и соответствующим штампом в паспортах новобрачных (в графе «семейное положение»). При этом женщина обычно меняет свою добрачную (а в случае первого брака – девичью) фамилию на фамилию мужа. Выйдя из загса, молодожёны и их гости, как правило, совершают поездку по городу на автомобилях, украшенных свадебными символами – перекрещивающимися кольцами, разноцветными шарами и т. п. Заключение брака обычно отмечается свадьбой, за которой следует брачная ночь и медовый месяц, иногда проводимый в свадебном путешествии. Двадцатипятилетие брака отмечается серебряной свадьбой, пятидесятилетие – золотой свадьбой, семидесятипятилетие – алмазной, или бриллиантовой, свадьбой.
|| Морф. брак- . Дер. сущ. брак·о·сочетание (См.), брач·у|ющ(ие)ся мн. (ед. брач·у|ющ(ий)ся м. и брач·у|ющ(ая)ся ж.) рел. и книжн. – ; прил. без|брач|н(ый) – , брак·о·развод|н(ый) – , брач|н(ый) – , вне|брач|н(ый) – , втор·о·брач|н(ый) – , до|брач|н(ый) – , един·о·брач|н(ый) – , мног·о·брачн(ый) – , нов·о·брач|н(ый) – , одн·о·брач|н(ый) – , после|брач|н(ый) – . Этим. ← ст.-сл. бракъ << праслав. *bьrati – ‘брать (в жёны, в мужья)’ [по другой версии ← праслав. *borkъ] << и.-е. корень *bher- – ‘брать’.
1.0. условн. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается на реальное (т. е. такое, к-рое существовало, существует или будет существовать) и при этом единичное, неповторяющееся условие осуществления того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу может соответствовать в главной части слово «то» и нек. др.). Син. если, <ежели устар. и прост., коли устар. и прост., коль скоро книжн.>.
□ Раз ты пришёл, тебе это было нужно. Раз все пошли, то и я пойду. Сделай, раз обещал. Раз так, я отказываюсь отвечать.
1.1. условно-прич., часто с част. «уж». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, указывающей на условие, к-рое выступает в качестве причины, достаточного основания того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу может соответствовать в главной части слово «то» и нек. др.). Син. если, благо3.
□ Раз отец разрешил, нужно ехать. Что же ты оправдываешься, раз не виноват? ● 1.1.1. условно-следств., со словами «видимо», «по-видимому», «очевидно», «наверное», «без сомнения» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, называющей явление, событие, факт и т. п., к-рые служат достаточным основанием для предположения, утверждения, излагаемых в главной части, выступая одновременно в качестве следствия по отношению к ним (главная часть обычно предшествует придаточной). Син. если, что2. Видно, он хороший педагог, раз у него так много учеников. Дорога-то наверняка была неблизкой, раз вы так устали.
Раз такое дело – см. дело.
|| Морф. раз. Дер. От сущ. раз1 (См.).
1.0. со словом «один» или без него. Употр. для указания на однократность действия, состояния; с другими количественными словами, употр. для указания на число повторений, кратность действия, состояния.
Один (двадцать один …) раз; единственный (единый) раз. Два (три, четыре, пять, двадцать два, сто четыре …) раза; пять (шесть, двадцать пять, тридцать, сто, сотни, много, несколько, сколько …) раз. [Один] раз, сколько-л. раз, три … раза в день (в неделю, в год, в час …), в течение дня (в течение недели …). Сколько-л. раз, три … раза на дню разг. Сколько-л. раз, три … раза подряд (кряду разг.). Делать что-л. (начинать что-л., повторять, читать что-л., встречать кого-что-л., переодеваться, рассказывать что-л., принимать лекарство, лечиться где-л., готовить что-л., пить несов. чай …) сколько-л. раз; ни разу не делать чего-л. (не встречать кого-что-л., не видеть кого-чего-л., не пробовать что-л. / чего-л., не говорить о ком-чём-л., не упоминать о ком-чём-л. …). Пробовать что-л. сделать (пытаться [что-л. сделать] …) до скольких-л. раз. Успеть что-л. сделать (закончить что-л. …) за [один] раз, за сколько-л. раз. Откусить чего-л. (ударить кого-что-л., сходить куда-л.…) по [одному] разу, по сколько-л. / по скольку-л. раз; повторять зд. несов. что-л. (рассказывать зд. несов. что-л., объяснять зд. несов. что-л., здороваться зд. несов., напоминать зд. несов. кому-л. о чём-л., вспоминать зд. несов. о ком-чём-л., встречаться зд. несов. с кем-л., приходить зд. несов. к кому-л., ругаться зд. несов. с кем-л. …) по сколько-л. / по скольку-л. раз [в день (в час …); на дню]. Посещать зд. несов. занятия (пускать кого-что-л. куда-л., что-л. включается зд. несов., что-л. срабатывает зд. несов. …) через раз. □ Я много раз вам звонил. Сколько раз в неделю выходит эта газета? Я встречаю своего соседа по нескольку раз на дню. Если будешь ходить на занятия через раз, о победе на конкурсе забудь. ● 1.1. → числ. раз2 (см. ||).
