Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 3 словарных статьи
ранить
РАНИ|ТЬ, ран|ю, -ит, -ят, сов. и несов., V б; перех.

1.0. Нанести (наносить) кому-л. рану, раны.

Ранить человека (солдата, животное, зайца, птицу …). Ранить кого-л. в голову (в грудь, в плечо, в живот …). Ранить кого-л. ножом (топором, ударом чего-л. …). Ранить кого-л. из пистолета … Ранить кого-л. в драке … Ранить кого-л. при захвате кого-чего-л. (при штурме чего-л., при освобождении кого-чего-л. …). Ранить случайно (легко, тяжело, смертельно …). Кто-л. (напр., преступник, бандит, хулиган, полицейский …) ранил кого-л.; что-л. (напр., пуля, осколок …) ранило кого-л. □ В том бою вражеский снайпер смертельно ранил командира десантников. В драке нападавший ранил юношу в голову. Осколок ранил его в ногу. Брат был ранен год назад, но сейчас он уже совсем поправился. Двое санитаров несли на носилках тяжело раненного бойца.

1.0. зд. сов., безл. О нанесении кому-л. раны, ран.

Кого-л. (напр., какого-л. человека, солдата, мальчика, прохожего …) ранило [в голову (в грудь, в плечо, в живот …)]. Кого-л. ранило пулей (осколком …). Кого-л. ранило в бою (в сражении, в какой-л. операции …). Кого-л. ранило при захвате кого-чего-л. (при штурме чего-л., при освобождении кого-чего-л. …). Кого-л. ранило где-л. (напр., в Белоруссии, на Кавказе, на фронте, над Москвой, там …). Кого-л. легко (тяжело, смертельно, навылет …) ранило. □ В том бою его ранило, и он три месяца пролежал в госпитале. ● 1.1. зд. сов. Нанести кому-л. или себе лёгкое телесное повреждение, небольшую рану.   Син. <поранить сов., с оттенком разг., употр. чаще>. Пожалуйста, осторожнее с ножом, ты можешь р. себе руку. ● 2.0. перен. Причинить (причинять) кому-л. душевную боль, страдание. Этим замечанием ты ранил его в самое сердце. Такой ответ может р. самолюбие мальчика. Воспоминание о тех событиях всё ещё ранит её. Ничто не ранит так больно, как предательство близкого человека. Грубое слово ранит.

  Слово пуще (больнее) стрелы ранитсм. слово.

|| Морф. ран=и-ть. Дер. интенс. из|ранить сов. (к знач. 1.0., 1.0.1., 2.0.), стил. по|ранить сов., с оттенком разг. (к знач. 1.1.), глаг. под|ранить сов. – ; сущ. ранение [ран|ениj(е)] ср. – ; прил. ран|ен(ый)1 (См.), ран|им(ый) (См.). От сущ. рана (См.).

хранить

ХРАНИ|ТЬ, хран|ю, -ит, -ят, несов., V б, перех.

1.0. Имея что-л., принимать меры к тому, чтобы соответствующий предмет не пропал, не исчез, не был уничтожен, чтобы он оставался в наличии.   Син. сохранять, сберегать.

Хранить какую-л. вещь (какой-л. документ, деньги, чью-л. фотографию, какой-л. сувенир, какую-л. рукопись, какие-л. продукты, консервы …). Хранить что-л. для детей (для потомков, для потомства, для праздничного стола …). Хранить что-л. к празднику (к дню рождения кого-л. …). Хранить что-л. на праздник (на ремонт чего-л., на чёрный день разг., на всякий случай …). Хранить что-л. как память (как [семейную] реликвию, как символ чего-л. …). Хранить что-л. заботливо (как святыню высок. …). □ Эти вещи я храню как память об отце. Послушай, зачем хранить это старьё, давай его выбросим. Мы думали, письма Петра потеряны, но оказалось, их хранила бабушка.

1.1. Соблюдая что-л., следуя чему-л., оберегать от вырождения, перерождения, поддерживать существование.   Син. сохранять, беречь. Ант. +утрачивать, +отказываться.

Хранить какую-л. традицию (какой-л. обычай, веру, язык, какой-л. порядок …). Хранить бережно (свято, несмотря ни на что …). □ Такие традиции надо хранить и приумножать. Этот небольшой гордый народ свято хранит обычаи своих предков.

1.2. Удерживать запечатлённым в своём внутреннем мире.   Син. сохранять, сберегать. Ант. +утрачивать.

