Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 158 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
дать

ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут, прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отриц. не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали), повел. дай, прич. страд. прош. данн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а (с отриц. не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны), сов.; дава|ть, да|ю, -ёт, -ют, повел. давай, прич. страд. наст. даваем|ый, деепр. давая, несов.; перех.

1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им.   Син. подать. Ант. отобрать, взять.

Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.

1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л.   Син. предоставить. Ант. отобрать, лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л.   Син. отпустить употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л.   Син. сообщить. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену.   Син. заплатить. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара.   Син. продавать. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.

2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л.   Ант. лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара.   Син. отказать. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п.   Син. наградить. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л.   Син. включить, пустить. Ант. <отключить>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.

4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.

Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар).   Син. наградить. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела.   Син. ударить, двинуть, въехать, заехать, съездить, <врезать прост., вмазать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке).   Син. показать. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.

9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения.   Син. позволить употр. реже.

Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.

10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).

Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.

10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.

Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).

  Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать волю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать волю рукам (кулакам) – ударить кого-л.; начать драться. Дать волю языку разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать выход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / газусм. газ. Голову (руку) давать на отсечение – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. десять (двадцать, сто) очков вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро на что-л. – см. добро1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать занавес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крюку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать начало чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать поводсм. повод. Дать руку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать слово – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не давать себе отчётасм. отчёт. Дать себе труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать урок кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать задний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда кому-л. – см. дрозд. Дать дуба прост., груб. – умереть. Дать жизни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать маху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдавать ни отдыху (отдыха), ни сроку (срока) кому-л. – см. отдых. Дать петуха разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сдачи разг. – ответить ударом на удар. Не давать зд. несов. прохода / проходу кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не давать спуску / спуска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе знать – а) то же, что дать себя знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать понять что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикурить кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не давать шагу ступить (сделать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в лапу кому-л. – см. лапа. Не давать в обиду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозгам кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рукам кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по шапке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по шее / по шеям кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коленом / коленкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодливой корове Бог рог не даётсм. бог. Дурная голова ногам покоя не даётсм. голова. Дают – бери, [а] бьют – беги погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного] битого двух небитых дают посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пищусм. бог. Не даст соврать кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Дадут, догонят и ещё раз дадут разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взялсм. бог. Бог дал (даёт); Бог не дал, не даётсм. бог. Бог дал (даст)см. бог. Бог веку не далсм. век. Дорого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. дорого. Даром давайне возьму (не возьмёт, не возьмём, не возьмут) что-л. – см. даром. Давай Бог ноги кто-л. – см. бог. Хлебом не корми кого-л., только дай что-л. сделать см. кормить. Дай палец кому-л. – всю руку откусит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули журавля в небе, а дай синицу в рукисм. журавль. Дай[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир (сдвину Землю)см. точка. Не дай Бог / Боже (Господи / Господь)см. бог, Господь. Дай Бог здоровья кому-л. – см. здоровье. Дай Бог памяти / памятьсм. бог. Кому много дано, с того много и спросится (взыщется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Давши слово, держись, а не давши, крепись посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.

Суждены вам благие порывы, | Но свершить ничего не дано – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привычка свыше нам дана – замена счастию онасм. привычка. Дайте только срок, | Будет вам и белка, будет и свистоксм. белка. Может быть, вам (тебе) дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).

|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва(ть) (См.), недо. недо|дать сов. → недода|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|дать сов. → додa|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|дать сов. → возда|ва(ть) несов., книжн. – , вы|дать (См.), дать|ся (См.), за|дать (См.), над|дать сов. → надда|ва(ть) несов., разг. – , об|дать сов. → обда|ва(ть) несов. – , от|дать (См.), пере|дать (См.), по|дать (См.), под|дать сов. → подда|ва(ть) несов. – , при|дать (См.), раз|дать (См.), с|дать (См.); сущ. да|нн(ые) (См.), дат|чик м. – , да|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да|тель м. – , закон·о·да|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да|тель м. – , реклам·о·да|тель м. – ; прил. бог·о·да|нн(ый) высок. – , закон·о·да|тельн(ый) – ; мест. да|нн(ый) (См.); част. дай[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Боже (См.), дай Бог каждому (всякому) разг. – , не дай Бог / Боже (Господи / Господь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .

