БРА|ТЬ, бер|у́, -ёт, -у́т, прич. страд. наст. нет, несов., V а; взя|ть, возьм|у́, -ёт, -у́т, прош. ж. взяла́, прич. страд. прош. кратк. ф. ж. взята́, сов., V а, перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Рукой (руками), находящимся в руке (руках) предметом или зубами, губами переместить кого-что-л. так, чтобы соответствующий объект оказался у агента действия, в руках агента действия. Син. хвата́ть1, <схва́тывать>, забира́ть употр. реже. Ант. отдава́ть.
Взять ребёнка (газету, яблоко, сигарету, пальто, деньги …). Взять кого-что-л. [какой-л.] рукой ([двумя] руками, пальцами, вилкой, щипчика-ми …). Взять кого-что-л. в руки (в [какую-л.] руку, в зубы …). Взять кого-что-л. у матери (у меня …). Взять кого-что-л. откуда-л. (напр., из шкафа, из сумки, со стола, с полки …). Быстро (осторожно, аккуратно, бережно, незаметно, украдкой …) взять кого-что-л. □ Она взяла со стола книгу и стала читать. Возьми у бабушки сумку. Покупатели берут хлеб большой вилкой.
1.1. зд. перех. Руками подняв, приняв кого-что-л., размещать определённым образом на себе.
Взять кого-что-л. (напр., мальчика, кошку, мешок …) на́ руки (на колени, на плечи, на спину …). □ Отец взял сына на руки.
1.2. зд. перех. Рукой (руками) вступать в контакт с кем-чем-л., с какой-л. частью тела кого-л., с какой-л. деталью предмета.
Взять кого-что-л. (напр., какого-л. человека, какое-л. животное, чемодан …) за́ руку (за плечи, за талию, за́ ногу, за хвост, за воротник, за шиворот разг., за ручку о чемодане и т. п. …). Взять кого-л. по́д руку (под локоть, под мышки …). □ Мальчик подошёл к девочке и взял её за́ руки. Парень взял хулигана за шиворот и вышвырнул его на улицу. ● 1.3. перен., зд. перех. Делать что-л. предметом внимания в процессе какой-л. мыслительной или творческой деятельности. Син. выбира́ть, избира́ть. Б. тему для сочинения. Б. какой-л. сюжет для картины.
2.0. зд. перех. Уходя, уезжая, уносить, увозить, уводить с собой. Син. забира́ть употр. реже, захва́тывать употр. реже, <прихва́тывать разг.>. Ант. оставля́ть.
Взять [с собой] сына (жену, собаку, лыжи, еду, курево разг. …). Взять кого-что-л. в поход (в дорогу, в гости, в кино …). Взять кого-что-л. на охоту (на прогулку, на концерт, на митинг, на соревнования …). Взять кого-л. за грибами … Взять кого-что-л. куда-л. (напр., в Москву, на Кубу, домой …). Взять кого-что-л. откуда-л. (напр., из школы, из дома, с работы, оттуда …). [Не]охотно (с удовольствием, нехотя …) взять кого-что-л. □ Пойдёшь с работы, возьми дочку из детского сада. Не забудь взять в дорогу термос. ● 2.1 зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Предоставлять место для того, чтобы добраться куда-л. (о транспортных средствах). Попутные машины здесь никого не берут. ● 2.2. зд. перех. Подвергать аресту, задержанию. Син. аресто́вывать, забира́ть, накры́ть. Ант. отпуска́ть, освобожда́ть. Б. кого-л. живым. Б. кого-л. под стражу. Милиция взяла его на месте преступления.
3.0. зд. перех. Получать в своё пользование, распоряжение. Ант. дава́ть, отдава́ть, сдава́ть, возвраща́ть.
Взять книги (деньги, ссуду, адрес, номер телефона, справку …). Взять что-л. у отца (у знакомого …). Взять что-л. в банке (в библиотеке, в каком-л. учреждении …). Взять в долг (взаймы). Взять что-л. на время (на сколько-л. дней …). Постоянно (часто, изредка, иногда …) брать зд. несов. что-л. □ Он взял журнал в библиотеке. Возьмите у врача рецепт. ● 3.0.1. зд. перех. Завладевать чем-л. не своим, не получив на это разрешения. Син. забра́ть употр. реже, отня́ть, отобра́ть. Ант. отда́ть. Петя, зачем ты взял у Лизы ведёрко, сейчас же отдай! Проникнуть в квартиру воры сумели, а вот взять ничего не успели.
3.1. зд. перех. Получать во временное пользование за плату. Син. <нанима́ть употр. реже, арендова́ть сов. и несов., употр. реже>. Ант. сдава́ть.
