Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 117 словарных статей
слух

СЛУХ, -а, м., нд., I в.

1.0. зд. ед. Способность человека или животного слышать, воспринимать звуки, звуковую информацию; ощущение, возникающее в результате восприятия ухом звуков.

Хороший (отличный, прекрасный, превосходный, острый, чуткий, тонкий, обострённый, нормальный, ослабленный, слабый, плохой, неважный, ужасный разг., средний, обычный, тренированный, человеческий, кошачий, дедушкин …) слух. Слух человека (ребёнка, дедушки, животного, кошки, совы …) о том, чей слух; слух музыканта (охотника, кошки …) о том, какой слух. Орган (проверка, дефект, недостаток, нарушение, потеря, ухудшение, улучшение, острота, тонкость …) слуха. Восприятие чего-л. … слухом. Приятный … для слуха. Человек … с каким-л. слухом. Проверить (повредить, испортить, потерять, беречь, сохранить, восстановить, вернуть сов. кому-л., напрягать …) слух; терзать несов. … чей-л. слух. Лишиться … слуха. Повредить чем-л. … слуху. Воспринимать что-л. … слухом; обладать несов. … каким-л. слухом. Остаться (жить несов. …) без слуха. Что-л. вредно (что-л. полезно …) для [чьего-л.] слуха. Что-л. долетело (что-л. донеслось …) до чьего-л. слуха. Жаловаться … на слух; что-л. влияет (воздействовать сов. и несов. как-л. …) на [чей-л.] слух. Что-л. отразилось … на чьём-л. слухе. Воспринимать что-л. … с помощью слуха. Чей-л. слух ослабел (ухудшился, улучшился, восстановился, стал каким-л., улавливает что-л. …). У кого-л. какой-л. слух. □ Несмотря на преклонный возраст дедушка сохранил прекрасный слух. Последнее время он жалуется на слух. Слух животных гораздо тоньше человеческого. Постоянно слушать громкую музыку очень вредно для слуха, с годами можно его совсем потерять. ● 1.1. спец., зд. ед. Способность воспринимать и различать особенности и тонкости звучания речи. Фонетический с. Тембральный с. Тоновый с. ● 1.2. зд. ед. Привычка к определённым звукам и их сочетаниям, к звуковому оформлению речи, определяемая обычно традицией и фонетическими особенностями национального языка. У вашего друга очень странная для русского слуха фамилия. ● 1.3. зд. ед. Способность точно воспринимать и воспроизводить музыкальные звуки, музыкальные особенности чего-л.   Син. <музыкальный слух>. Абсолютный с. Обладать слухом. Он очень любит петь, хотя слуха у него нет совершенно. ● 2.0. Сообщение, содержащее какую-л. новую информацию.   Син. +весть, +известие. С. о приезде поп-звезды быстро распространился по городу. С тех пор, как он уехал на заработки, о нём не было никаких слухов.

2.1. обычно мн. Передаваемые от одного человека другому сведения, информация, достоверность к-рых обычно ничем не подтверждена.   Син. разговоры, толки, звон.

Разные (разнообразные, всякие, всяческие разг., тревожные, угрожающие, ужасные, страшные, опасные, дурные, [не]хорошие, недобрые, провокационные, радостные, смешные, забавные, странные, удивительные, фантастические, неправдоподобные, нелепые, глупые, смутные, туманные, тёмные, интересные, [не]подтверждённые, ложные, злонамеренные, упорные, московские, провинциальные, местные …) слухи. Слухи о каком-л. человеке (о чьей-л. жене, о чьём-л. романе, о чьём-л. назначении, о каком-л. скандале, о чьём-л. разводе …); слухи о том, что (сколько, когда …) с придат. Распространение (опровержение …) слухов. Причина … для слухов. Пустить разг.слух; распространять (разносить, распускать разг., сеять несов., опровергать, пресекать книжн. …) слухи. Бояться несов.слухов. Верить (удивляться, придавать зд. несов. значение …) слухам. Верить … в [какие-л.] слухи. Дать повод … для слухов. Поссориться с кем-л. … из-за [каких-л.] слухов. Относиться как-л. … к слухам. Не обращать внимания … на слухи. Узнать (рассказать кому-л. …) о каких-л. слухах. Какие-л. слухи ходят несов. где-л. (пошли откуда-л., от кого-л., дошли до кого-л., не волнуют кого-л., подтвердились …). □ Певица считает, что скандальные слухи только увеличивают её популярность. Ходит слух, что у нас будет новый директор. Неужели они снова вместе? – Да ну, слухи всё это.

  Музыкальный слух – то же, что слух 1.3. Проверка слуха разг., шутл. – употр. в качестве шутливой реплики, означающей ‘ничего, просто так, не обращай внимания’, к-рая произносится в ответ на вопрос человека, интересующегося, что нужно от него тому, кто его окликнул. □ Лена! – Что? – Ничего, проверка слуха. Оскорблять чей-л. слухсм. оскорбить. Ни слуху ни духу разг. – ничего не известно, нет никакой информации о ком-чём-л. Питаться несов. (кормиться несов.) слухами разг. – не имея достоверной информации, доверять слухам. Обратиться в слух – начать слушать кого-что-л. очень внимательно, полностью погрузиться в этот процесс. На слуху что-л. – о чём-л. широко известном в данное время обычно в силу частого повторения в СМИ, в разговорах и т. п. □ Имя учёного сейчас у всех на слуху. Слух о моей смерти сильно преувеличен ирон. – употр. как шутл. опровержение какой-л. информации, распространяемой относительно говорящего, в знач. ‘всё это только слухи, не имеющие никакой реальной почвы под собой’ (текст телеграммы М. Твена агентству «Ассошиэйтед Пресс», опубликовавшему сообщение о его смерти, 1896). Не всякому слуху верь посл. – стоит осторожно относиться к непроверенной, неподтверждённой информации. Слухом (слухами) земля полнитсясм. земля.

Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой – употр. в качестве образной характеристики чьей-л. очень большой популярности, известности, громкой славы; ткж. может употр. иронически или шутливо (из стихотворения А. С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный …», 1836).

|| Морф. слух-Ø. Дер. уменьш.-уничиж. слуш|ок м., разг. (к знач. 2.1.), сущ. слухопротезирование ср. – ; прил. слух|ов(ой) – ; нареч. в|слух (См.), на слух – , по слуху – ; вв. сл. по слухам (См.). От глаг. слушать (См.).

май

МАЙ, ма|я, м., нд., I е.

Пятый месяц календарного года, содержащий 31 день (в северном полушарии третий месяц весны).

Солнечный (пасмурный, жаркий, прохладный, дождливый, сухой …) май. См. ткж. январь. □ Сегодня 17 мая – день рождения Ани. Брат вернётся в последних числах мая. Май только начинается, а как жарко, ужас!

