Оба варианта верны.
Первый вариант предпочтителен.
Такой перенос допустим, но предпочтительно учитывать членение слова на значимые части и не разбивать приставку переносом: бес-платно.
Здесь уместна краткая форма прилагательного: услуга бесплатна.
Фраза не соответствует нормам литературного языка.
Такое выражение не соответствует нормам литературного языка.
Возможная пунктуация: Банковская карта к вкладу - бесплатно в рамках акции...
Поставка... бесплатна – правильно. Бесплатна здесь – краткое прилагательное женского рода.