только

ТОЛЬКО1, част.

1.0. Употр. для указания на то, что приведённое количество, расстояние, отстояние оцениваются говорящим как небольшое или меньшее, чем хотелось бы.   Син. лишь1, всего2, <всего лишь>, всегоавсего, <всего только>. Ант.елых, аж1 разг.>, уже2.

□ У меня только один выходной. Она ещё молода, ей только восемнадцать лет. Я дошёл только до деревни.

1.1. Употр. для указания на то, что приведённый срок, дата оцениваются говорящим как слишком поздние или более поздние, чем хотелось бы.   Син. лишь1. Ант. уже2, ещё2.

□ У нас это изобретение нашло применение только в начале XX века. Из-за болезни он окончил школу только в восемнадцать лет.

1.2. Употр. для указания на то, что названный статус оценивается говорящим как низкий или недостаточно высокий для чего-л.   Син. лишь1, всего2, <всего лишь>, всегоавсего, <всего только>, и всё, <и только>.

□ Почему вы меня ругаете, я ведь только исполнитель.

1.3. Употр. для указания на то, что приведённое событие оценивается говорящим как небольшая, минимальная часть чего-то более значительного, имеет, по мнению говорящего, ограниченное значение.   Син. лишь1, <всего лишь, всего только>.

□ Это только начало. Мы только советуем, а выводы вы должны делать сами.

2.0. Употр. для указания на то, что из ряда каких-л. предметов, явлений, лиц и т. п. выделяется, избирается что-л. одно (названное, указанное).   Син. лишь1, исключительно2 употр. реже, <единственно част.>.

□ Я отдыхаю только на даче. Только ураган может сломать такое дерево. В человеке он ценил только работоспособность.

3.0. после мест. «кто», «что», «какой», «чей», «где», «куда», «когда» и нек. др. в отрицательных предложениях. Употр. для указания на очень большое количество, объём, охват и т. п. кого-чего-л. (кто только не = очень многие, где только не = в очень многих местах и т. п.).

□ Где вы только не побывали, что вы только не видели! О чём только мы не вспоминали в тот вечер!

4.0. при глаг. в повел. накл. Употр. для выражения угрозы, предостережения.   Син. <попробуй глаг.>.

□ Только тронь его, я тебе покажу!

5.0. после мест. «зачем», «почему» и нек. др. Употр. для придания эмоциональной окраски риторическому вопросу.   Син. +и2, +же1.

□ Зачем только я согласился! Почему только мне всё даётся с таким трудом! ● 6.0. → сз. только2 (см. ||). ● 7.0. → нареч. только3 (см. ||).

  Только и света / свету в окне (в окошке), что …см. свет1. Только и славы, что …см. слава. Только держись!см. держаться. Только и знает (знаешь …), что …см. знать. Подумать толькосм. думать. Можно только мечтать / только мечтать можно о ком-чём-л. – см. мечтать. Так толькосм. так1. Только тень осталась от кого-л. – см. остаться. Можно только позавидоватьсм. завидовать. Только пальцем поманисм. палец. Только попробуй / попробуй толькосм. пробовать. Только за смертью посылать кого-л. – см. послать. Только пятки сверкаютсм. сверкать. Только свистнисм. свистеть. Сейчас, только шнурки поглажусм. сейчас. Бесплатный сыр бывает только в мышеловкесм. сыр. Труден только первый шагсм. шаг.

К сожаленью, день рожденья | Только раз в годусм. день рождения. И вечный бой! Покой нам только снитсясм. покой1. Только раз бывает в жизни встречасм. раз1. Собака бывает кусачей только от жизни собачьейсм. собака.

|| Морф. только. Дер. част. всего только – , да и только разг. – , и только – , не только (См.), разве только1 – , только бы1 (См.), только и разг. – , только и всего разг. – ; сз. разве только2 разг. – , только2 (См.); нареч. только3 (См.). Этим.др.-русск. толико << мест. толи – ‘до того, до такой степени’ + суффикс -ко << праслав. мест. *to (См. тот) + част. *li (См. ли1).

только

ТОЛЬКО2, сз.