◒ До принятия христианства этот месяц на Руси назывался «травень» (в это время обильно зеленеет трава). В мае в России отмечаются государственные праздники: Праздник весны и труда (см. ниже) и День Победы над фашистской Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг. (09.05) (нерабочий день), а ткж. главный в православии праздник («праздник праздников») Пасха Христова (вследствие своей подвижности может быть ткж. в апреле), двунадесятые переходящие праздники Вознесение Господне (бывает на сороковой день после Пасхи и, следовательно, может приходиться ткж. на июнь) и День Святой Троицы / Пятидесятница (бывает на пятидесятый день после Пасхи и, следовательно, может приходиться ткж. на июнь). Первое мая – День международной солидарности трудящихся, к-рый в России является нерабочим днём и с 1992 г. отмечается как Праздник весны и труда (в этот день в стране проводятся различные митинги и демонстрации, организуемые профсоюзами, партиями и другими общественными организациями). Люблю грозу в начале маясм. любить.

|| Морф. май- . Дер сущ. маёвка [маj|овк(а)] ж. – , Перв·о·май м. – ; прил. май|ск(ий) – , пред|май|ск(ий) – . Этим. ← лат. Mājus (mensis) – букв. ‘месяц, посвящённый Майе – богине природы, матери Меркурия’ (в старом доюлианском – римском календаре май был третьим месяцем года, поскольку год начинался первого марта).

рай
РАЙ, ра|я, предл. о рае и в раю, только ед., м., нд., I е.

● 1.0. рел. В христианстве и некоторых других религиях: Царство Небесное, где души умерших праведников пребывают в вечном блаженстве и близости к Богу.   Ант. ад. Р. небесный. Врата рая. Попасть в р. после смерти. Пребывать в раю. Жить как в раю. ● 1.1. рел. В Ветхом Завете: прекрасный сад, посаженный самим Богом, где жили первые люди на Земле, Адам и Ева, и откуда они были изгнаны после грехопадения.   Син. <Эдем>. Потерянный р. Изгнание Адама и Евы из рая. Согласно легенде, посреди рая росло Древо познания Добра и Зла. ● 2.0. перен. Красивое, приятное место, пребывание в к-ром доставляет удовольствие, наслаждение.   Ант. ад. Летом здесь просто р. После работы в пустыне любое место покажется раем. ● 2.1. Место, чрезвычайно привлекательное для кого-чего-л. в каком-л. отношении. Наш ежегодный фестиваль – настоящий р. для театралов. У него мечта – превратить нашу школу в шахматный р. ● 2.2. Очень хорошие, весьма комфортные условия жизни.   Ант. ад. Рая я вам не обещаю, но всё нужное для жизни и работы у вас будет. ● 2.3. Состояние блаженства, радости, душевного удовлетворения и т. д., испытываемые кем-л. по какому-л. поводу.   Ант. ад. Р. в душе. Только с ней я узнал, что такое р.   Земной рай / рай земной – очень красивое, приятное место. Рад бы в рай, да грехи не пускаютсм. рад. На чужом горбу в рай въехать хочет кто-л. разг., неодобр. – о человеке, к-рый хочет получить что-л. выгодное, обеспечить себе какое-л. преимущество, не прилагая труда, не делая собственных усилий, а используя труд, достижения других. Иди ты к Богу в рай! прост. – уйди, перестань приставать, оставь меня в покое. ◒ С милым рай и в шалаше – с любимым человеком хорошо в любых, даже самых неблагоприятных условиях (обычно употр. когда влюблённые, молодожёны и т. п. испытывают какие-л. трудности, особенно жилищные, но легко мирятся с этим) (из стихотворения Н. И. Ибрагимова «Русская песня», 1815). || Морф. рай-Ø. Дер. прил. рай|ск(ий) – . Этим.ст.-сл. раи << др.-ир. ray – ‘дар; богатство; счастье’.

час

ЧАС, час|а, часу и часа, предл. в (о) часе и в часу, мн. час|ы, м., нд., I а.

1.0. род. часа / часу и (с числит. «два», «три», «четыре», «полтора») часа, предл. в часе. Отрезок времени, равный 1/2 части суток и состоящий из 60 минут; такой отрезок как единица измерения времени. (гр. сокр. ч.)   Ср. минута, секунда.

Целый (весь, каждый, один, первый, последний, третий …) час; считаные … часы. [Один] час, сколько-л. часов задержки (работы, полёта, отдыха …); какой-л. (напр., третий, последний …) час переговоров (операции, ожидания …). Без [одной] минуты, без скольких-л. минут час (два часа, двадцать часов …). [Один] час, сколько-л. часов до начала чего-л. (до приезда кого-л., до открытия чего-л. …). Час с четвертью (с минутами разг., с небольшим разг. …). [Один] час, сколько-л. часов назад. Сколько-л. часов подряд. Сколько-л. часов сколько-л. минут. Два (три, четыре, двадцать три …) часа; четверть … часа / часа; пять (шесть, сто двадцать, несколько …) часов. Сутки … без [одного] часа, без скольких-л. часов. Сколько-л. раз (сколько-л. оборотов, сколько-л. километров, скорость чего-л., производительность чего-л. …) в час. С точностью до часа. Плата … за [один] час чего-л. Опоздание (задержка, остановка, опережение кого-чего-л., перерыв …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа, на сколько-л. часов. Считать (отсчитывать часы; делать зд. несов. что-л. (работать несов., что-л. продолжается, дать кому-л. [на что-л.], потерять, потратить на что-л., сэкономить, проговорить с кем-л., оставаться где-л., пробыть где-л. …) [один] час, два (три, четыре, полтора) часа, сколько-л. часов. Для кого-чего-л. или кому-л. [не]достаточно … [одного] часа, скольких-л. часов. Пожертвовать … [целым] часом чего-л. Уложиться … в [один] час, в два (три, четыре, полтора) часа, в сколько-л. часов. Делать что-л. (что-л. продолжается, что-л. изменилось, работать несов., договориться о чём-л., ждать несов. кого-что-л. …) в течение [одного] часа, в течение скольких-л. часов. Увеличить что-л. (уменьшить что-л., сократить что-л. …) до [одного] часа, до скольких-л. часов. [Успеть] что-л. сделать (закончить что-л., добраться куда-л. …) за [один] час, за два (три, четыре, полтора) часа, за сколько-л. часов; что-л. произошло … за [один] час, за два (три, четыре, полтора) часа, за сколько-л. часов до чего-л. Опоздать (задержаться, остаться где-л. …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа, на сколько-л. часов; прийти (начать что-л., открыть что-л., что-л. закрылось …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа, на сколько-л. часов раньше (позже / позднее) кого-чего-л. Что-л. произошло (прекратить что-л. …) на каком-л. часу чего-л. Делать что-л. (ждать несов. кого-что-л., пробыть сов. где-л., что-л. заняло …) около [одного] часа, около скольких-л. часов. Что-л. может занять … от [одного] часа, от скольких-л. часов. Думать (ждать несов. …) с разг. час. Прийти (позвонить, прибыть офиц. куда-л., отправляться куда-л. …) через [один] час, через два (три, четыре, полтора) часа, через сколько-л. часов [после чего-л.]. Сколько-л. часов прошло (осталось [до чего-л.], что-л. занимает, требуется на что-л. …); каждый час дорог (на счету …). У кого-л. или в чьём-л. распоряжении [один] час, два (три, четыре, полтора) часа, сколько-л. часов [для чего-л., для того чтобы]. □ Я видел его около часа назад. На втором часу игры гроссмейстер сделал грубую ошибку и потерял ладью. На ремонт электросети потребуется несколько часов. У вас есть только два часа, чтобы привести дом в порядок. – За два часа мы точно не управимся. Я здесь не то что часа, минуты не останусь!

1.1. род. часа / часу и (с числит. «два», «три», «четыре») часа, предл. в часу. Мера времени в 60 минут, к-рая исчисляется от полудня или от полуночи. (гр. сокр. ч.)