2.0. с порядковыми числ. и прил. Употр. для указания на место данного действия, события и т. п. в последовательности других подобных, повторяющихся или возможных.
Делать что-л. (повторять, читать что-л., встречать кого-что-л., выполнять что-л., сыграть что-л., посмотреть на кого-что-л., прийти куда-л., пойти куда-л. …) [в] первый ([во] второй, [в] третий, [в] очередной, [в] следующий, [в] последний, в заключительный …) раз. Что-л. неплохо (что-л. хорошо, что-л. сносно …) для первого раза. Ждать несов. (оставить что-л. …) до следующего раза. Простить кого-что-л. (поверить кому-л., [чего-л.] хватит зд. безл., поручить что-л. кому-л., предоставить что-л. кому-л., решиться на что-л., испытать что-л., отказаться от чего-л. …) на какой-л. раз. Добиться чего-л. (что-л. получилось, согласиться на что-л., отказаться, решиться на что-л. …) с какого-л. раза. □ Говорят, Мухин собирается уходить из института. – Первый раз слышу. В последний раз я его видел ровно год назад. Спортсмен взял высоту только с третьего раза. Думаю, что на первый раз достаточно выполнить несколько нетрудных упражнений.
2.1. с прил. и указат. мест. Употр. для указания на время действия или состояния по отношению к моменту речи.
Что-л. состоялось сов. (быть несов., встретиться, поговорить сов., решить что-л., рассказать что-л., начать что-л., закончить что-л., что-л. прошло как-л., обсуждать что-л., сыграть как-л. …) [в] прошлый (этот, тот, другой …) раз. Отложить что-л. … до другого раза. Подготовить что-л. (написать что-л. …) к какому-л. (напр., следующему …) разу. □ В прошлый раз лил дождь, а сейчас смотри, как хорошо. Тот раз он был какой-то странный. Сегодня всё прошло просто замечательно, особенно по сравнению с прошлым разом. Давай поговорим об этом в другой раз. – Другого раза может и не быть. ● 2.1.1. → нареч. раз3 (см. ||).
3.0. зд. род. ед. и мн., с предл. «в» и количественными числ. Употр. для указания на кратность увеличения или уменьшения чего-л.
Увеличить что-л. (повысить что-л., превысить что-л., уменьшить что-л., сократить что-л., свернуть что-л., сложить что-л. … меньше, больше, выше, ниже, быстрее, тяжелее, сложнее …) в (два, три, четыре, сто два …) раза, в пять (шесть, несколько …) раз. □ Сейчас ты его не узнаешь: он стал в два раза толще, чем был. Увеличенная почти в три раза теплоотдача прибора достигнута благодаря внедрению новых технологий. ● 4.0. → сз. раз4 (см. ||). ● 5.0. → мжд. раз5 (см. ||).
Лишний раз – добавочно, сверх намеченного, получившегося, положенного, обычного и т. п. □ Лишний раз пообедать не помешает, кто знает, когда ещё придётся поесть. В самый раз разг. – а) именно такой, как надо, впору, по размеру (об одежде, обуви). □ Платье мне в самый раз; б) в самое подходящее время, именно тогда, когда нужно. □ Мы не рано пришли? – Нет, в самый раз; в) о полном соответствии чего-л. чему-л. по каким-л. параметрам. □ Вот этот гвоздь сюда в самый раз подойдёт: он не большой и не маленький. Раз в год по обещанию разг., шутл. – очень редко. Раз плюнуть разг. – об исключительной лёгкости в исполнении чего-л., об отсутствии каких бы то ни было затруднений в чём-л. □ Ему телевизор починить – раз плюнуть. Раз на раз не приходится – см. приходиться. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать – см. видеть. Семь раз примерь (отмерь), один раз отрежь – см. семь1.