1.0. противит.-ограничит., может употр. в сочетании с сз. «и». Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание противопоставляется содержанию первой части, частично отрицая или существенно ограничивая его.   Син. лишь2 употр. реже.

□ Все ушли, только Пётр остался. Кругом тихо, только издалека доносится шум поезда. Она ничего не сказала, только покачала головой в ответ.

1.1. противит.-уступит., может употр. в сочетании с сз. «но», «да», «а». Употр. для присоединения слов или второй части сложносочинённого предложения, в к-рых говорится о том, что ограничивает положительное содержание предыдущей части, противоречит ему.   Син. однако1, но1, да2.

□ Он хороший мальчик, только много болтает. Я мог бы с вами согласиться, только что-то мне мешает. В основном, вы правы, только есть факты, которые противоречат вашей точке зрения. Появились ростки, только очень слабые.

2.0. врем., с оттенком разг. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части непосредственно или с минимальным интервалом следует за действием придаточной части (минимальность интервала может подчёркиваться глаголом «успеть»; придаточная часть может предшествовать главной либо – значительно реже – следовать за ней; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «как», «и» и/или «сейчас же», «тут же», «сразу [же]», «тотчас [же]», «мгновенно» и нек. др.).   Син. как только, <лишь только и только лишь>, лишь2, чуть2, как2, <едва только, едва лишь, чуть только, не успел … как>.

□ Только рассвело, мы тотчас отправились в путь. Только он сел писать письмо, кто-то позвонил в дверь. Только я успел здесь привыкнуть, как опять нужно уезжать.

|| Морф. только. Дер. сз. едва только – , как только (См.), лишь только – , только… а – , чуть только – . От част. только1 (См.).

только

ТОЛЬКО3, нареч.

Непосредственно перед чем-л., совсем недавно.   Син. только что употр. чаще, <только-только разг. >.

Только пришёл (проснулся, окончил что-л., успел что-л., переступил порог, начал что-л. …). □ Ты давно изучаешь этот язык? – Нет, только начал. Работа над проектом только началась. Его новый диск только вышел. Я только вошёл, ещё не успел даже раздеться.

|| Морф. только. Дер. нареч. только-|только разг. – , только что (См.). От част. только1 (См.).

столько

СТОЛЬК|О1, вин.: од. стольких / столько, мест. адверб., колич., <IV б (мн).> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач.: «по стольку» / «по столько»).

1.0. Именно такое, названное, указанное количество.

Ровно (как раз, почти …) столько. □ Я купила два мороженых себе и столько же Коле. Рюкзак весит почти пятнадцать килограмм, мне столько не поднять.

1.1. Употр. в качестве соотносительного слова в главной части сложноподчинённого предложения в знач. ‘именно такое количество, о каком говорится в придаточной части с союзным словом «сколько»’.

Ровно (как раз, почти, ещё …) столько. □ Я дам тебе столько дней на эту работу, сколько тебе потребуется. Денег у нас осталось как раз столько, сколько нужно на обратный билет.

2.0. эмоц., обычно в восклицат. предложении. Употр. для выражения эмоционального отношения (удивления, возмущения, недоумения, растерянности и т. п.) к наличию неопределённо большого количества кого-чего-л.

□ Скоро пора уезжать, а у меня ещё столько работы не сделано! На свете столько несправедливости.

2.1. Употр. в качестве соотносительного слова в главной части сложноподчинённого предложения в знач. ‘такое неопределённо большое количество кого-чего-л., величина к-рого характеризуется содержанием придаточной части с союзным словом «сколько» или с союзом «что»’.

Ещё (уже …) столько. □ Времени до отхода поезда ещё столько, что мы можем не спешить. Денег у него столько, сколько тебе и не снилось. ● 3.0. → нареч. столько2 (см. ||).

  Столько воды утеклосм. вода. Сколько голов, столько [и] умовсм. ум.

|| Морф. стольк-о. Дер. мест. по|стольк|у – , столько|-то – ; нареч. на|столько (См.), столько2 – ; сз. не столько… сколько (См.). Этим. ← сътолько ← [предлог съ – указание на приблизительный размер (напр., большой с дерево)] + др.-русск. толико << мест. толи – ‘до того, до такой степени’ + суффикс -ико << праслав. мест. *to (см. тот) + част. *li (см. ли1).

