Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.
...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...
...Заимствованная лексика в преподавании русского языка...
...Но чрезмерное увлечение ими, думается, вредит русскому языку. Время расставит все на свои места. Ведь из множества иноязычных слов удерживаются немногие, другие же исчезают....
Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные статьи чаще всего написаны специфическим языком. Хотя мы принимаем это как должное, исследования показывают: такая практика вредит экономике и обществу в целом.
...Хотя мы принимаем это как должное, исследования показывают: такая практика вредит экономике и обществу в целом....
...Почему писать хорошие тексты выгодно...
...Все мы при решении рабочих вопросов, чтении новостей...