Взять такси (лодку, холодильник, телевизор …). Взять что-л. где-л. (напр., в пункте проката, на вокзале, на стоянке [такси], у вокзала …). Взять что-л. напрокат (в аренду). □ Чтобы не опоздать, возьмите такси. Холодильник для дачи мы возьмём напрокат. Может быть, возьмём носильщика? – Не надо, сами справимся.
3.2. разг., зд. перех. Получать за плату. Син. покупа́ть, приобрета́ть употр. реже.
Взять хлеб (молоко, суп, жаркое, килограмм чего-л., литр чего-л., билеты, тетради …). Взять молока (хлеба, сыра / сыру, соли …). Взять что-л. (напр., суп, кофе …) на первое (на обед, на десерт …). Взять что-л. в кредит. Взять что-л. за сколько-л. рублей … Взять чего-л. на сколько-л. рублей … Брать что-л. у какого-л. торговца … Взять что-л. или чего-л. где-л. (напр., в магазине, в палатке на углу, в кассе, на рынке …). □ Возьми в булочной буханку чёрного и батон. ● 3.3. разг., зд. перех. Вступать в брак с какой-л. женщиной. Б. кого-л. в жёны. Б. кого-л. замуж. ● 3.4. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Принимать сигналы (о радиоприёмнике, телевизоре). Этот телевизор берёт сто программ. Приёмник берёт только на длинных волнах. ● 4.0. Заставлять платить, получать что-л. в качестве платы за что-л. Син. <взима́ть несов., офиц., взы́скивать офиц.>. Ант. дава́ть, отдава́ть. Б. пошлину. Б. недорого. С него взяли штраф за нарушение правил дорожного движения. Сколько здесь берут за вход? ● 4.1. зд. перех. Принимать предлагаемое. Ант. отка́зываться. Б. подарок. Б. взятку. Б. чаевые. ● 5.0. зд. перех. Принимать с какой-л. целью, обязательством, на каких-л. условиях. Син. принима́ть. Ант. отдава́ть. Б. ребёнка на воспитание. Б. заказ. ● 5.0.1. зд. перех. Требовать явиться для прохож-дения военной службы, делать кого-л. военнослужащим. Син. призыва́ть, забира́ть. Б. кого-л. в армию. Б. кого-л. в солдаты. ● 5.1. зд. перех. Включать кого-л. в число работников, предоставлять кому-л. (какую-л. работу, какую-л. должность). Син. принима́ть. Ант. увольня́ть. Ср. набира́ть. Б. нового продавца. Б. кого-л. на должность научного сотрудника. Б. кого-л. в штат. Б. кого-л. инженером. Б. кого-л. в секретари. Вас сюда работать взяли, а не языком чесать! ● 6.0. зд. перех. Получать в своё распоряжение из какого-л. источника. Син. достава́ть, добыва́ть. Дача – это, конечно, хорошо, но где я деньги на неё возьму? ● 6.1. зд. перех. Извлекать какое-л. количество чего-л. для каких-л. практических целей. Б. пробы грунта. Б. кровь на анализ. Глину для своих изделий мастер берёт из этой вот ямы. ● 6.2. зд. перех. Использовать, извлекая откуда-л. Б. примеры из учебника. ● 6.3. перен., разг., чаще сов., зд. неперех. Извлечь из чего-л. какой-л. вывод, сделать какое-л. умозаключение. С чего ты взял, что я хочу уехать? ● 7.0. зд. перех. Овладевать насильственным путём. Син. овладева́ть употр. реже, захва́тывать употр. реже. Ант. сдава́ть, отдава́ть. Б. город. Б. языка. Б. кого-л. в плен. Б. что-л. штурмом. Б. что-л. с боем. Б. власть в свои руки. ● 7.1. разг., зд. перех. Выигрывать (взятку в карточной игре, фигуру в шахматах и т. п.). Б. пешку. ● 7.2. зд. перех. Окружать чем-л., помещать между чем-л. Син. заключа́ть. Б. слово в скобки. Б. цитату в кавычки. Б. город в кольцо. ● 8.0. перен., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Охватывать, подчинять себе (о каком-л. чувстве, состоянии и т. п.). Син. забира́ть, захва́тывать. Меня злость берёт при одном только её виде. Тоска взяла кого-л. ● 9.0. зд. перех. Возлагать на себя какие-л. обязанности, обязательства, ответственность. Б. шефство над кем-чем-л. Б. на себя строительство чего-л. Б. на себя ответственность за кого-что-л. ● 10.0. зд. перех. Преодолевать что-л., справляться с чем-л. Б. барьер. Б. высоту. Такие подъёмы моя машина берёт легко. ● 11.0. зд. неперех. Достигать или пытаться достигнуть успеха, цели, используя что-л., вследствие чего-л. Б. усидчивостью. Новый начальник круто берёт. Они берут тем, что не считаются с затратами. ●12.0. зд. перех. Издавать звук (голосом или на музыкальном инструменте). Б. какую-л. ноту. ● 13.0. разг., зд. несов., перех., часто с отрицанием, 1 и 2 л. не употр. Производить какое-л. действие, оказывать воздействие (в соответствии со значением подлежащего). Простуда его не берёт. ● 14.0. Двигаться в каком-л. направлении, а ткж. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. поворачивать в сторону. Машина разворачивается и берёт направление на посёлок. В этом месте дорога берёт немного вправо. ● 15.0. зд. перех. Производить действие, названное зависимым существительным. Б. что-л. на буксир. Б. кого-что-л. под защиту. Б. что-л. под сомнение. Б. интервью. Б. начало. Б. старт. Б. разбег. ● 16.0. разг., зд. сов., неперех., в сочетании с сз. «да», «и», «да и». Употр. для указания на то, что действие, обозначенное последующим глаголом, является неожиданным, необычным, нелогичным. Все думали, что Мухин будет всё отрицать, а он возьми да и признайся. Может, взять и уехать куда-нибудь подальше? А я вот возьму и расскажу ей всё, что тогда? ● 17.0. разг., зд. перех., сов., повел. или неопр. ф., обычно в сочетании с част. «хотя бы», «хоть бы», «хоть». Употр. для выделения того, что будет предметом дальнейшего высказывания. Взять хотя бы этот словарь: сколько вы за него заплатили?
