никакой
НИКАК|ОЙ, мест., <IV б> (в сочетании с предл. пишется раздельно: ни у какого, ни к какому, ни с каким, ни о каком и т. д.).
1.0. адъект., отрицат.-обобщит. Употр. в отрицательных предложениях для указания на то, что речь идёт о всех свойствах кого-чего-л. либо о всех лицах, предметах и т. п. безотносительно к их свойствам в целом или свойствам каждого из них в отдельности.
□ Мне никакие советы и никакие советчики не нужны. Она не согласна ни с каким решением. Я ни за какую партию голосовать
Ответы справочной службы
Вы совершенно уместно поставили запятую.
Смысловой разницы нет, это идентичные по смыслу высказывания.
Новость об «исключении» из русского языка слова из трех букв – обычная журналистская утка, об этом Вы можете прочитать, например, здесь: Gzt.ru: Журналисты напугали блогеров исчезновением слова из трех букв. Нам интересно другое: почему многие читатели поверили сообщениям об «изъятии» из языка нецензурного слова, а некоторые СМИ даже перепечатали эту новость?
На наш взгляд, это еще одно доказательство того, о чем уже неоднократно говорилось: у многих носителей языка отсутствует представление о том, чем занимаются лингвисты, как фиксируются языковые нормы и в каких лингвистических изданиях они фиксируются. Ведь одна только фраза «Институт русского языка подготовил указ об изъятии из языка слова...» в высшей степени абсурдна. Во-первых, Институт русского языка не издает указов об «изъятии» из языка того или иного слова. Во-вторых (хотя именно это должно быть «во-первых») такой указ в принципе невозможен: язык – живой организм, в котором постоянно рождаются новые варианты и отмирают старые, но отмирают естественным путем, а не «указами сверху». Да, законодательно можно установить единообразное написание того или иного слова в официальных документах (как это случилось с Паралимпиадой), можно утвердить список нормативных словарей, но нельзя изъять слово из языка.
Таким образом, для лингвистов абсурдность новости с самого начала была очевидна. Как очевидна и необходимость усиления просветительской работы – для того чтобы подобные домыслы (а псевдосенсации о различных реформах в области языка появляются в СМИ регулярно) как можно реже принимались за истину.