Хранить в душе (в сердце, в памяти …) какое-л. чувство (воспоминание о ком-чём-л., память о ком-чём-л., веру во что-л., чей-л. образ, какие-л. слова …). Хранить что-л. бережно (свято …). Хранить что-л. всю жизнь (до конца своих дней …). Что-л. (напр., душа, сердце, память …) хранит что-л. (напр., какое-л. чувство …). □ Всю свою жизнь он бережно хранил в душе память о своём первом учителе. Память этого удивительного человека хранила огромное число фактов. ● 1.3. 1 и 2 л. не употр. Оберегая, не давать попасть в беду, делать так, чтобы кто-л. избежал опасности. Многие погибли в той катастрофе, но Петра судьба хранила: он выжил и вернулся домой. «Да хранит вас Бог», – сказала она нам на прощание. ● 1.3.1. Принимать меры к обеспечению безопасности кого-чего-л., не допускать нанесения ущерба кому-чему-л.   Син. +защищать, <стоять на страже высок.>. Х. мир на земле. ● 1.3.2. Прилагать усилия к тому, чтобы своими действиями, своим поведением не нанести ущерба чему-л., не бросить тень на что-л. Х. свою честь. Х. своё достоинство.

2.0. Желая обезопасить, уберечь что-л. ценное или значимое, помещать в надёжное место.   Син. держать.

Хранить ценности (драгоценности, деньги, золото, документы, [важные] бумаги, оружие, наркотики …) где-л. (напр., в сейфе, в банке, в укромном месте, на чердаке …). Хранить что-л. под замком. □ Все важные бумаги он хранит в сейфе. Где вы храните деньги? – В банке. Такие ценности я боюсь хранить дома, а вдруг воры?

2.1. Желая уберечь что-л. от порчи, помещать в такое место, к-рое уменьшает её риск.   Син. держать, сохранять.

Хранить продукты (молоко, мясо, фрукты, лекарства …) где-л. (напр., в холодильнике, в холодном месте, в погребе, на балконе, на холоде, за окном …). Хранить что-л. при какой-л. температуре. □ Храните эту мазь в сухом и тёмном месте.

2.2. Помещать что-л. в какое-л. место для постоянного пребывания.   Син. держать.

Хранить одежду (книги, инструменты, садовый инвентарь, лыжи …) где-л. (напр., в шкафу, в ванной, в кладовке, в сарае, на кухне, на антресолях, на балконе, на чердаке …). □ Зимой лыжи я храню на балконе, а вы? ● 2.2.1. 1 и 2 л. не употр. Являться местом, где что-л. находится, что-л. скрыто. Здешняя земля хранит в себе огромное количество полезных ископаемых. Язык хранит мудрость тысячелетий. Древние стены замка хранят в себе много тайн.

3.0. Продолжать оставаться в каком-л. состоянии.   Син. сохранять. Ант. +нарушать.

Хранить молчание (спокойствие …). □ Что бы ни случилось, я буду хранить молчание, клянусь.

3.1. Продолжать испытывать что-л.   Син. сохранять. Ант. +нарушать.

Хранить верность кому-чему-л. (преданность кому-чему-л. …). Хранить что-л. всю жизнь (до конца своих дней …). □ Он до сих пор хранит верность идеалам юности.

3.2. Продолжать исполнять обещанное, соблюдать что-л.   Син. сохранять. Ант. +нарушать, <разглашать>.

Хранить слово (клятву, тайну, секрет …). □ За Петра я ручаюсь, он умеет хранить секреты. ● 3.3. 1 и 2 л. не употр. Продолжать удерживать (какие-л. черты, признаки, следы чего-л. и т. п.).   Син. сохранять. Её немолодое лицо хранило следы былой красоты. Удивительно, это старое платье всё ещё хранит запах духов.

  Хранить что-л. в тайне (в секрете) – не выдавать, не разглашать чего-л. □ Всё, что произошло в тот вечер, юноша хранил в глубочайшей тайне.

Что имеем, не храним; потерявши, плачемсм. иметь. Судьба Евгения храниласм. судьба1. Боже, царя храни!см. царь.

|| Морф. хран=и-ть. Дер. недолг. вр. по|хранить сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.0.–2.2., 3.0.–3.2.), глаг. о|хранить (См.), со|хранить (См.), хранить|ся несов. – ; сущ. хранение [хран|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0., 2.0.–2.2.), храни|лище ср. – , храни|тель м. – . Этим.ст.-сл. хранити (при русск. хоронить) ← праслав. *chorniti << ?

варить

ВАРИ|ТЬ, варю, вар|ит, -ят, прич. действ. наст. варящ|ий и варящ|ий, прич. страд. прош. варенн|ый [н], несов., V б; свари|ть, сварю, свар|ит, -ят, прич. страд. прош. сваренн|ый [н], сов., V б; перех.

1.0. Приготовлять пищу, питьё кипячением, получая продукт, состоящий из жидкости и того, что кипятилось в ней.

