Слышать запах – допустимо в разговорной речи. Чувствовать запах – стилистически нейтральный, общеупотребительный вариант.
Слышать запах – допустимо в разговорной речи. Чувствовать запах – стилистически нейтральный, общеупотребительный вариант.
Правильно (в разговорной речи).
Слышать запах – уместно в разговорной речи. Чувствовать запах – стилистически нейтральный вариант.
Уточним: слышать запах – выражение не просторечное, а разговорное (именно так мы всегда отвечали). Но разговорная речь – это тоже разновидность литературного языка (противопоставленная в его пределах кодифицированному книжному языку), поэтому разговорные выражения тоже соответствуют литературной норме. Разница в том, что слышать запах уместно именно в разговорной речи, а чувствовать запах – выражение стилистически нейтральное, уместное во всех стилях – и разговорном, и книжно-письменном.
Это литературное (с оттенком разговорности) сочетание.
Да, такое сочетание нормативно.
Слышать запах - уместно в разговорной речи. Чувствовать запах - стилистически нейтральный вариант.
Слышать запах – разговорное употребление. Стилистически нейтральный вариант: чувствовать запах.
Слышать запах – разговорное употребление. Стилистически нейтральный вариант: чувствовать запах.