Первый (пятый …) час [дня (ночи)]. Час дня (ночи); два (три, четыре) часа [дня (ночи, утра)]; пять (шесть, двенадцать) часов [дня (ночи, утра, вечера)]; [двадцать] один час офиц.; [двадцать] два ([двадцать] три, [двадцать] четыре) часа офиц.; тринадцать (двадцать, ноль) часов офиц. Без скольких-л. минут, [без одной] минуты час (два часа, сколько-л. часов). [Один] час; два (три, четыре) часа пополуночи (пополудни). Часы бьют (часы показывают …) час [чего-л.], два (три, четыре) часа [чего-л.], сколько-л. часов [чего-л.]. Прийти (начать что-л., что-л. начинается, что-л. закрывается, встретиться …) в час, в два (три, четыре) часа, во сколько-л. часов. Прийти (что-л. началось, что-л. произошло …) в первом (втором, двенадцатом …) часу [чего-л.]. Делать что-л. (работать несов., оставаться где-л., ждать несов. кого-что-л., читать зд. несов., [не] спать несов. …) до часа / до часу [чего-л.], до скольких-л. часов, с часа / с часу, со скольких-л. часов [чего-л.]. Прийти куда-л. (пригласить кого-что-л. …) к часу, к скольким-л. часам. Назначить что-л. (перенести что-л. …) на час, на два (три, четыре) часа, на сколько-л. часов. Прийти (появиться где-л., что-л. произошло …) около часа / около часу [чего-л.], около скольких-л. часов [чего-л.]. Что-л. начинается (начать что-л. делать …) с часа / с часу [чего-л.], со скольких-л. часов [чего-л.]; что-л. работает несов. (открыто …) с часа, со скольких-л. часов [до скольких-л. часов]. □ Пётр будет дома часа в три. Я не спала до пяти часов утра, просто ужас какой-то! В Москве двадцать один час тридцать минут, продолжаем наши передачи. Собаку сосед обычно выводит в седьмом часу утра и в восемь часов вечера.

1.2. род. часа, с определением. Качественно определённый промежуток времени.   Ср. минута.

Условленный (назначенный, [не]урочный, свободный, мой, тот, этот, такой …) час. Выделить (найти, занять чем-л., иметь несов. …) какой-л. час. Прийти (встретиться с кем-л., позвонить куда-л. …) в какой-л. час. □ В этот час, перед закрытием, в библиотеке уже совсем мало народу. В редкие свободные часы брат любил бродить по лесу.

1.2.1. род. часа, с определением. Промежуток времени (обычно продолжительный), к-рый характеризуется определённым событием, состоянием, а ткж. само такое состояние, событие.   Ср. минута.

Радостный (трудный, тяжёлый, горький, роковой, скорбный, страшный, [не]добрый, торжественный, долгожданный …) час. Час встречи (свидания, прощания, разлуки, торжества, победы, славы, поражения, испытаний, унижения, расплаты, возмездия высок. …); час, который (когда …) с придат. Какой-л. час чьей-л. жизни (истории чего-л. …). Какой-л. час в чьей-л. жизни (в истории чего-л. …). Переживать (помнить несов. …) какой-л. час. Ждать несов. (дождаться, желать, бояться несов. …) какого-л. часа. Что-л. произошло (встретиться с кем-л., помочь кому-л., поддержать кого-что-л., бросить кого-что-л., узнать цену кому-чему-л. …) в какой-л. час. Дожить … до какого-л. часа. Быть несов. готовым (готовиться …) к какому-л. часу. Какой-л. час пришёл (настал, наступил, изменил чью-л. жизнь, близится несов., близок …). □ В часы испытаний как никогда нужна поддержка друзей и близких. Рождение сына – самый радостный час в его жизни. Мы ещё дождёмся того часа, когда и на нашей улице будет праздник. ● 1.3. род. часа. Промежуток времени в пределах суток, выделяемый по природным явлениям.   Син. +время1, +пора1. Дневной ч. Предрассветный ч. Ч. заката. Гулять где-л. в какие-л. часы. Несмотря на поздний ч., он продолжал работать. ● 1.3.1. род. часа, обычно мн. Промежуток времени в пределах суток, отведённый для какой-л. деятельности, занятый какой-л. деятельностью. Приёмные часы. Часы работы магазина. Часы отдыха. Чем вы занимаетесь в часы досуга? Сейчас на этом канале детский ч. – передачи для детей.

2.0. род. часа и (с числит. «два», «три», «четыре») часа. Определённый промежуток времени, к-рый отводится для урока, лекции, занятия и вместе с перерывом на отдых обычно составляет 60 минут, а ткж. сам такой урок, лекция. (гр. сокр. ч.)

Лабораторные (семинарские, лекционные …) часы. Часы какого-л. преподавателя … Часы для самостоятельной работы (для домашней подготовки, для практики …). Вести (прогулять …) какие-л. часы. Отвести на какую-л. тему (какая-л. тема занимает …) [один] час, два (три, четыре) часа, сколько-л. часов. □ Из 60 часов, отведённых на психологию, 20 составляют лекции, а остальные – семинарские занятия. ● 2.0.1. род. часа и (с числит. «два», «три», «четыре») часа. Совокупность уроков, лекций, занятий и т. д., к-рая составляет педагогическую нагрузку преподавателя. (гр. сокр. ч.)   Син. нагрузка. Лишние часы. Переработка в 8 часов. Нагрузка преподавателя у нас 24 часа в неделю. ● 3.0. воен., зд. мн. Пребывание на карауле. Стоять на часах. Смениться с часов. ● 4.0. рел., обычно мн. Общественные богослужения, посвящённые воспоминанию наиболее важных событий в земной жизни Иисуса Христа, к-рые совершаются четыре раза в сутки (первый час – вечером, третий и шестой часы – утром, девятый час – днём), псалмы и молитвы, читаемые за этими богослужениями, а ткж. книга, к-рая их содержит. Вседневные ч. Великопостные ч. Пасхальные ч. Чин каких-л. часов. Служить ч. Читать ч. Царские ч. читаются в Великую Пятницу, на праздники Рождества и Богоявления.