знать

ЗНА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. употр. редко, несов., V а, перех.

1.0. Иметь информацию о ком-чём-л., быть в курсе чего-л.   Син. <иметь понятие, иметь представление>.

Знать какие-л. факты (чьи-л. планы, чьё-л. имя, чью-л. фамилию, чей-л. адрес, чей-л. телефон разг., название чего-л., цену чего-л., расписание чего-л., время чего-л., дату чего-л., всё [на свете] …); ничего не знать; знать, что (где, почему, когда …) с придат. Знать о каком-л. человеке (о каком-л. деле, о каком-л. событии, о чьём-л. решении, о чьей-л. встрече, о приезде кого-чего-л., о победе кого-чего-л., об отмене чего-л., о начале чего-л., о болезни кого-л., обо всём …); знать о том, что (где, почему, когда …) с придат. Знать про разг. какого-л. человека (про разг. какое-л. событие, про разг. чью-л. свадьбу, про разг. чью-л. ссору, про разг. какую-л. поездку, про разг. всё …); знать про разг. то, что (как, где, почему, когда …) с придат. Хорошо (плохо, твёрдо, точно, наверняка разг. …) знать что-л. и т. п. □ Я давно знаю, что он решил уехать. Не знаешь, где тут у неё соль лежит?

2.0. Обладать знанием чего-л., иметь специальные познания в какой-л. области, владеть теоретическими и/или практическими основами чего-л.

Знать людей (какого-л. художника, Пушкина, жизнь, [какую-л.] литературу, теорию [чего-л.], математику, русский язык, правила, свои права, какое-л. дело, приёмы чего-л., правила чего-л., автомобиль, компьютер, какую-л. страну, город, лес, лошадей, всё …); ничего не знать; знать [то], что (как …) с придат. Знать что-л. в каком-л. объёме. Хорошо ([не]плохо, неважно разг., слабо разг., блестяще, глубоко, основательно, досконально, до последней запятой, поверхностно, как свои пять пальцев разг., наизусть …) знать кого-что-л. □ Он плохо знает жизнь. Английский язык Аня знает в объёме средней школы. Я знаю свои права: вы должны возместить мне ущерб. Никто лучше него не знает охотничьих собак.

2.1. разг. Запомнив (обычно в результате заучивания), уметь воспроизвести и воспользоваться в случае необходимости.

Знать урок (домашнее задание, правило, текст, какое-л. стихотворение, какой-л. отрывок, какую-л. тему, всё …); ничего не знать; знать [то], что с придат. Знать что-л. на отлично (на сколько-л. баллов, на пять, на троечку разг. …). Хорошо ([не]плохо, неважно разг., твёрдо, наизусть, на память, назубок разг. …) знать что-л. или с придат. □ Да знал я все эти неправильные глаголы, но забыл. Он столько стихов знает, уму непостижимо! ● 2.2. Уметь что-л. делать, владеть какими-л. навыками, приёмами в чём-л. З. этикет. З., как себя вести.

3.0. Быть знакомым с кем-л., иметь какое-л. представление, понятие о ком-л.

Знать какого-л. человека (какую-л. девушку, чью-л. мать, директора, друг друга, Ивана Петровича, Мухина …). Знать кого-л. по описанию (по рассказам, по фотографии, по портрету, по фильмам ...); знать кого-л. по работе (по институту, по поездке куда-л., по статьям …). Знать кого-л. как [какого-л. (напр., доброго …)] человека (как [какого-л.] специалиста, как [какого-л.] учёного, как мошенника, как мецената …). Знать кого-л. сколько-л. времени (сколько-л. лет, всю жизнь, давно …). Знать кого-л. с какого-л. года (с детства, с детских лет …). Хорошо (плохо, близко, как самого себя, шапочно разг., лично, заочно, понаслышке …) знать кого-л. □ Мы знаем друг друга с детства. Я знаю его по совместной работе над проектом «Вега». Все знают её как блестящего детского врача. ● 3.1. Узнавать, отличать от других, выделять из числа прочих. В цирке животные знают своего дрессировщика и подчиняются только ему. Я этого кота знаю – это соседский Васька. ● 4.0. Понимать, иметь что-л. фактом сознания, отдавать себе отчёт в чём-л. Он сам не знает своих способностей. Я знаю, зачем он это сделал. ● 5.0. Иметь что-л. фактом своей жизни, своего житейского опыта.   Син. испытывать, переживать. Он знал успех и неудачи. ● 5.1. с отрицанием «не» Не иметь чего-л., не позволять себе чего-л., не располагать чем-л. Не з. покоя. Не з. сна. Не з. отдыха. Не з. усталости. Не з. сомнений. ● 6.0. Принимать в расчёт, во внимание что-л., относиться с уважением к чему-л. Брат ничего, кроме спорта, з. не хочет. ● 7.0. → вв. сл. знаешь, знаете (см. ||).