◒ В жизни раз бывает восемнадцать лет – см. год. К сожаленью, день рожденья | Только раз в году – см. день рождения. Первый раз в первый класс – а) о ребёнке, к-рый впервые идёт в школу; б) перен. о том, что делается впервые (из «Песенки первоклассников» – слова Е. А. Шварца, музыка Д. Б. Кабалевского, – написанной для кинофильма «Первоклассница», 1948). Самое дорогое у человека – это жизнь. Она даётся ему один раз, и прожить её надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы … – см. жизнь. Только раз бывает в жизни встреча – употр. как характеристика неповторимости моментов любви (строка и название романса Б. И. Фомина на стихи П. Д. Германа, предположительно первая треть XX в.). Уж сколько раз твердили миру … – см. мир1. Эх, раз, ещё раз, ещё много, много раз! шутл. – а) употр. как характеристика повторяемости, множественности каких-л. действий, событий и т. д.; б) употр. как пожелание повторения какого-л. действия, поощрение к его повторению (припев популярной старинной плясовой цыганской песни).
|| Морф. раз-Ø. Дер. уменьш. и ласк. раз|ик м. (к знач. 1.0.), раз|ок м. (к знач. 1.0.); прил. двухраз|ов(ый) – , однораз|ов(ый) – , раз|ов(ый) – , трёхраз|ов(ый) – ; числ. раз2 (См.); нареч. в|раз разг. – , всякий раз – , в таком разе прост. – , другой раз разг. – , ещё раз (См.), за|раз – , иной раз (См.), на сей раз – , на этот раз – , не раз (См.), ни разу (См.), один раз (См.), раз3 (См.), раз|-другой – , раз за разом – , раз [и] навсегда – , раз|ом – , с|раз|у (См.); сз. раз4 (См.); част. как раз1 (См.); мжд. вот тебе / те раз – , раз5 (См.). Этим. << праслав. *razъ – ‘удар’ << *rězъ – ‘резьба; порез’ << *rězati – ‘рубить, бить (режущим орудием); разить’.
БРАК2, -а, только ед., м., нд., I в.
● 1.0. Недоброкачественная, с изъяном продукция, к-рая не соответствует установленным стандартам. Производственный б. Процент брака. Борьба с браком. Выпускать б. ● 1.1. Изъян, повреждение в каком-л. изделии. Часы с браком. Гнать брак – см. гнать. || Морф. брак- . Дер. сущ. брак·о·дел м. ‒ ; глаг. брак|ова(ть) несов. → за|браковать сов. – . Этим. ← нем. Braсk << нж.-нем. brak – ‘порок, недостаток’.
МАК, -а и в колич. знач. возможно -у, м., нд., I в.
● 1.0. обычно ед. Травянистое растение с крепким высоким стеблем и одиночными крупными обычно красными цветками, заключающими плод в виде кругловатой коробочки с многочисленными очень мелкими чёрными семенами. Дикий м. Декоративный м. Опийный м. На этом поле м. выращивают как лекарственное растение. ● 1.1. Цветок этого растения на стебле. На столе в вазе стояли маки. ● 1.2. собир. Семена этого растения, к-рые употребляются в пищу. Булочка с маком. || Морф. мак- . Дер. сущ. мак|овиц(а) ж. – , мак|овк(а) ж. – ; прил. мак|ов – , мак|ов(ый). Этим. ← праслав. *makъ << ?
БАЛ, -а, предл. о бале, на балу, мн. бал|ы, м., нд., I а.
● Торжественно-увеселительное собрание с музыкой и танцами. Ср. вечер. Пышный б. Новогодний б. Выпускной б. Школьный б. Студенческий б. Традиционный б. Костюмированный б. Царица бала. Королева бала. Приглашение на б. Давать б. Открывать б. Пригласить кого-л. на б. Сопровождать кого-л. на б. Блистать на балу. В честь открытия дворца молодёжи был устроен грандиозный б. Кончен бал [, погасли свечи] разг., шутл. – вот и всё, на этом конец (об окончании какого-л. мероприятия). Сатана [там] правит бал – см. сатана. ◒ С корабля на бал – см. корабль. || Морф. бал- . Дер. сущ. бал|-маскарад м. – ; прил. баль|н(ый). Этим. ← фр. bal << baler – ‘танцевать’ ← позднелат. ballare ← греч. ballizein.