  Академический час – отрезок времени продолжительностью в 45–50 минут, к-рый отводится для занятий в средних специальных и высших учебных заведениях. Битый час разг., неодобр. – целый час потраченного на что-л. времени (промежуток оценивается как очень большой). □ Я его битый час уговаривал прийти, и всё напрасно. Долгие часысм. долгий. Звёздный час – момент успеха, триумфа, наивысшего подъёма, наивысших достижений в жизни кого-чего-л. (навеяно названием сборника С. Цвейга «Звёздные часы человечества», 1927). Комендантский час – запреще-ние без особого разрешения появляться на улице в определённое время суток, а ткж. само такое время (обычно вечером и ночью) (при военном или осадном положении). Последний (смертный) час – время, момент чьей-л. смерти. Тихий (мёртвый) час – время отдыха после обеда в лечебных (санаториях, больницах и т. д.) и детских (детских садах, оздоровительных лагерях и т. д.) учреждениях. Который час? – употр., чтобы узнать у кого-л., какое время показывают часы. □ Не скажете, который час? – Двадцать минут пятого. Учебный час – отрезок времени продолжительностью в 45 минут, к-рый отводится для занятий в школе (ткж. может употр. и по отнош. к занятиям в средних специальных и высших учебных заведениях). Сей же час с оттенком устар. – сразу, немедленно, прямо сейчас. Не ровён час разг. – а вдруг, может случиться (употр. для выражения опасения, ожидания чего-л. неприятного). □ Не ровён час, с ним что-нибудь случится – что тогда делать? Час от часу не легче – чем дольше продолжается что-л., тем хуже становится ситуация, положение кого-чего-л. В свой час – своевременно, когда возникнет необходимость. □ В свой час мы всё тебе расскажем, а сейчас пока нельзя. [В] тот же час – сейчас же, тотчас. Час в час – а) точно; б) в установленный, назначенный срок. С часу на час – в ближайшее время, скоро. □ Мы ждём его с часу на час. Калиф на час книжн. – о человеке, получившем власть случайно и на короткое время; о человеке, к-рый случайно и не имея на то оснований занял какой-л. высокий пост, занялся каким-л. престижным делом (из сборника арабских сказок «Тысяча и одна ночь», XV–XVI вв.). По часам – точно соблюдая временные интервалы между какими-л. действиями. □ Лекарство надо принимать по часам. Не по дням, а по часамсм. день. С каждым часомсм. каждый. Через час по чайной ложке разг. – очень медленно и понемногу. □ Если он будет выдавать свой рассказ через час по чайной ложке, мы всю ночь здесь просидим. Час близок (далёк) чей-л., кого-л. – о близкой или далёкой смерти. Час настал (пришёл) книжн., высок. – а) чей-л., кого-л. – о наступлении момента чьей-л. смерти, а ткж. о том, что кому-л. суждено умереть; б) о наступлении решающего, значительного, определяющего что-л. момента, времени (выражение из Ветхого Завета, Ин., 8, 20–21). Час пробил! с оттенком высок. – настало время, пришла пора чего-л. Делу время, [а] потехе чассм. время1.

Рыцарь на час книжн. – о слабовольном человеке с благородными устремлениями, порывами к благим делам, не способном к долгой и последовательной борьбе за свои убеждения (название стихотворения Н. А. Некрасова, 1860). Счастливые часов не наблюдаютсм. наблюдать. На том же месте, в тот же чассм. место.

|| Морф. час-Ø. Дер. уменьш.-ласк. час|ик м., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.1.), час|ок м., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.1.), сущ. киловатт-|час м. – , пол|час(а) (См.), час|овн(я) (См.), часослов м. – , час(ы) (См.), час(ы) пик (См.); прил. еже|час|н(ый) – , многочас|ов(ой) – , по|час|н(ый) по|час|ов(ой) – , среднечас|ов(ой) – , час|ов(ой)1 (См.); нареч. час|ами – , час|ом разг. – ; мжд. в добрый час – ; форм. …час|ов(ой) (напр., двухчасовой, четырёхчасовой, сорокачасовой …) – . Этим. а) << праслав. *časъ – ‘время, пора’ << и.-е. корень *kēi- / *kĭ- – ‘быть в движении; приводить в движение; двигаться’; б) << праслав. *čajati – ‘ждать’.

на

НА1, предл. с вин. и предл.

1.0. с вин. Употр. при указании на предмет, лицо, внешняя или верхняя сторона, поверхность к-рых является местом, куда направлено действие.   Ант. под.

Положить книгу на стол, сесть на стул, пересесть со стула на диван, лечь на кровать, приколоть значок на рубашку, пролить суп на брюки, наклеить марку на конверт, повесить объявление на стену, взобраться на крышу, влезть на дерево, упасть на пол … □ Птица опустилась на ветку. Он случайно наступил кошке на хвост. ● 1.1. с вин. в соединении с предл. «с» (с – на) при повторении сущ. или со словами «один» и «другой», после глаг. несов. вида и отглагольных сущ. Употр. при указании на один из ряда подобных предметов и означает, что повторяющееся, поэтапно совершающееся движение, действие последовательно охватывает эти предметы. Перепрыгивать с ветки на ветку. Перелетать с дерева на дерево.

1.2. с предл. Употр. при указании на предмет, человека, внешняя или верхняя часть, поверхность к-рого является местом, где что-л. происходит, кто-что-л. находится.

Сидеть несов. на стуле, лежать несов. на кровати, оказаться на краю стола, вить гнездо на дереве, прочитать чьё-л. имя на афише …, дом на горе, облака на небе, надпись на конверте, пятно на юбке, трещина на стекле, румянец на щеках, царапина на руке, круги на воде, радость на лице, роса на траве … □ Пирог на столе – пойдём пить чай.

2.0. с вин. Употр. при указании на человека, предмет, на к-рые помещается или на к-рых укрепляется какой-л. другой предмет, служащий одеждой, украшением, предохраняющим покрытием и т. п.   Ант. с.

Надеть пальто на ребёнка, натянуть чулок на ногу, надеть кольцо на палец, наложить повязку на рану, накинуть шаль на плечи … □ Повяжи шарф на шею, а то простудишься.

2.1. с предл. Употр. при указании на человека, предмет, на к-рых помещён, укреплен какой-л. другой предмет, служащий одеждой, украшением, предохраняющим покрытием и т. п.

Быть несов. надетым на ней, как-л. выглядеть несов. на полной фигуре …, шляпа на голове, кольцо на пальце … □ На Ане было голубое платье и белые туфли. Вам не кажется, что чехол на кресле какой-то странный? ● 2.1.1. с предл. Употр. при указании на эмоциональную сферу, к-рая понимается как место, в пределах к-рого проявляется то или иное состояние. Тяжесть на душе.

3.0. с вин. Употр. при указании на предмет, место, реже явление или человека, в сторону к-рых направлено движение, действие, к-рые являются ориентиром движения, распространения чего-л.   Син. по направлению к.

Идти несов. (бежать несов., ехать несов., плыть несов., лететь несов., спешить зд. несов., броситься, держать несов. курс …) на восток (юг, стук, свет, звук, крик, шум, меня …); дорога на Москву … ● 3.1. с вин. Употр. при указании на место, сторону и т. п., куда, в направлении к-рых что-л. обращено. Окна выходят на улицу.

3.2. с вин. Употр. при указании на место, местность, в пределы к-рых направлено действие (в том числерегулярнов сочетании с обозначениями водоёмов и их побережий, улиц, площадей и набережных, обычнос обозначениями островов и находящихся на них одноимённых государств, иногдас обозначениями горных систем).   Ант. с.

Переехать на другую квартиру, вернуться на родину, выйти на балкон, спешить зд. несов. на вокзал, вынести стол на веранду, выехать на перекресток, перейти на другую сторону улицы, пойти сов. на пляж, попасть на территорию чего-л., выставить ботинки на лестницу, идти несов. на реку, поехать сов. на Волгу, приплыть на остров, отправиться на Кубу, позвать кого-л. купаться на озеро, лететь несов. на Байкал, попасть на Тихий океан, поехать сов. отдыхать на море, отправиться на Балтику, вернуться на Кавказ, выйти на улицу, приехать на улицу Горького, выйти на площадь, приехать на площадь Маяковского, попасть на экватор …, поездка на Урал, въезд на территорию чего-л., прибытие на аэродром … □ Как пройти на соседнюю улицу? Он написал книгу о путешествии на Памир.

3.2.1. с предл. Употр. при указании на место, местность, в пределах к-рых что-л. происходит, находится (в том числерегулярнов сочетании с обозначениями водоёмов и их побережий, улиц, площадей и набережных, обычнос обозначениями островов и находящихся на них одноимённых государств, иногдас обозначениями горных систем).