  Знать не знаю (не знает …) разг. – совершенно не знаю; ничего не хочу знать. □ Я и знать не знаю, кто это, мало ли что он там говорит! Знать дорогу – а) знать, как найти путь куда-л., пробраться куда-л. □ Дорогу к этому роднику знают очень немногие; б) уметь найти доступ куда-л. □ Он к начальству все дороги знает. Знать своё дело – очень хорошо, досконально знать что-л., быть хорошим специалистом. Знать меру – проявлять умеренность, скромность в чём-л. Знать своё место – правильно оценивать своё положение в данном обществе, поступать, вести себя соответственно этому положению. Знать как свои пять пальцев кого-что-л. – очень хорошо знать кого-что-л., прекрасно разбираться в чём-л. Знай(те) совесть; надо (пора) и совесть знать разг. – о чём-л. предосудительном: нельзя так делать, пора прекратить. Знать счёт (цену) деньгам (копейке) – жить экономно, не тратить деньги зря. Знать толк в чём-л. – хорошо разбираться в чём-л., быть знатоком в чём-л. Знать все ходы и выходы – очень хорошо ориентироваться в какой-л. ситуации, иметь налаженные связи в каком-л. сообществе, группе людей и использовать это в свою пользу. Знать цену кому-чему-л. – реально оценивать качества, значение кого-чего-л., чью-л. роль. □ Не стоит ему так верить, уж я-то знаю цену его обещаниям. Знать себе цену – правильно (обычно высоко) оценивать свои возможности, достоинства, своё положение в данном обществе и вести себя соответствующим образом. □ Да вы цены себе не знаете, вы ж такой специалист! Почём знатьсм. почём. Знать что почём разг. – обладать жизненным опытом, быть готовым найти выход из любой жизненной ситуации. □ Ну, за Петра не беспокойся, он парень тёртый, знает что почём. Не знать границ (пределов) – быть очень, чрезмерно большим (по силе, степени проявления и т. п.). □ Твоя наивность просто не знает границ! Не знать женщин (ни одной женщины); не знать мужчин (ни одного мужчины) – не иметь сексуального контакта с лицом противоположного пола, быть девственником, девственницей. Не знать износу разг. – быть очень прочным, добротно сделанным и, следовательно, предназначенным для долгого использования (обычно об одежде, обуви, реже о каких-л. предметах бытового назначения). Не знать удержу разг. – быть слишком темпераментным, невоздержанным в какой-л. ситуации, проявлять неумеренность в чём-л. Не знать устали – не уставать, проявлять физическую выносливость. Не знать, где голову приклонитьсм. голова. Не знать, куда деваться (от смущения, от стыда …) – испытывать состояние душевного дискомфорта, попав в какую-л. неловкую, неприятную и т. п. ситуацию. Не знать, куда себя деть разг. – не иметь представления, чем заняться, чем занять своё время, куда пойти. Не знать, куда глаза девать (деть) – испытывать чувство неловкости, стыда, смущения. Не знать, куда руки девать (деть) – не знать, как себя вести в какой-л. ситуации, и испытывать по этому поводу чувство острого неудобства, смущения. Не знать с какого боку / бока подступиться (подойти)см. бок. Знать в лицо кого-л. – иметь представление о том, как выглядит человек, и быть способным узнать его при встрече. □ В лицо я его знаю, а вот, кто он, представления не имею. Будешь (будет …) знать [, как] – больше, впредь не будешь (не будет …) делать чего-л., так как получил в результате данного действия какой-л. негативный, неприятный опыт. □ Будешь знать, как по заборам лазить, посмотри, все