Брать быка́ за рога́ разг. – начинать действовать энергично, сразу и с самого главного. Брать грех на́ душу разг. – совершать какой-л. дурной в моральном отношении поступок. Брать грудь – сосать грудь матери (о грудных детях). [Сли́шком] мно́го брать обычно несов. на себя́ разг. – своими действиями, обещаниями, угрозами и т. п. превышать свои возможности, права, полномочия и т. п. Брать зд. несов. приме́р с кого-чего-л. – действовать, поступать так, как в аналогичных случаях действует, поступает тот (то), кто (что) выбирается в качестве образца для подражания. Брать расчёт – увольняться. Брать след – обнаружив след по запаху, начинать преследовать того, кто его оставил (о собаке). Брать сло́во – получать разрешение выступить, высказаться (на собрании, митинге и т. п.). □ На вечернем заседании первым слово взял депутат из Москвы. Брать сло́во (обеща́ние, кля́тву) с кого-л. – обязывать словом к чему-л., получать от кого-л. обещание. □ Я взял с неё слово, что сразу после каникул она позвонит мне. Брать наза́д (обра́тно) своё сло́во (свои́ слова́, обеща́ние …) – отказываться от своего слова, объявлять недействительным какое-л. своё заявление, обещание и т. п. Брать на себя́ сме́лость что-л. сделать – находить в себе смелость, отваживаться на что-л. Брать тру́бку – а) снимать со стационарного телефонного аппарата трубку для разговора; б) брать в руки мобильный телефон с целью ответить на звонок. Брать зд. несов. уро́ки – учиться у кого-л. чему-л. частным образом. Что-л. берёт зд. несов. своё – что-л. проявляется, сказывается на ком-л. □ Память у него уже не та – годы берут своё. Даю́т – бери́, [а] бьют – беги́ – см. дать. Брать го́лыми рука́ми кого-что-л. – овладевать чем-л., захватывать что-л. без особых усилий. Брать в оборо́т (переплёт) кого-л. разг. – оказывать решительное воздействие на кого-л., заставлять действовать, работать. В рот не брать обычно несов. чего-л. разг. – не есть, не пить, не употреблять чего-л. □ В последнее время он в рот не берёт спиртного. Ка́пли в рот не брать разг. – совсем не пить спиртного. Брать в ру́ки кого-л. разг. – делать кого-л. более дисциплинированным, заставлять повиноваться. Не брать зд. несов. в ру́ки чего-л. – никогда не заниматься чем-л., не уметь что-л. делать. □ Разве он сможет это сделать, он молотка-то сроду в руки не брал. Брать в свои́ ру́ки что-л. – см. рука́. Не бери́ в го́лову разг. – не обращай внимания, не расстраивайся. Брать за го́рло – см. го́рло. Брать обычно несов. за́ душу / за ду́шу (за́ сердце / за се́рдце, за живо́е) разг. – производить сильное впечатление, волновать. Брать за осно́ву что-л. – использовать что-л. в качестве основы, руководствоваться чем-л. Брать на ара́па кого-л. разг. – действуя обманом, прибегая к различным уловкам, добиваться чего-л. от кого-л. Брать на борт кого-что-л. – располагать на судне, в летательном аппарате для перевозки. □ В порту сухогруз взял на борт около трёх тонн металла. Брать на букси́р кого-что-л. – оказывать помощь кому-чему-л. в выполнении чего-л. Брать на вооруже́ние – см. вооруже́ние. Брать на заме́тку кого-что-л. – обратив на кого-что-л. внимание, записывать, стараться запомнить как нечто значительное, важное, интересное. Брать на испу́г кого-л. разг. – испугав, заставлять действовать определённым образом. Брать на пору́ки кого-л. – освобождать кого-л. от уголовного или дисциплинарного наказания, принимая на себя ответственность за его поведение. Брать на пу́шку