Встречать кого-л. на вокзале, ждать несов. на перроне, обедать на кухне, ориентироваться на местности, столкнуться с кем-л. на лестнице, искать несов. что-л. на карте, чего-л. нет на нашей планете, жить несов. на острове, поселиться на Кубе, что-л. расположено на Камчатке, лежать несов. на пляже, увидеть кого-л. на берегу, что-л. находится зд. несов. на Урале, родиться на юге, что-л. наблюдается несов., безл. на какой-л. широте, находиться зд. несов. на экваторе, проводить исследования на Северном полюсе …, дом на улице Горького, памятник на площади, аптека на углу, отдых на море, купание на озере, чаепитие на террасе, проверка на границе … □ На улице дождь.

3.3. с вин. Употр. при указании на положение, состояние, в к-рое кто-что-л. приводится.

Выпускать на свободу, вырваться на волю, выйти на свежий воздух … □ В этот день принято отпускать птиц на волю.

3.3.1. с предл. Употр. при указании на положение, состояние, в к-ром кто-л. находится.

Оказаться на воле, почувствовать себя на свободе, скакать несов. на просторе, погулять сов. на свежем воздухе … □ Люблю посидеть на солнышке.

3.4. с вин. Употр. при указании на явление, мероприятие и т. п., с участием в к-рых связано действие, движение.

Поступить на курсы, пойти сов. на концерт, пригласить кого-л. на день рождения, идти несов. на свадьбу, поехать сов. на симпозиум, опаздывать на свидание …, приглашение на конференцию, опоздание на лекцию … □ Сегодня я иду на футбол.

3.4.1. с предл. Употр. при указании на явление, мероприятие и т. п., в рамках или на фоне к-рых что-л. совершается.

Учиться на курсах, быть несов. на работе, сидеть несов. на лекции, победить на выборах, выступать на собрании, быть несов. на прогулке, познакомиться на танцах, отсутствовать несов. на уроке, проиграть сопернику на какой-л. дистанции, не застать кого-л. на месте, задержаться на службе, уставать на тренировках …, учёба на курсах, выступление на собрании … □ Сегодня весь город на празднике.

3.4.2. с предл. Употр. при указании на действие, процедуру, к-рой кто-что-л. подвергается.

Находиться зд. несов. (быть несов., оказаться, лежать несов., стоять зд. несов…) на доработке (перепечатке, рецензировании, переработке, хранении, излечении, контроле …). □ Он целый месяц был на лечении в санатории.

4.0. с вин. Употр. при указании на время, срок, с наступлением к-рого что-л. совершается или должно совершиться, что-л. является действительным (если перед временным словом употр. «следующий», «другой», то речь идёт о сроке, к-рый следует непосредственнно за данным).

Назначить встречу на среду, перенести совещание на какое-л. число, отложить поездку на июнь, планировать несов. работу на следующий год …, план на октябрь, билет на послезавтра … □ Я поставила будильник на восемь часов утра. На шестой день после операции он был уже дома. Заседание назначено на 5 мая. На следующий день он уехал. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня посл.

4.1. с вин. в соединении с предл. «с» (с – на). Употр. при указании на вторую из двух следующих друг за другом временных точек, в промежутке между к-рыми что-л. имеет место (после слова «ночь» в соединении с предл. «с» или вне его указывает на день, непосредственно следующий за той ночью, когда происходит действие).

□ Я дежурил с понедельника на вторник. Где вы были в ночь с пятого на шестое июля? Она приехала в ночь на пятое мая.

4.2. с вин. Употр. при указании на время, момент, к наступлению к-рого подводятся какие-л. итоги, определяется наличие или состояние чего-л.

□ По данным на шестое июля, мы несколько опережаем график. На сегодняшний день положение в районе остаётся прежним.

4.3. с вин., в сочетании со словом «раз» с определением, выраженным словом «этот» или порядк. числ. Употр. при указании на событие, случай в ряду подобных, в отношении к-рого в данный момент времени что-л. имеет место.

□ На первый раз я тебя прощаю. На этот раз ты оказался не прав.

4.4. с предл. Употр. при указании на отрезок времени, в пределах к-рого или в один из моментов к-рого совершается действие.

Встать на рассвете, поднять кого-л. на заре, вернуться на закате, встретиться на прошлой неделе, умереть на восемьдесят девятом году жизни … □ Он многое повидал на своем веку.

4.5. с вин. Употр. при указании на отрезок времени, на к-рый распространяются результаты действия.

Уехать (приехать, убрать что-л. …, поездка …) на сколько-л. дней (лето …). □ Вы надолго к нам? – Недельки на две. Работы ещё на целый год. «На сегодня достаточно», – сказал тренер.

4.6. с предл. Употр. при указании на фазу процесса, в к-рый вовлечён какой-л. человек, предмет.

□ Он учится на третьем курсе. Она на шестом месяце беременности.

5.0. с вин. Употр. при характеристике способа действия посредством указания на часть предмета, тела, к-рая делается опорной при принятии им какого-л. положения, при приведении его в какое-л. положение.

Опуститься на колени, перевернуться на другой бок, лечь на спину, положить ребёнка на спину, поставить коробку на ребро … □ Помоги ему встать на ноги, видишь, ему трудно двигаться.

5.0.1. с предл. Употр. при характеристике способа действия посредством указания на часть предмета, тела, к-рая является опорной при нахождении его в каком-л. положении.

Стоять несов. на коленях, лежать несов. на спине, ползти несов. на животе, стоять зд. несов. на ребре … □ Ты умеешь стоять на руках?

5.1. с вин. Употр. при указании на то, что характеризует способ, характер действия, состояния.

Говорить на «о», переделать что-л. на свой вкус, идти несов. на новый лад, быть несов. с кем-л. на ты … □ Он всегда обращается к ученикам на вы.

5.2. с вин. Употр. при указании на отметку, к-рой оценивается какое-л. действие.

Учиться на отлично, написать диктант на три с минусом, ответить на пять … □ По математике она еле-еле тянет на троечку.

5.3. с вин. Употр. при указании на части, компоненты целого, к-рые образуются в результате какого-л. расчленяющего действия, а ткж. на количество таких частей.

Разорвать на четыре части, рассыпаться на куски, разрезать на две половины, разбить участок на квадраты, разложить на составляющие … □ Шкаф надо разобрать на части, а то он в дверь не пройдёт. Детей разделили на две команды и начали игру.

5.3.1. с вин. Употр. при указании на количество, к-рое выступает в качестве признака, характеризующего действие.

Увеличить на сколько-л. тонн, повыситься на сколько-л. градусов, обогнать соперника на сколько-л. метров, уйти вперёд на сколько-л. километров, продлить договор на сколько-л. лет, умножить три на пять, разделить десять на два, быть несов. старше кого-л. на сколько-л. лет, оказаться выше кого-л. на сколько-л. сантиметров …, уменьшение чего-л. на сколько-л. метров, понижение чего-л. на сколько-л. процентов, отставание на сколько-л. лет … □ По проекту дорога пройдёт на пять километров ближе к озеру, чем старая.

5.4. с вин., с глаг. «перевести», «перейти» и соответствующими сущ. Употр. при указании на выражение чего-л., способ осуществления чего-л., к-рые начинают использоваться вместо прежних.   Ант. с.