джинсы в дырках. Много будешь знать, скоро состаришься посл., разг., шутл. – употр. в качестве ответа на проявленное кем-л. излишнее любопытство, когда не хотят отвечать на вопрос по существу. Дать знатьсм. дать. Дать себя знатьсм. дать. Дать о себе знатьсм. дать. Интересно знатьсм. интересно2. Как знать – употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ Думаю, на этот раз у них всё получится. – Как знать. Где взял? – Места знать надосм. брать. Надо (пора) и честь знать разг. – пора, пришло время кончать что-л., прощаться и уходить. Не хотеть знать кого-л. разг. – отказываться, не желать общаться с кем-л. □ После вчерашнего скандала я твоего приятеля знать не хочу, так ему и передай. Откуда мне (тебе …) знать; почём (откуда) я (мы, он …) знаю (знаем, знает …) разг. – употр. в качестве эмоционально окрашенного отрицательного ответа на вопрос, в знач. ‘не знаю (не знает, не знаем…) и не могу (не может, не можем…) знать’. Сам (сама) знаюсм. сам1. Знаю я тебя (вас, таких), знаем мы вас (таких) разг. – употр. для выражения недоверия, сомнения в обещаниях собеседника или в его оправданиях. □ Знаем мы вас, наобещаете с три короба, а как до дела дойдёт, вас и след простыл. Я знаю [только то], что ничего не знаюсм. я1. Не знаю (не знает, не знают) как прост. – очень сильно, в очень большой степени. □ Я зла на него просто не знаю как. Как знаешь (знаете) – так, как считаешь (считаете) нужным. □ Поступай, как знаешь. Пойдёмте пройдёмся. – Простите, не могу, дела. – Ну как знаете. Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь посл. – жизнь непредсказуема, поэтому невозможно определить, в какой ситуации человека ждёт успех, а в какой – неудача (употр. при неожиданной удаче или беде, к-рых никто не мог предвидеть). Слышал звон, да не знаешь (не знает), где онсм. слышать. Кто знает!см. кто. Бог [его (их …)] знает – см. бог. Кто его (её, их) знает!см. кто. Любой (каждый, всякий) дурак знает; и дурак знаетсм. дурак. Знает кошка, чьё мясо съеласм. кошка. Левая рука не знает, что делает праваясм. рука. Не знает жалости кто-л. – см. жалость. Только и знает (знаешь …), что … – ничего другого не делает, кроме … □ Только и знаешь, что за компьютером сидеть – сходил бы погулял! Не знает, что творит кто-л. книжн. – о том, кто не понимает, не осознаёт, что совершаемые им поступки не соответствуют нормам морали, добра, милосердия и т. п. (выражение восходит в церковнославянскому тексту Нового Завета, Лк. 23, 24). □ Прости его, он ещё ребёнок и не знает, что творит. Не Бог знает как (какой, сколько)см. бог. Знал бы я (ты …); знали бы мы (вы, они …) – употр. для того, чтобы эмоционально подчеркнуть особую значимость, важность и т. п. сообщения. □ Знал бы ты, что мне подарили! Знали бы они, кем он стал! Знал бы (кабы знал), где упасть, соломки бы подостлал (подстелил) погов., разг. – если бы мог хотя бы предположить о какой-л. неприятной ситуации, принял бы меры, чтобы её избежать, или поступил бы иначе (употр. обычно, когда какая-л. неприятность уже произошла). Если бы молодость знала, если бы старость могласм. старость. Всяк сверчок знай свой шесток погов. – каждый должен вести себя соответственно своему социальному, возрастному и т. п. статусу. Так и знай[те] разг. – употр. как уверение в том, что нечто обязательно произойдёт □ Я обязательно выиграю, так и знай. Не зная броду, не суйся в водусм. вода.

