Лицо | Настоящее время | Будущее время |
---|---|---|
Я | терплю́ | буду терпе́ть |
Ты | те́рпишь | будешь терпе́ть |
Он Она Оно | те́рпит | будет терпе́ть |
Мы | те́рпим | будем терпе́ть |
Вы | те́рпите | будете терпе́ть |
Они | те́рпят | будут терпе́ть |
терпе́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный
толкование
Большой толковый словарь русских глаголов
Больной не мог больше терпеть эту боль. Думали, как Сергей перенесет операцию, но он все вытерпел.
Киселев не терпел своеволия. Никто не мог заставить его потерпеть беспокойных соседей хотя бы несколько дней.
Раненый долго терпел боль, но наконец не выдержал, застонал.
1.
Однокоренные слова
вы́терпеть
Испытывая состояние физического неудобства, боли, страдания, переносить (перенести) его стойко и безропотно, проявлять (проявить) спокойствие, выдержку
Больной не мог больше терпеть эту боль. Думали, как Сергей перенесет операцию, но он все вытерпел.
2.
Однокоренные слова
вы́терпеть
Испытывая состояние внутереннего беспокоства, раздражения, внешне проявлять (проявить) выдержку, мириться (примириться) с существованием кого, чего-л. неприятного, тягостного, вызывающего отрицательные эмоции
возмущаться
Киселев не терпел своеволия. Никто не мог заставить его потерпеть беспокойных соседей хотя бы несколько дней.
3.
Однокоренные слова
вы́терпеть
Находясь в состоянии физиологического дискомфорта изза наличия чего-л. нежелательного, неприятного, спокойно и безропотно переносить такое состояние
роптать
Раненый долго терпел боль, но наконец не выдержал, застонал.
Большой толковый словарь русского языка
Терпеть боль, муку. Терпеть обиды, оскорбления. Терпеть нужду, голод. Не могу больше терпеть! * Терпи, казак, атаманом будешь. Пословица
Терпеть хамство, ложь. Приходится терпеть беспокойных соседей. Не хочу терпеть его в своём доме! Бумага всё терпит.
Не терпеть возражений, ослушания, неповиновения. Не терпит водки, табака, сладкого. Я тебя не терплю! Быть неспособным переносить неблагоприятное воздействие чего-либо.
Руки не терпят холодной воды. Больные глаза не терпят яркого света.
Терпеть поражение, крушение, аварию. Терпеть убытки, урон, ущерб. Терпеть гонения, преследования. Терпеть постоянные неудачи. (от кого-чего) разговорное Испытывать притеснения от кого-, чего-либо; страдать.
Терпеть от свекрови, от мужа. Многое терпеть от неустроенности жизни.
Терпеть долг. Время, дело терпит.
Время, дело не терпит.
Терпение; терпенье
1.
(что)
Стойко и безропотно переносить физические и моральные страдания, муки, лишения.
Терпеть боль, муку. Терпеть обиды, оскорбления. Терпеть нужду, голод. Не могу больше терпеть! * Терпи, казак, атаманом будешь. Пословица
2.
(кого-что)
Мириться с наличием, существованием кого-, чего-либо.
Терпеть хамство, ложь. Приходится терпеть беспокойных соседей. Не хочу терпеть его в своём доме! Бумага всё терпит.
(написать можно всё что угодно).
разговорное Очень не любить, не переносить кого-, что-либо.Не терпеть возражений, ослушания, неповиновения. Не терпит водки, табака, сладкого. Я тебя не терплю! Быть неспособным переносить неблагоприятное воздействие чего-либо.
Руки не терпят холодной воды. Больные глаза не терпят яркого света.
3.
Потерпеть
(что)
Испытывать, переживать, переносить что-либо тяжёлое, бедственное, неприятное.
Терпеть поражение, крушение, аварию. Терпеть убытки, урон, ущерб. Терпеть гонения, преследования. Терпеть постоянные неудачи. (от кого-чего) разговорное Испытывать притеснения от кого-, чего-либо; страдать.
Терпеть от свекрови, от мужа. Многое терпеть от неустроенности жизни.
4.
(что)
Не требовать срочного исполнения, немедленного решения.
Терпеть долг. Время, дело терпит.
(можно не торопиться с чем-либо, можно подождать).
Время, дело не терпит.
(нет возможности медлить, мешкать).
Однокоренные слова
ТерпетьсяТерпение; терпенье