Перевести что-л. (перейти …, перевод [чего-л.] …) на какой-л. язык (латынь …); перевести коня на рысь, перейти [с бега] на шаг, перейти на шепот … □ Как переводится это выражение на русский язык?

5.4.1. с предл. Употр. при указании на язык, к-рый используется как средство выражения чего-л.

Говорить (объясняться, писать, думать …) на каком-л. языке (диалекте, латыни …). □ Родной язык тот, на котором думаешь.

5.5. с вин. Употр. при указании на предмет, к-рый используется, служит средством для осуществления какой-л. деятельности.

Ловить несов. рыбу на удочку, поддеть что-л. на крюк, существовать несов на какие-л. средства, жить несов. на зарплату, купить что-л. на заработанные деньги … □ На какие средства он ведёт свои исследования?

5.6. с предл. Употр. при указании на предмет, к-рый выступает в качестве орудия какого-л. действия, какой-л. деятельности.

Играть на гитаре, работать несов. на каком-л. станке, тереть несов. что-л. на тёрке, жарить что-л. на вертеле, вязать на спицах …, аккомпанемент на рояле … □ Зачем печатать на машинке, если есть компьютер?

5.7. с вин. Употр. при указании на предмет, к-рый выступает в качестве приспособления, орудия, посредством к-рого кто-что-л. приводится в какое-л. состояние, положение.

Запереть что-л. (закрыть что-л. …) на замок (задвижку, ключ …); посадить кого-л. на цепь, поставить что-л. на предохранитель, застегнуть что-л. на молнию … □ Не забудь поставить машину на тормоз.

5.7.1. с предл. Употр. при указании на предмет, к-рый выступает в качестве приспособления, орудия, использование или наличие к-рого определяет состояние, положение кого-чего-л.

Сидеть несов. на цепи, быть несов. на замке, стоять несов. на предохранителе … □ Не понимаю, что случилось, ведь машина стояла на тормозе и вдруг поехала.

5.8. с вин. Употр. при указании на предмет, выступающий как средство передвижения, к использованию к-рого направлено действие.

Сесть (проводить кого-что-л., погрузить кого-что-л. …) на поезд (машину, самолёт, мотоцикл, велосипед …), встать на лыжи …, посадка на самолёт … □ Уже объявили посадку на наш поезд.

5.8.1. с предл. Употр. при указании на предмет, машину, аппарат, к-рые используются в качестве средства передвижения.

Ехать несов. на машине, плыть несов. на пароходе, лететь несов. на самолёте, ходить несов. на лыжах …, гонки на мотоциклах, полёт на дельтаплане … □ Мы добирались к вам на электричке. Туда пять часов езды на автобусе.

5.9. с предл. Употр. при указании на предмет, вещество, с помощью к-рого что-л. осуществляется, действует.

Работать несов. на каком-л. топливе, жарить на сливочном масле … □ Прибор работает на батарейках. На ошибках учатся погов. ● 5.10. с предл. Употр. при указании на внешнюю ситуацию, к-рая определяет характер действия, состояния субъекта. Всё это происходило на наших глазах. На людях она оживлялась. На войне как на войне (погов.). На миру и смерть красна (погов.).

6.0. с вин. Употр. при указании на деятельность, явление, к-рые выступают в качестве цели действия.

Идти (ехать несов., ходить несов …) на прогулку (тренировку, работу, службу, рыбалку …); отдать (взять, предложить, пойти …) на доработку (переработку, перепечатку, рецензирование …); идти зд. несов. (прийти, спешить несов …) на помощь (подмогу разг., выручку …); пригласить на танец, вызвать на дуэль, выделить сколько-л. рублей на реставрацию, выдвинуть кого-что-л. на соискание какой-л. премии, идти на смерть, поставить что-л. на контроль … □ Попроси у мамы денег на кино. Ни в коем случае не иди на конфликт, дело надо решить миром.

6.1. с вин. Употр. при указании на предмет или явление, действие, к-рые определяют назначение, предназначенность действия или другого предмета.

Распилить что-л. на дрова, пустить что-л. на тряпки, выбрать что-л. на подкладку, годиться несов. на юбку, тратить что-л. на телевизор, приготовить что-л. на ужин, взять что-л. на закуску …, материал на брюки, деньги на подарок … □ Свою старую машину он разобрал на запчасти. ● 6.2. с вин. Употр. при указании на человека, совокупность людей, в интересах к-рых, для к-рых что-л. осуществляется. Работать на себя. Готовить на всю семью. Гнуть спину на хозяина. ● 6.3. с вин., разг. Употр. при указании на специальность, профессию, звание, в целях овладения к-рыми или достижения к-рых совершается действие. Учиться на слесаря.

7.0. с вин. Употр. при указании на предмет, явление и т. п., к-рый выступает в качестве признака, определяющего другой предмет.

Право на защиту, задание на перевод, упражнение на подстановку, платье на каждый день, костюм на полную фигуру, чехол на диван, разрешение на выезд, запрет на продажу чего-л., лекция на какую-л. тему, мастер на выдумки …, готовый на всё … □ Сегодня мы проходили правила на правописание причастий.

7.1. с вин. Употр. при указании на количество кого-чего-л., к-рое выступает в качестве признака, определяющего какой-л. предмет.

Сервиз на двенадцать персон, палата на десять коек, больница на сто человек, купе на четверых … □ Закажи в ресторане ужин на пять человек.

7.2. с предл. Употр. при указании на предмет, к-рый является частью другого предмета, прикреплённой к нему с внутренней или нижней стороны.

Куртка на меху, плащ на подстёжке, юбка на подкладке, туфли на каблуке, ботинки на толстой подошве, сапоги на каучуке … □ В этом сезоне снова в моде босоножки на платформе. ● 7.3. с предл. Употр. при указании на предмет, к-рый является опорой, основанием другого предмета или входит в этот другой предмет в качестве его опорной, поддерживающей части. Мост на понтонах. Дверь на петлях. Стол на колёсиках. ● 7.4. с предл. Употр. при указании на вещество, к-рое входит как основной или важный компонент в состав чего-л., определяя его специфику. Мазь на вазелине. Каша на молоке. ● 7.5. с вин. Употр. при указании на букву, звук, слово и т. п., к-рыми начинается или заканчивается что-л. Оканчиваться на «а». Основа на согласный. Глаголы на «при-». В русском языке слов на «й» совсем немного. ● 7.6. с вин. Употр. при указании на один из парных органов, одну из парных частей тела, дефект к-рой является чьим-л. характерным признаком. Хромать на левую ногу. Косить на правый глаз. Хромой на левую ногу.

8.0. с вин. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рые являются объектом направленного на них действия.

Смотреть на море, кричать несов. на ребёнка, произвести впечатление на него, влиять на здоровье, воздействовать несов. на организм, указывать на опасность, надеяться на лучшее, полагаться на чью-л. порядочность, ссылаться на какого-л. автора, толкать на решительные действия, переключить на другую программу …, взгляд на мир, влияние на человека, воздействие на организм … □ В слове «институт» ударение падает на «у».

8.1. с предл. Употр. при указании на человека, предмет, на к-рые направлено какое-л. действие.

Сосредоточиться на какой-л. проблеме, отразиться на здоровье, настаивать на своём, помешаться сов., разг., шутл. или ирон. на какой-л. идее …, сосредоточенность на главном … □ Позвольте задержать ваше внимание на этом телевизоре – думаю, это то, что вам нужно.