Варить кашу (суп, щи, борщ, бульон, компот, кофе, варенье …). Варить что-л. из крупы (из мяса, из картошки, из ягод …). Варить что-л. в кастрюле …; варить что-л. в печи … Варить что-л. на молоке (на воде, на мясном бульоне …); варить что-л. на плите (на электроплитке, на костре …); варить что-л. на каком-л. (напр., сильном, среднем, слабом, медленном разг. …) огне. Варить что-л. к обеду (к ужину …). Варить что-л. на обед (на ужин …). Варить что-л. где-л. (напр., на кухне / в кухне, там …). Поставить что-л. … варить. □ Щи мать всегда варила на мясном бульоне. Кофе я привык варить в турке.

1.1. Кипятить в воде или другой жидкости, превращая что-л. из полуфабриката в готовый для еды продукт.

Варить мясо (рыбу, яйца, картошку, макароны …). Варить что-л. в кастрюле …; варить что-л. в воде (в бульоне …). Варить что-л. на пару …; варить что-л. на плите … Варить что-л. до готовности … См. ткж. варить 1.0. □ Рыбу лучше варить в специальной посуде.

1.2. Приготовлять на огне блюда, обеспечивающие приём пищи (об обеде, ужине и т. п.).

Варить обед (ужин …). □ Алло, Аня, что ты сейчас делаешь? – Обед варю. Жена от него ушла, вот и приходится ему самому себе и варить, и стирать. ● 1.3. Изготовлять путём кипячения, плавления каких-л. исходных материалов. В. мыло. В. клей. В. сталь. ● 2.0. тех. Производить сварку металлических предметов и их частей. В. швы. Сварить две трубы. ● 3.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Усваивать пищу в процессе функционирования (о желудке). Если у вас плохо варит желудок, такую пищу надо избегать.

  Голова (башка, котелок …) варит как-л. (напр., хорошо, плохо …) у кого-л. прост. – кто-л. обладает какими-л. (напр., хорошими, плохими …) умственными способностями. Голова (башка, котелок …) варит у кого-л. прост. – кто-л. обладает хорошими умственными способностями. Каши не сваришь зд. сов. с кем-л. разг., неодобр. – не сговоришься, не сделаешь дела с кем-л.

Печной горшок тебе дороже [, | Ты пищу в нём себе варишь]см. дорогой1.

|| Морф. вар=и-ть. Дер. сов. с|варить (См.), многокр. вар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.3.), общевозвр. варить|ся несов. → с|вариться несов. (к знач. 1.0.–1.3.), недо. недо|варить сов. → недовар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.3.), дополн. до|варить сов. → довар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–2.0.), под|варить сов. → подвар|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.1.) недолг. вр. по|варить сов. (к знач. 1.0.–2.0.), значит. вр. про|варить сов. (к знач. 1.0.–2.0.), снова пере|варить сов. → перевар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.–3.0.), глаг. вы|варить сов. → вывар|ива(ть) несов. – , до|варить сов. → довар|ива(ть) несов. – , за|варить сов. → завар|ива(ть) несов. – , на|варить сов. → навар|ива(ть) несов. – , об|варить сов. → обвар|ива(ть) несов. – , от|варить сов. → отвар|ива(ть) несов. – , пере|варить сов. → перевар|ива(ть) несов. – , под|варить сов. → подвар|ива(ть) несов. – , при|варить сов. → привар|ива(ть) несов. – , про|варить сов. → провар|ива(ть) несов. – , раз|варить сов. → развар|ива(ть) несов. – , у|варить сов. → увар|ива(ть) несов. – ; сущ. вар|ев(о) ср., прост. – , варение [вар|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.3.), варенье [вар|ен’j(е)] (См.), вар|к(а) ж. (к знач. 1.0.–1.3.), каш·е·вар м. – , кофе|вар|к(а) ж. – , мыл·о·вар м. – , пив·о·вар м. – , пив·о·вар|н(я) ж. – , по|вар (См.), сам·о·вар (См.), скор·о·вар|к(а) ж. – , сок·о·вар|к(а) ж. – , стал·е·вар м. – ; прил. вар|ён(ый) (См.), пищ·е·вари|тельн(ый) – , удоб·о·вар|им(ый) – . Этим. << праслав. *variti – ‘заставлять кипеть’ << vьrěti – ‘кипеть; вздыматься (от огня, жара)’.

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), переходный
.
Нанести - наносить рану (раны.
Тяжело, легко р. Р. на фронте. Р. осколком снаряда, незаслуженным упрёком. Раненный в плечо. Р. душу.
В первом же бою его ранило.
ранение
Подробнее