Каждый солдат должен знать свой манёврсм. солдат. Пойди туда, не знаю куда, возьми (принеси) то, не знаю чтосм. идти. Послушай, ври, да знай же мерусм. врать. Птичка Божия не знает | Ни заботы, ни труда – о беззаботном, не желающем работать, добывать себе пропитание трудом человеке (из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы», 1824). Страна должна знать своих героевсм. страна. Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидят Фазанысм. охотник2.

|| Морф. зна-ть. Дер. многокр. зна|ва(ть) несов., разг. (к знач. 3.0., 5.0.), глаг. вы|знать сов. → вызна|ва(ть) несов., простонар. – , до|знать|ся сов. → дозна|ва(ть)ся несов., разг. – , знать|ся несов. – , обо|знать|ся сов. → обозна|ва(ть)ся несов. – , о·по|знать сов. → опозна|ва(ть) несов. – , по|знать сов. → позна|ва(ть) несов. – , при|знать (См.), про|знать сов. → прозна|ва(ть) несов., простонар. – , у|знать (См.); сущ. вс·е·знай|к(а) м. и ж., разг., ирон. – , вс·е·знай|ств(о) ср., разг., ирон. – , знай|к(а) м. и ж., разг., шутл. – , знание [зна|ниj(е)] (См.), знат|ок м. – ; прил. зна|ющ(ий) – ; мест. Бог знает кто (что, какой …)см. бог; част. знай разг. – , знай себе разг. – ; мжд. знай наших разг. – ; вв. сл. знаешь, знаете разг. – . Этим. ← праслав. *znati << и.-е. корень *g’en- – ‘знать; узнавать; быть родственным’.

спать

СПА|ТЬ, сплю, сп|ит, -ят, прош. ж. спала, деепр. не употр., несов., V б, неперех.

1.0. Находиться в состоянии сна, т. е. физиологического покоя и отдыха.   Син. <почивать устар., дрыхнуть прост., кемарить прост.>. Ант.одрствовать>.

Спать в постели … Спать на кровати (на полу …). Спать где-л. (напр., в спальне, на балконе, на свежем воздухе …). Спать когда-л. (напр., после обеда, ночью, во время урока, на лекции …). Спать до скольких-л. часов … Спать сколько-л. часов (всю ночь, много, долго …); не спать всю ночь … Спать в каком-л. положении (напр., на спине, на животе, на боку, стоя, разметавшись, свернувшись калачиком разг., укрывшись с головой …). Спать каким-л. образом (напр., одетым, в пижаме, в одежде, при свете, со светом, с открытыми глазами …). Спать каким-л. (напр., спокойным, сладким, мёртвым …) сном. Хорошо (плохо, отвратительно, ужасно разг., крепко, без задних ног разг., чутко, тихо, мирно, [не]спокойно, безмятежно, сладко, сном праведника разг., беспокойно …) спать; кто-л. спит как младенец (как мёртвый, как убитый, как сурок разг. …). Хотеть несов. (кому-л. хочется несов., идти, ложиться, завалиться прост., укладывать кого-л., не давать кому-л. …) спать. □ Спи спокойно, я тебя разбужу. Когда мы вернулись домой, Лена уже сладко спала. Дети, пора спать, марш в постель. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Быть безлюдным, тихим и как бы обездвиженным по той причине, что жители находятся в состоянии сна (о населённых пунктах и т. п.), а ткж. быть погружённым в тишину и покой, обычно в ночное и утреннее время (о лесе, море и др. природных объектах). Это случилось на исходе ночи, когда город ещё спал. Спит окутанный туманом лес. ● 1.2. перен., высок. Будучи умершим, лежать в могиле, покоиться. Бабушка Лены давно умерла, спит, можно сказать, в центре Москвы – на Рогожском кладбище. Спи спокойно, дорогой Иван Иванович, пусть земля будет тебе пухом. ● 2.0. перен., разг. Быть вялым, пассивным, не делать того, чего требует ситуация.   Син. <бездействовать>. Надо не с., а действовать. Вы что, спите? Чуть в канаву не съехали. ● 2.1. 1 и 2 л. не употр. Не проявляться, не обнаруживать себя. Совесть у него спит. Чувства пока спят в ней. ● 3.0. разг. Находиться в интимных отношениях, совершать половой акт (обычно о мужчине и женщине, к-рые не являются мужем и женой). С. с чужой женой. Это правда, что она спит с Иваном?