8.2. с вин. Употр. при указании на предмет, явление, по отношению к к-рым имеет место какая-л. реакция.

Ответить на вопрос, реагировать на замечание, откликнуться на призыв, согласиться на какое-л. предложение …, ответ на письмо, реакция на чьи-л. слова, отклик на призыв, согласие на какие-л. условия, рецензия на статью … □ Ну что можно на всё это сказать? Глупо, очень глупо.

8.3. с предл., с глаг. с приставкой «на». Употр. при указании на человека, предмет, с к-рым кто-что-л. сталкивается, приходит в соприкосновение.

Наткнуться на забор, налететь разг. на прохожего, наехать на столб, наткнуться на непонимание, натолкнуться на полное равнодушие … □ Корабль чуть не натолкнулся на подводную скалу.

8.4. с вин. Употр. при указании на предмет, на к-ром что-л. укрепляется.

Вешать игрушки на ёлку, повесить пальто на вешалку … □ Надо бы повесить нашу фотографию на стену. ● 8.4.0.1. с вин. Употр. при указании на предмет, к к-рому что-л прикрепляется посредством вхождения одного предмета в другой, прохождения одного предмета через другой. Нанизывать бусы на нитку. Насадить червяка на крючок. Насадить топор на топорище

8.4.1. с предл. Употр. при указании на предмет, к-рый является опорой, основанием чего-л., к-рый держит что-л.

Держаться несов. на одном гвозде, подтягиваться на турнике, базироваться несов. на каких-л. принципах, основываться несов. на каких-л. данных … □ Вся конструкция висит на одном столбе. ● 8.5. с вин. Употр. при указании на специальное устройство, приспособление, посредством к-рого что-л. зафиксировано. Запись на магнитофоне. ● 8.6. с вин., в соединении с предл. «с» (с – на), после глаголов несов. вида. Употр. при указании на один из двух одинаковых предметов, к-рый в результате повторяющегося движения периодически становится опорным. Переворачиваться с боку на бок. Переступать с ноги на ногу.

8.7. с вин. Употр. при указании на предмет, явление, признак, с целью обнаружения, выявления к-рых что-л. производится.

Испытывать на прочность, проверять на реакцию …, исследование на наличие чего-л. где-л., анализ на состав чего-л., разведка на торф, испытание на прочность … □ Он успешно сдал тест на знание русского языка начального уровня.

8.8. с вин., со словами «походить», «быть похожим» и т. п. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рые имеют сходство с другим человеком, предметом, явлением.

□ Это было чувство, похожее на страх. Сёстры очень похожи друг на друга. ● 8.9. с вин. Употр. при указании на человека, организацию, явление, предмет, к-рые в результате действия становятся носителями какой-л. ответственности, исполнителями какой-л. работы.   Ант. с. Возложить руководство институтом на Мухина. Переложить ответственность на других. ● 8.9.1. с предл. Употр. при указании на человека, к-рый выступает в качестве субъекта каких-л. обязательных занятий. Наблюдение за ходом эксперимента лежит на Мухине. На материвсе хозяйственные дела. На нейдом и трое детей. ● 8.9.2. с вин. Употр. при указании на человека, учреждение, в юридическое пользование к-рых что-л. перечисляется.   Ант. с. Записать дачу на имя жены. Перевести машину на сына. ● 8.9.2.1. с предл. Употр. при указании на человека, учреждение, в юридическом пользовании к-рых что-л. находится. На его счету в сбербанке лежит немалая сумма.

8.10. с вин., с глаг. «менять», «променять» и т. п. Употр. при указании на человека, предмет, заменяющего кого-что-л., обмениваемого на кого-что-л.

Обменять марку на ножик, менять одно на другое … □ Замените эту книгу на другой экземпляр. ● 9.0. с предл. Употр. при указании на факт, поступок, к установлению к-рых направлено действие или установление к-рых приводит к какому-л. результату. Поймать кого-л. на воровстве. Попасться на лжи. Погореть на взятке. ● 10.0. с вин. Употр. при указании на тему, событие, к-рые послужили поводом какого-л. выступления, какого-л. поэтического или изобразительного произведения. Статья на злобу дня. Стихотворение Баратынского «На смерть Гёте». ● 10.1. с предл., в сочетании «спасибо на», разг. Употр. при указании на то, что является основанием чего-л.   Син. за1. Спасибо на добром слове. Ну что ж, и на этом спасибо.

  У кого-л. зуб на кого-что-л.; иметь зуб на кого-что-л. – см. зуб. На имя чьё-л. или кого-л. – см. имя. На колёсахсм. колесо.

|| Морф. на. Дер. предл. в ответ на (См.), в расчёте на (См.), на базе (См.), на благо (См.), на грани книжн. – , на имя – , на основании (См.), на основе (См.), на почве книжн. – , на правах (См.), на предмет книжн. – , на протяжении (См.), на пути / на путях – , на случай (См.), на смену – , невзирая на – , несмотря на (См.); нареч. на бегу (См.), на вес (См.), на вид (См.), на виду (См.), на вкус (См.), на время – , на выбор – , на глаз (См.), на глазах (См.), на деле (См.), на днях (См.), на дом (См.), на дому – , на зависть (См.), на корню – , на люди – , на людях / на людях разг. – , на месте (См.), на миг – , на ощупь (См.), на память (См.), на первых порах (См.), на практике – , на прощание (См.), на радостях (См.), на редкость (См.), на самом деле (См.), на себя – , на славу – , на словах (См.), на слух – , на совесть (См.), на счастье – , на удивление (См.), на ходу (См.), на цыпочках (См.), на цыпочки (См.); сз. на том основании что (См.); мжд. скажи[те] на милость разг., часто ирон., с оттенком устарев. – ; вв. сл. если уж на то пошло разг. – , на чей-л. взгляд (См.). Этим. ← праслав. *na – букв. ‘сверху’.

не дай

НЕ ДАЙ (НЕ ПРИВЕДИ) БОГ / БОЖЕ (ГОСПОДЬ / ГОСПОДИ), мжд., разг.

● Восклицание, к-рое употр. для выражения крайне отрицательного отношения к какому-л. сообщению, к возможности чего-л. Говорят, цены на бензин к концу года опять подскочат. – Не дай Бог! Уж так она намучилась с ним – не приведи Господь! || Морф. не да=й (не при=вед=и) бог (Господь / Господ=и). От част. не (См.), глаг. дать (См.), привести (См.), сущ. бог (См.), Господь (См.).

чей

ЧЕЙ, чь|его, предл. чьём, ср. чьё, ж. чья, мест. адъект., <IV з>.

1.0. вопросит.-притяж. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет узнать, кто или что является собственником, постоянным пользователем чего-л. или за кем закреплено что-л.

□ Чья эта собака? Чей это дом? Чьи это носки?

1.0.1. вопросит.-притяж. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет узнать, кто является обладателем какой-л. части тела, носителем какого-л. качества, признака.

□ Чей это голос? Чья голова там виднеется? ● 1.1. вопросит.-притяж. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет узнать, кто именно является человеком, к-рый относится к какому-л. сообществу, коллективу и т. п. как его член. Ч. группа завтра сдаёт зачёт?Наша. ● 1.1.1. вопросит.-притяж. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет узнать, кто именно является родителями, родственниками, предками кого-л. Ч. эта девочка?Ивановых. ● 1.1.2. вопросит.-притяж. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет узнать, кто выступает в качестве руководителя кого-чего-л., ответственного за что-л. Ч. это аспирант?Профессора Мухина. На чьём участке произошла авария?На участке Мухина. ● 1.1.3. вопросит.-притяж. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет узнать, кто является тем человеком, по отношению к к-рому кто-л. выступает в каком-л. качестве. Ч. друзья это сделали?

