Спасибо за оперативный ответ по поводу станций метро.
То есть, на сколько я понял, случая, в котором бы названия станций метро в кавычки не заключались, не существует в принципе? И большинство архитекторов (оформителей) постсоветского и советского пространства при оформлении станций допускали и допускают сию незначительную орфографическую ошибку?
Да, в самом метрополитене названия станций нигде не написаны в кавычках (за исключением разве что рекламных плакатов, развешанных в вагонах электропоездов). Как на схемах метрополитена, так и на информационных указателях, размещенных на станциях, все названия станций пишутся без кавычек. Но это понятно и объяснимо: в противном случае все схемы были бы перегружены кавычками, постановка кавычек затрудняла бы зрительное восприятие информации, ведь пассажиру прежде всего необходимо быстро найти нужную информацию, а кавычки создают определенный «информационный шум».
Однако схемы, информационные указатели, таблички с указанием названия станции – это одно, а текст (художественный, публицистический, даже текст рекламного объявления) – это другое. В текстах названия станций метрополитена должны заключаться в кавычки в соответствии с орфографическим правилом: названия станций метрополитена и остановок общественного транспорта заключаются в кавычки.
13 сентября 2007
Однако схемы, информационные указатели, таблички с указанием названия станции – это одно, а текст (художественный, публицистический, даже текст рекламного объявления) – это другое. В текстах названия станций метрополитена должны заключаться в кавычки в соответствии с орфографическим правилом: названия станций метрополитена и остановок общественного транспорта заключаются в кавычки.
Последние ответы справочной службы
В словаре лингвистических Ахмановой говорится о том, что интонация обладает комплексом просодических элементов: темпом, тембром, ритмом, методикой, логическим ударением, интенсивностью. Получается,если мы можем трижды поменять логическое ударение в повествовательном предложении типа "Анна забрала портфель", то и интонация поменяется три раза, ведь не останутся же статичны другие просодические элементы. Получается, что ИК-1 (описанная Е.А.Брызгуновой) - это не единственная конструкция для повествовательного предложения?
Интонационные конструкции различаются движением основного тона на слоге, который является интонационным центром синтагмы. Одна и та же интонационная конструкция может быть представлена в синтагмах одинакового лексического состава, но с разными интонационными центрами. В предложении типа Анна забрала портфель при смысловом выделении одного из слов с помощью словесного ударения (А́нна забрала портфель — именно Анна; Анна забрала́ портфель — именно забрала; Анна забрала портфе́ль — именно портфель) употребляется ИК-2 (см.: Русская грамматика. М., 1980. Т. 1. § 165).
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, как пишутся такие формы имён собственных: «Иван Иванычев дом» (или «ИванИванычев»/«Иваниванычев»)? Спасибо!
Верно: Иван-Иванычев дом.
Страница ответаЗнаю, что вводные слова не являются членами предложения. А вводные предложения являются ли членами предложения? Например, в предложении: Теперь, я думаю, медлить нельзя - какими членами предложения являются слова Я ДУМАЮ?
Вводные конструкции (вводные слова, вводные сочетания, вводные предложения) не являются членами предложения.
Страница ответа