кого-л. разг. – действуя обманом или угрозами, добиваться чего-л. от кого-л. Брать на учёт кого-что-л. – заносить в списки лиц, входящих в состав чего-л., а ткж. устанавливать наличие, количество кого-чего-л. Брать под [своё] крыло́ (кры́лышко) кого-что-л. разг. – окружать кого-что-л. вниманием, заботой, оказывать покровительство кому-чему-л. Брать с бо́ю что-л. – а) захватывать что-л., овладевать чем-л. в ходе боя, сражения; б) разг. добиваться чего-л. очень энергичными действиями. Ни дать ни взять – см. дать. Взять верх над кем-чем-л., в чём-л. – см. верх. Взять во́лю разг., неодобр. – присвоить себе право поступать по своей прихоти, не считаясь с принятыми нормами. □ Ты что это взял волю со старшими спорить, несносный мальчишка! Взять чью-л. жизнь – см. жизнь. Взять себя́ в ру́ки – заставить себя успокоиться. Взять сто́рону чью-л. или кого-л. – см. сторона́. Взять какой-л. тон с кем-л., по отношению к кому-л. – избрать какую-л. манеру разговора, общения. Го́лыми рука́ми не возьмёшь кого-л. разг. – кто-л. хитёр, увёртлив, и с ним непросто справиться. Взять в до́лю кого-л. – см. до́ля. Взять в толк что-л. разг. – в полной мере понять, осознать. □ Я всё-таки никак не могу взять в толк, чем ты сейчас занимаешься. В рот не возьмёшь зд. сов. что-л. разг. – о чём-л. невкусном, неаппетитном. Взять за пра́вило что-л. – см. пра́вило. Взять на каранда́ш что-л. – см. каранда́ш. Взять на карау́л – см. карау́л1. Взять под козырёк – а) отдать честь по-военному, приложив руку с вытянутыми пальцами к козырьку фуражки; б) перен. принять какой-л. совет, какое-л. поручение и т. п. к безусловному исполнению. Взять под карау́л кого-л. – см. карау́л1. Взять с потолка́ что-л. разг., неодобр. – приводить какие-л. данные, утверждать что-л., ни на чём не основываясь. □ По-моему, все эти цифры взяты с потолка. Что с него́ (с неё, с вас и т. п.) взять зд. сов., разг. – он (она и т. п.) не может отвечать за свои поступки (в силу каких-л. известных или подразумеваемых причин). Да́ром дава́й – не возьму́ (не возьмёт, не возьмём, не возьму́т) что-л. – см. да́ром. Недо́рого возьмёт зд. сов. кто-л. – кто-л. не остановится перед тем, чтобы что-л. сделать. [И] соврёт – недо́рого возьмёт кто-л. – см. врать. На́ша (ва́ша, моя́, твоя́) взяла́! разг. – мы (вы) победили, я (ты) победил. Бог дал, Бог [и] взял – см. бог. Где взял? – Где на́до (места́ знать на́до; где взял, там уже нет) разг. – вопрос о том, откуда у человека появилась какая-л. вещь, и ответ, к-рый свидетельствует о нежелании отвечающего удовлетворить любопытство спрашивающего.
◒ Мы не мо́жем ждать ми́лостей от приро́ды, взять их у неё – на́ша зада́ча – см. мочь. Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ то, не зна́ю что – см. идти́. «Всё куплю́», – сказа́ло зла́то; | «Всё возьму́», – сказа́л була́т – см. купи́ть. Бери́ шине́ль, пошли́ домо́й шутл. – призыв собираться домой, уходить откуда-л. (из одноимённой песни В. С. Левашова на стихи Б. Ш. Окуджавы, 1975).
|| Морф. бр=а-ть. Дер. недо. недо|бра́ть сов. → недобир|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 4.0., 5.0.1., 5.1., 6.1.), дополн. до|бра́ть сов. → добир|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 4.0., 5.0.1., 5.1., 6.1.), глаг. бра́ться (См.), вы́|брать (См.), за|бра́ть (См.), из|бра́ть (См.), на|бра́ть (См.), ото|бра́ть (См.), подо|бра́ть (См.), разо|бра́ть (См.), со|бра́ть (См.), у|бра́ть (См.). Этим. ← праслав. *bьrati << и.-е. корень *bher- – ‘нести, поднимать’.