1.1.4. вопросит.-притяж. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет узнать, кто выступает субъектом какого-л. действия, состояния или от кого исходит что-л.

□ Чья это повесть? – Распутина. Чей приказ вы исполняете? – Приказ Мухина. ● 1.1.5. вопросит.-притяж., разг. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет узнать о месте изготовления какого-л. предмета. Ч. это плеер, японский?Нет, наш, российский. ● 1.1.6. вопросит.-притяж. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет узнать, кто выступает в качестве объекта действия. Ч. изображение оказалось для вас неожиданностью?

1.2. вопросит.-притяж. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой косвенный вопрос о содержании того слова в главной части, к к-рому она относится (придаточная часть следует за главной).

□ Кто-то уже спрашивал меня, чья это машина. Мне просто интересно, чей это почерк. Ты не знаешь, чья это повесть? Мне так и не сказали, чей это сын. ● 2.0. эмоц.-притяж. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим какого-л. действия по причине принадлежности кого-чего-л. кому-л. Ты только подумай, на ч. мнение он ссылается, это же позор!

3.0. относит.-притяж. (сз. сл.), часто с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части, в к-рой указывается на лицо или предмет, относящиеся к человеку, названному в главной части, как его достояние, принадлежность, качество и т. п. (придаточная часть находится в середине главной, следует за ней либо – редко – предшествует ей).   Син. который.

□ Писатель, чьи произведения ты так ценишь, написал новую книгу. Передо мной стоял тот самый мальчик, чьё лицо показалось мне вчера таким знакомым. Чьи дети привыкли трудиться, тот горя не знает. Спасибо тому, чьи советы помогли нам избежать ошибок. ● 4.0. неопред.-притяж., разг. Такой, владелец к-рого неизвестен говорящему, а ткж. безразлично кому принадлежащий.   Син. чей-нибудь, чей-либо, +чей-то. Это ч. жилище или просто сарай? Если ещё раз ч. голос услышу, пеняйте на себя. Уж если с чьим мнением он считается, то только с вашим.

  Чья бы корова мычала, а твоя (его, её) [бы] молчаласм. корова. Знает (чует) кошка, чьё мясо съела посл.см. кошка. Чья работа?см. работа.

|| Морф. чей-Ø. Дер. мест. неведомо чей разг. – , незнамо чей прост., неизвестно чей – , ни|чей (См.), чей бы то ни было – , чей|-либо (См.), чей|-нибудь (См.), чей попало разг., неодобр. – , чей придётся разг. – , чей|-то (См.), чей угодно – , чей хотите – . Этим.праслав. *čьjь ← и.-е. *qei-ios.

несмотря на

НЕСМОТРЯ НА, предл. с вин.

Употр. при указании на обстоятельство или ситуацию, к-рые противоречат осуществляемому действию или его результату, но не могут их отменить.   Син. <невзирая на книжн.>, вопреки.

Сделать что-л. (пойти куда-л., работать несов., узнать кого-что-л. или о ком-чём-л., купить кого-что-л. или чего-л., достичь чего-л., добиться чего-л., быть несов. кем-чем-л. или каким-л., что-л. произошло …) несмотря на препятствие (боль, слабость, занятость, опоздание, позднее время, погоду, высокую стоимость чего-л., отсутствие кого-чего-л., наличие кого-чего-л., чью-л. помощь, предупреждение, уговоры, запрещение, обещание …). □ Несмотря на все наши старания, переубедить его не удалось. Несмотря на свою молодость, он хороший врач.

|| Морф. не=смотр=я на. Дер. сз. несмотря на то что (См.). От глаг. смотреть (См.) и предл. на1 (См.).

чей

ЧЕЙ-ЛИБО, чь|его-либо, предл. чьём-либо, ср. чьё-либо, мест. адъект., <IV з>.

● 1.0. неопред.-притяж., книжн. с оттенком офиц. Безразлично кому именно принадлежащий.   Син. чей-нибудь, чей. Покажите мне чью-либо контрольную работуя хочу составить представление об уровне знаний учеников. Если чьи-либо вещи окажутся не на месте, пеняйте на себя. ● 1.1. неопред.-притяж., книжн. с оттенком офиц. Такой, принадлежность или происхождение к-рого неизвестны говорящему и не фиксированы для него.   Син. чей-нибудь, чей-то. Уверен, что это предложение в чьей-либо душе обязательно найдёт отклик. ● 1.2. неопред.-притяж., книжн., с оттенком офиц. Такой, к-рый принадлежит безразлично какому и не фиксированному для говорящего человеку или относится к нему (при описании повторяющихся событий).   Син. чей-нибудь, чей-то. В перерывах между занятиями мы заходили в чью-либо комнату и слушали музыку. ● 1.3. неопред.-притяж., книжн., с оттенком офиц. Принадлежащий человеку, относящийся к человеку, к-рый неизвестен говорящему и уточнение личности к-рого для него совершенно неактуально.   Син. чей-нибудь, чей-то. Предложить чьи-либо кандидатуры на эту должностьдело директора.

1.4. обобщит.-притяж., в предложениях с отрицанием или с предл. «без», «против» и т. п. перед мест. Неважно, несущественно какому человеку принадлежащий, от какого человека исходящий, к какому человеку относящийся.   Син. <чей бы то ни было>.

□ Я не нуждаюсь в чьей-либо помощи. Она обойдётся без чьих-либо советов. Мы против чьего-либо вмешательства в дела нашей страны.

|| Морф. чей-Ø=либо. Дер. От мест. чей (См.) и форм. …-либо (См.).

чей

ЧЕЙ-НИБУДЬ, чь|его-нибудь, предл. чьём-нибудь, ср. чьё-нибудь, мест. адъект., неопред.-притяж., <IV з>.

1.0. Безразлично кому именно принадлежащий.   Син. чей-либо, чей.

□ Покажите мне чью-нибудь контрольную работу – я хочу составить представление об уровне знаний учеников. Если он говорил о чьих-нибудь недостатках, его лицо принимало строгое выражение.

1.1. Такой, принадлежность или происхождение к-рого неизвестны говорящему и не фиксированы для него.   Син. чей-то употр. реже, чей-либо.

□ Думаю, что эта идея в чьей-нибудь душе найдёт отклик. Чьё-нибудь предложение всё равно будет принято.

1.2. Такой, к-рый принадлежит безразлично какому и не фиксированному для говорящего человеку или относится к нему (при описании повторяющихся событий).   Син. чей-либо, чей-то употр. реже.

□ Ночью котёнок забирался в чью-нибудь постель и спал там до утра. В начале занятия профессор разбирал чей-нибудь реферат, после чего переходил к выводам. ● 1.3. Принадлежащий человеку, относящийся к человеку, к-рый неизвестен говорящему и уточнение личности к-рого для него совершенно неактуально.   Син. чей-то употр. чаще, чей-либо. Где он сейчас?Наверное, опять с чьими-нибудь детишками возится.

|| Морф. чей-Ø=нибудь. Дер. От мест. чей (См.) и форм. …-нибудь (См.).