  Спать вечным (последним, могильным …) сномсм. сон. Спать мёртвым сномсм. сон. Спать сном праведника (праведных)см. сон. Кто-л. спит и [во сне] видит что-л. разг. – кто-л. страстно желает чего-л. □ Вы уж мне поверьте, он спит и видит, как бы получить эту должность. Сплю и вижу разг. – употр. в качестве указания на то, что говорящий не хочет делать то, о чём его просят. Кто-л. может спать спокойно – у кого-л. нет оснований волноваться по поводу чего-л. Не спизамёрзнешь разг. – употр. в качестве призыва взбодриться, не поддаваться желанию спать. Что-л. (напр., чей-л. успех, чьи-л. лавры …) не даёт зд. несов. спать спокойно кому-л. разг. – о зависти, испытываемой кем-л. к чьим-л. успехам. Солдат спит, а служба идётсм. солдат. Кто-л. дурак, курит табак, спит под забором, зовут его воромсм. дурак.

Спящий в гробе, мирно спи, | Жизнью пользуйся, живущийсм. пользоваться. Любимый город может спать спокойносм. город. На заре ты её не буди [,| На заре она сладко так спит]см. будить.

|| Морф. сп=а-ть. Дер. однокр. пере|спать сов. (к знач. 3.0.), интенс. разо|спать|ся сов., разг. (к знач. 1.0.), недо. недо|спать сов.недосып|а(ть) несов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|спать сов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|спать сов. (к знач. 1.0.), глаг. вы|спать|ся сов.высып|а(ть)ся несов. – , до|спать сов.досып|а(ть) несов. – , на|спать|ся сов.насып|а(ть)ся несов., разг. – , ото|спать|ся сов.отсып|а(ть)ся несов., разг. – , пере|спать сов.пересып|а(ть) несов., разг. – , про|спать сов.просып|а(ть) несов. – , про|спать|ся сов., разг. – , спать|ся несов., безл., разг. – , у|сып|и(ть) сов.усыпл|я(ть) несов. – ; сущ. спа|льн(я) (См.), спаньё [спа|н’j(о)] ср. (к знач. 1.0.), сп|ячк(а) ж. – , сон (См.), у|сып|а|льниц(а) ж., книжн. – ; прил. дву[х]спа|льн(ый) – , односпа|льн(ый) – , спа|льн(ый) – . Этим.праслав. *sъpati << и.-е. корень *suep- / *sup- – ‘сон’.

только что

ТОЛЬКО ЧТО, нареч.

● Непосредственно перед настоящим моментом или совсем незадолго до него.   Син. только3 употр. реже, <только сейчас>, сейчас. Когда он звонил? – Да только что, минуту назад. Я только что вернулся из Москвы. Что здесь происходит? – Не знаю, я тоже только что вошёл. || Морф. только чт=о. Дер. нареч. только что не разг. – . От нареч. только3 (См.) и сз. что2 (См.).

больно

БОЛЬНО1, сравн. I больнее, нареч.

1.0. Так, что чувствуется боль (физическая или душевная).

Больно ударить кого-что-л. (ушибиться, задеть кого-что-л., уколоть кого-что-л., оскорбить кого-л. …). Мучительно (очень, немного …) больно. □ Недавно он упал с лошади и больно ударился головой. Ваши слова больно ранили его самолюбие. ● 1.1. → сост. больно2 (см. ||).

|| Морф. боль=н=о. Дер. сост. больно2 (См.). От прил. больной1 (См.).

больно

БОЛЬНО2, сост.

Об ощущении боли (физической или душевной), а ткж. об остром неприятном, тяжёлом чувстве, об ощущении досады.

Больно какому-л. человеку (ребёнку, руке, глазам …). Кому-л. больно двигаться (повернуться, наступать [на какую-л. ногу], ходить несов., видеть кого-что-л., слышать кого-что-л., узнать о чём-л., думать о ком-чём-л. …). Кому-л. больно [из-за того (потому …)], что … с придат. [Кому-л.] больно где-л. (напр., в затылке, в спине, под лопаткой, за грудиной, здесь, там …). Мучительно (немного, очень …) больно. Было (стало …) больно. □ Мне больно наклоняться. Под лучами солнца снег сверкал так, что глазам было больно. Пришёл он в таком виде, что на него было больно смотреть. Всегда больно слышать, как коверкают родной язык.

Самое дорогое у человекаэто жизнь. Она даётся ему один раз, и прожить её надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годысм. жизнь.

|| Морф. боль=н=о. Дер. От нареч. больно1 (См.).

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!